1 00:00:12,367 --> 00:00:13,367 どうしても帰るのか 2 00:00:14,033 --> 00:00:14,567 ああ 3 00:00:15,133 --> 00:00:17,734 できることなら 一緒にいたかったんだが 4 00:00:18,300 --> 00:00:21,634 俺たちは 生まれも育ちも ヤマユラだからなあ 5 00:00:22,267 --> 00:00:23,767 だから 死ぬ時も 6 00:00:26,567 --> 00:00:27,000 ん 7 00:00:28,667 --> 00:00:29,267 アルルゥ 8 00:00:29,968 --> 00:00:32,467 おかしな物を食べて お腹を壊すんじゃないよ 9 00:00:33,667 --> 00:00:34,133 あ 10 00:00:35,701 --> 00:00:36,133 んん 11 00:00:40,734 --> 00:00:41,167 あ 12 00:00:42,934 --> 00:00:43,367 ふっ 13 00:00:45,234 --> 00:00:45,767 エルルゥ 14 00:00:46,601 --> 00:00:49,934 頑張り過ぎないで つらい時は素直に甘えること 15 00:00:51,267 --> 00:00:53,000 ん は はあ 16 00:01:08,834 --> 00:01:09,834 寂しくなるな 17 00:01:10,801 --> 00:01:11,234 はい 18 00:01:14,834 --> 00:01:21,200 子供の頃の夢は 色褪せない落書きで 19 00:01:21,501 --> 00:01:30,300 思うまま書き滑らせて 描く未来へとつながる 20 00:01:36,167 --> 00:01:41,968 澄み渡る空 果てしないほど青く 21 00:01:43,200 --> 00:01:49,234 無邪気な心に 充たされ魅かれてく 22 00:01:49,901 --> 00:01:56,467 やがて自由に飛びまわれる 翼(はね)を手に入れて 23 00:01:57,267 --> 00:02:04,734 無垢な瞳は求めてく 空の向こうへ 行きたいな 24 00:02:04,934 --> 00:02:11,367 止め処ない願いから 一つだけ叶うのなら 25 00:02:11,667 --> 00:02:19,033 誰にも譲りたくはない 夢を掴みたいと思うよ 26 00:02:19,300 --> 00:02:25,634 子供の頃の夢は 色褪せない落書きで 27 00:02:26,000 --> 00:02:34,667 いつまでも描き続けられた 願う未来へとつながる 28 00:02:48,701 --> 00:02:49,601 ハクオロ皇 29 00:02:49,834 --> 00:02:51,133 ご出座であーる 30 00:03:01,767 --> 00:03:02,601 はあ 31 00:03:04,200 --> 00:03:04,901 エルルゥ様 32 00:03:05,267 --> 00:03:06,734 あ はい! んっ 33 00:03:09,634 --> 00:03:11,067 ご報告申し上げます 34 00:03:11,934 --> 00:03:15,367 ウッパコの関の修復工事 ほぼ完了いたしました 35 00:03:16,234 --> 00:03:19,968 アトゥー砦では 人手の補充の申請が来ております 36 00:03:22,634 --> 00:03:23,367 若さま 37 00:03:24,000 --> 00:03:25,234 行かなくて いいんですか? 38 00:03:26,434 --> 00:03:28,434 ああいう雰囲気は苦手だ 39 00:03:28,701 --> 00:03:31,067 では 最後の報告に参ります 40 00:03:31,968 --> 00:03:34,133 お姉ちゃんが 寝言で笑ってた 41 00:03:34,567 --> 00:03:35,133 不気味 42 00:03:35,467 --> 00:03:37,667 -ん おお? -んん? 43 00:03:37,734 --> 00:03:39,367 って 何よ これ 44 00:03:39,634 --> 00:03:40,534 アルルゥ! 45 00:03:44,300 --> 00:03:46,100 グルルア グルル 46 00:03:47,601 --> 00:03:49,267 とっ い んっ 47 00:03:51,167 --> 00:03:52,901 うん う? 48 00:03:57,501 --> 00:04:00,100 で そのオンカミヤムカイとは 何者なんだ 49 00:04:01,067 --> 00:04:04,868 我らの御神 ウィツァルネミテアの総本山にして 50 00:04:05,601 --> 00:04:07,634 調停者を名乗っている者たちです 51 00:04:08,834 --> 00:04:09,601 調停者 52 00:04:11,133 --> 00:04:12,200 オンカミヤムカイは 53 00:04:12,701 --> 00:04:17,601 国や部族間の仲介や災いを防ぐことを 自らの役目としています 54 00:04:19,000 --> 00:04:20,300 そのために各地を見張り 55 00:04:20,734 --> 00:04:22,934 必要とあらば 干渉してくるのです 56 00:04:24,667 --> 00:04:26,300 それで調停者ということか 57 00:04:31,701 --> 00:04:34,300 お初にお目にかかります ハクオロ様 58 00:04:35,501 --> 00:04:40,067 この度 オンカミヤムカイから 使節の命を授かり参りました 59 00:04:40,701 --> 00:04:41,868 ウルトリィと申します 60 00:04:42,701 --> 00:04:44,033 ムントにございます 61 00:04:44,434 --> 00:04:46,734 遠いところ ご足労をおかけした 62 00:04:47,734 --> 00:04:51,200 ウルトリィ皇女のお越し 恐縮至極にございます 63 00:04:52,968 --> 00:04:57,367 皇女ともあろう お方が 我が国に どういったご用件で参られたのか 64 00:04:58,300 --> 00:04:59,033 友好を 65 00:05:00,133 --> 00:05:00,701 友好? 66 00:05:02,000 --> 00:05:02,434 はい 67 00:05:05,267 --> 00:05:05,868 失礼します 68 00:05:13,934 --> 00:05:17,567 まあ こちらには 可愛らしい女官さんが いるのですね 69 00:05:18,801 --> 00:05:19,634 ウルトリィ殿 70 00:05:20,434 --> 00:05:22,000 エルルゥは 私の家族です 71 00:05:22,601 --> 00:05:24,968 まあ 申し訳ありません 72 00:05:25,367 --> 00:05:27,267 皇后様で いらっしゃいましたか 73 00:05:28,167 --> 00:05:29,567 いえ 私は独り身です 74 00:05:30,133 --> 00:05:31,701 この子は 妹のようなものでして 75 00:05:31,767 --> 00:05:32,200 あ はっ 76 00:05:33,167 --> 00:05:33,634 はあ 77 00:05:34,334 --> 00:05:35,367 そうでしたか 78 00:05:38,167 --> 00:05:40,300 そ 粗茶ですが よろしければ 79 00:05:40,567 --> 00:05:41,000 んん? 80 00:05:42,367 --> 00:05:43,100 姫様 81 00:05:43,267 --> 00:05:47,100 残念ですが どうやら我らは 歓迎されていないようですな 82 00:05:47,334 --> 00:05:47,801 え? 83 00:05:52,567 --> 00:05:53,501 おいしい 84 00:05:53,734 --> 00:05:54,367 んん 85 00:05:55,968 --> 00:05:56,734 ん ふぅ 86 00:05:57,367 --> 00:05:57,901 ズー 87 00:06:00,067 --> 00:06:03,000 ほう これは なかなかのお手前 88 00:06:03,267 --> 00:06:08,300 こんな おいしいお茶を 粗茶などと ご謙遜なさるとは 人の悪い 89 00:06:08,434 --> 00:06:09,968 す すみません 90 00:06:10,267 --> 00:06:11,667 気になさらないでください 91 00:06:12,667 --> 00:06:13,834 ハクオロ様 92 00:06:14,334 --> 00:06:15,367 もし よろしければ 93 00:06:15,801 --> 00:06:20,334 これから城下の人々の暮らしぶりを 拝見させていただきたいのですが 94 00:06:20,734 --> 00:06:22,834 それでしたら わたくしが ご案内しましょう 95 00:06:22,901 --> 00:06:23,534 んんっ 96 00:06:25,000 --> 00:06:28,767 申し訳ないのですが 聖上には急ぎの政がありまして 97 00:06:29,367 --> 00:06:32,467 では 私の代わりに エルルゥに案内をさせましょう 98 00:06:32,701 --> 00:06:33,133 え? 99 00:06:34,133 --> 00:06:35,334 よろしくお願いします 100 00:06:35,801 --> 00:06:37,534 あ はい 101 00:06:48,100 --> 00:06:49,801 これは また盛況な 102 00:06:51,300 --> 00:06:53,567 ここには 他には無い活気があります 103 00:06:54,367 --> 00:06:58,934 抑圧から解放され 今は 安心して商いに励んでいるようですね 104 00:06:59,234 --> 00:07:02,167 んっ はっ はっ はっ はっ はっ 105 00:07:02,534 --> 00:07:03,234 ええーい! 106 00:07:03,400 --> 00:07:03,934 いいっ! 107 00:07:04,000 --> 00:07:06,300 -わあー -こらー くそがきー! 108 00:07:06,367 --> 00:07:07,701 何をするかー! 109 00:07:08,033 --> 00:07:09,367 -くうー! -ごめんなさい 110 00:07:10,133 --> 00:07:11,067 いいんですよ 111 00:07:11,400 --> 00:07:13,367 ムントの羽の 1つや2つ 112 00:07:14,000 --> 00:07:15,100 姫様 113 00:07:15,434 --> 00:07:16,234 うっふふふ 114 00:07:17,133 --> 00:07:17,734 はあ 115 00:07:31,033 --> 00:07:31,467 ああっ 116 00:07:42,634 --> 00:07:44,934 こちらが エルルゥ様の お部屋なのですか? 117 00:07:45,033 --> 00:07:46,100 は はい 118 00:07:46,734 --> 00:07:47,734 よろしいですか? 119 00:07:47,868 --> 00:07:50,133 え ああ… う どうぞ 120 00:07:50,234 --> 00:07:52,834 あ でも その こんな所に 121 00:07:53,100 --> 00:07:54,100 失礼いたします 122 00:07:55,801 --> 00:07:56,334 あああ は 123 00:07:58,300 --> 00:08:00,300 エルルゥ様は 薬師なんですね 124 00:08:01,467 --> 00:08:02,000 あ はい 125 00:08:04,067 --> 00:08:08,868 私も薬師になろうと思って 医術を学んだことがありました 126 00:08:09,834 --> 00:08:10,834 ウルトリィ様が 127 00:08:11,400 --> 00:08:11,834 ええ 128 00:08:13,167 --> 00:08:16,701 まだ自分の立場も 分かってなかった頃の話です 129 00:08:17,467 --> 00:08:18,000 んー 130 00:08:21,934 --> 00:08:25,000 どうして 薬師になろうと 思われたんですか? 131 00:08:28,701 --> 00:08:31,400 傷ついている人たちを 助けたかったからです 132 00:08:32,234 --> 00:08:33,033 エルルゥ様は? 133 00:08:33,267 --> 00:08:33,734 えっ 134 00:08:36,400 --> 00:08:36,834 はぁ 135 00:08:37,601 --> 00:08:38,400 私は 136 00:08:40,601 --> 00:08:41,868 薬師だったんです 137 00:08:42,868 --> 00:08:43,501 祖母が 138 00:08:46,734 --> 00:08:49,534 皆に すごく慕われていました 139 00:08:50,033 --> 00:08:52,968 だから私も 祖母のようになろうと思って 140 00:09:07,434 --> 00:09:07,901 んん 141 00:09:09,000 --> 00:09:10,601 ふっふふ ふふっ 142 00:09:11,167 --> 00:09:11,601 あっ 143 00:09:17,501 --> 00:09:18,334 ああ 144 00:09:20,567 --> 00:09:21,000 んふ 145 00:09:30,334 --> 00:09:31,434 ああ… 146 00:09:32,801 --> 00:09:33,234 ん? 147 00:09:36,667 --> 00:09:37,300 キュ キュ キュ 148 00:09:37,534 --> 00:09:38,567 ん ふ 149 00:09:40,400 --> 00:09:40,834 んん? 150 00:10:11,100 --> 00:10:12,133 -んん? -ハアー 151 00:10:13,400 --> 00:10:15,934 クゥ クゥー… スー 152 00:10:16,567 --> 00:10:19,801 うーん ふ… んあ はぁ 153 00:10:20,200 --> 00:10:20,701 あ ん 154 00:10:22,000 --> 00:10:22,801 う う ふうう 155 00:10:26,501 --> 00:10:27,734 あ あっ! 156 00:10:28,133 --> 00:10:31,334 うわあ! ああ ふうう ええと… 157 00:10:31,501 --> 00:10:35,467 もしかして カミュのこと見えてたりしてえ 158 00:10:36,734 --> 00:10:38,501 何を言っている 159 00:10:38,868 --> 00:10:39,801 いっけない 160 00:10:44,234 --> 00:10:44,667 ああ 161 00:10:46,501 --> 00:10:47,234 よし 162 00:10:47,734 --> 00:10:50,400 これで きちんと消えたはず 163 00:10:52,300 --> 00:10:52,901 見えてるぞ 164 00:10:53,067 --> 00:10:53,501 ふっ 165 00:10:54,934 --> 00:10:56,767 うっへへへ うう 166 00:10:56,968 --> 00:10:58,634 あ ああ… 167 00:10:58,868 --> 00:11:01,234 うええ それじゃーっ! ああ 168 00:11:03,801 --> 00:11:05,234 何だ? あれは 169 00:11:06,701 --> 00:11:09,067 何いいー! わはあ 170 00:11:09,133 --> 00:11:11,567 うっ う うっ うっ はっ くうう 171 00:11:15,868 --> 00:11:16,434 ムックル? 172 00:11:17,067 --> 00:11:19,434 ホッホッホ ホフ ホフ 173 00:11:20,467 --> 00:11:21,934 ンンー 174 00:11:23,801 --> 00:11:24,934 ホフ ホホウ 175 00:11:25,934 --> 00:11:26,934 にゅっ にゅ 176 00:11:28,901 --> 00:11:31,234 にゃっ! ごふっ ごっふう 177 00:11:31,501 --> 00:11:31,934 うう… 178 00:11:32,767 --> 00:11:34,534 -ムックル -グルル 179 00:11:34,801 --> 00:11:35,434 アルルゥ 180 00:11:35,868 --> 00:11:36,601 どうして ここに? 181 00:11:37,133 --> 00:11:38,801 お父さんと寝る 182 00:11:38,968 --> 00:11:39,400 え? 183 00:11:39,868 --> 00:11:40,901 ハクオロ様 184 00:11:41,067 --> 00:11:42,200 夜分 失礼します 185 00:11:43,367 --> 00:11:47,133 こちらに 銀色の髪の女の子は 来ていないでしょうか 186 00:11:47,501 --> 00:11:50,734 なぜか とても よく知った波動を 感じるのですが 187 00:11:52,000 --> 00:11:52,434 あ 188 00:11:52,834 --> 00:11:54,267 カミュ 出てらっしゃい 189 00:11:57,200 --> 00:11:58,734 うう は へへへへ 190 00:12:01,167 --> 00:12:01,601 んっ 191 00:12:02,100 --> 00:12:03,133 えっへへ へん 192 00:12:04,834 --> 00:12:05,267 ん? 193 00:12:05,601 --> 00:12:06,100 あ 194 00:12:08,567 --> 00:12:11,467 カミュ どうして あなたが ここにいるのですか? 195 00:12:12,167 --> 00:12:13,868 んふ だって… 196 00:12:15,968 --> 00:12:19,167 だって だって お姉様ばかり ずるい! 197 00:12:19,234 --> 00:12:21,167 カミュだけ国でお留守番なんて 198 00:12:21,767 --> 00:12:23,734 もう 仕方のない子 199 00:12:24,434 --> 00:12:25,567 ハクオロ様 200 00:12:26,767 --> 00:12:29,934 妹のしたこと 深く おわびいたします 201 00:12:30,367 --> 00:12:32,634 どのような処罰も わたくしが負います 202 00:12:32,767 --> 00:12:36,067 ですから どうか この子には寛大な お心を 203 00:12:36,200 --> 00:12:38,000 えっ ダメだよ そんなの 204 00:12:39,367 --> 00:12:39,801 んっ 205 00:12:40,033 --> 00:12:43,267 こちらとしては こんなことで とやかく言うつもりはありません 206 00:12:44,467 --> 00:12:48,400 それより妹君も 客人として 歓迎させてもらえませんか 207 00:12:48,901 --> 00:12:51,834 えっ じゃあ カミュも ここにいていいの? 208 00:12:52,200 --> 00:12:52,634 ああ 209 00:12:53,133 --> 00:12:55,968 えへっ やったあ! ありがとう! 210 00:12:56,033 --> 00:12:57,834 あはは あははは 211 00:12:58,000 --> 00:13:03,934 -あははは… えへへ… -あ… あ ふっ 212 00:13:05,601 --> 00:13:06,067 聖上 213 00:13:06,267 --> 00:13:06,701 ん 214 00:13:06,767 --> 00:13:08,667 こちらにも 目を通しておいてください 215 00:13:09,934 --> 00:13:10,367 ああ 216 00:13:10,667 --> 00:13:12,534 貴様 抜けがけするなあ! 217 00:13:12,734 --> 00:13:14,067 おめえこそ どきなあ! 218 00:13:14,534 --> 00:13:15,234 んんん 219 00:13:15,701 --> 00:13:16,133 んんっ 220 00:13:16,501 --> 00:13:17,000 兄者! 221 00:13:17,567 --> 00:13:18,334 総大将 222 00:13:18,467 --> 00:13:19,000 どけっ 223 00:13:19,267 --> 00:13:20,934 兄者 兵を増やしてくれ 224 00:13:21,367 --> 00:13:22,267 ちょっと 待てえ! 225 00:13:22,400 --> 00:13:22,834 おっ 226 00:13:23,000 --> 00:13:25,501 え これからは 機動力が戦局を左右しやす 227 00:13:25,701 --> 00:13:27,734 ですから ウォプタルを 増やしてくれやせんかあ 228 00:13:28,200 --> 00:13:28,701 聖上 229 00:13:30,467 --> 00:13:30,901 はあ 230 00:13:32,567 --> 00:13:34,267 私の体は 1つしかない 231 00:13:36,834 --> 00:13:40,300 なんで こんな所に来てまで お勉強しなきゃいけないの 232 00:13:40,801 --> 00:13:43,000 あまり行儀が よろしくありませんなあ 233 00:13:43,267 --> 00:13:44,601 むー ふんっ 234 00:13:45,501 --> 00:13:47,567 ふふっ はは 235 00:13:47,634 --> 00:13:48,234 あっ 236 00:13:48,734 --> 00:13:50,067 あは 237 00:13:50,968 --> 00:13:52,701 ふふふふん 238 00:13:53,033 --> 00:13:55,000 んー ふんふん 239 00:13:55,234 --> 00:13:56,434 こ こんにちは 240 00:13:57,000 --> 00:13:57,601 あ 241 00:13:58,534 --> 00:13:59,634 あ ああっ 242 00:14:00,200 --> 00:14:00,667 ん… 243 00:14:01,534 --> 00:14:03,767 んっ うん んっ 244 00:14:04,467 --> 00:14:05,033 ねえ! 245 00:14:05,367 --> 00:14:06,501 一緒に遊ぼうよ 246 00:14:06,567 --> 00:14:07,167 んんっ 247 00:14:07,234 --> 00:14:07,667 ああ 248 00:14:08,868 --> 00:14:09,968 んもう 249 00:14:10,567 --> 00:14:12,067 カミュ 負けないんだから 250 00:14:13,534 --> 00:14:13,968 いやあっ 251 00:14:17,167 --> 00:14:18,667 なかなか やるじゃねえか 252 00:14:19,334 --> 00:14:20,334 それじゃ 俺もいっちょ 253 00:14:20,601 --> 00:14:21,033 お? 254 00:14:23,501 --> 00:14:23,934 なあ 255 00:14:24,234 --> 00:14:24,667 ん? 256 00:14:25,234 --> 00:14:26,400 あれ 何やってんだ? 257 00:14:27,501 --> 00:14:28,467 俺が知るか 258 00:14:31,667 --> 00:14:32,100 ん! 259 00:14:34,133 --> 00:14:34,601 んんっ 260 00:14:35,267 --> 00:14:37,434 ん これでもダメかあ 261 00:14:37,901 --> 00:14:38,400 むう 262 00:14:40,200 --> 00:14:41,801 どこ行ったのかなあ 263 00:14:42,133 --> 00:14:42,968 あ はっ 264 00:14:43,434 --> 00:14:44,300 んん んっ 265 00:14:44,868 --> 00:14:45,467 んん 266 00:14:46,033 --> 00:14:46,467 ど 267 00:14:50,033 --> 00:14:50,467 はい 268 00:14:53,033 --> 00:14:53,701 えへへ 269 00:14:57,100 --> 00:14:57,567 はあっ 270 00:14:59,868 --> 00:15:00,300 ああ 271 00:15:02,234 --> 00:15:02,667 あっ! 272 00:15:03,167 --> 00:15:04,200 素早い 273 00:15:07,100 --> 00:15:08,934 こっちじゃないのかなあ 274 00:15:10,601 --> 00:15:11,100 おや 275 00:15:11,467 --> 00:15:13,667 確か姫君は 勉強中のはずでは? 276 00:15:14,634 --> 00:15:15,100 あっ 277 00:15:15,667 --> 00:15:16,467 お願い 278 00:15:16,667 --> 00:15:18,167 お姉さまには言わないで 279 00:15:18,234 --> 00:15:19,767 はは 別に言うつもりはない 280 00:15:20,467 --> 00:15:21,767 それに実を言えば 281 00:15:22,234 --> 00:15:25,467 自分も 今 仕事の途中で 抜け出してきているところだしな 282 00:15:26,601 --> 00:15:27,167 おあ? 283 00:15:27,601 --> 00:15:28,567 そうなんだ 284 00:15:31,434 --> 00:15:31,968 うう 285 00:15:34,400 --> 00:15:35,000 また 286 00:15:36,100 --> 00:15:36,667 ですか 287 00:15:40,067 --> 00:15:43,234 ねえ あの子と どうやったら 仲良くなれるのかな 288 00:15:43,634 --> 00:15:44,167 あの子? 289 00:15:44,868 --> 00:15:46,300 あの おっきいの連れた子 290 00:15:46,567 --> 00:15:48,434 ああ アルルゥのことか 291 00:15:49,100 --> 00:15:49,534 うん 292 00:15:51,167 --> 00:15:53,434 お友達に なりたいだけなのに 293 00:15:55,601 --> 00:15:56,234 よし 294 00:15:56,834 --> 00:15:59,667 じゃあ 特別に とっておきの方法を教えてあげよう 295 00:16:00,300 --> 00:16:01,434 とっておきって? 296 00:16:01,968 --> 00:16:03,734 とっておきは とっておきさ 297 00:16:07,601 --> 00:16:09,968 -グルル -ん お客さま? 298 00:16:11,167 --> 00:16:11,601 うっ 299 00:16:12,534 --> 00:16:13,601 えっへ ふーん 300 00:16:15,033 --> 00:16:15,534 ああっ 301 00:16:15,834 --> 00:16:17,000 ああ… 302 00:16:17,901 --> 00:16:19,567 ん 食べる? 303 00:16:23,300 --> 00:16:23,734 ん 304 00:16:24,300 --> 00:16:24,734 あっ 305 00:16:28,100 --> 00:16:30,167 ん? うふふ… ん 306 00:16:34,601 --> 00:16:35,033 ん 307 00:16:35,300 --> 00:16:35,734 え? 308 00:16:36,968 --> 00:16:38,067 一緒に食べる 309 00:16:38,901 --> 00:16:39,634 私も? 310 00:16:40,334 --> 00:16:40,767 ん 311 00:16:41,133 --> 00:16:42,467 ああ んー 312 00:16:44,300 --> 00:16:44,734 ん 313 00:16:46,834 --> 00:16:48,267 んんー はあ 314 00:16:48,868 --> 00:16:49,467 ううっ 315 00:16:51,567 --> 00:16:53,167 ういい はむっ 316 00:16:55,100 --> 00:16:55,534 ん! 317 00:16:56,067 --> 00:16:57,000 おいしい! 318 00:16:58,167 --> 00:16:58,601 うん 319 00:16:59,434 --> 00:17:00,434 お客様? 320 00:17:01,167 --> 00:17:02,868 こんな格好で ごめんなさい 321 00:17:03,601 --> 00:17:05,367 私はユズハといいます 322 00:17:06,200 --> 00:17:08,033 あたし カミュ よろしくね 323 00:17:09,033 --> 00:17:10,701 よろしくお願いします 324 00:17:11,367 --> 00:17:12,701 えへへ 325 00:17:16,567 --> 00:17:17,000 ん あ 326 00:17:17,968 --> 00:17:18,467 オボロ 327 00:17:18,667 --> 00:17:20,000 聖上を見ませんでしたか? 328 00:17:20,467 --> 00:17:22,734 いや 見てないが 329 00:17:22,901 --> 00:17:25,601 ううう ん んんん んー んー 330 00:17:25,868 --> 00:17:28,167 -ムント殿 -んー んー んー 331 00:17:29,834 --> 00:17:31,334 いったい どうなされた 332 00:17:31,634 --> 00:17:32,667 姫様が 333 00:17:32,734 --> 00:17:35,968 -あーはっははは… あはは… -おお ほ あ 334 00:17:36,968 --> 00:17:38,734 姫様って あれのことか? 335 00:17:38,801 --> 00:17:39,467 おおお 336 00:17:40,167 --> 00:17:42,467 ひーめーさーまぁーっ! 337 00:17:42,734 --> 00:17:43,601 あっははは… 338 00:17:44,167 --> 00:17:45,801 ムントは心配症だなあ 339 00:17:46,601 --> 00:17:48,367 ユズハ殿も乗っておられるようだな 340 00:17:48,701 --> 00:17:50,467 な 何だとお! 341 00:17:50,701 --> 00:17:55,501 -ユーズーハー! -あはは… 342 00:17:55,701 --> 00:17:58,367 あははは ほらー あはは 343 00:17:58,434 --> 00:18:00,534 うわあー ああ ははっ 344 00:18:00,634 --> 00:18:03,534 ユーズーハー! 345 00:18:04,133 --> 00:18:06,033 うわあー あははっ 346 00:18:06,567 --> 00:18:08,934 フゥー ハァー 347 00:18:17,901 --> 00:18:18,634 あの 348 00:18:20,601 --> 00:18:21,968 退屈じゃないですか? 349 00:18:23,367 --> 00:18:24,567 いいえ 全然 350 00:18:28,300 --> 00:18:31,033 ここは とても懐かしい香りがします 351 00:18:33,901 --> 00:18:35,300 トゥスクル様の香りが 352 00:18:35,734 --> 00:18:36,167 え はっ 353 00:18:36,434 --> 00:18:38,000 祖母を知ってるんですか? 354 00:18:40,734 --> 00:18:46,267 薬師を志していて トゥスクル様のことを 知らない者など おりません 355 00:18:47,434 --> 00:18:51,667 もう一度お会いして ご口授を賜りたいと思っておりましたが 356 00:18:55,901 --> 00:18:58,467 我らが御神のもとに召されるとはいえ 357 00:18:59,234 --> 00:19:02,067 死者との別れは 悲しいものです 358 00:19:03,033 --> 00:19:05,501 つらい思いを 思い出させてしまいました 359 00:19:06,701 --> 00:19:08,667 いえ もう平気ですから 360 00:19:09,801 --> 00:19:10,801 それに 361 00:19:12,067 --> 00:19:14,367 もう 過去のことですし 362 00:19:14,567 --> 00:19:15,634 それに 363 00:19:17,133 --> 00:19:17,968 ん それに… 364 00:19:19,901 --> 00:19:21,534 いつまでも悲しんでたら 365 00:19:22,801 --> 00:19:24,267 おばあちゃんに叱られちゃう 366 00:19:28,300 --> 00:19:29,000 いいんです 367 00:19:29,300 --> 00:19:30,000 悲しんで 368 00:19:31,601 --> 00:19:34,000 悲しい時には思いっきり 369 00:19:34,501 --> 00:19:37,200 悲しみの中に 自分を置いた方がいいんです 370 00:19:38,434 --> 00:19:41,734 ふっ ううう う う はぁ 371 00:19:42,300 --> 00:19:44,133 再び先へ進むのは 372 00:19:45,033 --> 00:19:47,434 それからでも遅くはありません 373 00:19:47,868 --> 00:19:50,667 う う は はっ… 374 00:19:56,434 --> 00:19:57,334 おーい! 375 00:19:57,868 --> 00:19:58,868 ムックルー! 376 00:20:01,667 --> 00:20:02,100 んん? 377 00:20:06,934 --> 00:20:07,367 ふふ 378 00:20:08,167 --> 00:20:09,367 -グルル -んん? 379 00:20:10,534 --> 00:20:11,634 ムワーウ 380 00:20:12,100 --> 00:20:14,267 もう少しだけ 我慢してやってくれ 381 00:20:15,968 --> 00:20:19,968 クゥー スゥー 382 00:20:22,133 --> 00:20:23,334 こんな日が続けばいい 383 00:20:25,501 --> 00:20:25,968 いつまでも 384 00:20:34,868 --> 00:20:36,667 トゥスクルの人たちと接して 385 00:20:37,467 --> 00:20:41,400 この国が 先のオゥルォに 治められていた頃とは違うこと 386 00:20:42,000 --> 00:20:43,567 十分に理解できました 387 00:20:44,567 --> 00:20:45,367 ハクオロ様 388 00:20:46,334 --> 00:20:49,501 今後も 長き良きお付き合いを お願いできますか 389 00:20:49,968 --> 00:20:51,868 こちらこそ お頼みします 390 00:20:53,400 --> 00:20:53,968 アルちゃん 391 00:20:54,634 --> 00:20:55,267 ユズっち 392 00:20:56,367 --> 00:20:58,701 お友達になれて本当に嬉しかった 393 00:20:59,868 --> 00:21:00,300 うん 394 00:21:03,767 --> 00:21:05,033 また遊びに来るね 395 00:21:05,767 --> 00:21:06,200 うん 396 00:21:20,467 --> 00:21:22,167 またねー! 397 00:21:24,934 --> 00:21:27,167 まったねー! 398 00:21:37,834 --> 00:21:45,000 炎さえも凍てついた 399 00:21:45,934 --> 00:21:51,901 孤独の中求む 400 00:21:54,000 --> 00:22:09,067 魂から結びつき 私を恋い温めて 401 00:22:10,033 --> 00:22:17,467 嗚呼 祈りの言葉がふるえ 402 00:22:17,968 --> 00:22:25,067 嗚呼 弱きいのちが消えても 403 00:22:26,033 --> 00:22:33,067 くりかえす 輪廻の流れ辿り 404 00:22:33,534 --> 00:22:41,534 終わらない世界の宿命を見つめてる 405 00:22:42,033 --> 00:22:49,100 くりかえし 詠われる者達よ 406 00:22:49,400 --> 00:22:58,467 守られてまどろむ宵