1 00:00:05,494 --> 00:00:07,127 あれが兄者? 2 00:00:07,826 --> 00:00:08,394 はい 3 00:00:08,993 --> 00:00:11,227 大神は我らと共にあったのです 4 00:00:11,960 --> 00:00:18,761 こんなことが 全てはここにたどり着くために 決められていたことだっていうのか 5 00:00:19,527 --> 00:00:21,394 いいえ 導かれたのです 6 00:00:21,893 --> 00:00:23,193 うたわれるものに 7 00:00:28,460 --> 00:00:29,826 貴様がいるから 8 00:00:30,294 --> 00:00:32,394 いや 我らこそが災い 9 00:00:33,960 --> 00:00:36,494 そうだ 我らこそが災い 10 00:00:36,960 --> 00:00:38,960 我らこそが元凶なるもの 11 00:00:39,160 --> 00:00:40,460 我らこそが 12 00:00:45,654 --> 00:00:52,087 子供の頃の夢は 色褪せない落書きで 13 00:00:52,354 --> 00:01:01,120 思うまま書き滑らせて 描く未来へとつながる 14 00:01:07,187 --> 00:01:12,820 澄み渡る空 果てしないほど青く 15 00:01:13,987 --> 00:01:20,120 無邪気な心に 充たされ魅かれてく 16 00:01:20,721 --> 00:01:27,154 やがて自由に飛びまわれる 翼(はね)を手に入れて 17 00:01:28,120 --> 00:01:35,621 無垢な瞳は求めてく 空の向こうへ 行きたいな 18 00:01:35,853 --> 00:01:42,254 止め処ない願いから 一つだけ叶うのなら 19 00:01:42,454 --> 00:01:49,920 誰にも譲りたくはない 夢を掴みたいと思うよ 20 00:01:50,154 --> 00:01:56,521 子供の頃の夢は 色褪せない落書きで 21 00:01:56,920 --> 00:02:05,853 いつまでも描き続けられた 願う未来へとつながる 22 00:02:36,187 --> 00:02:37,421 どうした 空蝉よ 23 00:02:38,087 --> 00:02:40,321 我らの力は そんなものではあるまい 24 00:02:54,354 --> 00:02:55,421 それでこそ 25 00:02:55,587 --> 00:02:59,220 はあっ はあっ 抑えられぬ 26 00:02:59,654 --> 00:03:03,454 そうだ この衝動 どうして抑えられようか 27 00:03:04,953 --> 00:03:08,521 今この時 目の前に我が 汝が存在する 28 00:03:09,120 --> 00:03:11,487 同じ存在であるからこそ 憎悪する 29 00:03:12,953 --> 00:03:16,254 そうやって憎しみ合い 人を導いてきた 30 00:03:16,788 --> 00:03:18,254 その先に何がある? 31 00:03:19,187 --> 00:03:20,020 安らぎ 32 00:03:20,287 --> 00:03:21,920 はっ 安らぎ? 33 00:03:22,287 --> 00:03:27,788 我が子らが 我の高みにたどり着いた時 無限の孤独から解放される 34 00:03:28,220 --> 00:03:29,554 それこそが願い 35 00:03:31,521 --> 00:03:33,187 そんなことのために 36 00:03:35,521 --> 00:03:37,654 これでも まだ思い出せぬか 37 00:03:55,521 --> 00:03:58,054 フフフ よく眠っているな 38 00:03:58,987 --> 00:04:00,154 寝てばかりです 39 00:04:00,688 --> 00:04:02,987 そういうところも 君にそっくりだ 40 00:04:03,321 --> 00:04:05,554 私は寝てばかりじゃないです 41 00:04:05,853 --> 00:04:08,688 アッハハハ あ そうだ 42 00:04:09,554 --> 00:04:10,087 これを 43 00:04:16,220 --> 00:04:17,154 これって… 44 00:04:17,554 --> 00:04:20,454 お前のお父さんがくれた 大切な物だよ 45 00:04:20,920 --> 00:04:21,920 わあ 46 00:04:22,354 --> 00:04:24,587 この子に幸多からんことを 47 00:04:36,020 --> 00:04:37,387 逃げろ ミコト うわあっ 48 00:04:48,754 --> 00:04:50,287 いやあー! 49 00:04:50,454 --> 00:04:52,354 -ううっ ああっ あっ… -返して 私の赤ちゃん 50 00:04:52,987 --> 00:04:54,387 返してー! 51 00:04:54,487 --> 00:04:55,454 ミコ… ト 52 00:04:55,587 --> 00:04:58,287 あーん あーん 53 00:05:01,820 --> 00:05:03,454 お目覚めかね アイスマン 54 00:05:09,521 --> 00:05:11,254 くっ 貴様あ 55 00:05:14,920 --> 00:05:18,354 見てくれたまえ 君の仮面のレプリカだ 56 00:05:20,120 --> 00:05:24,054 ああ 素晴らしい 素晴らしいよ 57 00:05:24,621 --> 00:05:27,454 これを着けているだけで 力が湧き上がる 58 00:05:28,087 --> 00:05:31,554 代謝能力も免疫力も これまでの比ではない 59 00:05:32,254 --> 00:05:36,287 これで我々人類が 再び地上へ帰る日も遠くない 60 00:05:36,953 --> 00:05:37,521 ミコト 61 00:05:37,788 --> 00:05:39,554 うん? ミコト? 62 00:05:40,187 --> 00:05:42,887 ああ あの実験体かね 63 00:05:43,220 --> 00:05:48,187 初めて母体となった貴重なサンプルだ 解体して大切にしてある 64 00:05:48,521 --> 00:05:49,287 解体? 65 00:05:49,688 --> 00:05:51,587 何 気にすることはない 66 00:05:51,987 --> 00:05:58,087 あんなのが好みなら 同じものを10体でも 20体でも 好きなだけ作ってやろうじゃないか 67 00:06:00,254 --> 00:06:00,853 そんなに… 68 00:06:02,187 --> 00:06:04,721 そんなに強い肉体が欲しいか 69 00:06:07,120 --> 00:06:09,754 そんなに死なない体が欲しいか 70 00:06:15,287 --> 00:06:18,287 ならばその望み かなえてやろう 71 00:06:18,487 --> 00:06:19,554 わああー 72 00:06:21,020 --> 00:06:24,621 あ… 何だ これは わああー 73 00:06:25,054 --> 00:06:29,187 未来永劫生き続ける 不死の体にしてやろう 74 00:06:29,287 --> 00:06:31,154 助けてくれー 75 00:06:35,120 --> 00:06:42,621 ううっ あっ うわあー きゃあー 76 00:06:48,721 --> 00:06:53,521 やめろ やめろ 誰が止めてくれ 止めてくれ 77 00:06:54,621 --> 00:07:00,587 私を止めてくれ それが かなわぬのなら 我を滅せよ! 78 00:07:01,287 --> 00:07:01,920 いいよ 79 00:07:04,321 --> 00:07:07,621 お父様 やっと帰って来てくれた 80 00:07:08,087 --> 00:07:08,788 お父様? 81 00:07:10,087 --> 00:07:13,521 お父様の望みは 私の望みだから 82 00:07:17,087 --> 00:07:17,788 さよなら 83 00:07:31,554 --> 00:07:35,387 だが ムツミにも 我を滅することはできなかった 84 00:07:36,287 --> 00:07:39,587 やむなくムツミは 我をこの地に封じた 85 00:07:40,487 --> 00:07:48,154 そして 封じられる前に分かれた2つの心は 戻ることなく 我らはそのまま眠りについた 86 00:07:49,020 --> 00:07:49,621 そう 87 00:07:50,654 --> 00:07:55,587 そして 我らは目覚めては地にい出て 我が子らに干渉してきた 88 00:07:57,020 --> 00:07:59,554 我が子らを高みに導くためだ 89 00:08:00,521 --> 00:08:02,987 その傲りが 人を苦しめている 90 00:08:04,788 --> 00:08:05,621 ハクオロさん 91 00:08:08,321 --> 00:08:09,788 我は人を導く 92 00:08:10,487 --> 00:08:15,354 否 我らは無用 人は己の意思で生きていく 93 00:08:16,953 --> 00:08:17,487 何? 94 00:08:17,853 --> 00:08:20,087 再び1つになるというのか 95 00:08:25,087 --> 00:08:28,254 行こう 我が分身よ 96 00:09:10,254 --> 00:09:11,287 ハクオロさん 97 00:09:18,510 --> 00:09:21,876 エルルゥ 見てのとおりだ 自分は… 98 00:09:22,176 --> 00:09:26,842 そんなの ずっと前から気付いてました ハクオロさんはハクオロさんです 99 00:09:27,476 --> 00:09:30,476 自分をまだ その名で呼んでくれるのか 100 00:09:31,243 --> 00:09:33,443 お父さん 行っちゃ駄目 101 00:09:34,143 --> 00:09:35,976 残念だが 自分は 102 00:09:36,443 --> 00:09:39,743 ちゃんと言うこと聞く だから だから 103 00:09:41,310 --> 00:09:45,076 この姿では もうお前を なでてやることができないな 104 00:09:45,643 --> 00:09:46,076 嫌 105 00:09:46,909 --> 00:09:48,276 は… 分かってくれ 106 00:09:49,109 --> 00:09:52,743 嘘つき 嘘つき 嘘つき 嘘つき 107 00:09:52,942 --> 00:09:58,043 ずっと一緒って言った ずっと お父さん ずっと一緒じゃないと嫌 108 00:10:00,043 --> 00:10:00,842 兄者 109 00:10:05,443 --> 00:10:05,909 ウルトリィ 110 00:10:06,543 --> 00:10:06,976 はい 111 00:10:07,942 --> 00:10:09,143 我を封印するんだ 112 00:10:12,942 --> 00:10:14,009 何をためらっている 113 00:10:15,743 --> 00:10:16,410 ですが… 114 00:10:16,643 --> 00:10:17,176 やるんだ 115 00:10:19,610 --> 00:10:23,376 人の手でウィツァルネミテアを 封じるなんて 116 00:10:23,476 --> 00:10:24,310 その罪 117 00:10:28,976 --> 00:10:30,510 一緒に背負ってあげる 118 00:10:33,076 --> 00:10:33,777 カミュちー 119 00:10:33,842 --> 00:10:34,343 アルルゥ 120 00:10:38,143 --> 00:10:43,176 お父様が眠りを選ぶと言うのなら 私も従うだけ 121 00:10:44,410 --> 00:10:46,576 だから この子を返すね 122 00:10:50,876 --> 00:10:52,443 はっ カミュ 123 00:10:56,876 --> 00:10:59,109 お姉様 ただいま 124 00:10:59,876 --> 00:11:00,976 カミュ 125 00:11:01,743 --> 00:11:02,842 お姉様 126 00:11:03,842 --> 00:11:07,343 これでいい 私はあってはならない存在 127 00:11:09,009 --> 00:11:09,976 ハクオロさん 128 00:11:10,076 --> 00:11:11,143 やるんだ ウルトリィ 129 00:11:11,510 --> 00:11:13,276 もう1人の私が暴れ出す前に 130 00:11:25,876 --> 00:11:26,410 行きます 131 00:11:41,310 --> 00:11:42,909 我らはオンカミヤリュー 132 00:11:43,443 --> 00:11:47,076 我らは大罪を背負い 宿命付けられた者なり 133 00:11:48,942 --> 00:11:49,576 これでいい 134 00:12:00,243 --> 00:12:06,543 今ここに再び牢獄の門を開け 我らが父をコトゥアハムルへいざなわん 135 00:12:09,243 --> 00:12:09,677 やるんだ 136 00:12:11,376 --> 00:12:12,610 くっ… おうっ 137 00:12:15,376 --> 00:12:16,543 兄者ー! 138 00:12:18,710 --> 00:12:19,243 うぬっ 139 00:12:19,909 --> 00:12:20,343 えいっ 140 00:12:29,443 --> 00:12:30,443 お父さん 141 00:13:01,976 --> 00:13:02,510 ウルトリィ 142 00:13:03,243 --> 00:13:03,677 はい 143 00:13:04,143 --> 00:13:06,809 この先も まだ争いが続くだろう 144 00:13:07,842 --> 00:13:12,543 その時 お前が懸け橋となって 仲を取り持ってやってほしい 145 00:13:13,209 --> 00:13:16,009 はい 確かに承りました 146 00:13:16,643 --> 00:13:17,410 おじ様 147 00:13:18,076 --> 00:13:20,543 カミュ それともムツミか 148 00:13:21,243 --> 00:13:22,610 今はカミュだよ 149 00:13:23,743 --> 00:13:25,243 お前を苦しめてしまったな 150 00:13:26,376 --> 00:13:30,842 ううん 大丈夫 ムツミもきっと 喜んでる 151 00:13:31,243 --> 00:13:31,710 そうか 152 00:13:32,809 --> 00:13:36,643 おじ様 カミュのこと 忘れないでね 153 00:13:36,976 --> 00:13:39,842 ああ 今度は決して忘れない 154 00:13:41,076 --> 00:13:44,109 おてんばで寂しがりな 可愛い娘を 155 00:13:45,310 --> 00:13:46,143 おじ様 156 00:13:49,710 --> 00:13:50,176 カルラ 157 00:13:50,643 --> 00:13:51,076 はい 158 00:13:51,643 --> 00:13:54,876 本来お前は 何かに縛られる質ではない 159 00:13:55,710 --> 00:13:57,677 これからは好きに生きるといい 160 00:13:58,276 --> 00:14:02,243 あら 言われるまでもなく 好き勝手に生きてましたわ 161 00:14:02,976 --> 00:14:03,643 そうだったな 162 00:14:04,310 --> 00:14:05,510 そして これからも 163 00:14:05,743 --> 00:14:09,743 私が主様のものであることには 変わりありませんわ 164 00:14:10,209 --> 00:14:13,410 某も どこまでもお供したく思いまする 165 00:14:14,143 --> 00:14:16,610 トウカ よく尽くしてくれた 166 00:14:17,443 --> 00:14:17,942 礼を言う 167 00:14:18,909 --> 00:14:20,209 もったいなきお言葉 168 00:14:20,576 --> 00:14:22,243 これからも戦乱は絶えぬだろう 169 00:14:23,043 --> 00:14:27,109 そして その犠牲になるのは 力を持たぬ弱き者たち 170 00:14:28,009 --> 00:14:30,376 その者たちの力になってくれ 171 00:14:30,942 --> 00:14:32,009 あのゲンジマルのように 172 00:14:32,310 --> 00:14:34,777 はっ この命に代えましても 173 00:14:35,476 --> 00:14:35,909 ベナウィ 174 00:14:37,009 --> 00:14:37,510 クロウ 175 00:14:37,942 --> 00:14:38,443 ういっす 176 00:14:39,176 --> 00:14:40,976 お前たちにも世話になった 177 00:14:41,743 --> 00:14:44,842 後は我々に任せ どうかごゆるりと 178 00:14:45,310 --> 00:14:47,476 ああ 皆のことを頼む 179 00:14:48,276 --> 00:14:52,443 あの時 聖上に救われた命 こうしてお仕えできたこと 180 00:14:52,909 --> 00:14:55,743 武士(もののふ)として 実に本懐でありました 181 00:14:56,276 --> 00:14:59,276 総大将 堅苦しいのは無しですぜ 182 00:14:59,909 --> 00:15:01,076 そうだな クロウ 183 00:15:02,109 --> 00:15:04,443 これからも皆を支えてやってくれ 184 00:15:04,842 --> 00:15:05,343 ういっす 185 00:15:06,043 --> 00:15:09,109 総大将のお言葉 しかと承りやしたぜ 186 00:15:09,842 --> 00:15:10,276 オボロ 187 00:15:10,942 --> 00:15:12,543 後のことはお前に委ねる 188 00:15:13,376 --> 00:15:15,842 これからは お前が皆を導くんだ 189 00:15:16,009 --> 00:15:18,909 ぐっ そんなことどうだっていい 190 00:15:19,176 --> 00:15:21,842 俺は 兄者と共にあることを誓ったはずだ 191 00:15:22,343 --> 00:15:23,842 兄者様 僕たちも 192 00:15:24,276 --> 00:15:25,043 僕たちも 193 00:15:25,743 --> 00:15:27,543 ドリィ グラァ 194 00:15:28,343 --> 00:15:29,243 オボロを頼むぞ 195 00:15:31,176 --> 00:15:31,610 はい 196 00:15:32,243 --> 00:15:35,276 オボロ ユズハを置いては行けないだろう 197 00:15:37,243 --> 00:15:37,842 分かってくれ 198 00:15:40,909 --> 00:15:43,076 う… 分かった 199 00:15:43,842 --> 00:15:45,677 後のことは任せてくれ 200 00:15:45,842 --> 00:15:48,176 やだー アルルゥも一緒に行く 201 00:15:49,109 --> 00:15:52,443 アルルゥまでいなくなってしまったら エルルゥはどうなる 202 00:15:53,276 --> 00:15:54,443 残された者はどうなる 203 00:15:55,343 --> 00:15:57,410 アルルゥにはエルルゥがいる 204 00:15:58,009 --> 00:16:01,343 友達がいる たくさんの兄や 姉がいる 205 00:16:03,009 --> 00:16:08,410 でも… うっ お父さんいない 206 00:16:08,710 --> 00:16:11,343 うっ お父さんいない… 207 00:16:18,176 --> 00:16:18,710 エルルゥ 208 00:16:22,376 --> 00:16:23,376 ハクオロさん 209 00:16:26,376 --> 00:16:27,276 ハクオロさん 210 00:16:27,777 --> 00:16:28,842 行っちゃうんですね 211 00:16:29,376 --> 00:16:32,909 ああ しばらくの間 眠らせてもらう 212 00:16:33,743 --> 00:16:35,710 後のことは 任せてください 213 00:16:36,310 --> 00:16:39,876 ハクオロさんは 何の心配もしなくて 大丈夫なんですよ 214 00:16:53,076 --> 00:16:56,510 しばらくって… しばらくって どのくらいですか 215 00:16:57,842 --> 00:16:58,343 エルルゥ 216 00:16:58,610 --> 00:17:00,276 家族だって言ったじゃないですか 217 00:17:00,842 --> 00:17:02,777 一緒にいてくれって 言ったじゃないですか 218 00:17:04,009 --> 00:17:05,677 嫌 行かないで 219 00:17:06,343 --> 00:17:06,842 エルルゥ 220 00:17:07,976 --> 00:17:11,410 お前のその気持ちは 契約で刻まれたまやかし 221 00:17:11,476 --> 00:17:12,209 違います 222 00:17:13,576 --> 00:17:16,276 私 ハクオロさんが人じゃないことも 223 00:17:16,543 --> 00:17:20,677 そのことで苦しんでいたことも みんな知ってました 224 00:17:21,243 --> 00:17:22,942 でも そんなの関係ないです 225 00:17:23,643 --> 00:17:26,276 ハクオロさんは アルルゥを助けてくれました 226 00:17:26,643 --> 00:17:28,476 私たちにぬくもりをくれました 227 00:17:29,109 --> 00:17:31,576 皆のためにって 一生懸命で 228 00:17:32,109 --> 00:17:34,143 そんなハクオロさんが好きでした 229 00:17:34,710 --> 00:17:36,743 好きですって言いたかった 230 00:17:37,710 --> 00:17:43,143 ハクオロさんが傷付いて 苦しんで 悩んでいた時 抱きしめてあげたかった 231 00:17:43,976 --> 00:17:48,543 契約なんて関係ないです これからは抱きしめてあげられます 232 00:17:49,009 --> 00:17:49,710 なのに 233 00:17:50,777 --> 00:17:51,443 ありがとう 234 00:17:54,043 --> 00:17:56,143 そんな言い方って ずるいです 235 00:17:57,143 --> 00:17:58,209 ずるいですよ 236 00:18:01,876 --> 00:18:02,310 ミコト? 237 00:18:03,610 --> 00:18:05,543 ふっ 今頃気付くとはな 238 00:18:07,243 --> 00:18:09,143 あっ ハクオロさん 239 00:18:09,209 --> 00:18:09,643 来るな! 240 00:18:11,009 --> 00:18:12,743 来ては 駄目だ 241 00:18:30,643 --> 00:18:33,777 きっと また会える時が来る 242 00:18:35,610 --> 00:18:36,276 きっと 243 00:18:47,976 --> 00:18:50,276 ほら お前が好きだった鈴だ 244 00:18:53,443 --> 00:18:56,043 それじゃあ行ってくるよ ユズハ 245 00:18:58,909 --> 00:19:00,176 本当に行くのですか 246 00:19:00,543 --> 00:19:03,243 ああ しばらくの間 頼んだぞ 247 00:19:05,842 --> 00:19:09,443 俺はまだ未熟だ 玉座に座る器じゃない 248 00:19:13,043 --> 00:19:13,610 兄者 249 00:19:14,410 --> 00:19:15,842 若様ー 250 00:19:16,343 --> 00:19:18,510 うっ 僕たちも一緒に 251 00:19:18,842 --> 00:19:24,476 いや お前たちも もう親の代からの 盟約などに縛られることもないだろう 252 00:19:25,310 --> 00:19:28,043 これまでよく仕えてくれた これからは… 253 00:19:28,109 --> 00:19:28,743 嫌です 254 00:19:29,243 --> 00:19:33,710 もう若様にお仕えできないなんて イネボクシに落ちた方がましです 255 00:19:34,343 --> 00:19:36,376 お願いします どうか一緒に 256 00:19:37,109 --> 00:19:40,043 ふっ 勝手にしろ 257 00:19:40,677 --> 00:19:41,276 はい 258 00:19:41,643 --> 00:19:42,743 勝手にします 259 00:19:49,976 --> 00:19:54,410 貴様は退屈だからといって 仲間をアンクァムとして売り飛ばすのか 260 00:19:54,876 --> 00:19:56,876 売り飛ばしてなんかいませんわよ 261 00:19:57,443 --> 00:20:00,109 お金なんてもらってませんもの んぐっ 262 00:20:00,176 --> 00:20:02,209 では その酒はどこで手に入れた? 263 00:20:02,842 --> 00:20:04,043 交換しましたの 264 00:20:04,209 --> 00:20:06,576 世間ではそれを売ったと言うんだ 265 00:20:07,209 --> 00:20:11,610 ああ聖上 某はまだまだ 未熟でございますう 266 00:20:11,743 --> 00:20:14,476 ほらほら 走らないとやられますわよ 267 00:20:14,543 --> 00:20:16,043 むう いいっ? 268 00:20:21,677 --> 00:20:23,209 オルヤンクルー 269 00:20:24,976 --> 00:20:28,143 ううっ また姫様が こんなものを残してどこかへ 270 00:20:28,343 --> 00:20:30,710 しょうのない子 フフフ 271 00:20:30,777 --> 00:20:32,677 笑い事ではございませんぞ 272 00:20:32,976 --> 00:20:38,343 良いのですよ あの子は今 大切なことを学んでいるのですから 273 00:20:47,410 --> 00:20:50,476 クーヤ様 そろそろお昼寝の時間ですよ 274 00:20:54,610 --> 00:20:55,643 どうしたんですか 275 00:21:01,710 --> 00:21:07,176 ありがとう あむ うーん おいしいね 276 00:21:08,809 --> 00:21:12,576 でも 大丈夫? 結構刺されちゃったみたいだけど 277 00:21:13,043 --> 00:21:17,276 うーん 蜂の巣取る 難しい 278 00:21:17,976 --> 00:21:19,643 難しいほど おいしい 279 00:21:23,842 --> 00:21:25,310 アルちゃんがそう言うなら 280 00:21:28,777 --> 00:21:29,209 グゥ… 281 00:21:29,343 --> 00:21:30,109 どうしたの 282 00:21:37,376 --> 00:21:38,976 こんにちは おばあちゃん 283 00:21:39,576 --> 00:21:42,310 エルルゥ様 こんにちは 284 00:21:42,710 --> 00:21:44,443 足の調子はどうですか 285 00:21:44,743 --> 00:21:47,643 はい おかげさまで 286 00:21:47,710 --> 00:21:51,909 これでまた 鬼嫁と戦えますわい ヒッヒヒヒ 287 00:21:52,076 --> 00:21:55,109 ウフフフ ほどほどにね 288 00:21:55,376 --> 00:21:57,043 エルルゥお姉ちゃん 289 00:21:59,143 --> 00:22:01,677 あら もう起きて大丈夫なの? 290 00:22:01,842 --> 00:22:05,043 うん もう母ちゃんの 手伝いだってしてるんだ 291 00:22:05,410 --> 00:22:06,976 そう 偉いんだね 292 00:22:08,476 --> 00:22:12,009 エルルゥ様 このたびは 何とお礼を言ったらよいやら 293 00:22:12,410 --> 00:22:18,243 いいえ 私はちょっと手助けしただけで この子は 自分の力で治ったんです 294 00:22:18,710 --> 00:22:24,777 エルルゥ様 大変だー えふっ ふうっ またじいさんの腰が抜けちまった 295 00:22:25,109 --> 00:22:26,443 まあ また? 296 00:22:27,677 --> 00:22:29,243 早く 早く 297 00:22:36,710 --> 00:22:39,677 ハクオロさん 私はここにいます 298 00:22:40,376 --> 00:22:42,376 アルルゥと一緒に ここにいます 299 00:22:43,176 --> 00:22:46,276 ずっとずっと ここであなたを