1 00:00:56,334 --> 00:00:58,133 ぷっ ふふ はは 2 00:00:58,667 --> 00:00:59,100 ふぅー 3 00:01:00,300 --> 00:01:00,734 うっ ぐっ 4 00:01:01,868 --> 00:01:03,534 うわーーっ! 5 00:01:05,567 --> 00:01:07,834 はぁ ふふふふ はははは 6 00:01:08,100 --> 00:01:10,300 あっははは… 7 00:01:13,868 --> 00:01:15,300 再び そなたと 8 00:01:15,868 --> 00:01:19,033 このような形で まみえることに なろうとはなあ 9 00:01:19,801 --> 00:01:20,434 何? 10 00:01:21,133 --> 00:01:24,501 あれだけの手傷 よもや助かるまいと思うたが 11 00:01:25,200 --> 00:01:26,701 生きていたか ラクシャイン 12 00:01:27,501 --> 00:01:30,300 我が義弟にして 裏切り者よ! 13 00:01:30,734 --> 00:01:31,167 はっ はぁ 14 00:01:31,767 --> 00:01:32,200 えっ? 15 00:01:33,033 --> 00:01:35,767 その罪 死をもって償うが いい 16 00:01:36,667 --> 00:01:38,567 裏切り者とは どういう意味だ? 17 00:01:39,067 --> 00:01:40,267 とぼけるでない 18 00:01:40,667 --> 00:01:43,000 その罪 忘れたとは言わせぬぞ 19 00:01:43,367 --> 00:01:45,968 これらは全て 断罪である! 20 00:01:48,868 --> 00:01:55,334 子供の頃の夢は 色褪せない落書きで 21 00:01:55,534 --> 00:02:04,367 思うまま書き滑らせて 描く未来へとつながる 22 00:02:10,200 --> 00:02:16,000 澄み渡る空 果てしないほど青く 23 00:02:17,200 --> 00:02:23,267 無邪気な心に 充たされ魅かれてく 24 00:02:23,934 --> 00:02:30,467 やがて自由に飛びまわれる 翼(はね)を手に入れて 25 00:02:31,300 --> 00:02:38,868 無垢な瞳は求めてく 空の向こうへ 行きたいな 26 00:02:39,033 --> 00:02:45,400 止め処ない願いから 一つだけ叶うのなら 27 00:02:45,701 --> 00:02:53,100 誰にも譲りたくはない 夢を掴みたいと思うよ 28 00:02:53,300 --> 00:02:59,734 子供の頃の夢は 色褪せない落書きで 29 00:03:00,033 --> 00:03:08,667 いつまでも描き続けられた 願う未来へとつながる 30 00:03:23,334 --> 00:03:24,100 いーはっ! 31 00:03:24,400 --> 00:03:25,033 うっ はっ 32 00:03:25,400 --> 00:03:25,834 たあっ 33 00:03:28,934 --> 00:03:29,801 進めえ! 34 00:03:36,133 --> 00:03:38,133 -どぉーわあー! -うわあー! 35 00:03:38,734 --> 00:03:39,167 ううっ 36 00:03:40,067 --> 00:03:40,501 どぅあっ 37 00:03:46,000 --> 00:03:46,434 うんっ 38 00:03:49,901 --> 00:03:50,334 んっ! 39 00:03:53,367 --> 00:03:54,100 トウカ殿 40 00:03:55,400 --> 00:03:56,868 エヴェンクルガの強さ 41 00:03:57,734 --> 00:04:00,167 尾ひれのついた噂では無いようですわね 42 00:04:01,200 --> 00:04:02,534 悪漢に くみするとは 43 00:04:03,100 --> 00:04:04,434 その剣が泣いているぞ 44 00:04:05,200 --> 00:04:05,634 ふっ 45 00:04:06,234 --> 00:04:07,400 お分かりになります? 46 00:04:11,801 --> 00:04:12,234 ふっ! 47 00:04:14,334 --> 00:04:14,767 んっ 48 00:04:15,501 --> 00:04:17,133 おおっ おおお 49 00:04:25,901 --> 00:04:28,434 血肉を食らいたいと 泣いておりますわ 50 00:04:30,000 --> 00:04:32,534 オリカカン殿 ここは一旦引かれよ 51 00:04:33,133 --> 00:04:34,467 引くわけには いかない 52 00:04:35,067 --> 00:04:37,501 目前に 民を おのが妻を 53 00:04:37,968 --> 00:04:40,567 子供を手にかけた裏切り者がおるのだ 54 00:04:41,000 --> 00:04:41,434 あっ 55 00:04:42,434 --> 00:04:44,133 今オリカカン殿を失っては 56 00:04:44,567 --> 00:04:47,000 散っていった同胞たちに 申し訳が立ちませぬ 57 00:04:48,000 --> 00:04:48,434 うんぬ 58 00:04:50,968 --> 00:04:51,501 とぁあー! 59 00:04:54,701 --> 00:04:56,501 ううーわー! 60 00:04:56,567 --> 00:04:57,000 うへっ 61 00:05:03,133 --> 00:05:03,868 逃げられた… 62 00:05:04,634 --> 00:05:05,734 って ことですかねえ 63 00:05:06,334 --> 00:05:06,868 ああ… 64 00:05:07,434 --> 00:05:08,300 総大将 65 00:05:08,801 --> 00:05:10,267 兄者 行かせてくれっ 66 00:05:10,734 --> 00:05:11,200 ふっ 67 00:05:11,267 --> 00:05:11,868 兄者! 68 00:05:12,567 --> 00:05:13,000 いえ 69 00:05:13,667 --> 00:05:14,501 こちらも引きましょう 70 00:05:15,601 --> 00:05:18,300 この状況では これ以上の進軍は無理です 71 00:05:20,367 --> 00:05:21,000 んっ ええっ 72 00:05:23,467 --> 00:05:26,000 感情に流された報いか 73 00:05:37,801 --> 00:05:38,400 ん? 74 00:05:39,501 --> 00:05:40,133 聖上は? 75 00:05:40,734 --> 00:05:42,434 先ほど眠られました 76 00:05:43,767 --> 00:05:46,100 さすがに 疲れていたみたいで 77 00:05:46,701 --> 00:05:48,100 無理も ありませんわね 78 00:05:49,434 --> 00:05:50,534 テオロさんとは 79 00:05:51,434 --> 00:05:53,334 仲良し… でしたから 80 00:05:54,067 --> 00:05:55,667 エルルゥ あなたも 81 00:05:56,367 --> 00:05:56,868 いいえ 82 00:05:57,501 --> 00:05:59,467 今は皆さんと いさせてください 83 00:06:02,067 --> 00:06:04,801 ふぅー ははぁー うーん 84 00:06:04,934 --> 00:06:05,434 アルルゥ 85 00:06:05,934 --> 00:06:07,534 -うん? -あなたは お休みなさい 86 00:06:07,767 --> 00:06:08,367 いやぁ 87 00:06:08,701 --> 00:06:09,834 ふぅん 88 00:06:10,601 --> 00:06:11,300 アルルゥ… 89 00:06:21,634 --> 00:06:22,067 んぐぅっ 90 00:06:23,033 --> 00:06:23,701 くそーっ 91 00:06:23,834 --> 00:06:24,267 うん? 92 00:06:24,767 --> 00:06:25,534 くそー! 93 00:06:26,033 --> 00:06:26,634 くそー! 94 00:06:27,100 --> 00:06:27,667 くそー! 95 00:06:28,100 --> 00:06:28,701 くそー! 96 00:06:29,133 --> 00:06:30,968 んぐっ くそー 97 00:06:31,133 --> 00:06:31,767 くそー! 98 00:06:36,701 --> 00:06:37,133 あ 99 00:06:38,934 --> 00:06:39,367 うん? 100 00:06:44,434 --> 00:06:45,033 呼んでいる 101 00:06:46,434 --> 00:06:46,901 私を 102 00:06:47,667 --> 00:06:48,400 呼んでいるのか? 103 00:06:51,067 --> 00:06:52,367 -あぁー -やめろ 104 00:06:53,100 --> 00:06:53,701 来るな 105 00:06:54,400 --> 00:06:55,701 そんな目で私を見るな! 106 00:06:57,400 --> 00:06:59,534 お前たちを そんな姿にしたのは私では… 107 00:07:00,100 --> 00:07:00,634 違う! 108 00:07:01,100 --> 00:07:01,767 私は 109 00:07:02,334 --> 00:07:02,801 私は… 110 00:07:03,634 --> 00:07:04,067 誰だ? 111 00:07:04,968 --> 00:07:05,801 ラクシャイン 112 00:07:06,067 --> 00:07:06,501 はっ 113 00:07:06,868 --> 00:07:09,367 我が義弟にして 裏切り者! 114 00:07:09,667 --> 00:07:10,133 違う! 115 00:07:10,667 --> 00:07:13,267 なぜ違うと 言い切れる? 116 00:07:13,934 --> 00:07:14,367 それは… 117 00:07:14,968 --> 00:07:15,434 だはぁっ 118 00:07:17,601 --> 00:07:18,167 うんぐっ 119 00:07:18,334 --> 00:07:19,167 あ はあ! 120 00:07:20,234 --> 00:07:23,901 はぁ はぁ はぁ… 121 00:07:26,467 --> 00:07:27,467 エルルゥ 122 00:07:28,334 --> 00:07:30,234 すごい汗だったので 123 00:07:32,300 --> 00:07:33,300 う ああ 124 00:07:34,334 --> 00:07:34,767 ああ 125 00:07:35,467 --> 00:07:36,400 ハクオロさん? 126 00:07:37,501 --> 00:07:38,334 エルルゥ 127 00:07:39,033 --> 00:07:39,834 その… 128 00:07:40,467 --> 00:07:42,033 もう一度言ってくれないか? 129 00:07:42,200 --> 00:07:42,634 え? 130 00:07:43,167 --> 00:07:44,901 その… 名前を 131 00:07:45,434 --> 00:07:48,901 はあ 変なハクオロさん 132 00:07:48,968 --> 00:07:49,400 んっ 133 00:07:49,501 --> 00:07:53,000 ずっと ずっと 大変でしたから 疲れているんですよ 134 00:07:53,200 --> 00:07:54,901 しばらく休んでいてください 135 00:07:55,734 --> 00:07:57,133 そうも言っていられない 136 00:07:57,234 --> 00:07:58,400 ダメです 137 00:07:59,434 --> 00:08:03,767 オゥルォ(皇)が体を壊したとあっては 薬師として失格になってしまいます 138 00:08:05,167 --> 00:08:05,968 ああ 139 00:08:06,167 --> 00:08:07,133 ありがとう 140 00:08:07,667 --> 00:08:08,100 うふ 141 00:08:09,067 --> 00:08:10,667 どういたしまして 142 00:08:10,968 --> 00:08:13,434 それじゃあ 食事を用意しますね 143 00:08:13,767 --> 00:08:14,968 いやー 食事は… 144 00:08:15,067 --> 00:08:15,834 ダメです 145 00:08:16,300 --> 00:08:18,734 ちゃんと食べないと 元気が出ないんですから 146 00:08:20,300 --> 00:08:20,734 んふぅ… 147 00:08:23,400 --> 00:08:23,834 うっ 148 00:08:34,934 --> 00:08:35,367 んあ? 149 00:08:40,734 --> 00:08:43,067 そんなに時間は 経っていないみたいです 150 00:08:43,834 --> 00:08:46,467 奴ら まだ遠くには行ってないってことだ 151 00:08:46,868 --> 00:08:48,334 次は逃しはしない 152 00:08:48,834 --> 00:08:50,534 次があると思っているのか? 153 00:08:50,634 --> 00:08:51,100 うん? 154 00:08:52,467 --> 00:08:53,400 エヴェンクルガ! 155 00:08:54,133 --> 00:08:57,501 お前たちが つけて来ていることなど 承知の上だ 156 00:08:58,400 --> 00:08:59,968 エヴェンクルガの名において 157 00:09:00,434 --> 00:09:02,667 悪漢に くみする お前らを 切る! 158 00:09:03,067 --> 00:09:03,734 うっ 159 00:09:04,200 --> 00:09:04,634 んっ 160 00:09:05,100 --> 00:09:06,167 敵は1人だ 161 00:09:06,701 --> 00:09:08,033 お前たちは手を出すな 162 00:09:16,367 --> 00:09:17,234 はぁーっ! 163 00:09:18,834 --> 00:09:19,267 どぅっ 164 00:09:19,968 --> 00:09:20,400 えいっ! 165 00:09:21,968 --> 00:09:22,400 うはぁ 166 00:09:23,100 --> 00:09:23,567 つぐぅ 167 00:09:24,067 --> 00:09:25,234 うーやぁー! 168 00:09:25,467 --> 00:09:26,200 ふっ とぅあっ 169 00:09:26,701 --> 00:09:27,133 ぐぁっ 170 00:09:27,567 --> 00:09:28,000 つっ 171 00:09:28,100 --> 00:09:28,601 はぁっ 172 00:09:29,000 --> 00:09:29,434 ええっ 173 00:09:29,567 --> 00:09:30,434 てぃあ うっ! 174 00:09:30,934 --> 00:09:31,367 くっ 175 00:09:31,667 --> 00:09:32,167 はっ 176 00:09:32,467 --> 00:09:33,567 てぃあ いやっ 177 00:09:33,868 --> 00:09:34,300 てやっ 178 00:09:34,834 --> 00:09:35,267 ふー! 179 00:09:35,701 --> 00:09:36,367 いーやっ! 180 00:09:37,667 --> 00:09:38,567 うっ えふっ ふんっ 181 00:09:38,968 --> 00:09:39,400 うっ 182 00:09:39,601 --> 00:09:40,033 ふっ 183 00:09:40,534 --> 00:09:40,968 うっ うう 184 00:09:41,267 --> 00:09:41,901 -だぁっ! -うっ はっ 185 00:09:43,033 --> 00:09:44,067 もらったー! 186 00:09:45,000 --> 00:09:45,434 んえっ 187 00:09:45,534 --> 00:09:46,000 甘い! 188 00:09:46,601 --> 00:09:47,033 うはぁ 189 00:09:49,267 --> 00:09:50,634 ぬはぁー! ぐあ 190 00:09:50,701 --> 00:09:52,367 -若様ー! -おっ おお 191 00:09:52,434 --> 00:09:52,868 うぐっ 192 00:09:53,834 --> 00:09:54,767 うへっ ううっ 193 00:09:54,901 --> 00:09:55,634 ああ 194 00:09:55,734 --> 00:09:56,434 これしきっ 195 00:09:59,100 --> 00:10:00,501 帰って伝えるがよい 196 00:10:01,300 --> 00:10:02,434 義は我にあり 197 00:10:03,234 --> 00:10:06,434 貴様らの不浄な剣が 我に届くことはない 198 00:10:12,000 --> 00:10:13,300 えっ ええぃっ 199 00:10:20,534 --> 00:10:20,968 んふ 200 00:10:23,033 --> 00:10:23,968 うわー 201 00:10:24,834 --> 00:10:26,367 アルちゃん すごーい 202 00:10:26,634 --> 00:10:27,067 うん 203 00:10:28,567 --> 00:10:29,501 皆の分 204 00:10:30,133 --> 00:10:30,567 あっ 205 00:10:31,934 --> 00:10:32,534 うん 206 00:10:33,267 --> 00:10:34,701 いっぱい摘んでいこうね 207 00:10:35,033 --> 00:10:37,300 グルゥゥゥーファー アァァ 208 00:10:41,000 --> 00:10:41,968 ぬあっ ぐぅっ 209 00:10:42,701 --> 00:10:43,834 また あの女か 210 00:10:44,767 --> 00:10:46,300 情けねえなーあ 211 00:10:46,367 --> 00:10:47,000 何? 212 00:10:47,501 --> 00:10:49,934 結局 やられて帰って来たんじゃねえかあ 213 00:10:50,400 --> 00:10:50,868 んええっ 214 00:10:52,767 --> 00:10:54,734 総大将 今 戻りやした 215 00:10:55,467 --> 00:10:55,901 うん 216 00:10:56,601 --> 00:10:58,534 そういうお前は どうなんだ 217 00:10:58,667 --> 00:11:01,234 俺は あいつらの陣の位置を掴んだぜ 218 00:11:01,467 --> 00:11:01,901 何っ? 219 00:11:02,534 --> 00:11:03,267 本当ですか? 220 00:11:03,667 --> 00:11:04,767 あっ いや 221 00:11:05,634 --> 00:11:07,868 既に もぬけの殻だったんですけどねえ 222 00:11:08,300 --> 00:11:08,968 ああ 223 00:11:09,367 --> 00:11:11,234 面倒な連中ですぜえ 224 00:11:11,901 --> 00:11:13,367 場所を掴ませやがらねえ 225 00:11:13,601 --> 00:11:15,901 でかい口を叩いて そのザマか 226 00:11:15,968 --> 00:11:17,701 -何だとぉ! -そうだろうが 227 00:11:17,767 --> 00:11:19,667 -あ あのー -お前の方こそ 弱いくせに 228 00:11:19,834 --> 00:11:21,133 -ピーチクパーチクー! -おっ だとっ! 229 00:11:21,200 --> 00:11:23,601 -貴様こそ! んんー ふんっ -んぐぐぅー ふんっ 230 00:11:24,501 --> 00:11:28,667 クッチャ・ケッチャの強さは その機動力を生かした騎馬隊にあります 231 00:11:29,767 --> 00:11:32,334 こちらが体勢を整える前に 一気に押し寄せ 232 00:11:33,067 --> 00:11:35,300 反撃する頃には 既に撤退してしまっている 233 00:11:36,701 --> 00:11:40,601 そして 陣が絶えず移動するため 実体を掴ませません 234 00:11:41,400 --> 00:11:42,634 何より厄介なのが… 235 00:11:43,200 --> 00:11:44,434 あの女ですわね 236 00:11:44,868 --> 00:11:45,300 うん 237 00:11:46,133 --> 00:11:47,267 エヴェンクルガ族 238 00:11:48,467 --> 00:11:50,200 高地に住む少数民族 239 00:11:51,000 --> 00:11:53,133 それぞれが 武士として名を残すほど 240 00:11:53,734 --> 00:11:55,767 武の資質に恵まれた者たち 241 00:11:57,968 --> 00:12:00,534 例え おのが命を失おうとも 242 00:12:01,133 --> 00:12:02,934 決して義に反することはないでしょう 243 00:12:03,634 --> 00:12:04,300 待て 244 00:12:04,501 --> 00:12:07,067 それは 連中の方に 大義があるっていうのか? 245 00:12:08,033 --> 00:12:12,033 しかし 民や兵の間に 動揺が走っていることは 確かです 246 00:12:12,801 --> 00:12:13,234 ぬぁぁ 247 00:12:14,133 --> 00:12:16,334 もしや 聖上の失われた過去に… 248 00:12:17,100 --> 00:12:18,167 関係しているのでは? 249 00:12:19,000 --> 00:12:19,434 うぅぬ 250 00:12:20,667 --> 00:12:21,334 失言でした 251 00:12:21,968 --> 00:12:22,767 お忘れください 252 00:12:24,300 --> 00:12:26,968 とにかく 敵に エヴェンクルガが いることで 253 00:12:27,367 --> 00:12:29,467 この戦 厳しいものに なるかと 254 00:12:30,601 --> 00:12:32,267 あのー 皆さん 255 00:12:32,901 --> 00:12:34,701 おばあちゃんが言ってました 256 00:12:34,968 --> 00:12:36,534 悩みで行き詰まった時 257 00:12:36,767 --> 00:12:40,434 その事ばかりを考えていたら かえって抜け出せないって 258 00:12:40,601 --> 00:12:44,334 そんな時は お茶でも飲んで くつろぐのが 一番だって 259 00:12:44,868 --> 00:12:45,334 うーん 260 00:12:46,234 --> 00:12:47,234 そうだな 261 00:12:47,667 --> 00:12:48,501 そうかも知れない 262 00:12:51,067 --> 00:12:51,501 うん 263 00:12:53,934 --> 00:12:54,634 はぁー 264 00:12:55,133 --> 00:12:55,567 うまい 265 00:12:56,267 --> 00:12:56,701 はい 266 00:12:57,167 --> 00:12:57,934 良かったぁ 267 00:13:06,000 --> 00:13:07,334 1つ 妙なことがある 268 00:13:07,968 --> 00:13:08,400 はい? 269 00:13:09,167 --> 00:13:12,667 クッチャケッチャは その ほぼ全体が平原となっている 270 00:13:13,300 --> 00:13:17,267 だから 奴らはその中を 縦横無尽に駆け巡ることができる 271 00:13:18,100 --> 00:13:19,067 だが 1つだけ 272 00:13:20,400 --> 00:13:23,868 ここの山脈が深い渓谷となって 国を両断している 273 00:13:24,868 --> 00:13:28,734 反対側に行こうとするなら 下から遠回りしないと行けません 274 00:13:29,400 --> 00:13:29,868 それなのに… 275 00:13:30,667 --> 00:13:31,100 ですね 276 00:13:31,634 --> 00:13:32,067 うん 277 00:13:32,901 --> 00:13:33,968 ドリィ グラァ 278 00:13:34,601 --> 00:13:35,033 はい 279 00:13:35,367 --> 00:13:39,934 実は僕たちで 敵の跡をつけて その移動路を調べていたんですが 280 00:13:40,834 --> 00:13:43,200 この辺りで 何度か見失ってしまうんです 281 00:13:44,000 --> 00:13:47,234 そしたら いつの間にか 向こう側に その姿があって 282 00:13:48,267 --> 00:13:53,000 どこかに 向こうに渡る橋か何かが あると考えるのが 自然ですね 283 00:13:53,968 --> 00:13:55,901 しかし その場所が分からない 284 00:13:56,734 --> 00:13:58,067 くそー どこだあ 285 00:13:58,400 --> 00:13:59,200 どこにある 286 00:13:59,801 --> 00:14:00,234 ここ 287 00:14:00,634 --> 00:14:01,434 うっ 288 00:14:01,701 --> 00:14:02,534 アルルゥ 289 00:14:03,400 --> 00:14:06,100 どうしたの こんな擦り傷だらけで 290 00:14:06,167 --> 00:14:08,501 -こ こ… う… -アルルゥ こことは? 291 00:14:09,200 --> 00:14:10,701 ここに橋 ある 292 00:14:11,367 --> 00:14:12,534 なぜ そんなことが分かる? 293 00:14:13,167 --> 00:14:15,300 臭いを追ってったら 橋あった 294 00:14:15,767 --> 00:14:16,267 ねえ 295 00:14:16,434 --> 00:14:16,868 んお 296 00:14:16,934 --> 00:14:17,601 ねえー 297 00:14:18,100 --> 00:14:19,601 “ねえー”では ありません 298 00:14:19,667 --> 00:14:20,300 -ああ -ウゴォウ 299 00:14:20,767 --> 00:14:23,734 この子たちったら 勝手に城を抜け出したりして 300 00:14:24,167 --> 00:14:25,133 えぇー 301 00:14:25,501 --> 00:14:26,300 アルルゥ 302 00:14:26,367 --> 00:14:28,067 -うっ -いったい どこへ行っていたの? 303 00:14:28,534 --> 00:14:30,868 カミュ 答えられないのですか? 304 00:14:31,100 --> 00:14:32,000 う うぅーん 305 00:14:32,300 --> 00:14:32,901 アルルゥ 306 00:14:33,167 --> 00:14:33,767 ムックル! 307 00:14:33,868 --> 00:14:34,667 -ああ -ウー 308 00:14:35,968 --> 00:14:37,534 おばあちゃんの とこ 309 00:14:37,634 --> 00:14:38,367 あっ は はぁ 310 00:14:40,767 --> 00:14:41,100 ぬぅぅ 311 00:14:43,067 --> 00:14:43,834 ヤマユラに 312 00:14:44,701 --> 00:14:45,601 おじ様 313 00:14:45,767 --> 00:14:47,367 アルちゃんを叱らないで 314 00:14:47,834 --> 00:14:48,267 あっ 315 00:14:54,367 --> 00:14:54,968 お花 316 00:14:57,133 --> 00:14:57,567 そうか 317 00:14:58,501 --> 00:14:59,534 きっと皆も喜ぶ 318 00:15:00,501 --> 00:15:00,934 うん 319 00:15:03,200 --> 00:15:03,634 う 320 00:15:03,767 --> 00:15:04,534 あ 321 00:15:04,968 --> 00:15:05,400 ありがとう 322 00:15:06,801 --> 00:15:07,267 ありがとう 323 00:15:08,300 --> 00:15:08,734 うん 324 00:15:09,567 --> 00:15:10,000 うん 325 00:15:18,133 --> 00:15:19,033 招集をかけろ 326 00:15:19,534 --> 00:15:19,968 出るぞ! 327 00:15:20,400 --> 00:15:20,934 -はっ! -おう! 328 00:15:55,100 --> 00:15:55,534 うんっ 329 00:15:58,701 --> 00:16:00,300 よくも こんな所に 330 00:16:01,100 --> 00:16:03,000 これは見つからないわけよねえ 331 00:16:03,501 --> 00:16:03,934 グゥ 332 00:16:04,434 --> 00:16:06,167 あなたが偉いってことですわ 333 00:16:06,601 --> 00:16:08,968 じゃ とっとと落としちまいやしょうぜ 334 00:16:09,501 --> 00:16:09,934 待て 335 00:16:15,634 --> 00:16:16,901 また貴様かあ 336 00:16:18,667 --> 00:16:21,734 いつまでも隠し通せるものではないと 思っていたが 337 00:16:22,267 --> 00:16:23,400 意外と早かったな 338 00:16:24,000 --> 00:16:26,934 うちには鼻が利く すごいのが いるんですのよ 339 00:16:27,334 --> 00:16:28,434 グォー 340 00:16:28,501 --> 00:16:28,934 ふん 341 00:16:29,334 --> 00:16:31,968 ラクシャインの仲間は 獣揃いということか 342 00:16:32,400 --> 00:16:33,000 何っ! 343 00:16:33,701 --> 00:16:35,200 ここを見つけられた以上 344 00:16:35,767 --> 00:16:37,367 手加減するわけには いかない 345 00:16:38,601 --> 00:16:39,701 今日こそはっ 346 00:16:42,834 --> 00:16:44,767 うっ うん! だあっ! 347 00:16:44,968 --> 00:16:46,200 ふん んっ! 348 00:16:46,634 --> 00:16:47,901 うっ ふっ! 349 00:16:49,934 --> 00:16:52,400 えっ うっ! 350 00:16:53,133 --> 00:16:53,567 なっ 351 00:16:54,100 --> 00:16:54,534 あっ 352 00:16:56,801 --> 00:16:58,567 クッチャ・ケッチャの同士よ 353 00:16:59,667 --> 00:17:01,067 残るは 貴様1人 354 00:17:02,067 --> 00:17:03,033 ご覧の通りです 355 00:17:04,100 --> 00:17:05,167 投降してください 356 00:17:06,167 --> 00:17:07,601 エヴェンクルガの武士よ 357 00:17:08,367 --> 00:17:09,834 某はエヴェンクルガ 358 00:17:10,434 --> 00:17:11,667 我が誇りに懸けて 359 00:17:12,634 --> 00:17:14,400 悪漢に屈するわけにはいかぬ! 360 00:17:16,167 --> 00:17:16,767 教えてくれ 361 00:17:17,100 --> 00:17:17,534 あっ 362 00:17:18,601 --> 00:17:19,634 ラクシャインとは誰だ? 363 00:17:20,334 --> 00:17:22,400 この期に及んで まだとぼけるつもりか 364 00:17:23,534 --> 00:17:25,400 いいだろう 何度でも言ってやる 365 00:17:26,167 --> 00:17:28,601 貴様は何百もの同胞を手にかけ 366 00:17:28,734 --> 00:17:30,501 命を奪った忌むべき男 367 00:17:30,801 --> 00:17:31,501 ラクシャイン! 368 00:17:32,567 --> 00:17:33,467 貴様! 369 00:17:33,834 --> 00:17:35,501 仕方が ありませんわね 370 00:17:35,767 --> 00:17:36,200 おっ 371 00:17:37,434 --> 00:17:38,501 おっ おい 372 00:17:39,634 --> 00:17:42,234 そこを どいて頂けないのでしたら… 373 00:17:42,567 --> 00:17:43,100 くどい! 374 00:17:45,467 --> 00:17:45,901 ふんっ! 375 00:17:47,934 --> 00:17:48,367 んっ 376 00:17:51,367 --> 00:17:51,901 てぇー! 377 00:17:52,901 --> 00:17:53,334 -だぁ! -うんっ 378 00:17:56,067 --> 00:17:56,501 ぬはっ 379 00:17:57,100 --> 00:17:57,534 うん うっ 380 00:17:58,267 --> 00:17:58,701 はぁっ! 381 00:17:58,801 --> 00:17:59,234 んっ! 382 00:17:59,634 --> 00:18:00,100 てぇー! 383 00:18:01,400 --> 00:18:02,234 -いやー! -てぇー! 384 00:18:04,334 --> 00:18:04,767 てぇー! 385 00:18:05,000 --> 00:18:05,434 うあっ 386 00:18:05,801 --> 00:18:06,434 ふやぁ! うっ 387 00:18:06,901 --> 00:18:07,334 ふっ! 388 00:18:10,300 --> 00:18:10,734 おぐっ 389 00:18:11,234 --> 00:18:11,667 うんっ 390 00:18:16,501 --> 00:18:16,934 カルラ! 391 00:18:18,501 --> 00:18:19,567 そうでしたわね 392 00:18:21,467 --> 00:18:21,901 あっ 393 00:18:22,901 --> 00:18:23,334 どうした? 394 00:18:25,000 --> 00:18:26,968 折角 楽しかったのですけど 395 00:18:27,267 --> 00:18:27,701 何? 396 00:18:30,501 --> 00:18:32,901 それでは ご機嫌よう 397 00:18:35,734 --> 00:18:36,167 ふぅっ! 398 00:18:40,000 --> 00:18:40,434 なはっ 399 00:18:41,601 --> 00:18:42,734 貴様らー! 400 00:18:48,567 --> 00:18:51,234 ラクシャイーン! 401 00:18:58,300 --> 00:18:58,934 ふぅー 402 00:18:59,267 --> 00:18:59,767 おい 403 00:19:00,200 --> 00:19:01,033 うふっ 404 00:19:01,133 --> 00:19:03,000 エヴェンクルガが これぐらいで 405 00:19:07,501 --> 00:19:07,934 うん? 406 00:19:09,267 --> 00:19:10,434 おとう… さん 407 00:19:11,701 --> 00:19:12,667 ラクシャインとは… 408 00:19:13,100 --> 00:19:13,534 うん? 409 00:19:14,334 --> 00:19:14,934 私は… 410 00:19:16,167 --> 00:19:16,601 誰だ 411 00:19:23,767 --> 00:19:24,200 うん? 412 00:19:24,400 --> 00:19:24,834 あ 413 00:19:25,801 --> 00:19:26,934 エルルゥか 414 00:19:27,133 --> 00:19:28,801 どうした こんな夜更けに? 415 00:19:29,200 --> 00:19:30,701 まだ起きてたんですか 416 00:19:32,200 --> 00:19:34,234 ああ 眠れなくて 417 00:19:35,267 --> 00:19:35,901 すまない 418 00:19:36,334 --> 00:19:37,367 酒を持って来てくれ 419 00:19:37,434 --> 00:19:39,901 でも もう かなり飲んで… 420 00:19:40,067 --> 00:19:40,834 頼む 421 00:19:46,033 --> 00:19:46,467 んっ 422 00:19:47,267 --> 00:19:47,701 あぁー 423 00:19:49,701 --> 00:19:50,267 うん 424 00:19:51,567 --> 00:19:55,033 えーと その… 今日は 425 00:19:55,667 --> 00:19:57,033 いいお天気でしたね 426 00:19:58,534 --> 00:19:59,000 そうか 427 00:19:59,334 --> 00:20:01,534 だから 皆でお洗濯したんです 428 00:20:01,834 --> 00:20:03,167 -そしたら… -そうか… 429 00:20:04,467 --> 00:20:05,033 ああ 430 00:20:06,033 --> 00:20:06,701 私は… 431 00:20:06,801 --> 00:20:08,234 はぁ はい 432 00:20:09,133 --> 00:20:09,801 私は 433 00:20:10,801 --> 00:20:13,434 自分の妻と子供を殺した男なのだそうだ 434 00:20:13,734 --> 00:20:14,300 あっ はぁ 435 00:20:15,534 --> 00:20:16,767 既に聞いているか 436 00:20:17,400 --> 00:20:20,634 そんなの あの人たちが 勝手に言っているだけで 437 00:20:20,834 --> 00:20:22,067 嘘に決まっています 438 00:20:22,968 --> 00:20:23,868 本当だとしたら 439 00:20:24,567 --> 00:20:25,000 どうする? 440 00:20:25,234 --> 00:20:25,667 えっ 441 00:20:26,567 --> 00:20:29,968 自分が本当に 妻と子を殺したのだとしたら… 442 00:20:31,100 --> 00:20:32,133 そんなこと… 443 00:20:32,534 --> 00:20:33,067 あり得ない? 444 00:20:35,000 --> 00:20:36,200 あり得ないことではない 445 00:20:37,234 --> 00:20:40,300 今まで何をしてきたのか 記憶が無いんだ 446 00:20:41,601 --> 00:20:43,634 何をしていたとしても 不思議ではない 447 00:20:46,367 --> 00:20:46,934 知らなかった 448 00:20:47,934 --> 00:20:50,534 いや 考えないように していたのか 449 00:20:51,968 --> 00:20:53,033 記憶が無いというのは 450 00:20:54,267 --> 00:20:56,200 こんなにも不安で 怖いものなんだな 451 00:20:59,534 --> 00:21:01,801 きっと 何かの間違いですから 452 00:21:02,767 --> 00:21:04,667 だから 気にしない方が いいです 453 00:21:06,234 --> 00:21:09,267 今まで と言っても 少しの間ですけど 454 00:21:10,601 --> 00:21:13,334 でも その間を一緒にいた 私には分かります 455 00:21:14,234 --> 00:21:17,434 ハクオロさんは そんなことを する人じゃないって 456 00:21:17,634 --> 00:21:20,767 何があっても 私は ずっとそばにいます 457 00:21:21,367 --> 00:21:22,133 だから… 458 00:21:23,834 --> 00:21:24,434 だから… 459 00:21:25,868 --> 00:21:26,734 う んんー… 460 00:21:37,901 --> 00:21:45,067 炎さえも凍てついた 461 00:21:45,934 --> 00:21:52,067 孤独の中求む 462 00:21:54,067 --> 00:22:09,000 魂から結びつき 私を恋い温めて 463 00:22:10,033 --> 00:22:17,567 嗚呼 祈りの言葉がふるえ 464 00:22:18,000 --> 00:22:25,067 嗚呼 弱きいのちが消えても 465 00:22:26,000 --> 00:22:33,200 くりかえす 輪廻の流れ辿り 466 00:22:33,501 --> 00:22:41,501 終わらない世界の宿命を見つめてる 467 00:22:42,000 --> 00:22:49,100 くりかえし 詠われる者達よ 468 00:22:49,434 --> 00:22:58,534 守られてまどろむ宵