1 00:01:35,862 --> 00:01:47,374 ♬~ 2 00:01:47,374 --> 00:01:49,676 《トルフィン:速え…!》 3 00:01:52,379 --> 00:01:55,048 《今まで戦った誰よりも!》 4 00:01:55,048 --> 00:02:08,662 ♬~ 5 00:02:08,662 --> 00:02:11,331 《それに あの剣…。 6 00:02:11,331 --> 00:02:14,167 刀身のそりを使うのか。 7 00:02:14,167 --> 00:02:16,870 短剣の間合いにも対応してくる》 8 00:02:18,839 --> 00:02:22,676 《蛇:冗談じゃねえ 丸腰相手に。 9 00:02:22,676 --> 00:02:26,680 俺ぁ ミクラガルドの戦士だぞ》 10 00:02:30,183 --> 00:02:34,688 《蛇:「いいこと一つなかった…」 か。 11 00:02:34,688 --> 00:02:41,528 ったく どんな化け物どもに 囲まれてやがった…》 12 00:02:41,528 --> 00:02:55,375 ♬~ 13 00:02:55,375 --> 00:02:57,377 くっ…! 14 00:02:57,377 --> 00:02:59,579 《手数で押し切る!》 15 00:03:02,983 --> 00:03:04,985 《当たるかよ…!》 16 00:03:04,985 --> 00:03:19,666 ♬~ 17 00:03:19,666 --> 00:03:22,002 《蛇/トルフィン:強い!》 18 00:03:22,002 --> 00:03:27,674 《トルフィン:なんで こんな使い手が 農場の用心棒を…》 19 00:03:27,674 --> 00:03:32,179 《蛇:これほどの男が なぜ奴隷に…! 20 00:03:32,179 --> 00:03:34,681 いや 熱くなるな! 21 00:03:34,681 --> 00:03:37,684 相手のペースに合わせてどうする。 22 00:03:37,684 --> 00:03:40,520 要は…》 23 00:03:40,520 --> 00:03:52,199 ♬~ 24 00:03:52,199 --> 00:03:55,702 《まだ 上がるのか…! 25 00:03:55,702 --> 00:03:58,705 けど…! 26 00:03:58,705 --> 00:04:00,640 見える!》 27 00:04:00,640 --> 00:04:13,820 ♬~ 28 00:04:13,820 --> 00:04:17,657 《トルフィン:やられた…➡ 29 00:04:17,657 --> 00:04:20,327 ガルザルさんを…》 30 00:04:20,327 --> 00:04:26,500 (荒い息遣い) 31 00:04:26,500 --> 00:04:29,102 (息を吐く音) 32 00:04:41,681 --> 00:04:45,385 蛇さん! (アルネイズ)やめて 蛇さん! 33 00:04:47,854 --> 00:04:53,360 ガルザルを… 殺さないで…。 34 00:04:53,360 --> 00:04:58,064 お願い… 見逃してください。 35 00:05:00,133 --> 00:05:02,335 (舌打ち) 36 00:05:05,305 --> 00:05:09,476 虫のいいこと言ってんじゃねえぞ アルネイズ。 37 00:05:09,476 --> 00:05:13,313 コイツは俺の手下を5人も殺した。 38 00:05:13,313 --> 00:05:16,316 許せるわけがねえ。 39 00:05:16,316 --> 00:05:19,653 (スヴェルケル)蛇! お前の手下たちには➡ 40 00:05:19,653 --> 00:05:22,822 ワシが できうるかぎりの弔いをする。 41 00:05:22,822 --> 00:05:24,991 ワシの畑を売ってでも。 42 00:05:24,991 --> 00:05:28,495 黙れ ジジイ! 金の問題じゃねえ! 43 00:05:31,331 --> 00:05:38,505 確かに俺も 俺の手下どもも バカでクズの小悪党ばかりだ。 44 00:05:38,505 --> 00:05:40,841 よそで不始末をしたせいで➡ 45 00:05:40,841 --> 00:05:44,344 本名も名乗れねえような 流れ者どもだ! 46 00:05:44,344 --> 00:05:48,849 だから 死んでも 気にしねえってのか ああ!? 47 00:05:48,849 --> 00:05:52,352 ガルザルには そんなに生きる価値があんのか!? 48 00:05:52,352 --> 00:05:55,355 俺の手下 5人分よりも! 49 00:05:55,355 --> 00:05:58,692 言ってみろ トルフィン アルネイズ! 50 00:05:58,692 --> 00:06:02,195 その値打ちの違いを! 51 00:06:09,135 --> 00:06:11,304 フンッ。 52 00:06:11,304 --> 00:06:16,810 そんな違いは ねえってことだな…。 なら! 53 00:06:16,810 --> 00:06:18,979 やっ! 54 00:06:18,979 --> 00:06:25,585 命の代償はあ! ひとしく命で払ってもらうぞ! 55 00:07:09,296 --> 00:07:13,133 まだ やるか? 56 00:07:13,133 --> 00:07:17,337 ガルザルの敵を討つか? 57 00:07:21,975 --> 00:07:27,814 ガルザルの縄を切ったのはお前だな アルネイズ。 58 00:07:27,814 --> 00:07:31,985 お前らには 相応の罰があるだろう。 59 00:07:31,985 --> 00:07:35,288 旦那が帰るまで お前らを縛っ…。 60 00:08:04,117 --> 00:08:06,119 (剣の落ちる音) 61 00:08:06,119 --> 00:08:08,521 もういい! ガルザル! 62 00:08:11,791 --> 00:08:14,627 それ以上絞めたら死んじまう! 63 00:08:14,627 --> 00:08:19,132 ガルザル! クソッ! なんて力だ! 64 00:08:24,637 --> 00:08:26,639 (トルフィン)ガルザル! 65 00:08:28,975 --> 00:08:34,481 (トルフィン)放せ…! ガルザル! 66 00:08:34,481 --> 00:08:44,824 ♬~ 67 00:08:44,824 --> 00:08:47,327 (アルネイズ)ガルザル。 68 00:08:47,327 --> 00:08:51,498 帰りましょう ガルザル。 69 00:08:51,498 --> 00:08:59,506 ♬~ 70 00:08:59,506 --> 00:09:02,776 もう いいのよ。 71 00:09:02,776 --> 00:09:07,113 もう 私たちの邪魔をする人は いないの。 72 00:09:07,113 --> 00:09:10,617 ヒャルティも待っているわ。 73 00:09:10,617 --> 00:09:29,135 ♬~ 74 00:09:29,135 --> 00:09:31,137 (蛇が落ちる音) 75 00:09:35,809 --> 00:09:38,812 (ガルザル)ヒャルティ…。 76 00:09:41,147 --> 00:09:46,653 あの子は… 今 どこに…。 77 00:09:46,653 --> 00:10:00,667 ♬~ 78 00:10:00,667 --> 00:10:06,172 ビルカの お義兄様の家に 預けてあるわ。 79 00:10:06,172 --> 00:10:10,176 戦になる前に 避難させておいたのよ。 80 00:10:10,176 --> 00:10:13,680 そうだったのか。 81 00:10:13,680 --> 00:10:17,517 兄上には世話になり通しだな。 82 00:10:17,517 --> 00:10:23,523 ヒャルティを引き取りに行くときは お礼を用意しなければ…。 83 00:10:26,025 --> 00:10:30,196 (ガルザル)もし そこの方。 84 00:10:30,196 --> 00:10:35,869 この荷馬車 そなたのものか? 借りたいのだが。 85 00:10:35,869 --> 00:10:38,204 えっ… いや…。 86 00:10:38,204 --> 00:10:45,545 (スヴェルケル)ワシのだ。 アンタに進ぜよう。 ガルザル。 87 00:10:45,545 --> 00:10:47,714 おお! 88 00:10:47,714 --> 00:10:50,049 (ひざをつく音) 89 00:10:50,049 --> 00:10:53,720 高いところから失礼する。 90 00:10:53,720 --> 00:10:56,890 ご老人 お名前は? 91 00:10:56,890 --> 00:11:00,159 スヴェルケルじゃ。 92 00:11:00,159 --> 00:11:05,498 行かれよ。 そなたの家へ。 93 00:11:05,498 --> 00:11:09,302 ありがとう。 スヴェルケル殿。 94 00:11:16,176 --> 00:11:18,678 (アルネイズ)トルフィンさん。 95 00:11:18,678 --> 00:11:26,186 エイナルさんも 本当に なんと お礼を言っていいか…。 96 00:11:26,186 --> 00:11:29,522 むちゃだ アルネイズさん。 97 00:11:29,522 --> 00:11:33,326 ガルザルさんは… もう…。 98 00:11:40,199 --> 00:11:42,602 (アルネイズ)いいの。 99 00:11:46,706 --> 00:11:49,609 (アルネイズ)見送ってください。 100 00:12:36,189 --> 00:12:39,859 《寒い。 101 00:12:39,859 --> 00:12:43,863 体の底から寒い》 102 00:12:49,702 --> 00:12:56,709 ♬~ 103 00:12:56,709 --> 00:12:59,545 《あわれだ。 104 00:12:59,545 --> 00:13:05,652 神々から見放された… 不運な連中》 105 00:13:05,652 --> 00:13:15,828 ♬~ 106 00:13:15,828 --> 00:13:18,631 うっ うっ うっ…。 107 00:13:23,670 --> 00:13:26,673 うう うう…。 108 00:13:26,673 --> 00:14:16,989 ♬~ 109 00:14:16,989 --> 00:14:20,326 (ガルザル)そなたは…➡ 110 00:14:20,326 --> 00:14:25,164 そなたは私のあらたな誇り…。 111 00:14:25,164 --> 00:14:30,837 ヒャルティ。 ガルザルの子 ヒャルティ! 112 00:14:30,837 --> 00:14:34,340 父は戦っていこう。 113 00:14:34,340 --> 00:14:38,177 お前が誇れる名誉のために➡ 114 00:14:38,177 --> 00:14:41,848 いずれ手にする 富のために! 115 00:14:41,848 --> 00:14:50,857 ♬~ 116 00:14:50,857 --> 00:15:04,670 (泣き声) 117 00:15:10,977 --> 00:15:13,479 (笑い声) 118 00:15:13,479 --> 00:15:25,658 ♬~ 119 00:15:25,658 --> 00:15:27,994 おお…。 ああ…。 120 00:15:27,994 --> 00:15:30,830 (ヒャルティ)あい…。 おお! ああ! 121 00:15:30,830 --> 00:15:35,535 (笑い声) 122 00:15:39,338 --> 00:15:44,510 (泣き声) 123 00:15:44,510 --> 00:15:46,846 待て…! 124 00:15:46,846 --> 00:15:48,848 ぬおっ! ぬあっ! ぐっ! 125 00:15:52,351 --> 00:15:55,054 (ヒャルティ)あ~い! 126 00:15:57,857 --> 00:16:01,461 あ~い! 127 00:16:01,461 --> 00:16:09,468 (笑い声) 128 00:16:09,468 --> 00:16:12,972 さあ おいで。 129 00:16:12,972 --> 00:16:15,808 どうしたの? フフフフ…。 130 00:16:15,808 --> 00:16:41,167 ♬~ 131 00:16:41,167 --> 00:16:43,669 (キャルラク)ヘヘヘ…。 132 00:16:49,008 --> 00:17:06,459 ♬~ 133 00:17:06,459 --> 00:17:10,763 名誉と 富のために…。 134 00:17:13,299 --> 00:17:15,601 ガルザル? 135 00:17:21,474 --> 00:17:27,813 ヒャルティは もう いくつになる…。 136 00:17:27,813 --> 00:17:31,617 8つか 9つか…。 137 00:17:34,820 --> 00:17:38,157 6つよ…。 138 00:17:38,157 --> 00:17:41,661 (ガルザル)ハハ… どうもいかん。 139 00:17:41,661 --> 00:17:47,500 奴隷になってからの年月が あいまいでな…。 140 00:17:47,500 --> 00:17:52,838 6つ そうか 残念だ。 141 00:17:52,838 --> 00:17:57,510 かわいい盛りを 見逃してしまった。 142 00:17:57,510 --> 00:18:03,282 別れたときは まだ1つだった。 143 00:18:03,282 --> 00:18:10,990 まいったな。 私たちのことなど 忘れているだろうな。 144 00:18:14,460 --> 00:18:16,462 (ガルザル)私の子だ。 145 00:18:16,462 --> 00:18:21,133 きっと いたずら者に育っているに 違いない。 146 00:18:21,133 --> 00:18:24,136 馬の尻尾に火をつけたりな。 147 00:18:26,305 --> 00:18:28,474 (アルネイズ)あなた そんなことしたの? 148 00:18:28,474 --> 00:18:30,476 子どもの頃? 149 00:18:30,476 --> 00:18:37,283 ああ。 父上にひどく怒られた。 フフ…。 150 00:18:40,653 --> 00:18:42,989 年頃になれば➡ 151 00:18:42,989 --> 00:18:49,295 ヴァイキングに行きたいなどと 言うのだろうな 男の子は…。 152 00:18:54,500 --> 00:18:57,670 だが 私は許さん。 153 00:18:57,670 --> 00:19:12,785 ♬~ 154 00:19:12,785 --> 00:19:14,787 ガルザル! 155 00:19:14,787 --> 00:19:29,969 ♬~ 156 00:19:29,969 --> 00:19:37,309 大丈夫… 少し疲れただけだ…。 157 00:19:37,309 --> 00:19:39,979 休ませてくれ。 158 00:19:39,979 --> 00:20:21,520 ♬~ 159 00:20:21,520 --> 00:20:24,356 (ガルザル)本当にやるのだな。 160 00:20:24,356 --> 00:20:27,526 (男A)ああ 俺たちのハラは決まってる。 161 00:20:27,526 --> 00:20:31,197 (男B)鉄が手に入れば 村の暮らしは楽になる。 162 00:20:31,197 --> 00:20:33,699 お前の家族だって。 163 00:20:38,704 --> 00:20:43,375 (ガルザル)わかった。 行こう。 (男A)よし! 164 00:20:43,375 --> 00:20:46,378 (男B)皆は もう 広場に集まっててな。 165 00:20:46,378 --> 00:20:48,380 (男A)さあ 急ごう。 166 00:20:50,716 --> 00:20:56,055 あっ… ああ… ああ…。 167 00:20:56,055 --> 00:20:58,224 ああ~ あっ あっ…。 168 00:20:58,224 --> 00:21:00,159 (扉の閉まる音) 169 00:21:00,159 --> 00:21:13,172 ♬~ 170 00:21:13,172 --> 00:21:21,180 アルネイズ… ヒャルティ…➡ 171 00:21:21,180 --> 00:21:24,350 もう 決して➡ 172 00:21:24,350 --> 00:21:29,021 そなたたちのそばを…➡ 173 00:21:29,021 --> 00:21:31,690 離れ… ない。 174 00:21:31,690 --> 00:21:58,884 ♬~ 175 00:21:58,884 --> 00:22:02,321 ハハッ! ハハハハ…! 176 00:22:02,321 --> 00:22:30,015 ♬~ 177 00:22:30,015 --> 00:22:32,017 (走る息遣い) 178 00:22:32,017 --> 00:23:05,317 ♬~ 179 00:23:05,317 --> 00:23:07,486 はっ! 180 00:23:07,486 --> 00:23:15,494 (ヒャルティの笑い声) 181 00:23:19,832 --> 00:23:25,638 (ガルザル)た… だ… い…。 182 00:23:34,013 --> 00:23:42,688 ♬~ 183 00:23:42,688 --> 00:23:45,190 おかえり…➡ 184 00:23:45,190 --> 00:23:49,361 おかえりなさい➡ 185 00:23:49,361 --> 00:23:51,697 ガルザル。 186 00:23:51,697 --> 00:24:03,409 ♬~