1 00:00:12,340 --> 00:00:19,340 (セミの鳴き声) 2 00:00:19,340 --> 00:00:22,680 (桜井)そろそろ夏か…。 3 00:00:22,680 --> 00:00:24,680 (宇崎)ハッハッハッ…。 4 00:00:24,680 --> 00:00:27,690 せんぱ~い! 5 00:00:24,680 --> 00:00:27,690 んっ…。 6 00:00:27,690 --> 00:00:29,690 アハハッ ハッハッハッ。 7 00:00:29,690 --> 00:00:33,690 いやぁ すっかり 8 00:00:29,690 --> 00:00:33,690 汗ばむ季節になったっすね。 9 00:00:33,690 --> 00:00:36,360 お前がバタバタしすぎなんだよ。 10 00:00:36,360 --> 00:00:38,860 ねぇねぇ 先輩先輩。 11 00:00:36,360 --> 00:00:38,860 なんだよ? 12 00:00:38,860 --> 00:00:41,530 今日 先輩んちに 13 00:00:38,860 --> 00:00:41,530 遊びにいってもいいっすか? 14 00:00:41,530 --> 00:00:44,040 今日もかよ? 15 00:00:44,040 --> 00:00:47,540 だって~ 作りかけの 16 00:00:44,040 --> 00:00:47,540 宇崎ヒルズの続きを 17 00:00:47,540 --> 00:00:49,540 先輩が勝手に作っちゃわないか 18 00:00:49,540 --> 00:00:52,210 心配で心配で。 19 00:00:49,540 --> 00:00:52,210 作んねえよ。 20 00:00:52,210 --> 00:00:55,710 あんな不気味な 21 00:00:52,210 --> 00:00:55,710 魔王の住みかみたいなタワーなんか。 22 00:00:55,710 --> 00:00:58,050 魔王の住みかなんかじゃ 23 00:00:55,710 --> 00:00:58,050 ないっすよ。 24 00:00:58,050 --> 00:01:01,050 私の理想の詰まった 25 00:00:58,050 --> 00:01:01,050 夢のおうちっすよ! 26 00:01:01,050 --> 00:01:04,220 お前 自分ちに 27 00:01:01,050 --> 00:01:04,220 溶岩の罠 設置したいのか? 28 00:01:04,220 --> 00:01:08,730 そりゃもう いつ先輩が 29 00:01:04,220 --> 00:01:08,730 遊びにきてもいいように。 30 00:01:08,730 --> 00:01:10,660 クッ…。 31 00:01:10,660 --> 00:01:12,830 俺をハメる気なのかよ。 32 00:01:10,660 --> 00:01:12,830 なんすか! 33 00:01:12,830 --> 00:01:15,670 ハメるなんて失礼っすね。 34 00:01:12,830 --> 00:01:15,670 いや 罠だから! 35 00:01:15,670 --> 00:01:17,670 他にどんな意味があるんだよ。 36 00:03:01,820 --> 00:03:06,320 ね 猫ちゃん… 37 00:03:01,820 --> 00:03:06,320 なんでそんな所に…。 38 00:03:06,320 --> 00:03:08,820 今 助けてやるからな。 39 00:03:08,820 --> 00:03:11,830 そこで おとなしくしてろよ。 40 00:03:11,830 --> 00:03:16,500 んっ… もう少し…。 41 00:03:16,500 --> 00:03:18,500 大丈夫だよ。 42 00:03:20,500 --> 00:03:23,000 んっ… ちょっ… えっ。 43 00:03:25,010 --> 00:03:27,010 ウソ…。 44 00:03:27,010 --> 00:03:29,180 あっ わぁぁぁ! 45 00:03:29,180 --> 00:03:32,180 んっ… ハッ! 46 00:03:32,180 --> 00:03:34,680 《夢? 夢か…。 47 00:03:34,680 --> 00:03:36,850 そりゃそうだわな。 48 00:03:36,850 --> 00:03:39,350 寝落ちしてたのか。 49 00:03:39,350 --> 00:03:42,860 ビックリしながら起きるやつ 50 00:03:39,350 --> 00:03:42,860 久しぶりにやってしまった。 51 00:03:42,860 --> 00:03:46,360 今の誰かに見られてたら…》 52 00:03:46,360 --> 00:03:48,360 あっ。 53 00:03:52,370 --> 00:03:56,370 《よりによって 54 00:03:52,370 --> 00:03:56,370 こんなときにばっかり。 55 00:03:56,370 --> 00:04:00,710 授業中なんだから 56 00:03:56,370 --> 00:04:00,710 前見てろっつ~の!》 57 00:04:00,710 --> 00:04:03,810 ねぇねぇ 先輩先輩 せんぱ~い。 58 00:04:03,810 --> 00:04:07,650 さっき高い所から落ちる夢 59 00:04:03,810 --> 00:04:07,650 見てませんでした? 60 00:04:07,650 --> 00:04:10,990 ビクッとなってましたもんね 61 00:04:07,650 --> 00:04:10,990 だめっすよ 居眠りしちゃ。 62 00:04:10,990 --> 00:04:14,160 いやぁ 決定的瞬間 見ちゃった! 63 00:04:14,160 --> 00:04:16,660 《あぁ~ ウゼぇ!》 64 00:04:16,660 --> 00:04:18,660 静かにしろよ。 65 00:04:18,660 --> 00:04:21,830 もう授業始まってんだぞ。 66 00:04:18,660 --> 00:04:21,830 あっ さ~せん。 67 00:04:21,830 --> 00:04:25,830 皆さんは夢占いというものを 68 00:04:21,830 --> 00:04:25,830 知っているでしょうか? 69 00:04:25,830 --> 00:04:30,340 夢の内容によって心理状態が 70 00:04:25,830 --> 00:04:30,340 わかると言われています。 71 00:04:30,340 --> 00:04:32,670 高い所から落ちる夢などは 72 00:04:32,670 --> 00:04:36,510 深層の部分の不安な気持ちの 73 00:04:32,670 --> 00:04:36,510 表れとありますが…。 74 00:04:36,510 --> 00:04:38,510 不安なんすか? 先輩。 75 00:04:38,510 --> 00:04:40,680 大丈夫っすよ なんかあったら 76 00:04:40,680 --> 00:04:44,190 私が聞いてあげますから。 77 00:04:40,680 --> 00:04:44,190 うるせえよ。 78 00:04:44,190 --> 00:04:46,690 または その人が浮かれている 79 00:04:46,690 --> 00:04:50,020 調子に乗りすぎているときに見る 80 00:04:46,690 --> 00:04:50,020 落ちる夢は 81 00:04:50,020 --> 00:04:52,030 地に足をつけろという警告とも…。 82 00:04:52,030 --> 00:04:56,030 調子に乗ってたんすか 先輩! 83 00:04:52,030 --> 00:04:56,030 うるせえってんだよ! 84 00:04:56,030 --> 00:04:59,030 だめっすよ あんまり浮かれちゃ。 85 00:04:59,030 --> 00:05:02,430 地に足ついてますか 先輩! 86 00:04:59,030 --> 00:05:02,430 お前だ そりゃ! 87 00:05:06,310 --> 00:05:10,980 いやぁ タイムリーな授業内容でしたね 88 00:05:06,310 --> 00:05:10,980 笑った笑った。 89 00:05:10,980 --> 00:05:15,150 先輩の深層心理が 90 00:05:10,980 --> 00:05:15,150 丸裸にされる勢いでしたね。 91 00:05:15,150 --> 00:05:18,820 うるせえな ガキじゃねえんだ 92 00:05:15,150 --> 00:05:18,820 信じねえよ あんなの。 93 00:05:18,820 --> 00:05:22,820 《子どもっぽかったかな》 94 00:05:22,820 --> 00:05:25,490 私 結構 信じるほうっすね。 95 00:05:25,490 --> 00:05:30,670 心理テストとか 血液型占いとか。 96 00:05:25,490 --> 00:05:30,670 あんなの 迷信だ 迷信。 97 00:05:30,670 --> 00:05:32,830 心理学って 98 00:05:30,670 --> 00:05:32,830 そういうもんでもねえだろ。 99 00:05:32,830 --> 00:05:35,340 とかいって先輩 実際のところは 100 00:05:35,340 --> 00:05:38,010 強がってるだけだったり? 101 00:05:35,340 --> 00:05:38,010 んなわけあるか。 102 00:05:38,010 --> 00:05:40,170 でも心理学的には…。 103 00:05:40,170 --> 00:05:43,680 ヤバ… 落ち…。 104 00:05:43,680 --> 00:05:46,680 危ねえ… 何やってんだ このバカ。 105 00:05:46,680 --> 00:05:49,850 ナイスキャッチ 先輩 あぁ ヒヤッとした。 106 00:05:49,850 --> 00:05:52,520 人のことあおるのに 107 00:05:49,850 --> 00:05:52,520 夢中になって 108 00:05:52,520 --> 00:05:56,360 足元見てねえから こうなるんだよ 109 00:05:52,520 --> 00:05:56,360 気をつけろ アホ。 110 00:05:56,360 --> 00:06:00,530 あぁ そういえば。 111 00:05:56,360 --> 00:06:00,530 なんすか? 112 00:06:00,530 --> 00:06:03,130 階段を下りるときにコケた人は 113 00:06:03,130 --> 00:06:06,970 下り階段恐怖症になる可能性が。 114 00:06:03,130 --> 00:06:06,970 えっ えぇ? 115 00:06:06,970 --> 00:06:09,800 先輩 いきなり 116 00:06:06,970 --> 00:06:09,800 なんの話してるんすか? 117 00:06:09,800 --> 00:06:12,310 心理学返しだ。 118 00:06:09,800 --> 00:06:12,310 えっ…。 119 00:06:12,310 --> 00:06:15,140 それは階段イップスともいってな。 120 00:06:15,140 --> 00:06:17,480 いつも普通に 121 00:06:15,140 --> 00:06:17,480 階段を上り下りできてたのに 122 00:06:17,480 --> 00:06:20,310 ある日を境に 123 00:06:17,480 --> 00:06:20,310 スムーズに下りられなくなったり 124 00:06:20,310 --> 00:06:22,320 転んだりするようになり 125 00:06:22,320 --> 00:06:25,650 果てには階段そのものを 126 00:06:22,320 --> 00:06:25,650 恐怖するようになり…。 127 00:06:25,650 --> 00:06:29,950 うわぁ やめて! 怖~い! 128 00:06:33,160 --> 00:06:36,000 え~っ。 129 00:06:33,160 --> 00:06:36,000 いいじゃん いいじゃん。 130 00:06:36,000 --> 00:06:38,000 (榊)あっ。 131 00:06:36,000 --> 00:06:38,000 んっ? 132 00:06:38,000 --> 00:06:40,330 アイツと約束あるから。 133 00:06:40,330 --> 00:06:42,840 ヒッ。 134 00:06:40,330 --> 00:06:42,840 ウッ。 135 00:06:42,840 --> 00:06:47,010 じゃあ また今度ね。 136 00:06:42,840 --> 00:06:47,010 (2人)え~っ。 137 00:06:47,010 --> 00:06:51,350 サク いいところに来てくれた 138 00:06:47,010 --> 00:06:51,350 あの子たち しつこくてさ。 139 00:06:51,350 --> 00:06:54,020 なんだ 逸仁 逃げてきたのかよ。 140 00:06:54,020 --> 00:06:58,190 あのグループ飲み会 141 00:06:54,020 --> 00:06:58,190 正直あんまり楽しくなくてな。 142 00:06:58,190 --> 00:07:00,690 ノリが合わない。 143 00:06:58,190 --> 00:07:00,690 フーン。 144 00:07:00,690 --> 00:07:04,130 無茶な飲み方するヤツらが 145 00:07:00,690 --> 00:07:04,130 多いんだよ。 146 00:07:04,130 --> 00:07:07,290 酒はスマートに楽しむのが 147 00:07:04,130 --> 00:07:07,290 かっこいいと思うんだけどね。 148 00:07:07,290 --> 00:07:10,630 あげく シラフに 149 00:07:07,290 --> 00:07:10,630 後始末を押しつけるんだぜ。 150 00:07:10,630 --> 00:07:13,130 あぁ そりゃ俺もごめんだ。 151 00:07:13,130 --> 00:07:16,470 榊くん 行っちゃうよ 152 00:07:13,130 --> 00:07:16,470 追いかけないの? 153 00:07:16,470 --> 00:07:20,140 う~ん でもあの人 154 00:07:16,470 --> 00:07:20,140 ちょっと怖いし。 155 00:07:20,140 --> 00:07:25,150 わかる 目がね…。 156 00:07:20,140 --> 00:07:25,150 そう 目が。 157 00:07:25,150 --> 00:07:27,950 よく一緒にいるけれど 158 00:07:25,150 --> 00:07:27,950 友達なのかな? 159 00:07:31,820 --> 00:07:34,160 そういやお前 先月あんまり 160 00:07:34,160 --> 00:07:36,160 見かけなかったような 161 00:07:34,160 --> 00:07:36,160 気がするけど。 162 00:07:36,160 --> 00:07:39,160 あぁ ちょっと沖縄行ってた。 163 00:07:39,160 --> 00:07:42,330 沖縄? 夏休みでもないのに? 164 00:07:42,330 --> 00:07:45,000 なんか急に 165 00:07:42,330 --> 00:07:45,000 きれいな海が見たくなってね。 166 00:07:45,000 --> 00:07:47,000 自由か コイツ。 167 00:07:47,000 --> 00:07:50,200 サクはどう? 168 00:07:47,000 --> 00:07:50,200 俺がいない間 なんかあった? 169 00:07:54,180 --> 00:07:56,180 ない…。 170 00:07:58,850 --> 00:08:00,780 ある! 171 00:08:00,780 --> 00:08:04,790 あっ いや… なんだ… 172 00:08:00,780 --> 00:08:04,790 なんだったんだろうか…。 173 00:08:04,790 --> 00:08:07,960 なんとも形容しづらい 174 00:08:04,790 --> 00:08:07,960 日々ではあったなと。 175 00:08:07,960 --> 00:08:10,620 なんだそりゃ。 176 00:08:07,960 --> 00:08:10,620 まぁ…。 177 00:08:10,620 --> 00:08:12,790 総じて言えば普通だ。 178 00:08:12,790 --> 00:08:17,300 授業出て バイト行って 179 00:08:12,790 --> 00:08:17,300 ゲームとかやって…。 180 00:08:17,300 --> 00:08:20,630 そこそこ忙しくて…。 181 00:08:17,300 --> 00:08:20,630 んんっ…。 182 00:08:20,630 --> 00:08:24,310 あ~っ! もういい 183 00:08:20,630 --> 00:08:24,310 もっとパーッと遊べよ たまには! 184 00:08:24,310 --> 00:08:26,470 お前とつるんで 185 00:08:24,310 --> 00:08:26,470 もう3年になるが 186 00:08:26,470 --> 00:08:30,310 お前の人生には華が足りない! 187 00:08:26,470 --> 00:08:30,310 聞いてて気が滅入る! 188 00:08:30,310 --> 00:08:34,150 4年しかない大学生活 189 00:08:30,310 --> 00:08:34,150 楽しめよ もったいねえ! 190 00:08:34,150 --> 00:08:38,350 彼女作れ! 191 00:08:34,150 --> 00:08:38,350 逸仁 会うたびにそれ言うよな。 192 00:08:40,320 --> 00:08:42,320 飲んどる場合か~っ! 193 00:08:40,320 --> 00:08:42,320 なんだよ! 194 00:08:42,320 --> 00:08:44,330 お前がくれたんだろうが。 195 00:08:42,320 --> 00:08:44,330 黙れ! 196 00:08:44,330 --> 00:08:46,330 キサマのように 197 00:08:44,330 --> 00:08:46,330 青春を無駄遣いしてるヤツは 198 00:08:46,330 --> 00:08:48,330 我慢ならん! 199 00:08:46,330 --> 00:08:48,330 (宇崎)あっ 先輩! 200 00:08:48,330 --> 00:08:51,330 んっ…。 201 00:08:48,330 --> 00:08:51,330 ここにいたんすか 先輩。 202 00:08:51,330 --> 00:08:56,340 あれっ… そちらの方は 203 00:08:51,330 --> 00:08:56,340 もしかして… まさか…。 204 00:08:56,340 --> 00:09:00,510 先輩のお友達? 205 00:08:56,340 --> 00:09:00,510 そうだけど。 206 00:09:00,510 --> 00:09:02,440 ええっ! 207 00:09:02,440 --> 00:09:08,780 先輩… 友達… 実在したんすね。 208 00:09:08,780 --> 00:09:14,460 時々アピールしてたけど 209 00:09:08,780 --> 00:09:14,460 全部 エア友達かと思ってました。 210 00:09:14,460 --> 00:09:18,460 いやいや 前に食堂で 211 00:09:14,460 --> 00:09:18,460 コイツとメシ食ってたの見ただろ? 212 00:09:18,460 --> 00:09:23,460 あれもひょっとしたら 213 00:09:18,460 --> 00:09:23,460 友達がいるフリしてるのかなと。 214 00:09:23,460 --> 00:09:27,800 よかったっす 215 00:09:23,460 --> 00:09:27,800 本当によかったっす。 216 00:09:27,800 --> 00:09:32,310 待って 俺マジで心配されてたの? 217 00:09:27,800 --> 00:09:32,310 やめろ その目! 218 00:09:32,310 --> 00:09:35,810 あぁ はいはい 219 00:09:32,310 --> 00:09:35,810 時々 サクと一緒にいる子だよね。 220 00:09:35,810 --> 00:09:39,810 サクの同期の榊です よろしく。 221 00:09:35,810 --> 00:09:39,810 2年の宇崎花です。 222 00:09:39,810 --> 00:09:42,480 先輩は筋金入りのネクラですが 223 00:09:42,480 --> 00:09:45,820 どうか仲よくしてあげてください。 224 00:09:42,480 --> 00:09:45,820 お前は俺の何!? 225 00:09:45,820 --> 00:09:47,820 大丈夫っすよ 先輩。 226 00:09:47,820 --> 00:09:50,320 これからも 227 00:09:47,820 --> 00:09:50,320 ちゃんと遊んであげますから。 228 00:09:50,320 --> 00:09:53,160 とりあえず今日 229 00:09:50,320 --> 00:09:53,160 学校終わったらどこ行きます? 230 00:09:53,160 --> 00:09:56,830 なんでもう俺の予定決まってる 231 00:09:53,160 --> 00:09:56,830 みたいに言ってんだ オメエは? 232 00:09:56,830 --> 00:09:59,670 今日 家に遊びにいくって 233 00:09:56,830 --> 00:09:59,670 言ったじゃないっすか。 234 00:09:59,670 --> 00:10:01,670 マジで今日も来る気かよ? 235 00:10:01,670 --> 00:10:05,510 だって先輩 一人しかいない 236 00:10:01,670 --> 00:10:05,510 男友達とばかり遊んでいたら 237 00:10:05,510 --> 00:10:09,010 変なうわさ されますよ? 238 00:10:05,510 --> 00:10:09,010 薄い本にされるらしいっすよ? 239 00:10:09,010 --> 00:10:12,510 誰向けの心配してんだ お前は? 240 00:10:09,010 --> 00:10:12,510 意味わかって言ってんのか? 241 00:10:12,510 --> 00:10:14,520 っていうか どさくさで 242 00:10:14,520 --> 00:10:17,020 男友達一人しかいないって 243 00:10:14,520 --> 00:10:17,020 断定してんじゃねえ。 244 00:10:17,020 --> 00:10:19,520 いやいやいや 245 00:10:17,020 --> 00:10:19,520 見栄張らなくていいっすよ。 246 00:10:19,520 --> 00:10:22,520 張ってねえよ! 247 00:10:19,520 --> 00:10:22,520 《なるほどね》 248 00:10:22,520 --> 00:10:24,530 おっと。 249 00:10:22,520 --> 00:10:24,530 (チャイム) 250 00:10:24,530 --> 00:10:26,530 じゃ 先輩 私 2限あるんで。 251 00:10:24,530 --> 00:10:26,530 (チャイム) 252 00:10:26,530 --> 00:10:29,860 あぁ いってら。 253 00:10:29,860 --> 00:10:32,370 いい子じゃん。 254 00:10:29,860 --> 00:10:32,370 時々な。 255 00:10:32,370 --> 00:10:35,200 フーン サクがねぇ。 256 00:10:35,200 --> 00:10:38,540 違うからな。 257 00:10:35,200 --> 00:10:38,540 わかってるよ 大丈夫。 258 00:10:38,540 --> 00:10:41,210 俺に任せとけって。 259 00:10:38,540 --> 00:10:41,210 はっ? 260 00:10:41,210 --> 00:10:43,880 サクもついに恋に生きるか~。 261 00:10:43,880 --> 00:10:47,050 全然わかってねえじゃねえか! 262 00:10:43,880 --> 00:10:47,050 照れんなって。 263 00:10:47,050 --> 00:10:49,380 俺がお前ら 264 00:10:47,050 --> 00:10:49,380 バッチリくっつけてやるから。 265 00:10:49,380 --> 00:10:53,220 あ~ 面倒くせえよ コイツも~! 266 00:10:53,220 --> 00:10:55,220 どんなシチュエーションが好みだ? 267 00:10:55,220 --> 00:11:00,020 ロマンチック? エロチック? 268 00:10:55,220 --> 00:11:00,020 いやぁ楽しい夏になりそうだな! 269 00:11:06,830 --> 00:11:09,500 よっしゃ! 270 00:11:06,830 --> 00:11:09,500 あぁっ クソ このっ。 271 00:11:09,500 --> 00:11:12,010 よっ お二人さん。 272 00:11:12,010 --> 00:11:14,340 あっ どうも。 273 00:11:12,010 --> 00:11:14,340 おぅ。 274 00:11:14,340 --> 00:11:17,850 (榊)2人ってさ 275 00:11:14,340 --> 00:11:17,850 いつからのつきあいなの? 276 00:11:17,850 --> 00:11:21,180 高校の後輩だ。 277 00:11:17,850 --> 00:11:21,180 部活が一緒だったんすよ。 278 00:11:21,180 --> 00:11:24,350 フーン じゃ 結構 279 00:11:21,180 --> 00:11:24,350 長いつきあいなんだ。 280 00:11:24,350 --> 00:11:26,850 まぁ そうだな。 281 00:11:24,350 --> 00:11:26,850 そうっすね。 282 00:11:26,850 --> 00:11:30,520 ところで2人は 283 00:11:26,850 --> 00:11:30,520 どこまでいったの? 284 00:11:30,520 --> 00:11:32,520 エッチなことした? 285 00:11:36,530 --> 00:11:38,530 お前なぁ…。 286 00:11:38,530 --> 00:11:41,040 顔はいいけど 287 00:11:38,530 --> 00:11:41,040 結構 最悪っすね この人。 288 00:11:41,040 --> 00:11:43,040 してないの? 289 00:11:41,040 --> 00:11:43,040 してねえよ! 290 00:11:43,040 --> 00:11:46,040 そもそも言うことでもねえし 291 00:11:43,040 --> 00:11:46,040 仮にしてても言わねえし! 292 00:11:46,040 --> 00:11:48,210 ほんの少しくらいは? 293 00:11:46,040 --> 00:11:48,210 してない! 294 00:11:48,210 --> 00:11:50,210 全然? 295 00:11:48,210 --> 00:11:50,210 全然! 296 00:11:48,210 --> 00:11:50,210 えっ? 297 00:11:50,210 --> 00:11:52,210 え… えっ!? 298 00:11:52,210 --> 00:11:55,050 あっ… な なんでもないっす。 299 00:11:55,050 --> 00:11:57,890 え… えっえっ なに? 300 00:11:55,050 --> 00:11:57,890 えっ ちょ ちょっと待って。 301 00:11:57,890 --> 00:12:01,490 俺 マジで心当たりねえんだけど!? 302 00:11:57,890 --> 00:12:01,490 いや もういいっすから。 303 00:12:01,490 --> 00:12:03,660 こっちの話なんで 304 00:12:01,490 --> 00:12:03,660 先輩が知らないなら 305 00:12:03,660 --> 00:12:06,160 ノーカンでいいっすから。 306 00:12:03,660 --> 00:12:06,160 よくねえよ! 言えよ! 307 00:12:06,160 --> 00:12:08,160 なんだ やっぱり。 308 00:12:08,160 --> 00:12:10,660 あぁ もううるさい! 309 00:12:08,160 --> 00:12:10,660 セクハラっすよ 先輩! 310 00:12:10,660 --> 00:12:13,000 理由わからないまま怒られた! 311 00:12:13,000 --> 00:12:16,000 榊さんも 312 00:12:13,000 --> 00:12:16,000 いいかげん ひどいセクハラっすよ! 313 00:12:16,000 --> 00:12:18,170 そのへんにしとくっす。 314 00:12:16,000 --> 00:12:18,170 さ~せん。 315 00:12:18,170 --> 00:12:20,170 セ セクハラ…。 316 00:12:20,170 --> 00:12:22,180 先輩はいいんすよ。 317 00:12:22,180 --> 00:12:24,680 私からしたら世界一安全な 318 00:12:22,180 --> 00:12:24,680 生き物なんすから。 319 00:12:24,680 --> 00:12:28,020 その言われ方も 320 00:12:24,680 --> 00:12:28,020 それはそれで ひどいと思うけど。 321 00:12:28,020 --> 00:12:31,850 ごめんごめん 322 00:12:28,020 --> 00:12:31,850 俺はサクのそういう浮いた話 323 00:12:31,850 --> 00:12:34,020 今まで聞いたことなかったからさ。 324 00:12:34,020 --> 00:12:36,190 真面目くんのサクが 325 00:12:36,190 --> 00:12:39,360 女の子と一緒にいるの見て 326 00:12:36,190 --> 00:12:39,360 つい興味湧いちゃって。 327 00:12:39,360 --> 00:12:41,360 そりゃあ しかたないっすよ。 328 00:12:41,360 --> 00:12:45,030 先輩は悪人ネクラぼっち不器用 329 00:12:41,360 --> 00:12:45,030 寂しんぼうだから。 330 00:12:45,030 --> 00:12:47,030 私が相手してあげてるんす。 331 00:12:47,030 --> 00:12:50,040 誰が悪人ネクラぼっち不器用 332 00:12:47,030 --> 00:12:50,040 寂しんぼうだ? 333 00:12:50,040 --> 00:12:53,210 俺は一人で静かに過ごすのが 334 00:12:50,040 --> 00:12:53,210 好きなんだよ。 335 00:12:53,210 --> 00:12:55,540 ほら すげぇ仲いいじゃん。 336 00:12:55,540 --> 00:12:59,380 俺だけじゃなく周りだって 337 00:12:55,540 --> 00:12:59,380 きっと そう思ってるよ。 338 00:12:59,380 --> 00:13:02,150 「あぁ この2人 339 00:12:59,380 --> 00:13:02,150 つきあってるんだ」って。 340 00:13:02,150 --> 00:13:04,320 今まで何度も 341 00:13:02,150 --> 00:13:04,320 言われたんじゃない? 342 00:13:04,320 --> 00:13:07,320 でも実際そうじゃねえし。 343 00:13:07,320 --> 00:13:12,490 オーケー 今は違う それはわかった。 344 00:13:07,320 --> 00:13:12,490 でもさ 345 00:13:12,490 --> 00:13:15,330 今後そうならないとは…。 346 00:13:12,490 --> 00:13:15,330 宇崎。 347 00:13:15,330 --> 00:13:17,660 コンビニにアイス買いにいこうぜ。 348 00:13:17,660 --> 00:13:20,830 おごってやる。 349 00:13:17,660 --> 00:13:20,830 マジっすか? やった~。 350 00:13:20,830 --> 00:13:23,840 《逃げられたか。 351 00:13:23,840 --> 00:13:26,670 でも思っていた反応と違うな。 352 00:13:26,670 --> 00:13:29,510 もっと初々しい反応 353 00:13:26,670 --> 00:13:29,510 するかと思ったら…。 354 00:13:29,510 --> 00:13:32,680 とはいえ 355 00:13:29,510 --> 00:13:32,680 ただ嫌がってもいないような。 356 00:13:32,680 --> 00:13:34,680 なんか理由が?》 357 00:13:34,680 --> 00:13:37,180 んっ? 358 00:13:37,180 --> 00:13:39,350 (亜実)ちょっといい? 359 00:13:39,350 --> 00:13:44,690 どちら様? 360 00:13:39,350 --> 00:13:44,690 4年の亜細亜実 あの2人の友人。 361 00:13:44,690 --> 00:13:48,700 桜井の同期の榊です よろしく。 362 00:13:44,690 --> 00:13:48,700 榊くん。 363 00:13:48,700 --> 00:13:50,700 さっきのはなに? 364 00:13:50,700 --> 00:13:53,530 なにって… 365 00:13:50,700 --> 00:13:53,530 ただ談笑してただけですけど。 366 00:13:53,530 --> 00:13:56,870 聞いてたんなら 367 00:13:53,530 --> 00:13:56,870 話に入ってくればよかったのに。 368 00:13:56,870 --> 00:13:58,870 あなたは踏み込みすぎ。 369 00:13:58,870 --> 00:14:01,480 あの2人を冷やかすのは 370 00:13:58,870 --> 00:14:01,480 まぁいいけど 371 00:14:01,480 --> 00:14:03,980 あんまり露骨すぎるのも 372 00:14:01,480 --> 00:14:03,980 どうかと思うの。 373 00:14:03,980 --> 00:14:06,480 ちょっと探りを 374 00:14:03,980 --> 00:14:06,480 入れてみただけですよ。 375 00:14:06,480 --> 00:14:08,480 かわされましたけどね。 376 00:14:08,480 --> 00:14:12,820 私は2人を見守っていたいの 377 00:14:08,480 --> 00:14:12,820 誰にも邪魔されたくない。 378 00:14:12,820 --> 00:14:14,820 あなたのやり方では 379 00:14:14,820 --> 00:14:17,160 2人の芽を摘むことにも 380 00:14:14,820 --> 00:14:17,160 なりかねないわ。 381 00:14:17,160 --> 00:14:20,660 むやみにつつかず 382 00:14:17,160 --> 00:14:20,660 離れたところから眺めるべきよ。 383 00:14:20,660 --> 00:14:22,660 なるほど…。 384 00:14:22,660 --> 00:14:25,670 亜細さんも2人を 385 00:14:22,660 --> 00:14:25,670 応援している人なんですね? 386 00:14:25,670 --> 00:14:28,000 しかも大切に思っている。 387 00:14:28,000 --> 00:14:31,170 そういうことなら 388 00:14:28,000 --> 00:14:31,170 俺も考えを改めますよ。 389 00:14:31,170 --> 00:14:33,870 2人がくっついてほしいのは 390 00:14:31,170 --> 00:14:33,870 同じですよね。 391 00:14:38,010 --> 00:14:40,510 なら これからは協力しませんか? 392 00:14:40,510 --> 00:14:44,210 2人のためなら 393 00:14:40,510 --> 00:14:44,210 僕はどんなことだってしますよ。 394 00:14:46,190 --> 00:14:49,190 違~う! 395 00:14:46,190 --> 00:14:49,190 違うの!? 396 00:14:49,190 --> 00:14:52,030 周囲の助けなんて 397 00:14:49,190 --> 00:14:52,030 どうせ一切必要ないから 398 00:14:52,030 --> 00:14:54,030 余計な手出しはするな! 399 00:14:54,030 --> 00:14:56,360 そして私は全部外野のまま 400 00:14:56,360 --> 00:14:59,200 見物したいと言ってるのが 401 00:14:56,360 --> 00:14:59,200 なぜわからん キサマ! 402 00:14:59,200 --> 00:15:03,300 アンタも大概悪趣味では? 403 00:15:03,300 --> 00:15:06,140 (亜実)今後2人に やたらと 404 00:15:03,300 --> 00:15:06,140 ちょっかいかけるのは 405 00:15:06,140 --> 00:15:09,310 この私が許さん! 406 00:15:06,140 --> 00:15:09,310 (榊)面倒くさ! この人! 407 00:15:09,310 --> 00:15:11,980 《どっちも面倒くせえ》 408 00:15:11,980 --> 00:15:14,980 先輩 一緒に食べます? ほれほれ。 409 00:15:16,980 --> 00:15:19,820 んっ 先輩いらないんすか? 410 00:15:19,820 --> 00:15:23,490 遠慮しなくていいんすよ 411 00:15:19,820 --> 00:15:23,490 先輩が買ってくれたんだから。 412 00:15:23,490 --> 00:15:26,330 ほれほれ。 413 00:15:23,490 --> 00:15:26,330 んっ。 414 00:15:26,330 --> 00:15:30,660 さわやかげなブルーのパッケージ… 415 00:15:26,330 --> 00:15:30,660 チョコミントか。 416 00:15:30,660 --> 00:15:33,170 アーン。 417 00:15:30,660 --> 00:15:33,170 うまいか? チョコミント。 418 00:15:33,170 --> 00:15:35,500 おいしいっすよ チョコミント。 419 00:15:35,500 --> 00:15:38,010 チョコミントなぁ…。 420 00:15:38,010 --> 00:15:40,010 でもチョコミントってさ 421 00:15:40,010 --> 00:15:43,010 歯磨き粉じゃね? 422 00:15:40,010 --> 00:15:43,010 はっ? 423 00:15:43,010 --> 00:15:46,180 今なんつったんすか? 先輩。 424 00:15:43,010 --> 00:15:46,180 えっ? 425 00:15:46,180 --> 00:15:50,020 私の目を見ながら 426 00:15:46,180 --> 00:15:50,020 もう一度言ってみてください。 427 00:15:50,020 --> 00:15:52,020 えっ… なに…。 428 00:15:52,020 --> 00:15:55,860 いや チョコミントって 429 00:15:52,020 --> 00:15:55,860 歯磨き粉と同じ味なのに 430 00:15:55,860 --> 00:15:58,190 本当においしいのかって…。 431 00:15:58,190 --> 00:16:00,190 出た! バカ! 432 00:16:00,190 --> 00:16:02,130 チョコミントを食えない連中が 433 00:16:02,130 --> 00:16:04,630 チョコミント バカにするとき 434 00:16:02,130 --> 00:16:04,630 絶対言うやつ出た! 435 00:16:04,630 --> 00:16:07,470 いや なにもバカには…。 436 00:16:04,630 --> 00:16:07,470 してんすよ! 437 00:16:07,470 --> 00:16:10,140 歯磨き粉と比較してる時点で! 438 00:16:07,470 --> 00:16:10,140 すでに! 439 00:16:10,140 --> 00:16:13,970 チョコミント食えないのは 440 00:16:10,140 --> 00:16:13,970 自分のザコ味覚のせいなのに 441 00:16:13,970 --> 00:16:17,480 ミントに責任をなすりつける 442 00:16:13,970 --> 00:16:17,480 卑怯者たちの常套句 443 00:16:17,480 --> 00:16:19,480 「歯磨き粉じゃん」! 444 00:16:19,480 --> 00:16:21,480 そして! 445 00:16:19,480 --> 00:16:21,480 そんなヤツらが決まって言うのは 446 00:16:21,480 --> 00:16:23,480 「おいしいわけねえだろ 447 00:16:21,480 --> 00:16:23,480 あんなもん」。 448 00:16:23,480 --> 00:16:25,490 「じゃあ 歯磨き粉食ってろよ」。 449 00:16:25,490 --> 00:16:27,990 バカがっ! 450 00:16:25,490 --> 00:16:27,990 歯磨き粉は食いもんじゃねえ! 451 00:16:27,990 --> 00:16:29,990 想像できますか 先輩。 452 00:16:29,990 --> 00:16:32,990 歯磨き粉と食いもんの 453 00:16:29,990 --> 00:16:32,990 区別がつかないバカどもに 454 00:16:32,990 --> 00:16:36,000 バカにされる屈辱が! 455 00:16:32,990 --> 00:16:36,000 お… おぅ。 456 00:16:36,000 --> 00:16:38,000 私が許せないのは 457 00:16:38,000 --> 00:16:40,500 自分が理解できないものは 458 00:16:38,000 --> 00:16:40,500 迫害していいと 459 00:16:40,500 --> 00:16:42,840 勝手に思っている連中の 460 00:16:40,500 --> 00:16:42,840 思い上がり! 461 00:16:42,840 --> 00:16:47,010 そう! 我々チョコミン党は 462 00:16:42,840 --> 00:16:47,010 長年さらされてきた! 463 00:16:47,010 --> 00:16:49,010 チョコミン党? 464 00:16:49,010 --> 00:16:51,510 無理解からくる無自覚な悪態に。 465 00:16:49,010 --> 00:16:51,510 それ 歯磨き粉じゃ~ん。 466 00:16:51,510 --> 00:16:53,510 かつて チョコミントが 467 00:16:53,510 --> 00:16:56,520 はるか大陸よりアイスとして 468 00:16:53,510 --> 00:16:56,520 日本に渡ってきたとき 469 00:16:56,520 --> 00:16:59,690 その強烈な色味と 470 00:16:56,520 --> 00:16:59,690 独特のフレーバーのため 471 00:16:59,690 --> 00:17:03,120 決して売れ行きはよくなかった。 472 00:16:59,690 --> 00:17:03,120 だが! 473 00:17:03,120 --> 00:17:06,290 我々チョコミン党は偏見や先入観の中 474 00:17:06,290 --> 00:17:09,300 長年の努力により 475 00:17:06,290 --> 00:17:09,300 地道に同志を増やし 476 00:17:09,300 --> 00:17:13,470 今や 「疲労回復効果がある」 477 00:17:09,300 --> 00:17:13,470 「映える」とも評価され 478 00:17:13,470 --> 00:17:17,140 チョコミントのスイーツを出すカフェも増え 479 00:17:13,470 --> 00:17:17,140 チョコミントの商品も 480 00:17:17,140 --> 00:17:21,480 毎年のように何種類もスーパー コンビニに 481 00:17:17,140 --> 00:17:21,480 並ぶようになっているのだ。 482 00:17:21,480 --> 00:17:23,480 だというのに! 483 00:17:23,480 --> 00:17:26,980 アンチチョコミントのバカ舌どもは 484 00:17:23,480 --> 00:17:26,980 それを知ろうともしない! 485 00:17:26,980 --> 00:17:28,980 チョコミンよ 立て! 486 00:17:28,980 --> 00:17:31,820 悲しみを怒りに変えて 487 00:17:28,980 --> 00:17:31,820 立てよ チョコミン! 488 00:17:31,820 --> 00:17:34,150 先輩だって嫌でしょう? 489 00:17:34,150 --> 00:17:36,660 自分の大好きなゲームを 490 00:17:34,150 --> 00:17:36,660 大して知りもしない 491 00:17:36,660 --> 00:17:39,330 やったこともないヤツらに 492 00:17:36,660 --> 00:17:39,330 バカにされたら嫌でしょう!? 493 00:17:39,330 --> 00:17:41,830 そりゃまぁ そうだが…。 494 00:17:41,830 --> 00:17:43,830 そもそも順番が逆なんすよ! 495 00:17:43,830 --> 00:17:48,670 ミントが歯磨き粉なんじゃなくて 496 00:17:43,830 --> 00:17:48,670 歯磨き粉がミントなんすからね! 497 00:17:48,670 --> 00:17:51,670 バーカ! 498 00:17:51,670 --> 00:17:54,680 め… めちゃくちゃ怒ってる。 499 00:17:54,680 --> 00:17:57,510 バカ舌どもなど関係ない。 500 00:17:57,510 --> 00:18:00,350 私は チョコミントに感謝する! 501 00:18:00,350 --> 00:18:03,150 ありがとう! チョコミント!! 502 00:18:05,120 --> 00:18:07,120 ひと口食べると 503 00:18:07,120 --> 00:18:10,790 キンとした清涼感のミントフレーバーが 504 00:18:07,120 --> 00:18:10,790 口を駆け抜け 505 00:18:10,790 --> 00:18:16,460 甘いチョコの風味がやわらかく残って 506 00:18:10,790 --> 00:18:16,460 ゆっくりと消えていく。 507 00:18:16,460 --> 00:18:18,470 その心地よさに 508 00:18:18,470 --> 00:18:21,640 またすぐに もうひと口 509 00:18:18,470 --> 00:18:21,640 食べたくなってしまう。 510 00:18:21,640 --> 00:18:23,840 誰がなんと言おうと…。 511 00:18:26,140 --> 00:18:29,340 チョコミントは… おいしい。 512 00:18:36,820 --> 00:18:57,500 (拍手) 513 00:18:57,500 --> 00:18:59,670 《なんだこれ…》 514 00:18:57,500 --> 00:18:59,670 (拍手) 515 00:18:59,670 --> 00:19:02,280 ご静聴 感謝っす。 516 00:18:59,670 --> 00:19:02,280 (拍手) 517 00:19:02,280 --> 00:19:06,280 お疲れ お前も 518 00:19:02,280 --> 00:19:06,280 いろいろ抱えてんだな。 519 00:19:06,280 --> 00:19:08,280 そうっすよ。 520 00:19:08,280 --> 00:19:10,780 まぁ 嫌いなら嫌いで 521 00:19:08,280 --> 00:19:10,780 いいんすけど 522 00:19:10,780 --> 00:19:14,290 人の好物にケチつけるのは 523 00:19:10,780 --> 00:19:14,290 大きなお世話っすよね。 524 00:19:14,290 --> 00:19:17,790 お前も俺の一人映画 525 00:19:14,290 --> 00:19:17,790 バカにしてたけどな。 526 00:19:17,790 --> 00:19:21,960 しっかし 先輩まで 527 00:19:17,790 --> 00:19:21,960 下等生物どもの一人だったとは 528 00:19:21,960 --> 00:19:23,960 夢にも思わなかったっすよ。 529 00:19:23,960 --> 00:19:27,630 《アイス1つで 530 00:19:23,960 --> 00:19:27,630 なんでここまで言われるのか》 531 00:19:27,630 --> 00:19:33,640 いやぁ 嫌いっていうか 532 00:19:27,630 --> 00:19:33,640 子どものころ ミントで失敗してな。 533 00:19:33,640 --> 00:19:38,150 それ以来 ガムとかのど飴とか 534 00:19:33,640 --> 00:19:38,150 スースーするのがどうもな。 535 00:19:38,150 --> 00:19:41,650 歯磨きも 536 00:19:38,150 --> 00:19:41,650 ミントじゃないやつ使ってるし。 537 00:19:41,650 --> 00:19:44,320 そのスースーするのがいいんすよ! 538 00:19:44,320 --> 00:19:47,490 そのスースーのあとに 539 00:19:44,320 --> 00:19:47,490 チョコの甘さがくるのが 540 00:19:47,490 --> 00:19:49,990 チョコミントの醍醐味じゃないっすか。 541 00:19:47,490 --> 00:19:49,990 あぁ。 542 00:19:49,990 --> 00:19:51,990 でも ミントがだめなだけで 543 00:19:51,990 --> 00:19:55,330 チョコミントは食ったことないんだ。 544 00:19:55,330 --> 00:19:58,330 えっ… はぁぁ!? 545 00:19:58,330 --> 00:20:00,330 たぁ~っ! 546 00:20:00,330 --> 00:20:04,840 クッ… この… 食いもしないで 547 00:20:00,330 --> 00:20:04,840 チョコミントをバカにしてたんすか! 548 00:20:04,840 --> 00:20:07,340 わかった ごめん! ごめんって! 549 00:20:11,010 --> 00:20:15,020 なるほど… 子どものころの 550 00:20:11,010 --> 00:20:15,020 トラウマが原因っすか。 551 00:20:15,020 --> 00:20:17,020 でも そういうことだったら 552 00:20:17,020 --> 00:20:19,850 今なら普通に 553 00:20:17,020 --> 00:20:19,850 大丈夫なんじゃないっすか? 554 00:20:19,850 --> 00:20:21,860 うっ…。 555 00:20:21,860 --> 00:20:24,860 ほら 大人になると 556 00:20:21,860 --> 00:20:24,860 味覚が変わるっていうし。 557 00:20:24,860 --> 00:20:26,860 そうかもしれんが…。 558 00:20:26,860 --> 00:20:31,530 試しに1個 食ってみないっすか? 559 00:20:26,860 --> 00:20:31,530 うっ う~ん。 560 00:20:31,530 --> 00:20:33,530 なに躊躇してんすか。 561 00:20:33,530 --> 00:20:36,700 そんな強烈なミントじゃないから 562 00:20:33,530 --> 00:20:36,700 大丈夫っすよ。 563 00:20:36,700 --> 00:20:40,040 あれ? ビビってんすか? 先輩。 564 00:20:36,700 --> 00:20:40,040 あぁん!? 565 00:20:40,040 --> 00:20:42,040 ほらほら 頑張って。 566 00:20:42,040 --> 00:20:47,940 好き嫌い 克服 ミントコワクナーイ。 567 00:20:42,040 --> 00:20:47,940 お前の目が怖い。 568 00:20:51,220 --> 00:20:56,560 いいから食べましょうよ ほれ。 569 00:20:51,220 --> 00:20:56,560 わかったよ じゃあ…。 570 00:20:56,560 --> 00:20:59,390 はい じゃあ アーンして。 571 00:20:59,390 --> 00:21:01,330 アーン…。 572 00:21:01,330 --> 00:21:03,830 《あっ よく考えたら これ》 573 00:21:06,500 --> 00:21:08,500 《間接…。 574 00:21:08,500 --> 00:21:11,510 っていうか 俺も 575 00:21:08,500 --> 00:21:11,510 なにを流されて…。 576 00:21:11,510 --> 00:21:16,510 でもここで食わなかったら 577 00:21:11,510 --> 00:21:16,510 また面倒くさいんだろうなぁ。 578 00:21:16,510 --> 00:21:20,680 気にしろよ コイツも少しは! 579 00:21:20,680 --> 00:21:22,980 ええい!》 580 00:21:28,520 --> 00:21:30,520 どうっすか? 581 00:21:30,520 --> 00:21:35,530 お… おいしいんじゃ… 582 00:21:30,520 --> 00:21:35,530 ないでしょうか…。 583 00:21:35,530 --> 00:21:37,860 な~んか歯切れ悪いっすね。 584 00:21:37,860 --> 00:21:40,030 でも食べられたじゃないっすか。 585 00:21:40,030 --> 00:21:42,540 ラス1~。 586 00:21:42,540 --> 00:21:44,700 アーン。 587 00:21:44,700 --> 00:21:46,700 うっ。 588 00:21:44,700 --> 00:21:46,700 えっ? 589 00:21:49,380 --> 00:21:54,050 あ… すっ すんません。 590 00:21:54,050 --> 00:21:56,720 なっ 何が? 591 00:21:56,720 --> 00:22:00,550 い いや… 別に…。 592 00:22:00,550 --> 00:22:03,750 《今ごろ気付くなよ~!》 593 00:22:05,660 --> 00:22:08,860 でも アイツらほっといたら 594 00:22:05,660 --> 00:22:08,860 くっつくのに千年かかりますよ! 595 00:22:10,830 --> 00:22:12,830 だったら私は 千年生きる!