1
00:00:15,641 --> 00:00:19,019
♪~
2
00:01:45,731 --> 00:01:50,402
(鳥の鳴き声)
3
00:01:54,406 --> 00:01:59,411
(鳥のさえずり)
4
00:02:04,416 --> 00:02:08,003
(エイナル)ぬう~ があ~!
5
00:02:11,757 --> 00:02:15,010
うおりゃ~!
6
00:02:15,094 --> 00:02:17,638
(トルフィン)くっ…!
7
00:02:17,721 --> 00:02:20,641
ぬう~ ふん!
8
00:02:20,724 --> 00:02:22,643
があ~
9
00:02:22,726 --> 00:02:27,314
♪~
10
00:02:27,398 --> 00:02:29,650
(エイナル)ざっけんな おら~!
11
00:02:29,733 --> 00:02:32,486
(鳥の飛び立つ音)
12
00:02:32,570 --> 00:02:34,655
んが~!
13
00:02:34,738 --> 00:02:36,657
エイナル! エイナル 待て!
14
00:02:36,740 --> 00:02:40,661
ハァ ハァ…
もう少し 掘り返して根を切ろう
15
00:02:41,203 --> 00:02:42,913
これじゃ まだ抜けない
16
00:02:46,750 --> 00:02:50,004
(エイナル)ずおりゃあ クソッタレ~
17
00:02:50,629 --> 00:02:52,047
まだ ダメだ
18
00:02:53,465 --> 00:02:55,759
ヒィ ヒィ…
19
00:02:59,179 --> 00:03:01,891
(エイナル)とおりゃあ~!
20
00:03:02,224 --> 00:03:07,146
てやんでえ~! おらあ~!
21
00:03:07,813 --> 00:03:09,732
(鳥のさえずり)
22
00:03:10,232 --> 00:03:13,736
(荒い息遣い)
23
00:03:14,069 --> 00:03:18,157
馬だ やっぱり
馬いねえと話にならねえ
24
00:03:19,617 --> 00:03:21,994
材木運びのときは
貸してくれたのに
25
00:03:22,578 --> 00:03:24,997
なんで 整地作業には
馬がねえんだ?
26
00:03:25,372 --> 00:03:26,957
納得いかねえぜ
27
00:03:27,791 --> 00:03:29,835
貸してくれたわけじゃない
28
00:03:30,294 --> 00:03:32,922
奉公人たちの仕事を
やらされただけだ
29
00:03:35,257 --> 00:03:36,550
どうする エイナル
30
00:03:36,967 --> 00:03:40,054
畑作りは後回しにて
木を切るか?
31
00:03:42,765 --> 00:03:45,976
いや もう一度
アイツらに掛け合ってみるよ
32
00:03:46,477 --> 00:03:48,020
ムダかもしんねえけど…
33
00:03:49,897 --> 00:03:54,318
(奉公人A)しつけえな お前らも!
ダメなもんは ダメなんだよ!
34
00:03:54,777 --> 00:03:58,530
いや でも! パテールさんの
お許しはもらってるんです
35
00:03:59,114 --> 00:04:02,826
パテール?
はん! あの奴隷上がりめ!
36
00:04:03,202 --> 00:04:04,620
とにかく ダメだ
37
00:04:04,703 --> 00:04:07,164
馬はみんな
ほかの仕事に使うんだ
38
00:04:07,247 --> 00:04:09,333
お前らに貸す余裕はねえ
39
00:04:10,250 --> 00:04:12,211
(馬のいななき)
40
00:04:12,586 --> 00:04:15,506
(中分け)お~ら 奴隷ども!
ムダ ムダ!
41
00:04:15,589 --> 00:04:18,342
サボってねえで 森に帰れや
42
00:04:18,801 --> 00:04:19,885
どうも…
43
00:04:20,928 --> 00:04:24,807
おやあ?
ご挨拶が1個しか聞こえねえぞ
44
00:04:25,140 --> 00:04:28,435
でかいほうは
相変わらず礼儀がなってねえな
45
00:04:29,228 --> 00:04:32,773
(小太り)お~い 1頭使うぞ
ああ
46
00:04:36,402 --> 00:04:38,862
だいたいな お前ら奴隷は
47
00:04:38,946 --> 00:04:41,657
言ってみりゃ
牛馬と同等なんだよ
48
00:04:42,992 --> 00:04:45,828
馬のくせに 土地借りて
畑やるってだけでも
49
00:04:45,911 --> 00:04:49,123
十分 生意気なのによ はっ
50
00:04:49,873 --> 00:04:53,502
テメェの体 使えってえの!
(馬のいななき)
51
00:04:54,169 --> 00:04:57,381
ハハハハハ ハハハハハハハ…!
52
00:04:58,048 --> 00:05:02,011
こうなりゃ も~
旦那に直接 掛け合うしかねえぜ!
53
00:05:02,428 --> 00:05:03,971
どうでも馬は必要なんだ!
54
00:05:04,346 --> 00:05:07,266
切り株だけじゃない!
耕すのにもだ!
55
00:05:07,975 --> 00:05:11,020
嫌がらせなんかに
負けてられっか!
56
00:05:12,271 --> 00:05:15,983
でも 旦那の力で
馬を借りられたとしても
57
00:05:16,316 --> 00:05:18,652
奉公人たちの機嫌は損ねる
58
00:05:19,069 --> 00:05:21,030
ますます 目の敵にされるぞ
59
00:05:21,572 --> 00:05:25,159
(エイナル)じゃあ どうすんだよ
全部 人力でやんのか?
60
00:05:25,242 --> 00:05:29,163
なことしてたら 畑やるまでに
何年かかるか わかんねえぞ!
61
00:05:30,122 --> 00:05:32,666
森はまだ広い 畑作りは
62
00:05:32,750 --> 00:05:35,502
もっと土地を開いてからでも
いいんじゃないか?
63
00:05:36,086 --> 00:05:38,756
並行して作物をやるのは無理だ
64
00:05:38,839 --> 00:05:40,758
(舌打ち)
65
00:05:43,260 --> 00:05:47,639
トルフィン! どうして お前は
そんなに やる気がねえんだ!?
66
00:05:48,098 --> 00:05:50,142
自由になりたくねえのかよ!?
67
00:05:50,225 --> 00:05:52,811
無理でもなんでも
作物をやるんだ!
68
00:05:53,145 --> 00:05:57,149
そんで それを旦那に売って
自由の身を買い戻すんだよ!
69
00:05:57,399 --> 00:06:00,736
それには! 馬が! 必要なんだ!
70
00:06:03,238 --> 00:06:05,324
お前は元気だなあ エイナル
71
00:06:05,616 --> 00:06:07,326
ロクなもん食ってないのに
72
00:06:07,409 --> 00:06:10,788
アホ!
お前が元気なさすぎなんだよ!
73
00:06:11,413 --> 00:06:14,833
(スヴェルケル)ふむ
話は だいたいわかったぞ
74
00:06:14,917 --> 00:06:17,753
(鳥の鳴き声)
75
00:06:18,420 --> 00:06:21,673
(スヴェルケル)い… いっこいせ と
76
00:06:21,757 --> 00:06:26,303
あだ… あ~ だだだだだ… だ
77
00:06:26,386 --> 00:06:28,305
ふぅ~
78
00:06:28,388 --> 00:06:30,808
(鳥の鳴き声)
79
00:06:30,891 --> 00:06:33,811
何しとる こっちじゃ 来い
80
00:06:33,894 --> 00:06:36,230
話をするにゃ 遠かろうが
81
00:06:38,398 --> 00:06:40,109
畝を踏むなよ
82
00:06:46,907 --> 00:06:50,828
こんにちは
あの… 何か御用でしょうか?
83
00:06:50,911 --> 00:06:54,665
名前は?
あっ はい エイナルです
84
00:06:54,998 --> 00:06:56,667
トルフィンです
85
00:06:56,750 --> 00:06:59,336
貸しちゃろか?
はっ?
86
00:06:59,670 --> 00:07:02,422
馬じゃよ いるんじゃろが
87
00:07:03,632 --> 00:07:05,592
(2人)えっ!
88
00:07:07,094 --> 00:07:09,138
いっ いります いります!
89
00:07:09,221 --> 00:07:11,265
え~!? マジっすか!?
90
00:07:12,558 --> 00:07:17,813
助かります! いや~ フッフフ
っていうか…
91
00:07:18,230 --> 00:07:22,734
すいません
あの~ 誰… ですか?
92
00:07:23,527 --> 00:07:25,445
(鳥のさえずり)
93
00:07:31,577 --> 00:07:35,330
♪~
94
00:07:35,414 --> 00:07:38,876
お~ 腰に来るな これ
95
00:07:38,959 --> 00:07:41,837
♪~
96
00:07:46,884 --> 00:07:50,345
あの~ え~と おじいさん?
97
00:07:50,971 --> 00:07:54,641
スヴェルケルじゃ 「さん」を付けて呼べ
98
00:07:55,434 --> 00:07:59,730
スヴェルケルさん
この石拾いは いつまで…
99
00:07:59,813 --> 00:08:02,524
石がなくなるまでだ
100
00:08:02,900 --> 00:08:06,570
ほれ 手が止まっとる
あっ す… すいません
101
00:08:09,406 --> 00:08:11,325
いて…
あちちち…
102
00:08:11,408 --> 00:08:13,202
うむ よかろう
103
00:08:14,286 --> 00:08:16,997
でっ あの~ スヴェルケルさん
104
00:08:17,080 --> 00:08:20,167
馬を貸していただけるという
話なんですが…
105
00:08:20,250 --> 00:08:21,835
カゴを持ってこい
106
00:08:23,587 --> 00:08:26,256
(まきを割る音)
107
00:08:29,593 --> 00:08:32,137
まき割りが終わったら水くみじゃ
108
00:08:32,221 --> 00:08:34,973
急げよ
はあい!
109
00:08:35,057 --> 00:08:39,686
♪~
110
00:08:40,229 --> 00:08:42,814
がっつり 足元 見られたな…
111
00:08:42,898 --> 00:08:44,942
こんなん やってる暇ないのに…
112
00:08:46,068 --> 00:08:50,447
ってゆうか… あのおじいさん
この家に独りで住んでんのかな?
113
00:08:52,532 --> 00:08:55,827
さあ…
俺も初めて会った人だからな…
114
00:08:57,120 --> 00:08:59,164
ホントに貸してくれんのかな?
115
00:08:59,539 --> 00:09:04,002
いいように ただ働きさせられてる
だけじゃないのかな 俺たち…
116
00:09:05,128 --> 00:09:08,006
(トルフィン)だとしても
それが当たり前だろ
117
00:09:08,548 --> 00:09:10,842
俺たちは奴隷なんだから
118
00:09:11,260 --> 00:09:13,095
旦那の奴隷だろ?
119
00:09:13,720 --> 00:09:16,723
お前らの身の上なんぞ知らんわ
120
00:09:17,140 --> 00:09:18,976
これは契約じゃ
121
00:09:19,059 --> 00:09:22,980
馬を貸す代わりに
ワシの家の雑用をやってもらう
122
00:09:23,563 --> 00:09:26,400
馬を借りるときと
返すときにじゃ
123
00:09:27,526 --> 00:09:28,944
わかったな
124
00:09:29,403 --> 00:09:31,113
♪~
125
00:09:39,246 --> 00:09:42,165
よ~し! 次いってみよ~!
126
00:09:42,249 --> 00:09:45,502
よいしょ~!
(馬のいななき)
127
00:09:45,585 --> 00:09:48,880
いや~ 楽ちん 愉快 愉快!
128
00:09:49,631 --> 00:09:51,842
まさか ホントに貸してくれるとは!
129
00:09:51,925 --> 00:09:54,177
あのじいさん いい人だ
130
00:09:54,261 --> 00:09:57,639
アハハハハハハ! アハハハハハ~!
131
00:10:00,058 --> 00:10:01,977
よいしょ~!
132
00:10:02,060 --> 00:10:05,439
♪~
133
00:10:10,235 --> 00:10:12,321
よし 頑張れ 頑張れ!
(馬のいななき)
134
00:10:12,404 --> 00:10:14,990
そうだ いいぞ! ウフフ…
お馬ちゃん かわいい!
135
00:10:15,073 --> 00:10:17,492
(馬のいななき)
136
00:10:17,576 --> 00:10:19,661
(エイナル)いよ~し!
137
00:10:19,745 --> 00:10:25,334
おし 次だ 次!
ハハハ! アッハハハハハ…!
138
00:10:25,417 --> 00:10:29,338
♪~
139
00:10:34,384 --> 00:10:35,719
はあ~!
140
00:10:35,802 --> 00:10:38,680
♪~
141
00:10:58,909 --> 00:11:01,328
(エイナル)この調子なら
マジで 秋の種まきに
142
00:11:01,411 --> 00:11:05,999
間に合うかもしんないぞ!
ハハハ! ウハハハハハハ…!
143
00:11:06,333 --> 00:11:08,835
スキも貸してくんないかなあ
あのじいさん
144
00:11:09,336 --> 00:11:12,297
車輪の付いた
重いやつがいいんだけど
145
00:11:13,090 --> 00:11:15,217
秋に なんの種をまくんだ?
146
00:11:15,592 --> 00:11:16,676
へっ!?
147
00:11:18,095 --> 00:11:20,639
そんなん… 麦に決まってるだろ
148
00:11:21,390 --> 00:11:24,726
へぇ… 麦は秋にまくのか
149
00:11:26,061 --> 00:11:32,651
えっ… えっ えっ え~ 待て待て
じゃ お前 畑仕事したことは…?
150
00:11:33,151 --> 00:11:34,236
(トルフィン)ない
151
00:11:35,445 --> 00:11:38,490
クニでは
畑をやるヤツなんていなかったし
152
00:11:39,241 --> 00:11:42,202
ガキの頃から
戦働きをしてきたから…
153
00:11:43,328 --> 00:11:45,497
畑のない国…
154
00:11:46,123 --> 00:11:48,792
は~ 信じらんねえ
155
00:11:50,419 --> 00:11:53,130
クッ… ヒヒ…
156
00:11:53,839 --> 00:11:56,925
おふくろや妹が聞いたら
腰 抜かすぜ
157
00:12:01,513 --> 00:12:05,142
まっ いいから
畑のことは俺に任せとけ
158
00:12:05,225 --> 00:12:07,644
なんてったって プロだからよ!
159
00:12:07,894 --> 00:12:09,229
(トルフィン)ああ
160
00:12:09,479 --> 00:12:11,148
(中分け)おい 奴隷ども!
161
00:12:11,731 --> 00:12:15,986
お前ら その馬
誰に断って持ち出したんだ コラ!
162
00:12:16,611 --> 00:12:19,656
嫌なヤツが来た
どうも
163
00:12:20,407 --> 00:12:23,994
いや これ 黙って
持ち出したんじゃないですよ?
164
00:12:24,327 --> 00:12:26,496
スヴェルケルさんが
貸してくれたんですよ
165
00:12:26,580 --> 00:12:28,665
ああ!? 誰だって!?
166
00:12:28,748 --> 00:12:30,834
スヴェルケルさんですよ
167
00:12:30,917 --> 00:12:33,170
この先を
ず~っと行ったとこの…
168
00:12:33,628 --> 00:12:37,883
ウソこけ! ここには
スヴェルケルなんてヤツはいねえんだよ!
169
00:12:38,300 --> 00:12:41,261
とうとう盗みやがったな!
(バンダナ)んっ!?
170
00:12:41,595 --> 00:12:45,307
あれ? うちの農場に
こんな馬いたかなあ…
171
00:12:45,390 --> 00:12:48,477
おい 奴隷
この馬 誰から借りたって?
172
00:12:48,560 --> 00:12:50,812
だ~ か~ ら~!
173
00:12:51,271 --> 00:12:54,816
スヴェルケルさんですよ!
知らないんですか?
174
00:12:55,066 --> 00:12:57,986
ハゲ頭の
背の低いおじいさんですよ!
175
00:12:58,320 --> 00:13:03,325
ハゲ頭… 背の低い… おじ…
あっ!
176
00:13:03,783 --> 00:13:05,327
大旦那様か!
177
00:13:05,410 --> 00:13:08,747
あっ! ああ そういやあ
そんな名前だったかも…
178
00:13:09,456 --> 00:13:11,625
大… 旦那?
179
00:13:12,209 --> 00:13:14,002
お前 やっぱり ウソだろ
180
00:13:15,003 --> 00:13:17,172
すっげえ気難しい人だ
181
00:13:17,255 --> 00:13:19,466
馬なんか貸してくれるわけねえ
182
00:13:21,635 --> 00:13:23,970
ケティル様のお父上だよ
183
00:13:24,971 --> 00:13:28,558
この農場で 一番偉い人だ
184
00:13:32,896 --> 00:13:34,898
(馬のいななき)
185
00:13:37,692 --> 00:13:39,319
(風の音)
186
00:13:39,402 --> 00:13:42,447
ん~ 一雨来るな こりゃ
187
00:13:43,490 --> 00:13:47,327
トルフィン この列やったら
今日は もう上がろうや
188
00:13:47,786 --> 00:13:48,954
わかった
189
00:13:49,579 --> 00:13:52,499
(エイナル)んっ? ストップ スト~ップ!
190
00:13:54,417 --> 00:13:56,336
また 根っこだ
191
00:13:56,419 --> 00:14:00,090
切り株は抜いても
深いとこの根は残ってるからなあ
192
00:14:03,093 --> 00:14:06,638
しかたねえ
今年は浅く掘り返そう
193
00:14:06,721 --> 00:14:09,724
無理して
借り物のスキを壊したら大変だ
194
00:14:15,605 --> 00:14:20,235
すごいな…
あの荒れ地がたった1日で…
195
00:14:24,197 --> 00:14:26,283
(エイナル)ほら あそこも…
196
00:14:27,450 --> 00:14:28,618
あっちも…
197
00:14:29,661 --> 00:14:32,038
あそこ ほら 2台だ
198
00:14:32,455 --> 00:14:37,335
今年 4台買い足して
重量スキは全部で10台だとさ
199
00:14:38,044 --> 00:14:40,547
半端な金持ちじゃねえぞ 旦那は
200
00:14:41,631 --> 00:14:43,174
(トルフィン)そんなに高いのか
201
00:14:43,508 --> 00:14:45,343
(エイナル)たっかいさ~
202
00:14:45,427 --> 00:14:48,972
俺の村じゃ
8家族で1台を共有してた
203
00:14:49,598 --> 00:14:52,642
大旦那のとこに
1台あって よかったよ
204
00:14:53,018 --> 00:14:56,479
奉公人たちは ぜ~ったい
貸してくんないもんな
205
00:14:57,480 --> 00:15:01,985
人の手とクワで同じように耕すのは
大変なんだろうな
206
00:15:02,068 --> 00:15:03,653
(エイナル)そりゃもう!
207
00:15:03,737 --> 00:15:06,740
コイツと馬があるとないとじゃ
大違いだよ
208
00:15:08,783 --> 00:15:10,994
すごい発明だ
209
00:15:11,077 --> 00:15:13,705
これを作ったのは農夫に違いない
210
00:15:14,497 --> 00:15:17,500
農夫の大変さを
よく知ってる人じゃないと
211
00:15:17,584 --> 00:15:19,127
こうは作れないよ
212
00:15:21,254 --> 00:15:24,674
ホントに野良仕事を知らないな
トルフィン
213
00:15:24,758 --> 00:15:28,970
なんでも新鮮 まるで
でっかい赤ん坊みたいだぞ
214
00:15:29,220 --> 00:15:31,222
ハハハハハハハ…
215
00:15:36,102 --> 00:15:37,979
(エイナル)わ~!
降ってきた 降ってきた!
216
00:15:38,063 --> 00:15:40,732
急ごう トルフィン!
(馬のいななき)
217
00:15:45,236 --> 00:15:48,198
お前 雨の用意はあるのか?
218
00:15:48,948 --> 00:15:51,159
(ケティル)話をそらさんでくれ
219
00:15:51,409 --> 00:15:54,162
ワシは父さんの体を心配しとるんだ
220
00:15:54,829 --> 00:15:57,165
もう 無理の利く年じゃないんだ
221
00:15:57,540 --> 00:15:59,501
この前 畑で倒れたときには
222
00:15:59,834 --> 00:16:02,504
たまたま
「蛇」がいたからよかったものの…
223
00:16:03,672 --> 00:16:06,841
畑で死ねるなら 本望じゃ
224
00:16:07,258 --> 00:16:10,970
だいたい その年で独り暮らしを
すること自体 むちゃなんだ
225
00:16:11,262 --> 00:16:13,056
力仕事もできんだろ
226
00:16:13,473 --> 00:16:16,309
(スヴェルケル)いらん世話じゃ
なんとかなっとる
227
00:16:16,393 --> 00:16:18,853
(ケティル)父さん
意地を張らんでくれ!
228
00:16:20,021 --> 00:16:24,442
ケティルよ お前とワシは考え方が違う
229
00:16:24,901 --> 00:16:27,487
一緒におれば また けんかになる
230
00:16:27,570 --> 00:16:29,823
(ケティル)父さんが頑固なんだ!
231
00:16:30,407 --> 00:16:34,494
なんか 入りづらい雰囲気だな…
んっ…
232
00:16:34,786 --> 00:16:36,246
(ドアの開く音)
233
00:16:36,579 --> 00:16:39,999
今の話 考えておいてくれよ!
234
00:16:40,583 --> 00:16:43,670
んっ? なんだ お前たち
こんなところで…
235
00:16:44,546 --> 00:16:45,880
ども
236
00:16:46,256 --> 00:16:49,342
父さん! あんまり
勝手なことはせんでくれ
237
00:16:49,426 --> 00:16:51,344
これらは ワシの奴隷だ
238
00:17:03,273 --> 00:17:07,235
ぬれたな
ついでじゃ その服 洗ってしまえ
239
00:17:09,863 --> 00:17:13,366
仲悪いんだな あの二人
ん…
240
00:17:13,908 --> 00:17:16,995
さて 洗濯鍋はと…
241
00:17:17,078 --> 00:17:19,664
うおっ わっ!?
どうした?
242
00:17:20,081 --> 00:17:23,501
蛇だ! 蛇がいる!
(トルフィン)ヘビ?
243
00:17:23,585 --> 00:17:27,172
(いびき)
244
00:17:27,255 --> 00:17:29,174
(トルフィン)なんで こんなところで…
245
00:17:29,257 --> 00:17:33,970
(エイナル)いや っていうか
あの雰囲気で グーグー寝てたんか…
246
00:17:34,053 --> 00:17:35,972
どういう神経してんだ
247
00:17:36,639 --> 00:17:38,224
寝相悪いな
248
00:17:39,225 --> 00:17:41,186
(蛇)ん~ んん?
249
00:17:46,065 --> 00:17:48,485
ジジィ! 飯 作ってるだろ!
250
00:17:48,568 --> 00:17:51,321
一人で食おうったって
そうはいかねえぞ!
251
00:17:51,404 --> 00:17:53,490
チッ 起きよったか
252
00:17:53,823 --> 00:17:57,994
んっ? なんだ お前ら?
俺に夜ばいか!?
253
00:17:59,370 --> 00:18:00,997
おはようございます
254
00:18:02,207 --> 00:18:04,834
(スヴェルケル)まったく
しょうもないヤツじゃ
255
00:18:05,335 --> 00:18:07,796
飯時にだけ 起きてきよる
256
00:18:08,338 --> 00:18:10,507
恥ずかしいと思わんのか
257
00:18:10,590 --> 00:18:12,509
大の男が働きもせずに
258
00:18:12,592 --> 00:18:15,303
よくも堂々と
飯が食えるもんじゃな
259
00:18:15,804 --> 00:18:20,642
抜かせ ジジィ
泥棒は夜 来るもんだろ?
260
00:18:20,725 --> 00:18:25,480
俺たちが毎晩 巡回してっから
農場の平和が守られてんだよ
261
00:18:25,563 --> 00:18:27,816
だから 食うもんね!
262
00:18:27,899 --> 00:18:32,153
(スヴェルケル)フン 若い女の家に
入り浸って 何が警備か
263
00:18:32,237 --> 00:18:36,407
(蛇)若い女が盗まれないように
警備してんじゃねえかよ
264
00:18:37,242 --> 00:18:39,494
口の減らんヤツじゃ
265
00:18:39,577 --> 00:18:41,955
小言の減らんジジィだ
266
00:18:43,248 --> 00:18:46,668
んっ なんだ? 何してんだ
267
00:18:46,751 --> 00:18:49,587
こっち来て食えよ 飯 まだだろ?
268
00:18:52,841 --> 00:18:54,509
いいんですか…?
269
00:18:54,592 --> 00:18:57,470
食え 食え
遠慮するような飯じゃねえ
270
00:18:57,554 --> 00:18:58,972
お前が言うな!
271
00:18:59,722 --> 00:19:03,726
座れ 働いた者は
その分 食うてもよい
272
00:19:08,648 --> 00:19:11,901
(エイナル)あのう
泥棒が来るって ホントですか?
273
00:19:12,485 --> 00:19:14,654
来るさ しょっちゅうだぜ
274
00:19:14,904 --> 00:19:18,324
刈り入れ前の麦だの
豚だのが狙われんだ
275
00:19:18,741 --> 00:19:20,034
へ~
276
00:19:20,618 --> 00:19:22,537
武装してるヤツらもいる
277
00:19:22,954 --> 00:19:27,000
そういうのをぶっ飛ばして
縛り上げんのも 俺らの仕事だ
278
00:19:27,375 --> 00:19:30,169
働いてんだぜえ ちゃんとよお
279
00:19:30,420 --> 00:19:34,674
フン 泥棒に盗まれる分と
お前らの食いぶち
280
00:19:34,757 --> 00:19:36,676
どっこいどっこいじゃろが
281
00:19:36,759 --> 00:19:40,430
こ~の老いぼれは
カチンと来るね いちいち
282
00:19:41,222 --> 00:19:44,976
泥棒なんぞ お前らの手を
借りんでも追い払える
283
00:19:45,393 --> 00:19:47,812
ワシらもノルドの男じゃ
284
00:19:47,896 --> 00:19:50,106
剣や やりの心得はある
285
00:19:50,899 --> 00:19:54,652
ほ~ん その年で
チャンバラやるってかい
286
00:19:54,736 --> 00:19:56,821
(スヴェルケル)うぬぼれるな 蛇よ
287
00:19:56,905 --> 00:20:00,158
お前以上の使い手なんぞ
いくらでもおるわ
288
00:20:00,241 --> 00:20:03,661
(蛇)年寄りの体を
心配してやってんじゃねえかよ
289
00:20:03,745 --> 00:20:06,831
(スヴェルケル)お前に心配されるほど
もうろくしとらん
290
00:20:06,915 --> 00:20:10,585
(蛇)カッカッすんなよ
また 倒れるぞ おじいちゃん
291
00:20:11,753 --> 00:20:14,339
実際 アンタがなんと言おうとな
292
00:20:14,422 --> 00:20:18,009
この農場の戦力は
規模に釣り合ってねえんだよ
293
00:20:18,301 --> 00:20:21,971
俺の手下は13人
コソ泥相手で手いっぱいだ
294
00:20:22,597 --> 00:20:28,478
そうだな 50~60人も兵隊がいりゃ
こんな農場 イチコロだぜ
295
00:20:29,187 --> 00:20:31,397
なあ トルフィン
えっ…?
296
00:20:34,734 --> 00:20:37,737
はあ… いえ… どうでしょう…
297
00:20:40,156 --> 00:20:45,828
フン 泥棒より手強いものなんぞ
この土地には来んわい
298
00:20:45,912 --> 00:20:49,832
わっかんねえじゃんよ
そんとき慌てても遅えんだぜ
299
00:20:50,333 --> 00:20:54,879
(スヴェルケル)安心せえ どうなろうとも
お前らに泣きついたりせんわ
300
00:20:55,964 --> 00:20:57,256
なぜ ここには
301
00:20:57,340 --> 00:20:59,842
泥棒より手強いものが
来ないんですか?
302
00:21:00,176 --> 00:21:01,386
んっ?
303
00:21:01,928 --> 00:21:03,888
す… すみません
304
00:21:05,098 --> 00:21:07,308
ハラルド王の威光じゃ
305
00:21:08,142 --> 00:21:10,478
ケティルのヤツは 年に2回
306
00:21:10,561 --> 00:21:14,482
バカにならん額の貢納品を
王に送っておる
307
00:21:14,565 --> 00:21:19,737
それらを受け取る以上
王にはケティルを守る義務があるのだ
308
00:21:22,448 --> 00:21:24,283
愚かなことだ
309
00:21:24,659 --> 00:21:27,161
平和を金で買うようなまねを…
310
00:21:27,537 --> 00:21:33,793
一介の農民に守りきれぬほどの
土地を持つ必要がどこにある
311
00:21:34,210 --> 00:21:38,673
ヘン! イェリングから ここまで
何日かかると思ってんだ?
312
00:21:39,007 --> 00:21:42,510
実際に農場を守ってんのは
俺らだっつうの
313
00:21:42,927 --> 00:21:46,014
大きすぎる富は災いを呼ぶ
314
00:21:46,097 --> 00:21:47,640
無視かよ!?
315
00:21:47,724 --> 00:21:50,476
富を増やしては
失うことを恐れ
316
00:21:50,810 --> 00:21:55,481
恐れを和らげるために金を使い
また稼ぐ
317
00:21:55,565 --> 00:21:59,569
その むなしさに
あのバカ息子は気づかん
318
00:22:03,990 --> 00:22:05,658
は~ ヤダ ヤダ
319
00:22:05,742 --> 00:22:07,910
ジジィは説教くせえったら…
320
00:22:09,704 --> 00:22:11,330
おっ?
321
00:22:11,414 --> 00:22:13,666
おお! 晴れたな
322
00:22:16,753 --> 00:22:18,212
ヒッ!
323
00:22:18,755 --> 00:22:21,841
さあ~て
今日も警備に行ってくっかなあ!
324
00:22:21,924 --> 00:22:23,217
もう来るなよ!
325
00:22:29,766 --> 00:22:32,143
来なきゃ来ないで寂しがるくせに
326
00:22:32,393 --> 00:22:33,978
とっとと うせろ!
327
00:22:37,356 --> 00:22:40,985
♪~
328
00:22:41,444 --> 00:22:43,321
変な二人だったなあ
329
00:22:43,404 --> 00:22:45,990
実の親子より
馬が合ってるみたいだ
330
00:22:46,616 --> 00:22:47,784
うん
331
00:22:48,701 --> 00:22:50,244
今日はなんだか…
332
00:22:50,995 --> 00:22:53,414
いろいろなことを
学んだような気がする
333
00:22:56,084 --> 00:22:58,836
(エイナル)よかったな
でかい赤ちゃん
334
00:22:59,420 --> 00:23:00,671
(トルフィン)それ やめてくれ
335
00:23:01,255 --> 00:23:04,425
♪~
336
00:23:11,641 --> 00:23:14,268
大きすぎる富… か…
337
00:23:15,269 --> 00:23:19,690
♪~
338
00:23:31,828 --> 00:23:34,163
もっと
まんべんなく まいていいぜ
339
00:23:34,455 --> 00:23:37,583
えっ? これだけしかないんだろ?
340
00:23:38,084 --> 00:23:41,337
大丈夫だって
ガバッといけ ガバッと
341
00:23:42,004 --> 00:23:43,965
ダチの言うこと信じろよ
342
00:23:44,632 --> 00:23:47,552
ダチ?
えっ? ウソ
343
00:23:48,219 --> 00:23:51,472
なんだよ それ 友達だろ
344
00:23:51,931 --> 00:23:53,808
えっ 違う…?
345
00:23:54,392 --> 00:23:57,103
♪~
346
00:24:04,318 --> 00:24:05,903
(トルフィン)いや…
347
00:24:09,574 --> 00:24:11,117
友達だ