1 00:00:02,867 --> 00:00:09,601 大神ウィツァルネミテアの子らよ オンカミヤムカイのオルヤンクルとして発令します 2 00:00:09,668 --> 00:00:17,000 わああーっ 3 00:00:27,767 --> 00:00:30,700 クンネカムンの暴走を 見過ごすことはできない 4 00:00:31,668 --> 00:00:32,367 出陣する 5 00:00:34,534 --> 00:00:40,934 子供の頃の夢は 色褪せない落書きで 6 00:00:41,201 --> 00:00:50,034 思うまま書き滑らせて 描く未来へとつながる 7 00:00:56,034 --> 00:01:01,733 澄み渡る空 果てしないほど青く 8 00:01:02,867 --> 00:01:09,000 無邪気な心に 充たされ魅かれてく 9 00:01:09,601 --> 00:01:16,100 やがて自由に飛びまわれる 翼(はね)を手に入れて 10 00:01:16,967 --> 00:01:24,501 無垢な瞳は求めてく 空の向こうへ 行きたいな 11 00:01:24,700 --> 00:01:31,134 止め処ない願いから 一つだけ叶うのなら 12 00:01:31,334 --> 00:01:38,800 誰にも譲りたくはない 夢を掴みたいと思うよ 13 00:01:39,000 --> 00:01:45,501 子供の頃の夢は 色褪せない落書きで 14 00:01:45,800 --> 00:01:54,401 いつまでも描き続けられた 願う未来へとつながる 15 00:02:11,234 --> 00:02:18,201 うわあーっ わあーっ 16 00:02:21,833 --> 00:02:23,100 これは 一体 17 00:02:23,301 --> 00:02:24,634 は 早う策を 18 00:02:25,800 --> 00:02:30,601 ハクオロ あくまでクンネカムンに 余に抗うというのか 19 00:02:39,367 --> 00:02:41,568 こいつら 先攻してた仲間だ 20 00:03:01,401 --> 00:03:02,534 お出ましだ 21 00:03:05,100 --> 00:03:06,601 エルルゥ殿はお下がりください 22 00:03:07,201 --> 00:03:07,833 ウガァ 23 00:03:10,134 --> 00:03:10,733 てやあ 24 00:03:15,067 --> 00:03:16,434 何だ この感じ 25 00:03:18,434 --> 00:03:20,434 こいつら まるで手応えがねえ 26 00:03:28,367 --> 00:03:29,601 そういうことですか 27 00:03:33,167 --> 00:03:35,900 ゲンジマル それがお前の答えか 28 00:03:39,467 --> 00:03:43,634 本来 我らが争うのはご法度なのだがな 29 00:03:49,700 --> 00:03:50,234 何だと 30 00:03:50,934 --> 00:03:51,700 ハクオロさん 31 00:03:52,201 --> 00:03:52,967 お姉ちゃん 32 00:03:54,534 --> 00:03:55,034 兄者 33 00:04:07,833 --> 00:04:08,501 ここは? 34 00:04:09,067 --> 00:04:10,733 開陽殿外延 35 00:04:11,034 --> 00:04:11,833 城の中か 36 00:04:16,934 --> 00:04:18,934 来てくれたのか ハクオロ 37 00:04:24,833 --> 00:04:25,700 クーヤさん 38 00:04:25,934 --> 00:04:27,167 久しいな エルルゥ 39 00:04:27,934 --> 00:04:29,100 元気そうで何よりだ 40 00:04:29,833 --> 00:04:30,501 クーヤさん 41 00:04:31,800 --> 00:04:33,867 なぜ全てを 敵に回すような真似をした 42 00:04:35,167 --> 00:04:37,334 余はこのクンネカムンの皇だ 43 00:04:37,501 --> 00:04:41,501 我がシャクコポル族が生き残るために 力を尽くさねばならぬ 44 00:04:42,267 --> 00:04:43,568 ただそれだけのこと 45 00:04:44,267 --> 00:04:45,767 なぜ共存を考えない? 46 00:04:46,000 --> 00:04:46,568 できぬ 47 00:04:47,767 --> 00:04:50,000 我らに 他族との共存はできぬ 48 00:04:50,568 --> 00:04:55,201 たとえ部族が違っても 助け合って生きていけるはずです 49 00:04:56,334 --> 00:04:59,700 余とて それをどんなに願っていたか 50 00:05:01,833 --> 00:05:04,467 そなたと手を取り合うことを夢見ていた 51 00:05:07,833 --> 00:05:11,934 なのに なぜ我らがこのような 仕打ちを受けねばならぬ 52 00:05:13,301 --> 00:05:18,501 破壊し 火を放ち 略奪し 陵辱し そして殺す 53 00:05:19,501 --> 00:05:22,301 命乞いする者も 女 子ども関係なく 54 00:05:22,601 --> 00:05:25,401 それでも我らに 共存せよというのか 55 00:05:26,601 --> 00:05:30,301 支配するか されるかでしか 我らの進む道は無い 56 00:05:30,700 --> 00:05:33,767 だからこそ 余は全土平定に乗り出した 57 00:05:34,401 --> 00:05:40,900 さすれば 我がクンネカムンの下 人は部族の隔たりなく共存できる そう願ってな 58 00:05:42,733 --> 00:05:45,000 所詮はかなわぬ夢だったのか 59 00:05:45,767 --> 00:05:47,367 クーヤさん それでも? 60 00:05:47,501 --> 00:05:51,467 くっ それでも もう後には引けぬのだ 61 00:05:51,800 --> 00:05:52,668 やめるんだ 62 00:05:52,934 --> 00:05:53,967 お前とは戦いたくない 63 00:05:56,267 --> 00:05:59,767 余はクンネカムン皇 アムルリネウルカ・クーヤぞ 64 00:06:10,000 --> 00:06:12,334 これが余の皇としてのけじめだ 65 00:06:16,067 --> 00:06:16,767 聖上 66 00:06:17,201 --> 00:06:18,100 があっ 67 00:06:21,800 --> 00:06:22,934 ハクオロ殿 68 00:06:24,767 --> 00:06:28,467 ハクオロ そなたとのひととき 楽しかったぞ 69 00:06:29,034 --> 00:06:32,467 夢のように とても楽しい時であった 70 00:06:33,201 --> 00:06:33,634 ぐはっ 71 00:06:35,034 --> 00:06:35,867 ハクオロさん 72 00:06:36,301 --> 00:06:38,668 いけませぬ あなたまで巻き込んでしまっては 73 00:06:38,900 --> 00:06:40,267 もう巻き込まれています 74 00:06:44,267 --> 00:06:47,067 私の命は ハクオロさんと 一緒にあるんです 75 00:06:47,501 --> 00:06:49,434 そなたも契約者か 76 00:06:50,000 --> 00:06:51,800 さらばだ ハクオロ 77 00:06:54,334 --> 00:06:57,134 うっ ハクオロ殿 脇腹の継ぎ目を 78 00:07:00,800 --> 00:07:01,401 やあっ 79 00:07:12,034 --> 00:07:12,733 お父さん 80 00:07:13,000 --> 00:07:13,568 兄者 81 00:07:14,900 --> 00:07:15,568 皆 82 00:07:24,067 --> 00:07:29,134 うっ はあっ まだだ まだ戦える 83 00:07:30,000 --> 00:07:32,733 余は負けるわけにはゆかぬのだ 84 00:07:37,568 --> 00:07:39,401 どうした 斬らないのか 85 00:07:40,034 --> 00:07:40,634 何を 86 00:07:41,434 --> 00:07:44,634 私を斬れば 戦況を覆すことができる 87 00:07:46,733 --> 00:07:47,467 兄者 88 00:07:49,501 --> 00:07:53,700 どうした? 自らの手で敵将の首を あげる覚悟も無いのか 89 00:07:55,301 --> 00:07:56,534 やれ やるんだ! 90 00:08:05,668 --> 00:08:10,034 そなたは卑怯だ 余にできないと知ってて 91 00:08:11,267 --> 00:08:15,067 民のことは 決して悪いようにはしない だから剣を収めてくれ 92 00:08:16,067 --> 00:08:16,833 信じてほしい 93 00:08:18,334 --> 00:08:21,167 よいのだな 本当に信じても 94 00:08:21,767 --> 00:08:26,034 余はどうなってもよい だが 民のことだけは 95 00:08:27,201 --> 00:08:28,034 約束する 96 00:08:30,234 --> 00:08:32,634 はっ 余の負けだ 97 00:08:34,000 --> 00:08:36,100 そなたの好きなようにするがよい 98 00:08:42,067 --> 00:08:43,467 お見事でございます 99 00:08:46,267 --> 00:08:48,100 聖上 ここも間もなく 100 00:08:50,301 --> 00:08:53,334 はあっ 皆 すぐここから離れるんだ 101 00:08:53,534 --> 00:08:54,501 ハクオロさんは? 102 00:08:55,100 --> 00:08:57,900 この戦 これで終わりではないようだ 103 00:08:58,934 --> 00:08:59,367 違うか? 104 00:08:59,934 --> 00:09:01,034 それは… 105 00:09:01,668 --> 00:09:03,568 契約を破棄するというのか 106 00:09:04,267 --> 00:09:06,000 エヴェンクルガの男よ 107 00:09:08,100 --> 00:09:10,934 やはり 見逃してはくれぬのですな 108 00:09:12,967 --> 00:09:13,634 あなた 109 00:09:15,867 --> 00:09:16,867 ディー 110 00:09:22,923 --> 00:09:25,657 あなた ディー? 111 00:09:25,889 --> 00:09:26,689 知っているのか? 112 00:09:28,123 --> 00:09:31,722 古い知り合いです オンカミヤムカイの哲学士 113 00:09:32,623 --> 00:09:36,523 数年前に旅に出たきり 行方不明になっていたのですが 114 00:09:37,822 --> 00:09:42,590 もう一度問う 汝 我が契約 破棄するつもりか 115 00:09:43,056 --> 00:09:46,789 そろそろこの茶番 終わりにしたく思いましてな 116 00:09:47,323 --> 00:09:53,256 ほーう だが それがどれほど重い罪か 理解できぬわけではあるまい 117 00:09:53,789 --> 00:10:00,423 忘れられたか このゲンジマルが 既に 限りない罪を犯してきた大罪人だということを 118 00:10:00,889 --> 00:10:04,256 そして あなたと契約を結んだ訳を 119 00:10:05,722 --> 00:10:07,623 それが汝の答えか 120 00:10:09,223 --> 00:10:12,223 ヒエン ハウエンクア そなたら 今までどこに 121 00:10:14,390 --> 00:10:15,856 フッフフフフフ 122 00:10:16,290 --> 00:10:18,490 2人とも そのくせ者を捕らえよ 123 00:10:19,956 --> 00:10:23,223 フッハハハハッ… フフフフ… 124 00:10:23,856 --> 00:10:27,423 何をしている 余の言っていることが 聞こえないのか 125 00:10:27,557 --> 00:10:29,889 申し訳ありませぬが 聞こえませぬ 126 00:10:30,056 --> 00:10:30,490 何? 127 00:10:31,356 --> 00:10:34,356 もはやあなたの命令に 従うことはできませぬ 128 00:10:34,889 --> 00:10:35,323 何? 129 00:10:35,889 --> 00:10:36,722 どういう意味だ 130 00:10:40,089 --> 00:10:40,989 何がおかしい 131 00:10:41,256 --> 00:10:47,023 ねえねえ 教えてあげようよ この可愛い可愛い飾り物にさあ 132 00:10:47,456 --> 00:10:54,722 自分がどれだけ惨めで 滑稽な存在か知ったら フフフフ きっと泣いて喜んでくれるよ 133 00:10:54,889 --> 00:10:56,856 ハウエンクア そなた 134 00:10:57,223 --> 00:10:57,889 黙れ! 135 00:10:58,989 --> 00:11:02,356 2人とも目を覚ませ それに取り込まれてはならん 136 00:11:02,657 --> 00:11:06,423 ヒエンよ おのれが今 何をしているのか 気付かぬのか 137 00:11:07,156 --> 00:11:11,523 タウロ 某は正気であり 何をしているのか 理解しているつもりです 138 00:11:11,989 --> 00:11:15,156 その上で おのれの進むべき 真の道と決めた 139 00:11:15,423 --> 00:11:19,089 貴様を信じていた 全ての者を裏切ってまでもか 140 00:11:19,989 --> 00:11:22,722 タウロこそ なぜこのような真似をなさる 141 00:11:23,390 --> 00:11:27,423 主への契約は絶対 それはあなたが 一番よく知っているはず 142 00:11:28,722 --> 00:11:32,722 なればこそ問うのだ 人ごとき身でそれに関われば 143 00:11:32,822 --> 00:11:36,223 その先に待つのは耐え難き罪と 破滅ぞ 144 00:11:37,089 --> 00:11:37,989 破滅? 145 00:11:39,089 --> 00:11:43,089 何を言っておる ゲンジマル これはどういうことなのだ 146 00:11:43,756 --> 00:11:45,623 汝が知るべきことではない 147 00:11:47,089 --> 00:11:51,490 クンネカムンの皇よ 汝 与えられしきを無にするか 148 00:11:52,056 --> 00:11:53,156 何を言って… 149 00:11:53,623 --> 00:11:54,323 エルルゥ 行け 150 00:11:54,889 --> 00:11:56,190 クーヤを連れてここを出るんだ 151 00:11:56,356 --> 00:11:57,156 えっ はい 152 00:11:57,490 --> 00:11:59,657 そうはいかないんだよ 死に損ないども! 153 00:12:02,722 --> 00:12:03,423 クーヤさん 154 00:12:04,789 --> 00:12:05,722 このままでは 155 00:12:08,856 --> 00:12:10,290 私は一体 何を 156 00:12:11,590 --> 00:12:12,290 ハクオロ様 157 00:12:13,323 --> 00:12:17,123 皆を転移させます ですから 構わずお力の解放を 158 00:12:18,089 --> 00:12:19,989 ウルトリィ 何を知っている? 159 00:12:20,657 --> 00:12:21,190 行きます 160 00:12:26,456 --> 00:12:27,923 ああ 何? 161 00:12:28,223 --> 00:12:28,856 ここって 162 00:12:34,856 --> 00:12:35,689 転移術? 163 00:12:36,290 --> 00:12:41,089 高位の術者がいたようだけど お前らだけ残ってどうするつもりなんだい 164 00:12:41,623 --> 00:12:43,423 ゲンジマル なぜ行かなかった 165 00:12:43,756 --> 00:12:46,490 某には まだやることがありましてな 166 00:12:46,722 --> 00:12:49,523 ハハハッ 何 訳分からんことを 167 00:13:04,223 --> 00:13:05,456 ぬあー 168 00:13:08,657 --> 00:13:12,223 うわっ うっ うはあっ はあっ 169 00:13:13,056 --> 00:13:13,989 何だ? 170 00:13:21,056 --> 00:13:22,490 まさか お前が 171 00:13:36,689 --> 00:13:38,590 ひひっ 来るな 来るな 172 00:13:47,689 --> 00:13:49,023 某が相手をする 173 00:13:50,423 --> 00:13:50,856 邪魔だ 174 00:13:56,490 --> 00:13:57,323 化け物 175 00:13:57,657 --> 00:14:00,290 ヒエン お前には見えぬのか 176 00:14:00,889 --> 00:14:03,856 見えている 某は あなたを超える 177 00:14:04,789 --> 00:14:06,689 どああー 178 00:14:10,856 --> 00:14:11,490 ぎゃあ 179 00:14:15,156 --> 00:14:15,722 がはっ 180 00:14:16,623 --> 00:14:17,657 ヒエン 181 00:14:18,156 --> 00:14:19,490 やれ ハウエンクア 182 00:14:19,590 --> 00:14:20,290 ひい 183 00:14:20,490 --> 00:14:21,056 やれ 184 00:14:23,256 --> 00:14:24,657 ひいいっ 185 00:14:25,889 --> 00:14:34,756 ハハハ ハハハ… 体が軽い 力が溢れて来るよ 最高の気分だよ 186 00:14:46,223 --> 00:14:51,290 フフフフハ ハハハハ ヒハハ ギャハハハハー! 187 00:14:51,722 --> 00:14:52,989 もうおやめくだされ 188 00:14:53,689 --> 00:14:58,323 心を解き放ってやっただけだ あれこそが あの男の望んだ結果だ 189 00:15:07,390 --> 00:15:08,056 ハウエンクア 190 00:15:11,190 --> 00:15:13,756 ううっ 来るな 191 00:15:14,623 --> 00:15:16,056 だあー! 192 00:15:16,223 --> 00:15:18,356 来るな お前を殺す理由は無い 193 00:15:26,523 --> 00:15:28,822 これしき うっ はあっ 194 00:15:34,856 --> 00:15:39,856 某の名はヒエン ゲンジマルの血を引く武士(もののふ) 195 00:15:43,390 --> 00:15:44,657 馬鹿者が 196 00:15:45,023 --> 00:15:48,657 くはっ はあっ はあっ 197 00:15:49,623 --> 00:15:51,590 やはり 私は 198 00:15:52,056 --> 00:15:55,822 ハクオロ 今は そう名乗っているのだったな 199 00:15:56,756 --> 00:16:00,056 確かに我らが戦うのは この上なき魅惑 200 00:16:00,390 --> 00:16:05,089 だが 直に戦うべきではないことを 汝も承知しているはずだ 201 00:16:05,889 --> 00:16:10,623 だが しかし そうなると 汝の相手をできる駒が無いか 202 00:16:11,256 --> 00:16:12,223 そうだな 203 00:16:12,856 --> 00:16:17,856 汝があの娘を選んだのなら こちらも目覚めさせる頃合いか 204 00:16:19,023 --> 00:16:19,523 カミュ 205 00:16:22,223 --> 00:16:23,190 おじ様? 206 00:16:24,523 --> 00:16:25,190 見ていたのか 207 00:16:26,756 --> 00:16:28,423 そんなつもりじゃ 208 00:16:29,190 --> 00:16:31,956 ディー 私 あなたのことが心配で 209 00:16:32,490 --> 00:16:33,356 そしたら 210 00:16:34,323 --> 00:16:35,089 いかん 211 00:16:35,856 --> 00:16:36,657 ムツミよ 212 00:16:38,056 --> 00:16:38,490 来い 213 00:16:45,156 --> 00:16:45,956 嫌 214 00:16:46,590 --> 00:16:47,590 出て来ないで 215 00:17:01,523 --> 00:17:02,456 お呼びですか 216 00:17:03,190 --> 00:17:03,789 お父様 217 00:17:04,323 --> 00:17:05,023 任せる 218 00:17:05,423 --> 00:17:05,856 はい 219 00:17:10,989 --> 00:17:11,423 カミュ 220 00:17:12,490 --> 00:17:12,923 よせ 221 00:17:21,323 --> 00:17:23,722 さて ゲンジマル 答えてもらおう 222 00:17:24,023 --> 00:17:27,590 汝 我がクンネカムンに 与えた機を無にするか 223 00:17:27,822 --> 00:17:31,190 幼いクンネカムン皇には 身に余る力 224 00:17:31,722 --> 00:17:35,223 故に汝がおり こうして私が来たのではないか 225 00:17:35,889 --> 00:17:38,223 どうしても 引いてはくださらぬか 226 00:17:39,256 --> 00:17:42,657 残念だが それは汝も 承知しているはずだが 227 00:17:43,290 --> 00:17:47,456 アブ・カムゥを与える代償として 我が眷属となる契約 228 00:17:47,623 --> 00:17:50,623 汝もその場に立ち会ったことを忘れたか 229 00:17:50,989 --> 00:17:53,056 それは先皇との契約 230 00:17:53,523 --> 00:17:55,523 クーヤ様には関係ありませぬ 231 00:17:56,023 --> 00:18:00,490 たとえ幾年の時が流れようと 契約は変えられない 232 00:18:01,822 --> 00:18:04,590 どうしても でありますか 233 00:18:05,223 --> 00:18:05,989 くどい 234 00:18:07,423 --> 00:18:10,156 ただがむしゃらに あなた様に挑んだ日々 235 00:18:11,290 --> 00:18:14,889 懐かしく心踊るまでに 楽しき日々でありました 236 00:18:15,256 --> 00:18:21,423 あの日 あの時 牙を抜かれども 絶対たるあなた様にお仕えした日々は 237 00:18:21,557 --> 00:18:23,989 何よりの喜びでありました 238 00:18:24,323 --> 00:18:24,923 やめよ 239 00:18:25,557 --> 00:18:27,856 もう無理をする必要はありませぬ 240 00:18:28,156 --> 00:18:33,789 どうか 後はただ 1人の女としての 幸せをおつかみくだされ 241 00:18:34,523 --> 00:18:41,390 たわけが 汝に打ち込まれた楔 我に牙を向いた時にどうなるか 忘れたか 242 00:18:42,956 --> 00:18:45,689 やめよ 友を失いたくはない 243 00:18:46,456 --> 00:18:50,089 某を まだ友と呼んでくださいますか 244 00:18:51,889 --> 00:18:52,989 ゲンジマル…? 245 00:18:57,190 --> 00:18:58,256 ハクオロ殿! 246 00:18:58,822 --> 00:19:01,657 後を 後を頼みまするぞ! 247 00:19:13,689 --> 00:19:14,756 ゲンジマ… 248 00:19:16,156 --> 00:19:20,657 見事だ 人の身で我に傷を負わせようとは 249 00:19:24,456 --> 00:19:26,989 行くぞ もうここには用は無い 250 00:19:27,423 --> 00:19:27,989 いいの? 251 00:19:28,523 --> 00:19:29,256 構わん 252 00:19:32,089 --> 00:19:37,923 ああ ゲンジ… ああ… はあっ… 253 00:19:39,123 --> 00:19:43,956 本来ならば 汝は我が眷属となるべき 契約がなされていた 254 00:19:44,657 --> 00:19:47,490 だが それはたっての願いにより 破棄された 255 00:19:48,423 --> 00:19:51,889 ゲンジマルに救われたその身 粗末にしないことだ 256 00:19:53,190 --> 00:19:57,756 この場は引こう ゲンジマルの命を代償としてな 257 00:19:58,256 --> 00:20:01,456 お父様に仇なす人 許さない 258 00:20:02,223 --> 00:20:03,889 でも あなたには何もしない 259 00:20:04,290 --> 00:20:06,123 あの男がそれを望んだから 260 00:20:06,557 --> 00:20:09,223 その代わり あなたは大切なものを失う 261 00:20:20,590 --> 00:20:21,056 うぐっ 262 00:20:27,190 --> 00:20:29,789 クンネカムンの奴ら こんなひでえことを 263 00:20:31,089 --> 00:20:33,490 いいえ これは浄化の炎 264 00:20:33,590 --> 00:20:34,423 何だ そりゃあ 265 00:20:35,523 --> 00:20:35,956 カミュ 266 00:20:47,390 --> 00:20:48,256 ハクオロさん 267 00:20:57,689 --> 00:21:00,756 混乱が世を動かし 世界を形づくる 268 00:21:01,356 --> 00:21:04,657 我らは終わらない戦いを 続けなければならないのだ 269 00:21:05,590 --> 00:21:07,523 なあ 我が半身よ 270 00:21:07,923 --> 00:21:10,323 どうして私を選んでくれなかったの 271 00:21:12,523 --> 00:21:13,789 もう1人のお父様 272 00:21:21,456 --> 00:21:26,423 ああ ああ わああ 273 00:21:35,590 --> 00:21:42,756 炎さえも凍てついた 274 00:21:43,590 --> 00:21:49,822 孤独の中求む 275 00:21:51,689 --> 00:22:06,523 魂から結びつき 私を恋い温めて 276 00:22:07,689 --> 00:22:15,223 嗚呼 祈りの言葉がふるえ 277 00:22:15,657 --> 00:22:23,056 嗚呼 弱きいのちが消えても 278 00:22:23,657 --> 00:22:30,789 くりかえす 輪廻の流れ辿り 279 00:22:31,156 --> 00:22:39,323 終わらない世界の宿命を見つめてる 280 00:22:39,722 --> 00:22:46,822 くりかえし 詠われる者達よ 281 00:22:47,089 --> 00:22:55,356 守られてまどろむ宵