[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal Last Style Storage: utaware Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 7 Video Position: 33249 Video File: Utawarerumonoend-003.mkv [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: utaware def,Lexia,20.0,&H00DBFEFA,&H000000FF,&H001E170C,&H0031543C,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,1.5,2,10,10,10,0 Style: utaware titles,PaintyPaint,31.0,&H00371EB6,&H000000FF,&H001E170C,&H005F585B,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.3,2.0,2,10,10,15,0 Style: Kar,Lucida Calligraphy,15.0,&H00F4EDCE,&H00974943,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3.0,3.0,4,40,40,15,1 Style: EndOPED,Papyrus,23.0,&H00F4EDCE,&H00974943,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3.0,1.5,1,40,40,15,1 Style: Title,Footlight MT Light,29.0,&H000405C4,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,5,10,10,5,1 Style: KarED,Lucida Calligraphy,15.0,&H00F4EDCE,&H00974943,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3.0,3.0,6,40,40,15,1 Style: EngED,Papyrus,23.0,&H00F4EDCE,&H00974943,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3.0,1.5,3,40,40,15,1 Style: Default-ja,Arial,28.0,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,1.5,8,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.56,0:00:07.26,Default-ja,,0,0,0,,うむ Dialogue: 0,0:00:09.36,0:00:12.44,utaware def,,0,0,0,,Urutori, you will tell me, won't you? Dialogue: 0,0:00:10.39,0:00:10.96,Default-ja,,0,0,0,,ウルトリィ Dialogue: 0,0:00:12.26,0:00:13.19,Default-ja,,0,0,0,,聞かせてくれるな Dialogue: 0,0:00:14.78,0:00:16.16,utaware def,,0,0,0,,High Priest! Dialogue: 0,0:00:15.76,0:00:16.39,Default-ja,,0,0,0,,オルヤンクル Dialogue: 0,0:00:17.32,0:00:18.66,utaware def,,0,0,0,,Yes... Dialogue: 0,0:00:18.46,0:00:18.89,Default-ja,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:00:19.95,0:00:26.04,utaware def,,0,0,0,,The one who has been dormant in Camus\Nis the first person, our ancestor. Dialogue: 0,0:00:20.83,0:00:26.63,Default-ja,,0,0,0,,カミュの中に眠っていた彼女こそ\N最初の人にして わたくしたちの始祖様です Dialogue: 0,0:00:26.92,0:00:33.05,utaware def,,0,0,0,,The spirit of our ancestor reincarnates in the\Nbodies of our people throughout time. Dialogue: 0,0:00:27.89,0:00:33.63,Default-ja,,0,0,0,,始祖様の魂は わたくしたち\Nオンカミヤリューの体を憑代とし 現臨なされます Dialogue: 0,0:00:34.43,0:00:36.26,utaware def,,0,0,0,,For what reason? Dialogue: 0,0:00:35.43,0:00:36.19,Default-ja,,0,0,0,,何のために Dialogue: 0,0:00:36.80,0:00:42.31,utaware def,,0,0,0,,According to legend, it is so that\Nshe can be with Witsalnemitea. Dialogue: 0,0:00:37.73,0:00:38.83,Default-ja,,0,0,0,,伝承によれば Dialogue: 0,0:00:40.73,0:00:42.73,Default-ja,,0,0,0,,ウィツァルネミテアと共にあるために Dialogue: 0,0:00:42.64,0:00:45.02,utaware def,,0,0,0,,Are you saying that that man\Nis Witsalnemitea? Dialogue: 0,0:00:43.63,0:00:45.86,Default-ja,,0,0,0,,あの男が そうだというのか Dialogue: 0,0:00:48.11,0:00:51.94,utaware def,,0,0,0,,He said that I was another\Nmanifestation of himself. Dialogue: 0,0:00:49.06,0:00:52.23,Default-ja,,0,0,0,,あいつは私を もう1人の自分だと言った Dialogue: 0,0:00:52.65,0:00:55.15,utaware def,,0,0,0,,My strength... I thought... Dialogue: 0,0:00:53.59,0:00:55.69,Default-ja,,0,0,0,,こっちから 私もまた Dialogue: 0,0:00:55.15,0:00:56.45,utaware def,,0,0,0,,Camus... Dialogue: 0,0:00:56.23,0:01:01.43,Default-ja,,0,0,0,,カミュは禁じられた地\Nオンカミヤムカイの宗廟にいるはずです Dialogue: 0,0:00:56.74,0:01:01.41,utaware def,,0,0,0,,should be in the mausoleum in the forbidden\Nregion of Onkamiyamukai. Dialogue: 0,0:01:02.45,0:01:05.83,utaware def,,0,0,0,,I prayed that this day would not come. Dialogue: 0,0:01:03.46,0:01:05.86,Default-ja,,0,0,0,,この日が来なければよいと\N祈っていました Dialogue: 0,0:01:06.54,0:01:10.25,utaware def,,0,0,0,,How wonderful if only it could\Nhave been avoided! Dialogue: 0,0:01:07.56,0:01:10.69,Default-ja,,0,0,0,,避けられるものなら\Nどれほど良かったでしょうか Dialogue: 0,0:01:14.26,0:01:18.51,utaware def,,0,0,0,,Please, please save Camus' soul. Dialogue: 0,0:01:15.19,0:01:19.26,Default-ja,,0,0,0,,どうか どうか\Nカミュの魂をお救いください Dialogue: 0,0:01:19.64,0:01:21.06,utaware def,,0,0,0,,Camus... Dialogue: 0,0:01:20.53,0:01:21.03,Default-ja,,0,0,0,,カミュ Dialogue: 0,0:01:22.18,0:01:23.93,utaware def,,0,0,0,,My Camus... Dialogue: 0,0:01:22.63,0:01:24.39,Default-ja,,0,0,0,,わたくしのカミュ Dialogue: 0,0:01:27.90,0:01:31.02,Kar,,0,0,0,,{\k18}ko{\k19}do{\k25}mo {\k27}no {\k33}go{\k32}ro {\k22}no {\k26}yu{\k37}me {\k77}wa Dialogue: 0,0:01:27.90,0:01:31.02,EndOPED,,0,0,0,,The dream I had when I was a child, Dialogue: 0,0:01:28.76,0:01:35.13,Default-ja,,0,0,0,,子供の頃の夢は 色褪せない落書きで Dialogue: 0,0:01:31.15,0:01:34.36,Kar,,0,0,0,,{\k29}i{\k20}ro{\k51}ase {\k23}na{\k43}i {\k22}ra{\k24}ku{\k30}ga{\k37}ki {\k44}de Dialogue: 0,0:01:31.15,0:01:34.36,EndOPED,,0,0,0,,were drawn to my heart's desire Dialogue: 0,0:01:34.49,0:01:38.03,Kar,,0,0,0,,{\k27}o{\k29}mo{\k36}u {\k28}ma{\k42}ma {\k16}ka{\k23}ki {\k31}su{\k31}be{\k60}rase{\k30}te Dialogue: 0,0:01:34.49,0:01:38.03,EndOPED,,0,0,0,,with scribbles that wouldn't fade away Dialogue: 0,0:01:35.43,0:01:44.26,Default-ja,,0,0,0,,思うまま書き滑らせて\N描く未来へとつながる Dialogue: 0,0:01:38.07,0:01:43.66,Kar,,0,0,0,,{\k29}e{\k19}ga{\k47}ku {\k31}mi{\k31}ra{\k30}i {\k23}he {\k77}to {\k37}tsu{\k49}na{\k19}ga{\k166}ru Dialogue: 0,0:01:38.07,0:01:43.66,EndOPED,,0,0,0,,and are connected to the future i draw. Dialogue: 0,0:01:42.49,0:01:49.29,Title,,0,0,0,,{\fad(5000,0)\pos(654,547)}Utawarerumono Dialogue: 0,0:01:49.25,0:01:51.63,Kar,,0,0,0,,{\k23}su{\k33}mi{\k20}wa{\k27}ta{\k20}ru {\k47}so{\k66}ra Dialogue: 0,0:01:49.25,0:01:51.63,EndOPED,,0,0,0,,The clear skies Dialogue: 0,0:01:50.26,0:01:55.89,Default-ja,,0,0,0,,澄み渡る空 果てしないほど青く Dialogue: 0,0:01:52.21,0:01:55.30,Kar,,0,0,0,,{\k21}ha{\k20}te{\k31}shi{\k20}na{\k20}i {\k23}ho{\k28}do {\k67}ao{\k76}ku Dialogue: 0,0:01:52.21,0:01:55.30,EndOPED,,0,0,0,,were endlessly blue. Dialogue: 0,0:01:56.22,0:01:58.76,Kar,,0,0,0,,{\k25}mu{\k20}ja{\k33}ki {\k22}na {\k23}ko{\k32}ko{\k32}ro {\k70}ni Dialogue: 0,0:01:56.22,0:01:58.76,EndOPED,,0,0,0,,And my innocent heart, Dialogue: 0,0:01:57.09,0:02:03.23,Default-ja,,0,0,0,,無邪気な心に 充たされ魅かれてく Dialogue: 0,0:01:59.39,0:02:02.55,Kar,,0,0,0,,{\k27}mi{\k15}ta{\k34}sa{\k37}re {\k30}hi{\k33}ka{\k34}re{\k22}te{\k86}ku Dialogue: 0,0:01:59.39,0:02:02.55,EndOPED,,0,0,0,,being satisfied, was attracted to them. Dialogue: 0,0:02:02.93,0:02:06.64,Kar,,0,0,0,,{\k33}ya{\k18}ga{\k24}te {\k48}ji{\k24}yu{\k43}u {\k23}ni {\k27}to{\k20}bi{\k26}ma{\k19}wa{\k20}re{\k46}ru Dialogue: 0,0:02:02.93,0:02:06.64,EndOPED,,0,0,0,,I finally obtained wings Dialogue: 0,0:02:03.79,0:02:10.33,Default-ja,,0,0,0,,やがて自由に飛びまわれる\N翼(はね)を手に入れて Dialogue: 0,0:02:06.77,0:02:09.48,Kar,,0,0,0,,{\k28}ha{\k35}ne {\k34}wo {\k23}te{\k43}ni {\k24}i{\k23}re{\k62}te Dialogue: 0,0:02:06.77,0:02:09.48,EndOPED,,0,0,0,,with which I could fly freely. Dialogue: 0,0:02:10.27,0:02:14.32,Kar,,0,0,0,,{\k22}mu{\k31}ku {\k36}na {\k30}hi{\k42}to{\k31}mi {\k39}wa {\k35}mo{\k35}to{\k34}me{\k34}te{\k34}ku Dialogue: 0,0:02:10.27,0:02:14.32,EndOPED,,0,0,0,,I want to go to the end of the skies Dialogue: 0,0:02:11.16,0:02:18.76,Default-ja,,0,0,0,,無垢な瞳は求めてく\N空の向こうへ 行きたいな Dialogue: 0,0:02:14.40,0:02:18.03,Kar,,0,0,0,,{\k28}so{\k19}ra {\k18}no {\k51}mu{\k24}ko{\k23}u {\k21}he {\k16}i{\k31}ki{\k22}ta{\k43}i {\k66}na Dialogue: 0,0:02:14.40,0:02:18.03,EndOPED,,0,0,0,,which my pure eyes desire. Dialogue: 0,0:02:18.03,0:02:21.20,Kar,,0,0,0,,{\k18}ko{\k27}re {\k23}to{\k23}na{\k39}i {\k28}ne{\k22}ga{\k17}i {\k51}ka{\k69}ra Dialogue: 0,0:02:18.03,0:02:21.20,EndOPED,,0,0,0,,If one wish could be granted Dialogue: 0,0:02:18.89,0:02:25.36,Default-ja,,0,0,0,,止め処ない願いから 一つだけ叶うのなら Dialogue: 0,0:02:21.32,0:02:24.49,Kar,,0,0,0,,{\k19}hi{\k29}to{\k28}tsu {\k16}da{\k22}ke {\k50}ka{\k25}na{\k20}u {\k38}no {\k36}na{\k36}ra Dialogue: 0,0:02:21.32,0:02:24.49,EndOPED,,0,0,0,,out of countless others... Dialogue: 0,0:02:24.49,0:02:28.08,Kar,,0,0,0,,{\k45}da{\k17}re {\k49}ni {\k25}mo {\k31}yu{\k36}zu{\k20}ri {\k22}ta{\k32}ku {\k45}wa {\k17}na{\k20}i Dialogue: 0,0:02:24.49,0:02:28.08,EndOPED,,0,0,0,,I feel that it should be to grab onto a dream Dialogue: 0,0:02:25.56,0:02:33.03,Default-ja,,0,0,0,,誰にも譲りたくはない\N夢を掴みたいと思うよ Dialogue: 0,0:02:28.08,0:02:32.17,Kar,,0,0,0,,{\k40}yu{\k28}me {\k36}wo {\k46}tsu{\k30}ka{\k22}mi{\k23}ta{\k45}i {\k22}to {\k19}o{\k28}mo{\k37}u {\k29}yo Dialogue: 0,0:02:28.08,0:02:32.17,EndOPED,,0,0,0,,and never be tempted to let go. Dialogue: 0,0:02:32.17,0:02:35.25,Kar,,0,0,0,,{\k43}ko{\k20}do{\k21}mo {\k28}no {\k43}go{\k23}ro {\k22}no {\k19}yu{\k49}me {\k41}wa Dialogue: 0,0:02:32.17,0:02:35.25,EndOPED,,0,0,0,,The dreams I had when I was a child, Dialogue: 0,0:02:33.19,0:02:39.59,Default-ja,,0,0,0,,子供の頃の夢は 色褪せない落書きで Dialogue: 0,0:02:35.63,0:02:38.84,Kar,,0,0,0,,{\k26}i{\k25}ro{\k39}ase {\k24}na{\k48}i {\k23}ra{\k25}ku{\k32}ga{\k34}ki {\k42}de Dialogue: 0,0:02:35.63,0:02:38.84,EndOPED,,0,0,0,,were drawn eternally, Dialogue: 0,0:02:38.84,0:02:42.43,Kar,,0,0,0,,{\k45}i{\k26}tsu{\k44}wa{\k26}de{\k33}mo {\k24}ka{\k22}ki {\k24}tsu{\k27}zu{\k22}ke{\k22}ra{\k22}re{\k22}ta Dialogue: 0,0:02:38.84,0:02:42.43,EndOPED,,0,0,0,,with scribbles that wouldn't fade away Dialogue: 0,0:02:39.99,0:02:48.43,Default-ja,,0,0,0,,いつまでも描き続けられた\N願う未来へとつながる Dialogue: 0,0:02:42.43,0:02:47.81,Kar,,0,0,0,,{\k42}ne{\k30}ga{\k36}u {\k52}mi{\k22}ra{\k22}i {\k23}he {\k80}to {\k32}tsu{\k44}na{\k19}ga{\k137}ru Dialogue: 0,0:02:42.43,0:02:47.81,EndOPED,,0,0,0,,and are connected to the future I wish for. Dialogue: 0,0:02:58.11,0:03:04.03,utaware titles,,0,0,0,,{\1c&H481DB8&\t(100,200,\1c&H0A00B3&)\be1\fad(1100,800)\4c&H263338&\4a&H64&\bord1.2\shad2.5\pos(642,269)}Traces of an Ancient Dream Dialogue: 0,0:03:06.29,0:03:06.73,Default-ja,,0,0,0,,ふんっ Dialogue: 0,0:03:11.13,0:03:11.59,Default-ja,,0,0,0,,えいっ Dialogue: 0,0:03:14.21,0:03:15.67,utaware def,,0,0,0,,You've improved. Dialogue: 0,0:03:14.26,0:03:15.43,Default-ja,,0,0,0,,腕を上げましたね Dialogue: 0,0:03:15.66,0:03:18.09,Default-ja,,0,0,0,,どうした もう勝てる気がしないか Dialogue: 0,0:03:15.67,0:03:18.84,utaware def,,0,0,0,,What's the matter? You think you\Ncan't beat me anymore? Dialogue: 0,0:03:18.79,0:03:20.36,Default-ja,,0,0,0,,実戦では手加減しません Dialogue: 0,0:03:18.84,0:03:20.47,utaware def,,0,0,0,,I wouldn't hold back in actual combat. Dialogue: 0,0:03:21.53,0:03:24.56,Default-ja,,0,0,0,,ハハハハ 悪くねえってことだよ Dialogue: 0,0:03:22.84,0:03:25.68,utaware def,,0,0,0,,He means you're not bad. Dialogue: 0,0:03:25.69,0:03:26.13,Default-ja,,0,0,0,,ふん Dialogue: 0,0:03:26.68,0:03:30.27,utaware def,,0,0,0,,I still have much to master.\NI cannot be satisfied with where I am. Dialogue: 0,0:03:26.73,0:03:29.83,Default-ja,,0,0,0,,まだまだだ この程度でいいはずがない Dialogue: 0,0:03:30.79,0:03:31.23,Default-ja,,0,0,0,,ふん Dialogue: 0,0:03:31.76,0:03:36.63,Default-ja,,0,0,0,,しかし あまり直情的過ぎても\N足元をすくわれるぞ Dialogue: 0,0:03:31.77,0:03:36.90,utaware def,,0,0,0,,But if you're too impulsive, your opponent\Nwill take advantage of it. Dialogue: 0,0:03:36.94,0:03:39.36,utaware def,,0,0,0,,Brother, were you watching? Dialogue: 0,0:03:37.16,0:03:39.19,Default-ja,,0,0,0,,兄者 見ていたのか Dialogue: 0,0:03:42.49,0:03:43.36,utaware def,,0,0,0,,Oboro... Dialogue: 0,0:03:42.59,0:03:43.03,Default-ja,,0,0,0,,オボロ Dialogue: 0,0:03:45.82,0:03:49.87,utaware def,,0,0,0,,When I am gone, I want you to lead everyone. Dialogue: 0,0:03:45.86,0:03:49.83,Default-ja,,0,0,0,,私がいなくなったら\Nお前が皆を導いてやってくれ Dialogue: 0,0:03:50.00,0:03:52.12,utaware def,,0,0,0,,Huh? What are you saying? Dialogue: 0,0:03:50.16,0:03:52.06,Default-ja,,0,0,0,,はあ? 何を言い出すんだ Dialogue: 0,0:03:52.66,0:03:55.71,utaware def,,0,0,0,,I said I'd go anywhere with you, didn't I? Dialogue: 0,0:03:52.76,0:03:55.06,Default-ja,,0,0,0,,どこまでも兄者についていくと\N言っただろう Dialogue: 0,0:03:56.75,0:03:58.38,utaware def,,0,0,0,,How can you even say that? Dialogue: 0,0:03:56.86,0:03:57.79,Default-ja,,0,0,0,,そんなこと… Dialogue: 0,0:03:58.38,0:04:00.05,utaware def,,0,0,0,,Hakuoro-san... Dialogue: 0,0:03:58.46,0:03:59.96,Default-ja,,0,0,0,,ハクオロさーん Dialogue: 0,0:04:00.23,0:04:03.99,Default-ja,,0,0,0,,クーヤさんが クーヤさんが\N目を覚ましました Dialogue: 0,0:04:00.30,0:04:01.97,utaware def,,0,0,0,,Kuuya-san... Dialogue: 0,0:04:02.30,0:04:04.09,utaware def,,0,0,0,,Kuuya-san has come to! Dialogue: 0,0:04:06.73,0:04:15.59,Default-ja,,0,0,0,,フウ ウフフフッ ウフフフッ\Nウーウ ウフ ウフフフ… Dialogue: 0,0:04:17.86,0:04:24.89,Default-ja,,0,0,0,,アー アー ウフッ ウフフフ… Dialogue: 0,0:04:28.49,0:04:36.39,Default-ja,,0,0,0,,ウウ ウー アーウー アーアー Dialogue: 0,0:04:36.79,0:04:38.13,utaware def,,0,0,0,,Why? Dialogue: 0,0:04:36.83,0:04:37.26,Default-ja,,0,0,0,,なぜ? Dialogue: 0,0:04:38.25,0:04:42.42,utaware def,,0,0,0,,I think Kuuya-sama has regressed to her childhood. Dialogue: 0,0:04:38.36,0:04:41.66,Default-ja,,0,0,0,,クーヤ様はきっと\N子どもの頃に帰ったんです Dialogue: 0,0:04:42.59,0:04:47.59,utaware def,,0,0,0,,To that period when she had no worries,\Nwhen she was happiest. Dialogue: 0,0:04:42.69,0:04:47.23,Default-ja,,0,0,0,,つらいことを忘れて 何の不安も無い\N一番幸せだった頃に Dialogue: 0,0:04:47.76,0:04:50.97,utaware def,,0,0,0,,Hakuoro... Dialogue: 0,0:04:50.97,0:04:53.43,utaware def,,0,0,0,,I am here. Dialogue: 0,0:04:51.96,0:04:52.43,Default-ja,,0,0,0,,フウー Dialogue: 0,0:04:52.56,0:04:53.13,Default-ja,,0,0,0,,ここにいる Dialogue: 0,0:04:53.63,0:04:58.83,Default-ja,,0,0,0,,うっ クーヤ様は\Nハクオロ様のことだけは覚えてて Dialogue: 0,0:04:54.64,0:04:58.69,utaware def,,0,0,0,,Her Majesty remembers only Hakuoro-sama. Dialogue: 0,0:05:00.76,0:05:04.96,Default-ja,,0,0,0,,うーん いや あー あーん Dialogue: 0,0:05:05.82,0:05:07.16,utaware def,,0,0,0,,Forgive me... Dialogue: 0,0:05:05.83,0:05:06.36,Default-ja,,0,0,0,,すまない… Dialogue: 0,0:05:08.95,0:05:10.28,utaware def,,0,0,0,,Forgive me! Dialogue: 0,0:05:08.99,0:05:09.59,Default-ja,,0,0,0,,すまない Dialogue: 0,0:05:17.43,0:05:19.69,Default-ja,,0,0,0,,皆を導け か Dialogue: 0,0:05:17.46,0:05:20.63,utaware def,,0,0,0,,Lead everyone, huh? Dialogue: 0,0:05:20.63,0:05:23.30,utaware def,,0,0,0,,Where are you planning to go, Brother? Dialogue: 0,0:05:20.76,0:05:23.06,Default-ja,,0,0,0,,兄者 どこへ行こうとしている Dialogue: 0,0:05:23.29,0:05:24.43,Default-ja,,0,0,0,,ハクオロ様 Dialogue: 0,0:05:23.30,0:05:27.43,utaware def,,0,0,0,,Hakuoro-sama...\NIs he going somewhere? Dialogue: 0,0:05:25.13,0:05:27.09,Default-ja,,0,0,0,,どこかへ行かれるのですか Dialogue: 0,0:05:27.68,0:05:29.22,utaware def,,0,0,0,,You're awake? Dialogue: 0,0:05:27.79,0:05:28.83,Default-ja,,0,0,0,,起きていたのか Dialogue: 0,0:05:29.16,0:05:29.76,Default-ja,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:05:29.22,0:05:30.30,utaware def,,0,0,0,,Yes... Dialogue: 0,0:05:30.26,0:05:31.19,Default-ja,,0,0,0,,具合はどうだ Dialogue: 0,0:05:30.30,0:05:31.56,utaware def,,0,0,0,,How are you feeling? Dialogue: 0,0:05:31.46,0:05:34.73,Default-ja,,0,0,0,,久しぶりに いい気分です Dialogue: 0,0:05:31.56,0:05:35.23,utaware def,,0,0,0,,I haven't felt so good in a while. Dialogue: 0,0:05:35.73,0:05:37.02,utaware def,,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,0:05:35.79,0:05:36.49,Default-ja,,0,0,0,,そうか Dialogue: 0,0:05:38.39,0:05:39.46,Default-ja,,0,0,0,,お兄様? Dialogue: 0,0:05:38.40,0:05:40.02,utaware def,,0,0,0,,Brother? Dialogue: 0,0:05:40.86,0:05:44.36,Default-ja,,0,0,0,,ああ 兄者が 俺に\Nおかしなことを言うものでな Dialogue: 0,0:05:40.90,0:05:44.40,utaware def,,0,0,0,,Oh well, Brother said something\Nstrange to me, you see. Dialogue: 0,0:05:44.74,0:05:47.24,utaware def,,0,0,0,,That's because you are his good friend. Dialogue: 0,0:05:44.79,0:05:46.86,Default-ja,,0,0,0,,お兄様が仲良しだから Dialogue: 0,0:05:47.03,0:05:50.13,Default-ja,,0,0,0,,アッハハハ 兄者と俺は兄弟だ Dialogue: 0,0:05:48.70,0:05:50.66,utaware def,,0,0,0,,We are brothers! Dialogue: 0,0:05:50.66,0:05:52.66,utaware def,,0,0,0,,Saying we're just "friends"\Nisn't quite the same. Dialogue: 0,0:05:50.66,0:05:52.56,Default-ja,,0,0,0,,仲良しというのは少し違うな Dialogue: 0,0:05:53.54,0:05:56.25,utaware def,,0,0,0,,I don't understand. Dialogue: 0,0:05:53.56,0:05:55.89,Default-ja,,0,0,0,,ユズハには分かりません Dialogue: 0,0:05:56.58,0:06:02.34,utaware def,,0,0,0,,Do you mean that Aru-chan and\NCamus-chan are my sisters? Dialogue: 0,0:05:56.76,0:06:01.96,Default-ja,,0,0,0,,それじゃあ アルちゃんやカミュちゃんは\Nユズハの姉妹なのですか Dialogue: 0,0:06:02.43,0:06:05.96,Default-ja,,0,0,0,,アッハハハ そうだな Dialogue: 0,0:06:05.17,0:06:08.59,utaware def,,0,0,0,,I guess. If you think so, then you are all sisters. Dialogue: 0,0:06:06.26,0:06:08.49,Default-ja,,0,0,0,,ユズハがそう思うなら皆姉妹だ Dialogue: 0,0:06:09.13,0:06:10.03,Default-ja,,0,0,0,,ウフフ Dialogue: 0,0:06:16.56,0:06:18.06,utaware def,,0,0,0,,You're drinking quite a bit tonight. Dialogue: 0,0:06:16.63,0:06:18.23,Default-ja,,0,0,0,,今日は飲みますわね Dialogue: 0,0:06:23.07,0:06:27.57,utaware def,,0,0,0,,I'm drinking for Genjimaru and the others too. Dialogue: 0,0:06:23.09,0:06:26.66,Default-ja,,0,0,0,,皆と ゲンジマル殿の分だ Dialogue: 0,0:06:27.57,0:06:29.74,utaware def,,0,0,0,,Genjimaru... Dialogue: 0,0:06:27.73,0:06:28.96,Default-ja,,0,0,0,,ゲンジマル殿ね Dialogue: 0,0:06:30.32,0:06:33.95,utaware def,,0,0,0,,I hear he died magnificently\Nfor his sovereign. Dialogue: 0,0:06:30.46,0:06:32.79,Default-ja,,0,0,0,,主君のための立派な最期だったと聞く Dialogue: 0,0:06:33.95,0:06:36.45,utaware def,,0,0,0,,I would like to have as brilliant an end. Dialogue: 0,0:06:33.96,0:06:36.19,Default-ja,,0,0,0,,某も そのように立派に散りたい Dialogue: 0,0:06:44.34,0:06:47.71,utaware def,,0,0,0,,That's what happens when you keep\Ndrinking and you can't handle it. Dialogue: 0,0:06:44.36,0:06:46.59,Default-ja,,0,0,0,,強くもないのに頑張るからですわ Dialogue: 0,0:06:47.71,0:06:51.72,utaware def,,0,0,0,,But you really should show this cuter\Nside of you now and then. Dialogue: 0,0:06:47.76,0:06:51.19,Default-ja,,0,0,0,,でも たまにはこういう可愛いところも\N見せてくれませんとね Dialogue: 0,0:06:52.69,0:06:57.29,Default-ja,,0,0,0,,聖上は 某がお守りいたしまする Dialogue: 0,0:06:52.72,0:06:57.47,utaware def,,0,0,0,,Sire, I shall protect you... Dialogue: 0,0:07:02.10,0:07:03.65,utaware def,,0,0,0,,{\i1}Tuskuru-san... Dialogue: 0,0:07:02.13,0:07:02.89,Default-ja,,0,0,0,,トゥスクルさん Dialogue: 0,0:07:04.59,0:07:09.43,Default-ja,,0,0,0,,ヤマユラの里から始まった自分の旅も\Nどうやら終わりのようです Dialogue: 0,0:07:04.65,0:07:08.15,utaware def,,0,0,0,,{\i1}My journey that began in the village of Yamayura Dialogue: 0,0:07:08.15,0:07:10.32,utaware def,,0,0,0,,{\i1}appears to be at an end. Dialogue: 0,0:07:10.73,0:07:11.33,Default-ja,,0,0,0,,クーウ Dialogue: 0,0:07:12.45,0:07:13.62,utaware def,,0,0,0,,Aruruu! Dialogue: 0,0:07:12.46,0:07:13.16,Default-ja,,0,0,0,,アルルゥ Dialogue: 0,0:07:13.33,0:07:14.09,Default-ja,,0,0,0,,ホアー Dialogue: 0,0:07:14.24,0:07:16.08,utaware def,,0,0,0,,What's the matter? Dialogue: 0,0:07:14.26,0:07:15.23,Default-ja,,0,0,0,,どうしたんだ Dialogue: 0,0:07:16.37,0:07:19.75,utaware def,,0,0,0,,Father, are you going to bring Camus-cchi back? Dialogue: 0,0:07:16.39,0:07:19.63,Default-ja,,0,0,0,,お父さん カミュちー迎えに行く? Dialogue: 0,0:07:19.75,0:07:21.33,utaware def,,0,0,0,,Y... Yeah... Dialogue: 0,0:07:21.37,0:07:23.33,utaware def,,0,0,0,,I'll go too. Dialogue: 0,0:07:21.59,0:07:22.79,Default-ja,,0,0,0,,アルルゥも行く Dialogue: 0,0:07:29.39,0:07:31.86,Default-ja,,0,0,0,,心配しないで\Nアルルゥは待っているといい Dialogue: 0,0:07:29.42,0:07:32.26,utaware def,,0,0,0,,Do not worry about it. You wait here. Dialogue: 0,0:07:33.64,0:07:35.97,utaware def,,0,0,0,,Father, you're not coming home. Dialogue: 0,0:07:33.73,0:07:35.23,Default-ja,,0,0,0,,お父さん 帰って来ない Dialogue: 0,0:07:35.96,0:07:37.79,Default-ja,,0,0,0,,あっは どうしてそう思うんだい Dialogue: 0,0:07:36.43,0:07:38.10,utaware def,,0,0,0,,Why do you think that? Dialogue: 0,0:07:40.93,0:07:44.46,Default-ja,,0,0,0,,大丈夫 私はアルルゥと\Nずっと一緒にいるよ Dialogue: 0,0:07:40.93,0:07:44.94,utaware def,,0,0,0,,Do not worry, I will always be with you, Aruruu. Dialogue: 0,0:07:48.02,0:07:48.69,utaware def,,0,0,0,,Eruruu? Dialogue: 0,0:07:48.36,0:07:48.89,Default-ja,,0,0,0,,エルルゥ Dialogue: 0,0:07:48.96,0:07:51.39,Default-ja,,0,0,0,,ハクオロさん 私もついて行きます Dialogue: 0,0:07:49.03,0:07:51.45,utaware def,,0,0,0,,Hakuoro-san, I will go with you. Dialogue: 0,0:07:54.70,0:07:58.70,utaware def,,0,0,0,,But I cannot get you two involved\Nin what is about to happen. Dialogue: 0,0:07:54.73,0:07:58.63,Default-ja,,0,0,0,,しかし これからのことで君たちを\N巻き込むわけにはいかない Dialogue: 0,0:07:58.70,0:08:00.75,utaware def,,0,0,0,,What are you saying? Dialogue: 0,0:07:58.89,0:08:00.19,Default-ja,,0,0,0,,何を言ってるんですか Dialogue: 0,0:08:01.66,0:08:04.62,utaware def,,0,0,0,,Now, Aruruu, you can't come with us. Dialogue: 0,0:08:01.73,0:08:04.53,Default-ja,,0,0,0,,アルルゥも\Nあなたはついてきちゃ駄目でしょう Dialogue: 0,0:08:04.88,0:08:06.13,utaware def,,0,0,0,,No! Dialogue: 0,0:08:04.96,0:08:05.39,Default-ja,,0,0,0,,嫌 Dialogue: 0,0:08:05.89,0:08:06.73,Default-ja,,0,0,0,,グォーウ Dialogue: 0,0:08:07.79,0:08:10.63,utaware def,,0,0,0,,If Mukkuru and I aren't there,\NFather will be in danger. Dialogue: 0,0:08:07.86,0:08:10.36,Default-ja,,0,0,0,,アルルゥたちいないと お父さん危ない Dialogue: 0,0:08:11.84,0:08:12.84,utaware def,,0,0,0,,Aruruu... Dialogue: 0,0:08:12.13,0:08:12.69,Default-ja,,0,0,0,,アルルゥ Dialogue: 0,0:08:35.07,0:08:36.41,utaware def,,0,0,0,,Sire? Dialogue: 0,0:08:35.13,0:08:35.83,Default-ja,,0,0,0,,聖上 Dialogue: 0,0:08:36.74,0:08:39.33,utaware def,,0,0,0,,Where do you think you are going\Nwithout any guards? Dialogue: 0,0:08:36.96,0:08:39.23,Default-ja,,0,0,0,,護衛も無しに どちらへ\N行かれるおつもりですか Dialogue: 0,0:08:39.74,0:08:42.29,utaware def,,0,0,0,,Onkamiyamukai is a long way from here. Dialogue: 0,0:08:39.79,0:08:42.03,Default-ja,,0,0,0,,オンカミヤムカイまでは遠いですぜ Dialogue: 0,0:08:42.29,0:08:44.83,utaware def,,0,0,0,,It is our duty to protect our king. Dialogue: 0,0:08:42.49,0:08:44.76,Default-ja,,0,0,0,,往路をお守りするのが 我らの務めです Dialogue: 0,0:08:44.83,0:08:46.25,utaware def,,0,0,0,,Everyone... Dialogue: 0,0:08:45.06,0:08:45.73,Default-ja,,0,0,0,,皆さん Dialogue: 0,0:08:46.50,0:08:47.58,utaware def,,0,0,0,,Brother! Dialogue: 0,0:08:46.53,0:08:46.96,Default-ja,,0,0,0,,兄者 Dialogue: 0,0:08:52.34,0:08:53.76,utaware def,,0,0,0,,Oboro... Dialogue: 0,0:08:52.56,0:08:52.99,Default-ja,,0,0,0,,オボロ Dialogue: 0,0:08:57.47,0:08:58.76,utaware def,,0,0,0,,Then, I shall be on my way. Dialogue: 0,0:08:57.56,0:08:58.66,Default-ja,,0,0,0,,では 行ってまいります Dialogue: 0,0:08:58.89,0:09:00.89,Default-ja,,0,0,0,,姫様 私もお供に Dialogue: 0,0:08:58.93,0:09:01.26,utaware def,,0,0,0,,Princess, I shall accompany you. Dialogue: 0,0:09:01.26,0:09:03.93,utaware def,,0,0,0,,Munto, please remain here as envoy. Dialogue: 0,0:09:01.33,0:09:03.76,Default-ja,,0,0,0,,ムントは使者として\Nここに残ってください Dialogue: 0,0:09:04.02,0:09:06.23,utaware def,,0,0,0,,But Princess... Dialogue: 0,0:09:04.06,0:09:05.66,Default-ja,,0,0,0,,あ いや姫様あ Dialogue: 0,0:09:06.23,0:09:08.52,utaware def,,0,0,0,,It is the wish of the High Priest. Dialogue: 0,0:09:06.29,0:09:07.89,Default-ja,,0,0,0,,オルヤンクルのご意志だ Dialogue: 0,0:09:07.96,0:09:09.19,Default-ja,,0,0,0,,あ あは… Dialogue: 0,0:09:08.52,0:09:09.65,utaware def,,0,0,0,,Of course... Dialogue: 0,0:09:09.65,0:09:14.19,utaware def,,0,0,0,,Urutori, it will be a difficult job,\Nbut I will leave Camus to you. Dialogue: 0,0:09:09.66,0:09:13.89,Default-ja,,0,0,0,,ウルトリィ つらい役目だが カミュを頼む Dialogue: 0,0:09:14.19,0:09:15.53,utaware def,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:09:14.19,0:09:14.63,Default-ja,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:09:55.94,0:09:58.74,utaware def,,0,0,0,,So, this is the land of Onkamiyamukai. Dialogue: 0,0:09:56.19,0:09:58.29,Default-ja,,0,0,0,,ここが オンカミヤムカイ Dialogue: 0,0:10:06.66,0:10:09.08,utaware def,,0,0,0,,There is a sealed gate up ahead. Dialogue: 0,0:10:06.83,0:10:08.86,Default-ja,,0,0,0,,この先に 封印の門があります Dialogue: 0,0:10:27.19,0:10:33.26,Default-ja,,0,0,0,,ル ビアン バス ギル ブー ビー\Nイェジ グ ネク チェル ジル アーン Dialogue: 0,0:10:52.50,0:10:53.38,utaware def,,0,0,0,,It smells! Dialogue: 0,0:10:52.53,0:10:53.19,Default-ja,,0,0,0,,臭い Dialogue: 0,0:11:00.46,0:11:01.66,Default-ja,,0,0,0,,悪趣味ですわね Dialogue: 0,0:11:00.47,0:11:01.72,utaware def,,0,0,0,,How disgusting... Dialogue: 0,0:11:12.76,0:11:13.86,Default-ja,,0,0,0,,カミュちー Dialogue: 0,0:11:12.81,0:11:14.11,utaware def,,0,0,0,,Camus-cchi! Dialogue: 0,0:11:14.26,0:11:14.96,Default-ja,,0,0,0,,カミュ Dialogue: 0,0:11:14.27,0:11:15.44,utaware def,,0,0,0,,Camus! Dialogue: 0,0:11:17.09,0:11:18.93,Default-ja,,0,0,0,,はっ カミュ Dialogue: 0,0:11:18.07,0:11:19.28,utaware def,,0,0,0,,Camus... Dialogue: 0,0:11:19.44,0:11:21.66,utaware def,,0,0,0,,We have come for you. Now, let's go home! Dialogue: 0,0:11:19.63,0:11:21.59,Default-ja,,0,0,0,,迎えに来た さあ 帰ろう Dialogue: 0,0:11:22.36,0:11:23.62,utaware def,,0,0,0,,No... Dialogue: 0,0:11:22.36,0:11:22.93,Default-ja,,0,0,0,,違う Dialogue: 0,0:11:26.06,0:11:30.66,Default-ja,,0,0,0,,私はムツミ あなたたちを\N通すわけにはいかないの Dialogue: 0,0:11:26.12,0:11:28.29,utaware def,,0,0,0,,I am Mutsumi. Dialogue: 0,0:11:28.29,0:11:31.00,utaware def,,0,0,0,,I cannot allow you through. Dialogue: 0,0:11:39.07,0:11:39.50,Default-ja,,0,0,0,,とおっ Dialogue: 0,0:11:49.27,0:11:50.27,utaware def,,0,0,0,,Camus! Dialogue: 0,0:11:49.34,0:11:50.17,Default-ja,,0,0,0,,カミュ Dialogue: 0,0:11:52.06,0:11:54.23,utaware def,,0,0,0,,Give Camus-cchi back! Dialogue: 0,0:11:52.10,0:11:53.57,Default-ja,,0,0,0,,カミュちー返せ Dialogue: 0,0:11:53.70,0:11:55.04,Default-ja,,0,0,0,,ガオー Dialogue: 0,0:11:57.07,0:11:57.90,utaware def,,0,0,0,,Give her back! Dialogue: 0,0:11:57.27,0:11:58.10,Default-ja,,0,0,0,,返せ Dialogue: 0,0:11:58.37,0:11:58.80,Default-ja,,0,0,0,,カミュ Dialogue: 0,0:11:58.40,0:11:58.94,utaware def,,0,0,0,,Camus! Dialogue: 0,0:11:59.40,0:12:04.61,utaware def,,0,0,0,,That is my shadow, one of the many\Npersonalities that exist within me. Dialogue: 0,0:11:59.44,0:12:00.77,Default-ja,,0,0,0,,あれは私の影 Dialogue: 0,0:12:01.24,0:12:04.40,Default-ja,,0,0,0,,私の中に存在する 幾多の人格の1つ Dialogue: 0,0:12:05.32,0:12:09.08,utaware def,,0,0,0,,If you had not come here, you could\Nhave avoided learning this. Dialogue: 0,0:12:05.60,0:12:08.80,Default-ja,,0,0,0,,来なければ\N何も知らないまま過ごせたのに Dialogue: 0,0:12:09.58,0:12:11.33,utaware def,,0,0,0,,I came here to find out. Dialogue: 0,0:12:09.60,0:12:11.34,Default-ja,,0,0,0,,私は 知るためにここへ来た Dialogue: 0,0:12:15.46,0:12:16.50,utaware def,,0,0,0,,Camus! Dialogue: 0,0:12:15.60,0:12:16.04,Default-ja,,0,0,0,,カミュ Dialogue: 0,0:12:19.34,0:12:20.59,utaware def,,0,0,0,,Hakuoro-san! Dialogue: 0,0:12:19.54,0:12:20.47,Default-ja,,0,0,0,,ハクオロさん Dialogue: 0,0:12:20.59,0:12:21.21,utaware def,,0,0,0,,Father! Dialogue: 0,0:12:20.70,0:12:21.17,Default-ja,,0,0,0,,お父さん Dialogue: 0,0:12:21.60,0:12:22.04,Default-ja,,0,0,0,,ええいっ Dialogue: 0,0:12:32.68,0:12:34.19,utaware def,,0,0,0,,A dead end? Dialogue: 0,0:12:32.84,0:12:33.64,Default-ja,,0,0,0,,行き止まり Dialogue: 0,0:12:46.50,0:12:48.00,Default-ja,,0,0,0,,えっ う 何なの Dialogue: 0,0:12:47.49,0:12:48.83,utaware def,,0,0,0,,What's going on? Dialogue: 0,0:12:51.24,0:12:52.50,utaware def,,0,0,0,,I... Dialogue: 0,0:12:51.30,0:12:52.97,Default-ja,,0,0,0,,私は ここを Dialogue: 0,0:12:52.50,0:12:53.87,utaware def,,0,0,0,,This place... Dialogue: 0,0:12:54.91,0:12:56.17,utaware def,,0,0,0,,I know it! Dialogue: 0,0:12:54.97,0:12:55.74,Default-ja,,0,0,0,,知っている Dialogue: 0,0:12:59.25,0:13:00.17,utaware def,,0,0,0,,Iceman... Dialogue: 0,0:12:59.30,0:12:59.94,Default-ja,,0,0,0,,アイスマン Dialogue: 0,0:13:01.63,0:13:04.67,utaware def,,0,0,0,,It was just determined in the meeting\Nthat you will be refrozen. Dialogue: 0,0:13:01.74,0:13:04.54,Default-ja,,0,0,0,,先ほどの議会で 君の再凍結が決定した Dialogue: 0,0:13:05.55,0:13:06.43,utaware def,,0,0,0,,What do you mean? Dialogue: 0,0:13:05.70,0:13:06.40,Default-ja,,0,0,0,,何だ それは Dialogue: 0,0:13:06.80,0:13:10.93,utaware def,,0,0,0,,It was decided that some time would be needed\Nbefore further research can be done on you. Dialogue: 0,0:13:06.90,0:13:10.74,Default-ja,,0,0,0,,これ以上の研究は\Nまだ時間がかかると判断された Dialogue: 0,0:13:11.31,0:13:14.23,utaware def,,0,0,0,,You will be preserved as a valuable sample. Dialogue: 0,0:13:11.44,0:13:13.84,Default-ja,,0,0,0,,君は貴重なサンプルとして保存される Dialogue: 0,0:13:14.23,0:13:19.98,utaware def,,0,0,0,,You mean I was brought back to life from my\Nfrozen state just to be a research subject? Dialogue: 0,0:13:14.27,0:13:19.84,Default-ja,,0,0,0,,氷に閉じ込められていた自分を蘇生させたのは\N研究材料のためだったというのか Dialogue: 0,0:13:19.98,0:13:24.65,utaware def,,0,0,0,,I won't deny it. If you want to hate\Nme for it, feel free to do so. Dialogue: 0,0:13:20.00,0:13:21.20,Default-ja,,0,0,0,,否定はしない Dialogue: 0,0:13:22.24,0:13:24.54,Default-ja,,0,0,0,,恨みたければ存分に恨んでくれ Dialogue: 0,0:13:29.32,0:13:32.41,utaware def,,0,0,0,,I will turn off the security system in here. Dialogue: 0,0:13:29.37,0:13:32.10,Default-ja,,0,0,0,,これから ここのセキュリティーを\N無効化する Dialogue: 0,0:13:32.41,0:13:34.04,utaware def,,0,0,0,,You can escape while it's off. Dialogue: 0,0:13:32.50,0:13:33.97,Default-ja,,0,0,0,,その間に逃げればいい Dialogue: 0,0:13:35.50,0:13:37.58,utaware def,,0,0,0,,Why? If you do that, you will... Dialogue: 0,0:13:35.54,0:13:37.60,Default-ja,,0,0,0,,なぜ そんなことをすれば あなたが Dialogue: 0,0:13:38.17,0:13:41.13,utaware def,,0,0,0,,I am tired of this. Dialogue: 0,0:13:38.24,0:13:39.90,Default-ja,,0,0,0,,疲れたのだよ もう Dialogue: 0,0:13:41.13,0:13:46.59,utaware def,,0,0,0,,Do you have any idea how heavily the act of\Ncreating life weighs upon one's conscience? Dialogue: 0,0:13:41.20,0:13:46.50,Default-ja,,0,0,0,,生命を創造するということが\Nどれだけの罪の意識に苛まれるか 分かるかね Dialogue: 0,0:13:46.97,0:13:48.51,utaware def,,0,0,0,,Is this your attempt to atone for your sins? Dialogue: 0,0:13:47.00,0:13:48.30,Default-ja,,0,0,0,,罪滅ぼしのつもりか Dialogue: 0,0:13:49.05,0:13:51.51,utaware def,,0,0,0,,By and by, you become numb\Nto the sense of guilt, Dialogue: 0,0:13:49.07,0:13:53.44,Default-ja,,0,0,0,,罪の意識が麻痺してゆき\Nそしていつしか 何も感じなく Dialogue: 0,0:13:51.51,0:13:54.02,utaware def,,0,0,0,,and eventually, you don't feel anything. Dialogue: 0,0:13:55.02,0:13:57.23,utaware def,,0,0,0,,That is what I fear most! Dialogue: 0,0:13:55.04,0:13:57.20,Default-ja,,0,0,0,,それがたまらなく怖いのだ Dialogue: 0,0:13:58.85,0:14:00.40,utaware def,,0,0,0,,Won't you escape with me? Dialogue: 0,0:13:59.30,0:14:00.37,Default-ja,,0,0,0,,一緒に逃げないのか Dialogue: 0,0:14:03.60,0:14:07.60,Default-ja,,0,0,0,,ハハハハ… 私はただの人間だ Dialogue: 0,0:14:06.07,0:14:07.95,utaware def,,0,0,0,,I am an ordinary human being. Dialogue: 0,0:14:07.94,0:14:09.67,Default-ja,,0,0,0,,地上の環境には耐えられない Dialogue: 0,0:14:07.95,0:14:10.07,utaware def,,0,0,0,,I cannot survive the environment\Nabove ground. Dialogue: 0,0:14:10.78,0:14:14.12,utaware def,,0,0,0,,I am a weakling, a foolish creature. Dialogue: 0,0:14:10.87,0:14:13.90,Default-ja,,0,0,0,,どうしようもなく ひ弱で\N愚かな生き物なのだよ Dialogue: 0,0:14:15.10,0:14:18.07,Default-ja,,0,0,0,,アイスマン 1つだけ頼みを\N聞いてもらえないか Dialogue: 0,0:14:15.12,0:14:18.25,utaware def,,0,0,0,,Iceman, will you do just one thing for me? Dialogue: 0,0:14:23.17,0:14:24.50,utaware def,,0,0,0,,Mikoto... Dialogue: 0,0:14:23.27,0:14:23.87,Default-ja,,0,0,0,,ミコト Dialogue: 0,0:14:25.34,0:14:27.76,utaware def,,0,0,0,,This girl has grown very fond of you. Dialogue: 0,0:14:25.37,0:14:27.37,Default-ja,,0,0,0,,その子は君によく懐いている Dialogue: 0,0:14:27.76,0:14:30.43,utaware def,,0,0,0,,She will probably not be able to bear\Nthe loneliness after you're gone. Dialogue: 0,0:14:27.84,0:14:30.44,Default-ja,,0,0,0,,君がいなくなったとき\Nその孤独に耐えられまい Dialogue: 0,0:14:30.74,0:14:32.77,Default-ja,,0,0,0,,ハハ お別れだ Dialogue: 0,0:14:31.85,0:14:33.47,utaware def,,0,0,0,,It's time to say goodbye. Dialogue: 0,0:14:33.70,0:14:38.47,Default-ja,,0,0,0,,3510号 これからは自分のために\N好きなように生きるといい Dialogue: 0,0:14:33.72,0:14:38.94,utaware def,,0,0,0,,Number 3510, from now on live for\Nyourself, however you want. Dialogue: 0,0:14:44.02,0:14:47.78,utaware def,,0,0,0,,Mikoto... He gave her a nice name. Dialogue: 0,0:14:44.14,0:14:47.44,Default-ja,,0,0,0,,ミコトか 良い名を付けてもらったな Dialogue: 0,0:14:56.29,0:15:00.42,utaware def,,0,0,0,,And the Iceman...\NA man who is not really a man. Dialogue: 0,0:14:56.37,0:14:57.17,Default-ja,,0,0,0,,アイスマン Dialogue: 0,0:14:58.10,0:15:00.44,Default-ja,,0,0,0,,人でありながら 人でない存在 Dialogue: 0,0:15:04.29,0:15:06.13,utaware def,,0,0,0,,This is as it should be. Dialogue: 0,0:15:04.34,0:15:05.17,Default-ja,,0,0,0,,これでいい Dialogue: 0,0:15:06.88,0:15:10.05,utaware def,,0,0,0,,This is something man must\Nnever attempt to control. Dialogue: 0,0:15:06.97,0:15:09.60,Default-ja,,0,0,0,,あれは決して\N人が触れてはならないものだ Dialogue: 0,0:15:16.85,0:15:21.69,utaware def,,0,0,0,,Playing god, toying with the brains\Nand organs of living beings, Dialogue: 0,0:15:16.94,0:15:24.04,Default-ja,,0,0,0,,神の真似をし 生命の脳や臓器を\Nもてあそぶことなど 人の身に余りに大それたこと Dialogue: 0,0:15:21.69,0:15:24.65,utaware def,,0,0,0,,doing the unspeakable to human bodies... Dialogue: 0,0:15:25.61,0:15:29.32,utaware def,,0,0,0,,I trifled far too much with the\Nlives of his children. Dialogue: 0,0:15:25.67,0:15:28.80,Default-ja,,0,0,0,,私は 彼の子らの命をもてあそび過ぎた Dialogue: 0,0:15:31.91,0:15:33.62,utaware def,,0,0,0,,Father... Dialogue: 0,0:15:32.07,0:15:33.34,Default-ja,,0,0,0,,お父様 Dialogue: 0,0:15:34.50,0:15:35.07,Default-ja,,0,0,0,,くはっ Dialogue: 0,0:15:35.91,0:15:37.24,utaware def,,0,0,0,,What was that!? Dialogue: 0,0:15:36.04,0:15:36.57,Default-ja,,0,0,0,,今のは Dialogue: 0,0:15:38.41,0:15:39.58,utaware def,,0,0,0,,Eruruu! Dialogue: 0,0:15:38.50,0:15:39.04,Default-ja,,0,0,0,,エルルゥ Dialogue: 0,0:15:39.58,0:15:40.41,utaware def,,0,0,0,,Sister! Dialogue: 0,0:15:39.70,0:15:40.40,Default-ja,,0,0,0,,お姉ちゃん Dialogue: 0,0:15:40.71,0:15:42.42,utaware def,,0,0,0,,Are you all right? Dialogue: 0,0:15:41.04,0:15:41.60,Default-ja,,0,0,0,,大丈夫か Dialogue: 0,0:15:42.67,0:15:43.17,Default-ja,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:15:42.71,0:15:43.88,utaware def,,0,0,0,,Yes... Dialogue: 0,0:15:52.22,0:15:54.72,utaware def,,0,0,0,,I cannot allow you to approach Father's side. Dialogue: 0,0:15:52.30,0:15:54.44,Default-ja,,0,0,0,,お父様の元へは行かせない Dialogue: 0,0:16:01.02,0:16:02.31,utaware def,,0,0,0,,Eruruu! Aruruu! Dialogue: 0,0:16:01.07,0:16:02.17,Default-ja,,0,0,0,,エルルゥ アルルゥ Dialogue: 0,0:16:04.85,0:16:06.31,utaware def,,0,0,0,,Stop this, Camus! Dialogue: 0,0:16:04.90,0:16:05.77,Default-ja,,0,0,0,,やめるんだ カミュ Dialogue: 0,0:16:13.78,0:16:15.53,utaware def,,0,0,0,,I have no intention of fighting you. Dialogue: 0,0:16:14.07,0:16:15.40,Default-ja,,0,0,0,,お前と戦うつもりは無い Dialogue: 0,0:16:18.10,0:16:19.20,Default-ja,,0,0,0,,うわっ ぐはっ Dialogue: 0,0:16:25.50,0:16:27.63,utaware def,,0,0,0,,Camus, snap out of it! Dialogue: 0,0:16:25.67,0:16:27.50,Default-ja,,0,0,0,,カミュ 目を覚ますんだ Dialogue: 0,0:16:29.55,0:16:30.67,utaware def,,0,0,0,,Camus! Dialogue: 0,0:16:29.77,0:16:30.40,Default-ja,,0,0,0,,カミュ! Dialogue: 0,0:16:35.51,0:16:37.43,utaware def,,0,0,0,,Camus-cchi, no! Dialogue: 0,0:16:35.60,0:16:37.24,Default-ja,,0,0,0,,カミュちー 駄目 Dialogue: 0,0:16:37.68,0:16:40.18,utaware def,,0,0,0,,A... Aruruu... Dialogue: 0,0:16:39.07,0:16:40.17,Default-ja,,0,0,0,,アルルゥ? Dialogue: 0,0:16:40.64,0:16:43.67,Default-ja,,0,0,0,,カミュちー 一緒に帰る Dialogue: 0,0:16:40.68,0:16:43.69,utaware def,,0,0,0,,Camus-cchi, let's go home together! Dialogue: 0,0:16:46.10,0:16:48.11,utaware def,,0,0,0,,A... Aru-chan... Dialogue: 0,0:16:46.27,0:16:50.14,Default-ja,,0,0,0,,アル…ちゃん? ううっ ううっ Dialogue: 0,0:16:52.20,0:16:53.97,Default-ja,,0,0,0,,があっ ぐうっ Dialogue: 0,0:16:54.45,0:16:57.37,utaware def,,0,0,0,,Camus, let's go home!\NEveryone is worried about you. Dialogue: 0,0:16:54.50,0:16:55.47,Default-ja,,0,0,0,,カミュ 戻ろう Dialogue: 0,0:16:56.07,0:16:57.00,Default-ja,,0,0,0,,皆心配している Dialogue: 0,0:16:57.62,0:16:58.53,utaware def,,0,0,0,,Camus-chan! Dialogue: 0,0:16:57.70,0:16:58.54,Default-ja,,0,0,0,,カミュちゃん Dialogue: 0,0:17:00.58,0:17:02.16,utaware def,,0,0,0,,That's enough. Dialogue: 0,0:17:00.80,0:17:01.64,Default-ja,,0,0,0,,そこまでだ Dialogue: 0,0:17:03.71,0:17:05.37,utaware def,,0,0,0,,Father... Dialogue: 0,0:17:03.77,0:17:05.34,Default-ja,,0,0,0,,お父様 Dialogue: 0,0:17:07.50,0:17:09.00,utaware def,,0,0,0,,Why do you continue to do such things? Dialogue: 0,0:17:07.64,0:17:08.97,Default-ja,,0,0,0,,なぜ こんな真似を続ける Dialogue: 0,0:17:09.17,0:17:12.01,utaware def,,0,0,0,,This is all for the love of my children. Dialogue: 0,0:17:09.37,0:17:11.77,Default-ja,,0,0,0,,全て 我が子らを愛するがために Dialogue: 0,0:17:12.59,0:17:16.01,utaware def,,0,0,0,,Pulling strings from the shadows to cause\Nstrife is for the sake of your children? Dialogue: 0,0:17:12.70,0:17:15.97,Default-ja,,0,0,0,,背後で糸を引き\N争わせるのが子らのためか Dialogue: 0,0:17:16.22,0:17:17.80,utaware def,,0,0,0,,Correct. Dialogue: 0,0:17:16.27,0:17:16.90,Default-ja,,0,0,0,,そうだ Dialogue: 0,0:17:17.80,0:17:20.68,utaware def,,0,0,0,,By allowing them to fight for\Nthe existence of their kind, Dialogue: 0,0:17:17.90,0:17:23.50,Default-ja,,0,0,0,,種の存亡をめぐっての争いともなれば\Nその種をさらなる高みへ昇華させる Dialogue: 0,0:17:20.68,0:17:23.85,utaware def,,0,0,0,,I allow them to further elevate their kind. Dialogue: 0,0:17:23.85,0:17:26.73,utaware def,,0,0,0,,Thus, I have watched over the\Ngrowth of my children, Dialogue: 0,0:17:23.90,0:17:29.40,Default-ja,,0,0,0,,私はそうして子らの成長を見守り 時に\N少し手を差し伸べているに過ぎぬ Dialogue: 0,0:17:26.73,0:17:29.69,utaware def,,0,0,0,,giving them a helping hand from\Ntime to time. That is all. Dialogue: 0,0:17:29.69,0:17:31.27,utaware def,,0,0,0,,What of those who lose? Dialogue: 0,0:17:29.74,0:17:30.84,Default-ja,,0,0,0,,負けた種はどうなる Dialogue: 0,0:17:31.27,0:17:33.44,utaware def,,0,0,0,,You would leave them to their fate? Dialogue: 0,0:17:31.40,0:17:33.24,Default-ja,,0,0,0,,弱き者たちを見殺しにするのか Dialogue: 0,0:17:33.94,0:17:37.61,utaware def,,0,0,0,,The losers are weeded out.\NIt is as simple as that. Dialogue: 0,0:17:34.10,0:17:37.64,Default-ja,,0,0,0,,敗れし者は淘汰される それだけのこと Dialogue: 0,0:17:37.78,0:17:39.62,utaware def,,0,0,0,,And what about that do you call "love"!? Dialogue: 0,0:17:37.94,0:17:39.37,Default-ja,,0,0,0,,それのどこが愛だ Dialogue: 0,0:17:39.66,0:17:41.49,utaware def,,0,0,0,,What about you then? Dialogue: 0,0:17:39.67,0:17:41.10,Default-ja,,0,0,0,,ならば 汝はどうだ Dialogue: 0,0:17:41.49,0:17:44.91,utaware def,,0,0,0,,Why did you teach your children how\Nto battle and then lead them? Dialogue: 0,0:17:41.60,0:17:44.74,Default-ja,,0,0,0,,なぜ子らにさまざまな技を教え 導いた? Dialogue: 0,0:17:45.25,0:17:49.33,utaware def,,0,0,0,,How much death have you wrought,\Nusing defense as an excuse? Dialogue: 0,0:17:45.34,0:17:49.34,Default-ja,,0,0,0,,守るためという詭弁で\Nどれだけの種を蹂躙した? Dialogue: 0,0:17:50.92,0:17:55.34,utaware def,,0,0,0,,What is so different between what I am\Ndoing and what you are doing? Dialogue: 0,0:17:51.00,0:17:54.94,Default-ja,,0,0,0,,私のしていることと\N汝のしていること 何が違う Dialogue: 0,0:17:55.47,0:17:56.59,utaware def,,0,0,0,,Enough! Dialogue: 0,0:17:55.64,0:17:56.07,Default-ja,,0,0,0,,黙れ Dialogue: 0,0:17:56.72,0:18:01.85,utaware def,,0,0,0,,We both find great pleasure in granting\Nthe wishes of our children. Dialogue: 0,0:17:56.74,0:18:01.00,Default-ja,,0,0,0,,我らは 愛し子の望みを\Nかなえることを至上の喜びとする Dialogue: 0,0:18:01.85,0:18:06.23,utaware def,,0,0,0,,But in return, they must pay with\Nsomething of equal value. Dialogue: 0,0:18:01.94,0:18:06.20,Default-ja,,0,0,0,,だが 代わりにそれと同等の代償を\N払ってもらわねばならない Dialogue: 0,0:18:07.02,0:18:10.61,utaware def,,0,0,0,,What did you do in order to\Nsave that child there? Dialogue: 0,0:18:07.20,0:18:10.57,Default-ja,,0,0,0,,汝は そこの娘の命を救うために\N何をした? Dialogue: 0,0:18:11.73,0:18:13.61,utaware def,,0,0,0,,So, that was... Dialogue: 0,0:18:11.77,0:18:13.34,Default-ja,,0,0,0,,やはりあれは Dialogue: 0,0:18:14.90,0:18:19.03,utaware def,,0,0,0,,Did you not enter into a pact with that\Ngirl in order to grant her wish? Dialogue: 0,0:18:14.97,0:18:19.07,Default-ja,,0,0,0,,その娘の願いをかなえるために\N契約をしたのではないのか Dialogue: 0,0:18:20.87,0:18:22.28,utaware def,,0,0,0,,Please stop this! Dialogue: 0,0:18:21.04,0:18:22.30,Default-ja,,0,0,0,,もうやめてください! Dialogue: 0,0:18:23.28,0:18:26.08,utaware def,,0,0,0,,Please, stop... Dialogue: 0,0:18:23.40,0:18:25.94,Default-ja,,0,0,0,,もう やめてください Dialogue: 0,0:18:26.66,0:18:30.58,utaware def,,0,0,0,,I... I am here of my own free will! Dialogue: 0,0:18:26.87,0:18:30.37,Default-ja,,0,0,0,,私は 私の意思でここにいます Dialogue: 0,0:18:30.58,0:18:31.79,utaware def,,0,0,0,,Eruruu! Dialogue: 0,0:18:30.77,0:18:31.44,Default-ja,,0,0,0,,エルルゥ Dialogue: 0,0:18:35.00,0:18:39.30,utaware def,,0,0,0,,That is all I have to say.\NBe gone from my sight. Dialogue: 0,0:18:35.10,0:18:36.70,Default-ja,,0,0,0,,話はここまでだ Dialogue: 0,0:18:37.27,0:18:39.07,Default-ja,,0,0,0,,我が前から消え失せよ Dialogue: 0,0:18:39.27,0:18:39.70,Default-ja,,0,0,0,,何? Dialogue: 0,0:18:39.30,0:18:40.47,utaware def,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:18:40.47,0:18:44.81,utaware def,,0,0,0,,In truth, we were not to meet again\Nuntil we go back into our sleep. Dialogue: 0,0:18:40.50,0:18:44.47,Default-ja,,0,0,0,,本来なら 再び眠りにつくまで\N我らが出会ってはならない Dialogue: 0,0:18:45.60,0:18:47.89,utaware def,,0,0,0,,The reason you both hate each other\Nand cannot come to terms Dialogue: 0,0:18:45.64,0:18:49.70,Default-ja,,0,0,0,,同じ存在だからこそ\N分かり合えず憎しみ合う Dialogue: 0,0:18:47.89,0:18:50.48,utaware def,,0,0,0,,is because you share a single soul. Dialogue: 0,0:18:50.64,0:18:55.34,Default-ja,,0,0,0,,今この瞬間にも 汝と戦う衝動に\N駆られはするが Dialogue: 0,0:18:50.69,0:18:56.11,utaware def,,0,0,0,,Even at this very moment, I am filled\Nwith an urge to fight you, Dialogue: 0,0:18:56.10,0:19:01.64,Default-ja,,0,0,0,,だが 我が眷属 クンネカムンが敗れ\N最後の駒も失った Dialogue: 0,0:18:56.11,0:19:02.20,utaware def,,0,0,0,,but my people of Kunekamun have been defeated,\Nand I have lost my last chess piece. Dialogue: 0,0:19:02.91,0:19:04.91,utaware def,,0,0,0,,This time, I have lost. Dialogue: 0,0:19:02.97,0:19:04.70,Default-ja,,0,0,0,,今回は私の負けだ Dialogue: 0,0:19:04.91,0:19:08.41,utaware def,,0,0,0,,Do as you will with this world\Nuntil it is your time to sleep. Dialogue: 0,0:19:05.00,0:19:08.37,Default-ja,,0,0,0,,汝の眠りの時まで\Nこの世を好きにするがよい Dialogue: 0,0:19:10.58,0:19:12.67,utaware def,,0,0,0,,What's the matter, you empty shell of a man? Dialogue: 0,0:19:10.80,0:19:12.60,Default-ja,,0,0,0,,どうした 空蝉よ Dialogue: 0,0:19:15.38,0:19:17.05,utaware def,,0,0,0,,Hakuoro-san... Dialogue: 0,0:19:15.44,0:19:16.70,Default-ja,,0,0,0,,ハクオロさん? Dialogue: 0,0:19:17.05,0:19:20.84,utaware def,,0,0,0,,Eruruu, I am truly grateful to you. Dialogue: 0,0:19:17.17,0:19:20.67,Default-ja,,0,0,0,,エルルゥ 君には本当に感謝している Dialogue: 0,0:19:21.51,0:19:24.18,utaware def,,0,0,0,,The two of you... Thank you for\Nall you have done for me! Dialogue: 0,0:19:21.67,0:19:24.10,Default-ja,,0,0,0,,2人とも 今までありがとう Dialogue: 0,0:19:25.60,0:19:27.64,utaware def,,0,0,0,,Why? Dialogue: 0,0:19:25.70,0:19:29.54,Default-ja,,0,0,0,,どうして? どうして\Nそんなこと言うんですか Dialogue: 0,0:19:27.64,0:19:29.98,utaware def,,0,0,0,,Why do you say that? Dialogue: 0,0:19:31.37,0:19:33.67,Default-ja,,0,0,0,,ハクオロ… さん? Dialogue: 0,0:19:31.39,0:19:33.90,utaware def,,0,0,0,,Hakuoro-san? Dialogue: 0,0:19:37.90,0:19:42.24,utaware def,,0,0,0,,Eruruu, I hereby nullify your pact with me. Dialogue: 0,0:19:37.97,0:19:41.64,Default-ja,,0,0,0,,エルルゥ 今ここに 汝との契約を破棄する Dialogue: 0,0:19:42.78,0:19:45.41,utaware def,,0,0,0,,Now you are free. Dialogue: 0,0:19:42.87,0:19:44.00,Default-ja,,0,0,0,,これでお前は自由だ Dialogue: 0,0:19:45.24,0:19:46.20,Default-ja,,0,0,0,,-ハクオロさん\N-お父さん Dialogue: 0,0:19:45.41,0:19:46.45,utaware def,,0,0,0,,Hakuoro-san!\NFather! Dialogue: 0,0:19:46.27,0:19:46.70,Default-ja,,0,0,0,,来るな! Dialogue: 0,0:19:46.45,0:19:47.45,utaware def,,0,0,0,,Stay back! Dialogue: 0,0:19:49.83,0:19:54.08,utaware def,,0,0,0,,I have not told you my real name yet, have I? Dialogue: 0,0:19:49.84,0:19:50.94,Default-ja,,0,0,0,,まだ言ってなかったな Dialogue: 0,0:19:52.67,0:19:54.04,Default-ja,,0,0,0,,私の本当の名を Dialogue: 0,0:19:55.84,0:19:57.09,utaware def,,0,0,0,,Don't... Dialogue: 0,0:19:55.94,0:19:56.47,Default-ja,,0,0,0,,駄目… Dialogue: 0,0:19:57.30,0:19:58.67,utaware def,,0,0,0,,My name... Dialogue: 0,0:19:57.30,0:19:58.27,Default-ja,,0,0,0,,私の… Dialogue: 0,0:19:58.67,0:20:00.01,utaware def,,0,0,0,,No... Dialogue: 0,0:19:58.67,0:19:59.37,Default-ja,,0,0,0,,駄目 Dialogue: 0,0:20:00.26,0:20:01.76,utaware def,,0,0,0,,My name is... Dialogue: 0,0:20:00.34,0:20:00.94,Default-ja,,0,0,0,,名は Dialogue: 0,0:20:02.43,0:20:05.39,utaware def,,0,0,0,,No! Dialogue: 0,0:20:02.47,0:20:05.67,Default-ja,,0,0,0,,駄目ー! Dialogue: 0,0:20:16.90,0:20:20.28,utaware def,,0,0,0,,I will cut us free from this fate,\Nright here and now! Dialogue: 0,0:20:17.04,0:20:20.30,Default-ja,,0,0,0,,今ここで この定めを絶ち切る Dialogue: 0,0:20:20.44,0:20:22.11,utaware def,,0,0,0,,Will you now? Dialogue: 0,0:20:20.47,0:20:21.34,Default-ja,,0,0,0,,そうか Dialogue: 0,0:20:22.11,0:20:26.82,utaware def,,0,0,0,,But it is said that no human can defeat us. Dialogue: 0,0:20:22.34,0:20:26.67,Default-ja,,0,0,0,,だが 何人たりとも我らを\N滅ぼすことはできぬというのに Dialogue: 0,0:20:36.63,0:20:38.29,utaware def,,0,0,0,,Father... Dialogue: 0,0:20:36.74,0:20:37.60,Default-ja,,0,0,0,,お父様 Dialogue: 0,0:20:38.46,0:20:39.96,utaware def,,0,0,0,,Father? Dialogue: 0,0:20:38.77,0:20:39.64,Default-ja,,0,0,0,,お父さん Dialogue: 0,0:20:40.30,0:20:42.05,utaware def,,0,0,0,,Hakuoro-san... Dialogue: 0,0:20:40.30,0:20:41.20,Default-ja,,0,0,0,,ハクオロさん Dialogue: 0,0:20:42.30,0:20:44.05,utaware def,,0,0,0,,Hakuoro-san! Dialogue: 0,0:20:42.50,0:20:44.00,Default-ja,,0,0,0,,ハクオロさーん! Dialogue: 0,0:20:44.97,0:20:46.20,Default-ja,,0,0,0,,ぎゃおー Dialogue: 0,0:20:48.05,0:20:49.72,utaware def,,0,0,0,,What's going on? Dialogue: 0,0:20:48.10,0:20:49.10,Default-ja,,0,0,0,,どういうことだ Dialogue: 0,0:20:51.52,0:20:54.98,utaware def,,0,0,0,,I think it would be wise for us\Nto retreat as well. Dialogue: 0,0:20:51.74,0:20:54.97,Default-ja,,0,0,0,,わたくしたちも 退散した方が\Nよろしいですわね Dialogue: 0,0:21:08.53,0:21:09.78,utaware def,,0,0,0,,What are those? Dialogue: 0,0:21:08.64,0:21:09.64,Default-ja,,0,0,0,,何だ あれは Dialogue: 0,0:21:09.99,0:21:11.49,utaware def,,0,0,0,,Monsters? Dialogue: 0,0:21:10.00,0:21:10.74,Default-ja,,0,0,0,,化け物? Dialogue: 0,0:21:12.04,0:21:13.25,utaware def,,0,0,0,,Hakuoro-sama... Dialogue: 0,0:21:12.20,0:21:13.20,Default-ja,,0,0,0,,ハクオロ様 Dialogue: 0,0:21:13.25,0:21:14.75,utaware def,,0,0,0,,What!? Dialogue: 0,0:21:13.57,0:21:14.24,Default-ja,,0,0,0,,何だと Dialogue: 0,0:21:15.04,0:21:16.70,Default-ja,,0,0,0,,あれが兄者だっていうのか Dialogue: 0,0:21:15.04,0:21:16.71,utaware def,,0,0,0,,Do you mean that's Brother!? Dialogue: 0,0:21:17.67,0:21:20.21,utaware def,,0,0,0,,The great god, Witsalnemitea... Dialogue: 0,0:21:17.80,0:21:19.87,Default-ja,,0,0,0,,大神ウィツァルネミテア Dialogue: 0,0:21:22.92,0:21:26.18,utaware def,,0,0,0,,Brother! Dialogue: 0,0:21:22.97,0:21:26.67,Default-ja,,0,0,0,,兄者ー! Dialogue: 0,0:21:34.87,0:21:42.04,Default-ja,,0,0,0,,炎さえも凍てついた Dialogue: 0,0:21:35.02,0:21:42.23,KarED,,0,0,0,,{\k53}ho{\k50}no{\k30}u {\k63}sa{\k48}e {\k156}mo {\k50}i{\k46}te{\k60}tsu{\k21}i{\k145}ta Dialogue: 0,0:21:35.02,0:21:42.23,EngED,,0,0,0,,I seek the solitude Dialogue: 0,0:21:42.78,0:21:49.16,KarED,,0,0,0,,{\k71}ko{\k52}ku{\k55}no {\k50}na{\k93}ka {\k49}mo{\k55}to {\k213}mu Dialogue: 0,0:21:42.78,0:21:49.16,EngED,,0,0,0,,that freezes even flames. Dialogue: 0,0:21:42.87,0:21:48.97,Default-ja,,0,0,0,,孤独の中求む Dialogue: 0,0:21:50.99,0:21:57.67,KarED,,0,0,0,,{\k50}ta{\k38}ma{\k115}shi {\k54}ka{\k105}ra {\k71}mu{\k76}su{\k40}bi{\k30}tsu{\k90}ki Dialogue: 0,0:21:50.99,0:21:57.67,EngED,,0,0,0,,Connecting with your soul, Dialogue: 0,0:21:51.04,0:22:05.67,Default-ja,,0,0,0,,魂から結びつき 私を恋い温めて Dialogue: 0,0:21:57.75,0:22:05.76,KarED,,0,0,0,,{\k80}wa{\k27}ta{\k69}shi {\k45}wo {\k57}ko{\k50}i {\k46}a{\k54}ta{\k52}ta{\k26}me{\k295}te Dialogue: 0,0:21:57.75,0:22:05.76,EngED,,0,0,0,,warm me with your love. Dialogue: 0,0:22:07.00,0:22:14.64,Default-ja,,0,0,0,,嗚呼 祈りの言葉がふるえ Dialogue: 0,0:22:07.01,0:22:14.97,KarED,,0,0,0,,{\k156}a {\k23}i{\k27}no{\k49}ri {\k47}no {\k52}ko{\k51}to{\k47}ba {\k98}ga {\k54}fu{\k50}ru{\k143}e Dialogue: 0,0:22:07.01,0:22:14.97,EngED,,0,0,0,,Ah...the words of prayer tremble... Dialogue: 0,0:22:14.97,0:22:22.19,KarED,,0,0,0,,{\k143}a {\k37}yo{\k29}wa{\k100}ki {\k34}no {\k64}chi{\k144}ka {\k27}ki{\k32}e{\k44}te {\k70}mo Dialogue: 0,0:22:14.97,0:22:22.19,EngED,,0,0,0,,Ah even if the faint-hearted\N were to disappear... Dialogue: 0,0:22:14.97,0:22:22.10,Default-ja,,0,0,0,,嗚呼 弱きいのちが消えても Dialogue: 0,0:22:22.98,0:22:30.07,KarED,,0,0,0,,{\k80}ku{\k24}ri{\k55}ka{\k28}e{\k67}su {\k70}inn{\k27}en {\k24}no {\k29}na{\k51}ga{\k98}re {\k50}ta{\k50}do{\k54}ri Dialogue: 0,0:22:22.98,0:22:30.07,EngED,,0,0,0,,Following the recurring paths of fate. Dialogue: 0,0:22:23.00,0:22:30.14,Default-ja,,0,0,0,,くりかえす 輪廻の流れ辿り Dialogue: 0,0:22:30.49,0:22:38.83,KarED,,0,0,0,,{\k26}o{\k28}wa{\k70}ra{\k29}na{\k53}i {\k45}se{\k51}ka{\k49}i {\k14}no {\k34}shu{\k29}ku{\k76}mei {\k20}wo {\k21}mit{\k52}su{\k53}me{\k103}te{\k79}ru Dialogue: 0,0:22:30.49,0:22:38.83,EngED,,0,0,0,,I gaze upon the never-ending world's destiny. Dialogue: 0,0:22:30.50,0:22:38.57,Default-ja,,0,0,0,,終わらない世界の宿命を見つめてる Dialogue: 0,0:22:38.97,0:22:46.07,Default-ja,,0,0,0,,くりかえし 詠われる者達よ Dialogue: 0,0:22:39.00,0:22:46.09,KarED,,0,0,0,,{\k78}ku{\k25}ri{\k74}ka{\k15}e{\k89}shi {\k21}u{\k22}ta{\k30}wa{\k25}re{\k27}ru {\k47}mo{\k49}no {\k90}ta{\k62}chi {\k53}yo Dialogue: 0,0:22:39.00,0:22:46.09,EngED,,0,0,0,,Oh the ones being sung continuously Dialogue: 0,0:22:46.40,0:22:54.24,Default-ja,,0,0,0,,守られてまどろむ宵 Dialogue: 0,0:22:46.46,0:22:55.22,KarED,,0,0,0,,{\k33}ma{\k27}mo{\k45}ra{\k54}re{\k45}te {\k55}ma{\k41}do{\k62}ro{\k42}mu {\k59}you {\k416}ni Dialogue: 0,0:22:46.46,0:22:55.22,EngED,,0,0,0,,be protected and sleep. Dialogue: 0,0:23:06.60,0:23:12.11,utaware titles,,0,0,0,,{\be1\1c&H481DB8&\t(300,600,\1c&H0A00B3&)\fad(1000,0)\4a&H64&\4c&H1F262C&\bord1.6\shad2\pos(645,272)}Him Whose Song is Sung