1 00:00:15,641 --> 00:00:19,019 ♪~ 2 00:01:45,731 --> 00:01:50,402 (鳥の鳴き声) 3 00:01:54,406 --> 00:01:59,411 (鳥のさえずり) 4 00:02:04,416 --> 00:02:08,003 (エイナル)ぬう~ があ~! 5 00:02:11,757 --> 00:02:15,010 うおりゃ~! 6 00:02:15,094 --> 00:02:17,638 (トルフィン)くっ…! 7 00:02:17,721 --> 00:02:20,641 ぬう~ ふん! 8 00:02:20,724 --> 00:02:22,643 があ~ 9 00:02:22,726 --> 00:02:27,314 ♪~ 10 00:02:27,398 --> 00:02:29,650 (エイナル)ざっけんな おら~! 11 00:02:29,733 --> 00:02:32,486 (鳥の飛び立つ音) 12 00:02:32,570 --> 00:02:34,655 んが~! 13 00:02:34,738 --> 00:02:36,657 エイナル! エイナル 待て! 14 00:02:36,740 --> 00:02:40,661 ハァ ハァ… もう少し 掘り返して根を切ろう 15 00:02:41,203 --> 00:02:42,913 これじゃ まだ抜けない 16 00:02:46,750 --> 00:02:50,004 (エイナル)ずおりゃあ クソッタレ~ 17 00:02:50,629 --> 00:02:52,047 まだ ダメだ 18 00:02:53,465 --> 00:02:55,759 ヒィ ヒィ… 19 00:02:59,179 --> 00:03:01,891 (エイナル)とおりゃあ~! 20 00:03:02,224 --> 00:03:07,146 てやんでえ~! おらあ~! 21 00:03:07,813 --> 00:03:09,732 (鳥のさえずり) 22 00:03:10,232 --> 00:03:13,736 (荒い息遣い) 23 00:03:14,069 --> 00:03:18,157 馬だ やっぱり 馬いねえと話にならねえ 24 00:03:19,617 --> 00:03:21,994 材木運びのときは 貸してくれたのに 25 00:03:22,578 --> 00:03:24,997 なんで 整地作業には 馬がねえんだ? 26 00:03:25,372 --> 00:03:26,957 納得いかねえぜ 27 00:03:27,791 --> 00:03:29,835 貸してくれたわけじゃない 28 00:03:30,294 --> 00:03:32,922 奉公人たちの仕事を やらされただけだ 29 00:03:35,257 --> 00:03:36,550 どうする エイナル 30 00:03:36,967 --> 00:03:40,054 畑作りは後回しにて 木を切るか? 31 00:03:42,765 --> 00:03:45,976 いや もう一度 アイツらに掛け合ってみるよ 32 00:03:46,477 --> 00:03:48,020 ムダかもしんねえけど… 33 00:03:49,897 --> 00:03:54,318 (奉公人A)しつけえな お前らも! ダメなもんは ダメなんだよ! 34 00:03:54,777 --> 00:03:58,530 いや でも! パテールさんの お許しはもらってるんです 35 00:03:59,114 --> 00:04:02,826 パテール? はん! あの奴隷上がりめ! 36 00:04:03,202 --> 00:04:04,620 とにかく ダメだ 37 00:04:04,703 --> 00:04:07,164 馬はみんな ほかの仕事に使うんだ 38 00:04:07,247 --> 00:04:09,333 お前らに貸す余裕はねえ 39 00:04:10,250 --> 00:04:12,211 (馬のいななき) 40 00:04:12,586 --> 00:04:15,506 (中分け)お~ら 奴隷ども! ムダ ムダ! 41 00:04:15,589 --> 00:04:18,342 サボってねえで 森に帰れや 42 00:04:18,801 --> 00:04:19,885 どうも… 43 00:04:20,928 --> 00:04:24,807 おやあ? ご挨拶が1個しか聞こえねえぞ 44 00:04:25,140 --> 00:04:28,435 でかいほうは 相変わらず礼儀がなってねえな 45 00:04:29,228 --> 00:04:32,773 (小太り)お~い 1頭使うぞ ああ 46 00:04:36,402 --> 00:04:38,862 だいたいな お前ら奴隷は 47 00:04:38,946 --> 00:04:41,657 言ってみりゃ 牛馬と同等なんだよ 48 00:04:42,992 --> 00:04:45,828 馬のくせに 土地借りて 畑やるってだけでも 49 00:04:45,911 --> 00:04:49,123 十分 生意気なのによ はっ 50 00:04:49,873 --> 00:04:53,502 テメェの体 使えってえの! (馬のいななき) 51 00:04:54,169 --> 00:04:57,381 ハハハハハ ハハハハハハハ…! 52 00:04:58,048 --> 00:05:02,011 こうなりゃ も~ 旦那に直接 掛け合うしかねえぜ! 53 00:05:02,428 --> 00:05:03,971 どうでも馬は必要なんだ! 54 00:05:04,346 --> 00:05:07,266 切り株だけじゃない! 耕すのにもだ! 55 00:05:07,975 --> 00:05:11,020 嫌がらせなんかに 負けてられっか! 56 00:05:12,271 --> 00:05:15,983 でも 旦那の力で 馬を借りられたとしても 57 00:05:16,316 --> 00:05:18,652 奉公人たちの機嫌は損ねる 58 00:05:19,069 --> 00:05:21,030 ますます 目の敵にされるぞ 59 00:05:21,572 --> 00:05:25,159 (エイナル)じゃあ どうすんだよ 全部 人力でやんのか? 60 00:05:25,242 --> 00:05:29,163 なことしてたら 畑やるまでに 何年かかるか わかんねえぞ! 61 00:05:30,122 --> 00:05:32,666 森はまだ広い 畑作りは 62 00:05:32,750 --> 00:05:35,502 もっと土地を開いてからでも いいんじゃないか? 63 00:05:36,086 --> 00:05:38,756 並行して作物をやるのは無理だ 64 00:05:38,839 --> 00:05:40,758 (舌打ち) 65 00:05:43,260 --> 00:05:47,639 トルフィン! どうして お前は そんなに やる気がねえんだ!? 66 00:05:48,098 --> 00:05:50,142 自由になりたくねえのかよ!? 67 00:05:50,225 --> 00:05:52,811 無理でもなんでも 作物をやるんだ! 68 00:05:53,145 --> 00:05:57,149 そんで それを旦那に売って 自由の身を買い戻すんだよ! 69 00:05:57,399 --> 00:06:00,736 それには! 馬が! 必要なんだ! 70 00:06:03,238 --> 00:06:05,324 お前は元気だなあ エイナル 71 00:06:05,616 --> 00:06:07,326 ロクなもん食ってないのに 72 00:06:07,409 --> 00:06:10,788 アホ! お前が元気なさすぎなんだよ! 73 00:06:11,413 --> 00:06:14,833 (スヴェルケル)ふむ 話は だいたいわかったぞ 74 00:06:14,917 --> 00:06:17,753 (鳥の鳴き声) 75 00:06:18,420 --> 00:06:21,673 (スヴェルケル)い… いっこいせ と 76 00:06:21,757 --> 00:06:26,303 あだ… あ~ だだだだだ… だ 77 00:06:26,386 --> 00:06:28,305 ふぅ~ 78 00:06:28,388 --> 00:06:30,808 (鳥の鳴き声) 79 00:06:30,891 --> 00:06:33,811 何しとる こっちじゃ 来い 80 00:06:33,894 --> 00:06:36,230 話をするにゃ 遠かろうが 81 00:06:38,398 --> 00:06:40,109 畝を踏むなよ 82 00:06:46,907 --> 00:06:50,828 こんにちは あの… 何か御用でしょうか? 83 00:06:50,911 --> 00:06:54,665 名前は? あっ はい エイナルです 84 00:06:54,998 --> 00:06:56,667 トルフィンです 85 00:06:56,750 --> 00:06:59,336 貸しちゃろか? はっ? 86 00:06:59,670 --> 00:07:02,422 馬じゃよ いるんじゃろが 87 00:07:03,632 --> 00:07:05,592 (2人)えっ! 88 00:07:07,094 --> 00:07:09,138 いっ いります いります! 89 00:07:09,221 --> 00:07:11,265 え~!? マジっすか!? 90 00:07:12,558 --> 00:07:17,813 助かります! いや~ フッフフ っていうか… 91 00:07:18,230 --> 00:07:22,734 すいません あの~ 誰… ですか? 92 00:07:23,527 --> 00:07:25,445 (鳥のさえずり) 93 00:07:31,577 --> 00:07:35,330 ♪~ 94 00:07:35,414 --> 00:07:38,876 お~ 腰に来るな これ 95 00:07:38,959 --> 00:07:41,837 ♪~ 96 00:07:46,884 --> 00:07:50,345 あの~ え~と おじいさん? 97 00:07:50,971 --> 00:07:54,641 スヴェルケルじゃ 「さん」を付けて呼べ 98 00:07:55,434 --> 00:07:59,730 スヴェルケルさん この石拾いは いつまで… 99 00:07:59,813 --> 00:08:02,524 石がなくなるまでだ 100 00:08:02,900 --> 00:08:06,570 ほれ 手が止まっとる あっ す… すいません 101 00:08:09,406 --> 00:08:11,325 いて… あちちち… 102 00:08:11,408 --> 00:08:13,202 うむ よかろう 103 00:08:14,286 --> 00:08:16,997 でっ あの~ スヴェルケルさん 104 00:08:17,080 --> 00:08:20,167 馬を貸していただけるという 話なんですが… 105 00:08:20,250 --> 00:08:21,835 カゴを持ってこい 106 00:08:23,587 --> 00:08:26,256 (まきを割る音) 107 00:08:29,593 --> 00:08:32,137 まき割りが終わったら水くみじゃ 108 00:08:32,221 --> 00:08:34,973 急げよ はあい! 109 00:08:35,057 --> 00:08:39,686 ♪~ 110 00:08:40,229 --> 00:08:42,814 がっつり 足元 見られたな… 111 00:08:42,898 --> 00:08:44,942 こんなん やってる暇ないのに… 112 00:08:46,068 --> 00:08:50,447 ってゆうか… あのおじいさん この家に独りで住んでんのかな? 113 00:08:52,532 --> 00:08:55,827 さあ… 俺も初めて会った人だからな… 114 00:08:57,120 --> 00:08:59,164 ホントに貸してくれんのかな? 115 00:08:59,539 --> 00:09:04,002 いいように ただ働きさせられてる だけじゃないのかな 俺たち… 116 00:09:05,128 --> 00:09:08,006 (トルフィン)だとしても それが当たり前だろ 117 00:09:08,548 --> 00:09:10,842 俺たちは奴隷なんだから 118 00:09:11,260 --> 00:09:13,095 旦那の奴隷だろ? 119 00:09:13,720 --> 00:09:16,723 お前らの身の上なんぞ知らんわ 120 00:09:17,140 --> 00:09:18,976 これは契約じゃ 121 00:09:19,059 --> 00:09:22,980 馬を貸す代わりに ワシの家の雑用をやってもらう 122 00:09:23,563 --> 00:09:26,400 馬を借りるときと 返すときにじゃ 123 00:09:27,526 --> 00:09:28,944 わかったな 124 00:09:29,403 --> 00:09:31,113 ♪~ 125 00:09:39,246 --> 00:09:42,165 よ~し! 次いってみよ~! 126 00:09:42,249 --> 00:09:45,502 よいしょ~! (馬のいななき) 127 00:09:45,585 --> 00:09:48,880 いや~ 楽ちん 愉快 愉快! 128 00:09:49,631 --> 00:09:51,842 まさか ホントに貸してくれるとは! 129 00:09:51,925 --> 00:09:54,177 あのじいさん いい人だ 130 00:09:54,261 --> 00:09:57,639 アハハハハハハ! アハハハハハ~! 131 00:10:00,058 --> 00:10:01,977 よいしょ~! 132 00:10:02,060 --> 00:10:05,439 ♪~ 133 00:10:10,235 --> 00:10:12,321 よし 頑張れ 頑張れ! (馬のいななき) 134 00:10:12,404 --> 00:10:14,990 そうだ いいぞ! ウフフ… お馬ちゃん かわいい! 135 00:10:15,073 --> 00:10:17,492 (馬のいななき) 136 00:10:17,576 --> 00:10:19,661 (エイナル)いよ~し! 137 00:10:19,745 --> 00:10:25,334 おし 次だ 次! ハハハ! アッハハハハハ…! 138 00:10:25,417 --> 00:10:29,338 ♪~ 139 00:10:34,384 --> 00:10:35,719 はあ~! 140 00:10:35,802 --> 00:10:38,680 ♪~ 141 00:10:58,909 --> 00:11:01,328 (エイナル)この調子なら マジで 秋の種まきに 142 00:11:01,411 --> 00:11:05,999 間に合うかもしんないぞ! ハハハ! ウハハハハハハ…! 143 00:11:06,333 --> 00:11:08,835 スキも貸してくんないかなあ あのじいさん 144 00:11:09,336 --> 00:11:12,297 車輪の付いた 重いやつがいいんだけど 145 00:11:13,090 --> 00:11:15,217 秋に なんの種をまくんだ? 146 00:11:15,592 --> 00:11:16,676 へっ!? 147 00:11:18,095 --> 00:11:20,639 そんなん… 麦に決まってるだろ 148 00:11:21,390 --> 00:11:24,726 へぇ… 麦は秋にまくのか 149 00:11:26,061 --> 00:11:32,651 えっ… えっ えっ え~ 待て待て じゃ お前 畑仕事したことは…? 150 00:11:33,151 --> 00:11:34,236 (トルフィン)ない 151 00:11:35,445 --> 00:11:38,490 クニでは 畑をやるヤツなんていなかったし 152 00:11:39,241 --> 00:11:42,202 ガキの頃から 戦働きをしてきたから… 153 00:11:43,328 --> 00:11:45,497 畑のない国… 154 00:11:46,123 --> 00:11:48,792 は~ 信じらんねえ 155 00:11:50,419 --> 00:11:53,130 クッ… ヒヒ… 156 00:11:53,839 --> 00:11:56,925 おふくろや妹が聞いたら 腰 抜かすぜ 157 00:12:01,513 --> 00:12:05,142 まっ いいから 畑のことは俺に任せとけ 158 00:12:05,225 --> 00:12:07,644 なんてったって プロだからよ! 159 00:12:07,894 --> 00:12:09,229 (トルフィン)ああ 160 00:12:09,479 --> 00:12:11,148 (中分け)おい 奴隷ども! 161 00:12:11,731 --> 00:12:15,986 お前ら その馬 誰に断って持ち出したんだ コラ! 162 00:12:16,611 --> 00:12:19,656 嫌なヤツが来た どうも 163 00:12:20,407 --> 00:12:23,994 いや これ 黙って 持ち出したんじゃないですよ? 164 00:12:24,327 --> 00:12:26,496 スヴェルケルさんが 貸してくれたんですよ 165 00:12:26,580 --> 00:12:28,665 ああ!? 誰だって!? 166 00:12:28,748 --> 00:12:30,834 スヴェルケルさんですよ 167 00:12:30,917 --> 00:12:33,170 この先を ず~っと行ったとこの… 168 00:12:33,628 --> 00:12:37,883 ウソこけ! ここには スヴェルケルなんてヤツはいねえんだよ! 169 00:12:38,300 --> 00:12:41,261 とうとう盗みやがったな! (バンダナ)んっ!? 170 00:12:41,595 --> 00:12:45,307 あれ? うちの農場に こんな馬いたかなあ… 171 00:12:45,390 --> 00:12:48,477 おい 奴隷 この馬 誰から借りたって? 172 00:12:48,560 --> 00:12:50,812 だ~ か~ ら~! 173 00:12:51,271 --> 00:12:54,816 スヴェルケルさんですよ! 知らないんですか? 174 00:12:55,066 --> 00:12:57,986 ハゲ頭の 背の低いおじいさんですよ! 175 00:12:58,320 --> 00:13:03,325 ハゲ頭… 背の低い… おじ… あっ! 176 00:13:03,783 --> 00:13:05,327 大旦那様か! 177 00:13:05,410 --> 00:13:08,747 あっ! ああ そういやあ そんな名前だったかも… 178 00:13:09,456 --> 00:13:11,625 大… 旦那? 179 00:13:12,209 --> 00:13:14,002 お前 やっぱり ウソだろ 180 00:13:15,003 --> 00:13:17,172 すっげえ気難しい人だ 181 00:13:17,255 --> 00:13:19,466 馬なんか貸してくれるわけねえ 182 00:13:21,635 --> 00:13:23,970 ケティル様のお父上だよ 183 00:13:24,971 --> 00:13:28,558 この農場で 一番偉い人だ 184 00:13:32,896 --> 00:13:34,898 (馬のいななき) 185 00:13:37,692 --> 00:13:39,319 (風の音) 186 00:13:39,402 --> 00:13:42,447 ん~ 一雨来るな こりゃ 187 00:13:43,490 --> 00:13:47,327 トルフィン この列やったら 今日は もう上がろうや 188 00:13:47,786 --> 00:13:48,954 わかった 189 00:13:49,579 --> 00:13:52,499 (エイナル)んっ? ストップ スト~ップ! 190 00:13:54,417 --> 00:13:56,336 また 根っこだ 191 00:13:56,419 --> 00:14:00,090 切り株は抜いても 深いとこの根は残ってるからなあ 192 00:14:03,093 --> 00:14:06,638 しかたねえ 今年は浅く掘り返そう 193 00:14:06,721 --> 00:14:09,724 無理して 借り物のスキを壊したら大変だ 194 00:14:15,605 --> 00:14:20,235 すごいな… あの荒れ地がたった1日で… 195 00:14:24,197 --> 00:14:26,283 (エイナル)ほら あそこも… 196 00:14:27,450 --> 00:14:28,618 あっちも… 197 00:14:29,661 --> 00:14:32,038 あそこ ほら 2台だ 198 00:14:32,455 --> 00:14:37,335 今年 4台買い足して 重量スキは全部で10台だとさ 199 00:14:38,044 --> 00:14:40,547 半端な金持ちじゃねえぞ 旦那は 200 00:14:41,631 --> 00:14:43,174 (トルフィン)そんなに高いのか 201 00:14:43,508 --> 00:14:45,343 (エイナル)たっかいさ~ 202 00:14:45,427 --> 00:14:48,972 俺の村じゃ 8家族で1台を共有してた 203 00:14:49,598 --> 00:14:52,642 大旦那のとこに 1台あって よかったよ 204 00:14:53,018 --> 00:14:56,479 奉公人たちは ぜ~ったい 貸してくんないもんな 205 00:14:57,480 --> 00:15:01,985 人の手とクワで同じように耕すのは 大変なんだろうな 206 00:15:02,068 --> 00:15:03,653 (エイナル)そりゃもう! 207 00:15:03,737 --> 00:15:06,740 コイツと馬があるとないとじゃ 大違いだよ 208 00:15:08,783 --> 00:15:10,994 すごい発明だ 209 00:15:11,077 --> 00:15:13,705 これを作ったのは農夫に違いない 210 00:15:14,497 --> 00:15:17,500 農夫の大変さを よく知ってる人じゃないと 211 00:15:17,584 --> 00:15:19,127 こうは作れないよ 212 00:15:21,254 --> 00:15:24,674 ホントに野良仕事を知らないな トルフィン 213 00:15:24,758 --> 00:15:28,970 なんでも新鮮 まるで でっかい赤ん坊みたいだぞ 214 00:15:29,220 --> 00:15:31,222 ハハハハハハハ… 215 00:15:36,102 --> 00:15:37,979 (エイナル)わ~! 降ってきた 降ってきた! 216 00:15:38,063 --> 00:15:40,732 急ごう トルフィン! (馬のいななき) 217 00:15:45,236 --> 00:15:48,198 お前 雨の用意はあるのか? 218 00:15:48,948 --> 00:15:51,159 (ケティル)話をそらさんでくれ 219 00:15:51,409 --> 00:15:54,162 ワシは父さんの体を心配しとるんだ 220 00:15:54,829 --> 00:15:57,165 もう 無理の利く年じゃないんだ 221 00:15:57,540 --> 00:15:59,501 この前 畑で倒れたときには 222 00:15:59,834 --> 00:16:02,504 たまたま 「蛇」がいたからよかったものの… 223 00:16:03,672 --> 00:16:06,841 畑で死ねるなら 本望じゃ 224 00:16:07,258 --> 00:16:10,970 だいたい その年で独り暮らしを すること自体 むちゃなんだ 225 00:16:11,262 --> 00:16:13,056 力仕事もできんだろ 226 00:16:13,473 --> 00:16:16,309 (スヴェルケル)いらん世話じゃ なんとかなっとる 227 00:16:16,393 --> 00:16:18,853 (ケティル)父さん 意地を張らんでくれ! 228 00:16:20,021 --> 00:16:24,442 ケティルよ お前とワシは考え方が違う 229 00:16:24,901 --> 00:16:27,487 一緒におれば また けんかになる 230 00:16:27,570 --> 00:16:29,823 (ケティル)父さんが頑固なんだ! 231 00:16:30,407 --> 00:16:34,494 なんか 入りづらい雰囲気だな… んっ… 232 00:16:34,786 --> 00:16:36,246 (ドアの開く音) 233 00:16:36,579 --> 00:16:39,999 今の話 考えておいてくれよ! 234 00:16:40,583 --> 00:16:43,670 んっ? なんだ お前たち こんなところで… 235 00:16:44,546 --> 00:16:45,880 ども 236 00:16:46,256 --> 00:16:49,342 父さん! あんまり 勝手なことはせんでくれ 237 00:16:49,426 --> 00:16:51,344 これらは ワシの奴隷だ 238 00:17:03,273 --> 00:17:07,235 ぬれたな ついでじゃ その服 洗ってしまえ 239 00:17:09,863 --> 00:17:13,366 仲悪いんだな あの二人 ん… 240 00:17:13,908 --> 00:17:16,995 さて 洗濯鍋はと… 241 00:17:17,078 --> 00:17:19,664 うおっ わっ!? どうした? 242 00:17:20,081 --> 00:17:23,501 蛇だ! 蛇がいる! (トルフィン)ヘビ? 243 00:17:23,585 --> 00:17:27,172 (いびき) 244 00:17:27,255 --> 00:17:29,174 (トルフィン)なんで こんなところで… 245 00:17:29,257 --> 00:17:33,970 (エイナル)いや っていうか あの雰囲気で グーグー寝てたんか… 246 00:17:34,053 --> 00:17:35,972 どういう神経してんだ 247 00:17:36,639 --> 00:17:38,224 寝相悪いな 248 00:17:39,225 --> 00:17:41,186 (蛇)ん~ んん? 249 00:17:46,065 --> 00:17:48,485 ジジィ! 飯 作ってるだろ! 250 00:17:48,568 --> 00:17:51,321 一人で食おうったって そうはいかねえぞ! 251 00:17:51,404 --> 00:17:53,490 チッ 起きよったか 252 00:17:53,823 --> 00:17:57,994 んっ? なんだ お前ら? 俺に夜ばいか!? 253 00:17:59,370 --> 00:18:00,997 おはようございます 254 00:18:02,207 --> 00:18:04,834 (スヴェルケル)まったく しょうもないヤツじゃ 255 00:18:05,335 --> 00:18:07,796 飯時にだけ 起きてきよる 256 00:18:08,338 --> 00:18:10,507 恥ずかしいと思わんのか 257 00:18:10,590 --> 00:18:12,509 大の男が働きもせずに 258 00:18:12,592 --> 00:18:15,303 よくも堂々と 飯が食えるもんじゃな 259 00:18:15,804 --> 00:18:20,642 抜かせ ジジィ 泥棒は夜 来るもんだろ? 260 00:18:20,725 --> 00:18:25,480 俺たちが毎晩 巡回してっから 農場の平和が守られてんだよ 261 00:18:25,563 --> 00:18:27,816 だから 食うもんね! 262 00:18:27,899 --> 00:18:32,153 (スヴェルケル)フン 若い女の家に 入り浸って 何が警備か 263 00:18:32,237 --> 00:18:36,407 (蛇)若い女が盗まれないように 警備してんじゃねえかよ 264 00:18:37,242 --> 00:18:39,494 口の減らんヤツじゃ 265 00:18:39,577 --> 00:18:41,955 小言の減らんジジィだ 266 00:18:43,248 --> 00:18:46,668 んっ なんだ? 何してんだ 267 00:18:46,751 --> 00:18:49,587 こっち来て食えよ 飯 まだだろ? 268 00:18:52,841 --> 00:18:54,509 いいんですか…? 269 00:18:54,592 --> 00:18:57,470 食え 食え 遠慮するような飯じゃねえ 270 00:18:57,554 --> 00:18:58,972 お前が言うな! 271 00:18:59,722 --> 00:19:03,726 座れ 働いた者は その分 食うてもよい 272 00:19:08,648 --> 00:19:11,901 (エイナル)あのう 泥棒が来るって ホントですか? 273 00:19:12,485 --> 00:19:14,654 来るさ しょっちゅうだぜ 274 00:19:14,904 --> 00:19:18,324 刈り入れ前の麦だの 豚だのが狙われんだ 275 00:19:18,741 --> 00:19:20,034 へ~ 276 00:19:20,618 --> 00:19:22,537 武装してるヤツらもいる 277 00:19:22,954 --> 00:19:27,000 そういうのをぶっ飛ばして 縛り上げんのも 俺らの仕事だ 278 00:19:27,375 --> 00:19:30,169 働いてんだぜえ ちゃんとよお 279 00:19:30,420 --> 00:19:34,674 フン 泥棒に盗まれる分と お前らの食いぶち 280 00:19:34,757 --> 00:19:36,676 どっこいどっこいじゃろが 281 00:19:36,759 --> 00:19:40,430 こ~の老いぼれは カチンと来るね いちいち 282 00:19:41,222 --> 00:19:44,976 泥棒なんぞ お前らの手を 借りんでも追い払える 283 00:19:45,393 --> 00:19:47,812 ワシらもノルドの男じゃ 284 00:19:47,896 --> 00:19:50,106 剣や やりの心得はある 285 00:19:50,899 --> 00:19:54,652 ほ~ん その年で チャンバラやるってかい 286 00:19:54,736 --> 00:19:56,821 (スヴェルケル)うぬぼれるな 蛇よ 287 00:19:56,905 --> 00:20:00,158 お前以上の使い手なんぞ いくらでもおるわ 288 00:20:00,241 --> 00:20:03,661 (蛇)年寄りの体を 心配してやってんじゃねえかよ 289 00:20:03,745 --> 00:20:06,831 (スヴェルケル)お前に心配されるほど もうろくしとらん 290 00:20:06,915 --> 00:20:10,585 (蛇)カッカッすんなよ また 倒れるぞ おじいちゃん 291 00:20:11,753 --> 00:20:14,339 実際 アンタがなんと言おうとな 292 00:20:14,422 --> 00:20:18,009 この農場の戦力は 規模に釣り合ってねえんだよ 293 00:20:18,301 --> 00:20:21,971 俺の手下は13人 コソ泥相手で手いっぱいだ 294 00:20:22,597 --> 00:20:28,478 そうだな 50~60人も兵隊がいりゃ こんな農場 イチコロだぜ 295 00:20:29,187 --> 00:20:31,397 なあ トルフィン えっ…? 296 00:20:34,734 --> 00:20:37,737 はあ… いえ… どうでしょう… 297 00:20:40,156 --> 00:20:45,828 フン 泥棒より手強いものなんぞ この土地には来んわい 298 00:20:45,912 --> 00:20:49,832 わっかんねえじゃんよ そんとき慌てても遅えんだぜ 299 00:20:50,333 --> 00:20:54,879 (スヴェルケル)安心せえ どうなろうとも お前らに泣きついたりせんわ 300 00:20:55,964 --> 00:20:57,256 なぜ ここには 301 00:20:57,340 --> 00:20:59,842 泥棒より手強いものが 来ないんですか? 302 00:21:00,176 --> 00:21:01,386 んっ? 303 00:21:01,928 --> 00:21:03,888 す… すみません 304 00:21:05,098 --> 00:21:07,308 ハラルド王の威光じゃ 305 00:21:08,142 --> 00:21:10,478 ケティルのヤツは 年に2回 306 00:21:10,561 --> 00:21:14,482 バカにならん額の貢納品を 王に送っておる 307 00:21:14,565 --> 00:21:19,737 それらを受け取る以上 王にはケティルを守る義務があるのだ 308 00:21:22,448 --> 00:21:24,283 愚かなことだ 309 00:21:24,659 --> 00:21:27,161 平和を金で買うようなまねを… 310 00:21:27,537 --> 00:21:33,793 一介の農民に守りきれぬほどの 土地を持つ必要がどこにある 311 00:21:34,210 --> 00:21:38,673 ヘン! イェリングから ここまで 何日かかると思ってんだ? 312 00:21:39,007 --> 00:21:42,510 実際に農場を守ってんのは 俺らだっつうの 313 00:21:42,927 --> 00:21:46,014 大きすぎる富は災いを呼ぶ 314 00:21:46,097 --> 00:21:47,640 無視かよ!? 315 00:21:47,724 --> 00:21:50,476 富を増やしては 失うことを恐れ 316 00:21:50,810 --> 00:21:55,481 恐れを和らげるために金を使い また稼ぐ 317 00:21:55,565 --> 00:21:59,569 その むなしさに あのバカ息子は気づかん 318 00:22:03,990 --> 00:22:05,658 は~ ヤダ ヤダ 319 00:22:05,742 --> 00:22:07,910 ジジィは説教くせえったら… 320 00:22:09,704 --> 00:22:11,330 おっ? 321 00:22:11,414 --> 00:22:13,666 おお! 晴れたな 322 00:22:16,753 --> 00:22:18,212 ヒッ! 323 00:22:18,755 --> 00:22:21,841 さあ~て 今日も警備に行ってくっかなあ! 324 00:22:21,924 --> 00:22:23,217 もう来るなよ! 325 00:22:29,766 --> 00:22:32,143 来なきゃ来ないで寂しがるくせに 326 00:22:32,393 --> 00:22:33,978 とっとと うせろ! 327 00:22:37,356 --> 00:22:40,985 ♪~ 328 00:22:41,444 --> 00:22:43,321 変な二人だったなあ 329 00:22:43,404 --> 00:22:45,990 実の親子より 馬が合ってるみたいだ 330 00:22:46,616 --> 00:22:47,784 うん 331 00:22:48,701 --> 00:22:50,244 今日はなんだか… 332 00:22:50,995 --> 00:22:53,414 いろいろなことを 学んだような気がする 333 00:22:56,084 --> 00:22:58,836 (エイナル)よかったな でかい赤ちゃん 334 00:22:59,420 --> 00:23:00,671 (トルフィン)それ やめてくれ 335 00:23:01,255 --> 00:23:04,425 ♪~ 336 00:23:11,641 --> 00:23:14,268 大きすぎる富… か… 337 00:23:15,269 --> 00:23:19,690 ♪~ 338 00:23:31,828 --> 00:23:34,163 もっと まんべんなく まいていいぜ 339 00:23:34,455 --> 00:23:37,583 えっ? これだけしかないんだろ? 340 00:23:38,084 --> 00:23:41,337 大丈夫だって ガバッといけ ガバッと 341 00:23:42,004 --> 00:23:43,965 ダチの言うこと信じろよ 342 00:23:44,632 --> 00:23:47,552 ダチ? えっ? ウソ 343 00:23:48,219 --> 00:23:51,472 なんだよ それ 友達だろ 344 00:23:51,931 --> 00:23:53,808 えっ 違う…? 345 00:23:54,392 --> 00:23:57,103 ♪~ 346 00:24:04,318 --> 00:24:05,903 (トルフィン)いや… 347 00:24:09,574 --> 00:24:11,117 友達だ