1 00:00:02,050 --> 00:00:04,890 (キツネ)今夜は語り明かそう 若様! 2 00:00:04,970 --> 00:00:07,270 青春の悩み 聞こうじゃないの! 3 00:00:07,730 --> 00:00:10,600 (オルマル)テメェら 俺を 酒のさかなにしようってんだろ! 4 00:00:10,810 --> 00:00:13,570 ふざけんな! 帰るぞ 俺は! 離せ! 5 00:00:13,690 --> 00:00:17,860 (キツネ)いいから いいから なんでも話してくださいよ~ 6 00:00:18,110 --> 00:00:20,910 俺たちと若の仲じゃない? 7 00:00:21,070 --> 00:00:22,660 (オルマル)知らんわ 離せ! 8 00:00:28,580 --> 00:00:30,670 (殴り合いの音) 9 00:00:34,130 --> 00:00:36,630 うるら~! うおっ! 10 00:00:39,090 --> 00:00:42,430 ハハハ どうしたあ やり返せ~ 11 00:00:49,230 --> 00:00:52,730 おっしゃ そこだ! おいおい またかよ… 12 00:00:52,810 --> 00:00:54,980 うおおお! 13 00:00:55,270 --> 00:00:56,900 (2人)わあ~ 14 00:00:58,320 --> 00:01:02,070 アハハ バカでえ 落ちてやんの 15 00:01:02,450 --> 00:01:03,660 これ 引き分けかあ? 16 00:01:07,040 --> 00:01:10,790 (オルマル)わかってねえよ どいつもこいつも 17 00:01:11,750 --> 00:01:14,420 わかってねんだよ… 18 00:01:14,630 --> 00:01:17,630 だいたい わかってねえことも わかってねえ 19 00:01:18,340 --> 00:01:20,930 わかってねえことが わかってなけりゃ 20 00:01:21,630 --> 00:01:24,010 俺のことなんか わかんねえだろ… 21 00:01:25,100 --> 00:01:28,560 (キツネ)ん~ いや 俺はわかるよ 若様! 22 00:01:28,810 --> 00:01:33,190 17歳ってのは微妙だよね 大人でもなく ガキでもなく… 23 00:01:33,350 --> 00:01:34,730 ふん! (アナグマ/キツネ)おっ!? 24 00:01:36,360 --> 00:01:39,110 つげ! あ~ はいはい 25 00:01:39,400 --> 00:01:42,740 はい はい はいどうぞ! ふん! おっとと 26 00:01:45,120 --> 00:01:46,700 おお! いい飲みっぷり 27 00:01:47,660 --> 00:01:48,620 げふ… 28 00:01:49,580 --> 00:01:53,750 キツネ アナグマ テメェらも腹ん中じゃ 29 00:01:53,830 --> 00:01:56,170 俺を笑ってんだろ ああ!? 30 00:01:57,040 --> 00:01:59,090 (アナグマ)暗い酒だなあ 今日は 31 00:01:59,260 --> 00:02:03,090 なんか 酔いがさめたな やめときゃよかったよ 32 00:02:03,180 --> 00:02:05,050 聞こえてんだよ! (机をたたく音) 33 00:02:05,930 --> 00:02:08,760 テメェら用心棒風情に! 34 00:02:09,180 --> 00:02:11,600 俺をバカにする 資格があんのか おい! 35 00:02:12,270 --> 00:02:14,650 はした金で おやじに飼われやがって 36 00:02:15,060 --> 00:02:17,150 戦士のプライドはねえのかよ! 37 00:02:17,980 --> 00:02:20,070 客人って呼んでくださいよ 38 00:02:20,360 --> 00:02:23,490 俺ら風情でも 荒事には重宝しますよ? 39 00:02:23,650 --> 00:02:26,070 (オルマル)ほお~? (テーブルに足を乗せる音) 40 00:02:26,870 --> 00:02:30,410 お前らでも働くときがあんのか 見たことねえぞ キツネ 41 00:02:30,910 --> 00:02:34,540 いや ホント この村は平和すぎて退屈ですわ 42 00:02:35,790 --> 00:02:39,420 抜けよ 腕がなまってねえか試してやる 43 00:02:46,930 --> 00:02:48,890 がっ!? ぐっ! 44 00:02:52,350 --> 00:02:53,310 うわっ! 45 00:02:54,730 --> 00:02:55,560 ねっ? 46 00:02:57,150 --> 00:03:01,070 私ら これで旦那に 食わせてもらってる客人ですから 47 00:03:04,240 --> 00:03:07,160 うっ… 畜生~! 48 00:03:07,240 --> 00:03:10,910 殺せよ もお うわあ~! あ~! 49 00:03:10,990 --> 00:03:13,580 どうする? キツネ 50 00:03:13,660 --> 00:03:16,920 ん~ おっかしいな~? 楽しく飲んで 51 00:03:17,000 --> 00:03:20,340 ケティル一家に気に入られる はずだったのにな~? 52 00:03:20,420 --> 00:03:24,260 うわあ~! どうせ俺なんてえ~! 53 00:03:24,470 --> 00:03:27,300 (泣き声) 54 00:03:30,430 --> 00:03:33,520 あ~ 要するにい 若様はあ 55 00:03:33,600 --> 00:03:36,640 カタギ衆が若のことを 半人前扱いするのが 56 00:03:36,730 --> 00:03:39,440 許せないと言いたいわけだ 57 00:03:39,520 --> 00:03:43,030 (オルマル)お前らもだろお~! 58 00:03:43,110 --> 00:03:47,740 まあ そりゃ しょうがねえわな 実際 若は半人前なんだし 59 00:03:48,160 --> 00:03:50,410 ただまあ 一人前… (オルマル)うわあああ! 60 00:03:50,490 --> 00:03:53,910 おい 慰めろって うっせえな! 61 00:03:53,990 --> 00:03:57,210 話の段取りがあるんだよ 黙って聞いてろ 62 00:03:58,460 --> 00:04:03,170 ねぇ 若様 一人前になるのなんて 63 00:04:03,250 --> 00:04:05,630 そんなに難しかないんですよ 64 00:04:07,340 --> 00:04:11,350 通過儀礼っていうの? それだけでね 65 00:04:14,720 --> 00:04:15,720 んっ? 66 00:04:19,810 --> 00:04:21,480 (キツネ)殺しの経験ですよ 67 00:04:25,820 --> 00:04:30,950 人を殺すっていうのはねえ すごく自信がつくんですよ 68 00:04:32,570 --> 00:04:34,030 やっといたほうがいい 69 00:04:37,410 --> 00:04:40,500 人間の体が どれだけ もろいか知っておけば 70 00:04:41,210 --> 00:04:43,040 人間にビビらなくなる 71 00:04:44,170 --> 00:04:45,800 一皮むけますよ 72 00:04:47,380 --> 00:04:51,220 男はみんな そうやって大人になるんす 73 00:04:55,010 --> 00:04:57,810 でっ でも 誰を… 74 00:04:58,480 --> 00:05:01,480 そ~んなもん! 決まってんじゃないすか 75 00:05:01,560 --> 00:05:04,900 初心者には初心者用の エモノってのがありますよ 76 00:05:05,150 --> 00:05:06,110 ちゃ~んと 77 00:05:11,030 --> 00:05:14,580 (キツネ)この農場にも いるじゃないですか 78 00:05:15,830 --> 00:05:18,080 (いびき) 79 00:05:20,080 --> 00:05:22,000 (寝息) 80 00:05:22,880 --> 00:05:26,630 (キツネ)「殺してもいい人間」 っていうのがさ… 81 00:05:34,680 --> 00:05:41,690 ♪~ 82 00:07:05,060 --> 00:07:06,850 (ニワトリの鳴き声) 83 00:07:08,900 --> 00:07:11,900 (エイナル)んが~! 84 00:07:13,860 --> 00:07:15,450 (エイナル)あ~ よく寝た… 85 00:07:16,110 --> 00:07:18,070 あ~ 腹減った 86 00:07:19,160 --> 00:07:22,870 1 2 3 4… 87 00:07:23,450 --> 00:07:28,250 今日も まだまだ 麦刈り なんだろうな 88 00:07:28,790 --> 00:07:33,130 広 すぎだろ この 農場 89 00:07:38,010 --> 00:07:41,720 あ… この調子じゃ 当分は春の開墾やる暇はねえな 90 00:07:42,890 --> 00:07:44,390 秋の種まきまでには 91 00:07:44,470 --> 00:07:46,350 ある程度 間に合わせたいとこだけど 92 00:07:47,390 --> 00:07:49,270 まず 根っこと石を掘り出して 93 00:07:49,350 --> 00:07:52,610 すき返しやって 土を寝かせて 94 00:07:53,690 --> 00:07:55,820 重量すきは 貸してもらえんのかな… 95 00:07:56,950 --> 00:07:59,320 うおっ!? (トルフィンの叫び声) 96 00:07:59,910 --> 00:08:05,500 (わめき声) 97 00:08:06,250 --> 00:08:08,830 トッ トルフィン どうした おい! 98 00:08:08,920 --> 00:08:11,040 寝ぼけてんのか!? おい!? 99 00:08:11,130 --> 00:08:13,750 トルフィン! (トルフィン)ああ! 100 00:08:14,130 --> 00:08:16,590 ハァ ハァ… 101 00:08:19,550 --> 00:08:23,510 大丈夫か お前? むちゃくちゃ うなされてたぞ… 102 00:08:24,930 --> 00:08:26,430 えっ… 103 00:08:31,690 --> 00:08:34,320 どんな夢見りゃ そんなにうなされんだよ? 104 00:08:37,950 --> 00:08:43,080 夢…? なんだろう… 思い出せない… 105 00:08:50,290 --> 00:08:53,460 (エイナル)まあ 顔でも洗って 朝の雑用にかかろうや 106 00:08:57,420 --> 00:09:00,050 忘れる夢ってのは 忘れたほうが… んっ? 107 00:09:06,390 --> 00:09:13,400 ♪~ 108 00:09:21,570 --> 00:09:24,660 (アルネイズ)おはようございます いい朝ですね 109 00:09:24,870 --> 00:09:27,080 あっ は… はいっ? おはようございます! 110 00:09:27,700 --> 00:09:29,660 (アルネイズ)お顔洗いますか? どうぞ 111 00:09:30,120 --> 00:09:31,750 私は もう済みましたから 112 00:09:31,920 --> 00:09:35,420 (エイナル)あっ いや! はいっ ええ すみません! ごゆっくり! 113 00:09:35,670 --> 00:09:38,420 いや もう こんな顔洗ったとこで 114 00:09:38,510 --> 00:09:40,470 どうにもなりゃしませんので! 115 00:09:40,550 --> 00:09:45,970 まあ そんなこと… すてきなお顔だと思いますよ 116 00:09:49,310 --> 00:09:50,310 うっ…! 117 00:09:51,060 --> 00:09:53,690 大丈夫ですか? どこか お加減が… 118 00:09:53,770 --> 00:09:55,560 (エイナル)い いえ ちょっと胸が… 119 00:09:55,650 --> 00:09:57,650 (アルネイズ)まあ大変! 痛むんですか? 120 00:09:57,730 --> 00:09:59,650 (エイナル)い いや 大丈夫です… あの… 全然 121 00:09:59,740 --> 00:10:02,490 病気とか じゃないんで いや… (アルネイズ)おけがでも? 122 00:10:02,860 --> 00:10:05,990 《トルフィン:なんだろう… 胸が騒ぐ…》 123 00:10:08,790 --> 00:10:11,370 《何か 忘れてはいけない… 124 00:10:12,660 --> 00:10:14,750 そんな夢だったような 気がする…》 125 00:10:19,210 --> 00:10:21,340 私は アルネイズといいます 126 00:10:21,880 --> 00:10:23,720 最近いらした方ですよね? 127 00:10:23,930 --> 00:10:27,600 は はい! エイナルです イングランドから参りました 128 00:10:28,260 --> 00:10:30,020 まあ イングランド 129 00:10:30,520 --> 00:10:34,480 言葉がお上手だから 私 てっきり ノルドの人かと… 130 00:10:34,940 --> 00:10:40,570 はい 私の故郷の者は私を含め みんな先祖がノルド人でして 131 00:10:41,150 --> 00:10:43,860 村の者は イングランド語とノルド語を話します 132 00:10:44,490 --> 00:10:48,700 なまりがひどいので お嬢様には お聞きづらいかと存じますが… 133 00:10:50,450 --> 00:10:53,330 あっ そうですね 失礼しました 134 00:10:53,540 --> 00:10:56,750 私 自分の身上を 言いませんでしたね 135 00:10:57,670 --> 00:11:00,000 (馬のひづめの音) 136 00:11:03,090 --> 00:11:06,430 (エイナル)えっ? 旦那様のご息女様では… 137 00:11:07,180 --> 00:11:09,640 いいええ 違うんですよ 138 00:11:11,770 --> 00:11:14,270 私は あなたと同じ奴隷です 139 00:11:15,270 --> 00:11:17,730 旦那様のおそば仕えをしています 140 00:11:19,020 --> 00:11:20,110 えっ? 141 00:11:23,320 --> 00:11:25,950 (馬のいななき) 142 00:11:26,150 --> 00:11:28,820 おはよう諸君 なんだ? 143 00:11:28,910 --> 00:11:31,830 朝から奴隷が集まって 逃亡の相談か? 144 00:11:32,540 --> 00:11:34,120 おはようございます 145 00:11:35,410 --> 00:11:36,620 お前 名前は? 146 00:11:37,670 --> 00:11:39,080 トルフィンです 147 00:11:39,750 --> 00:11:42,670 お前も奴隷か? 見かけねえ顔だな 148 00:11:43,670 --> 00:11:46,260 エ エイナルです 夏から やっかいになってます 149 00:11:47,180 --> 00:11:48,260 ふむ… 150 00:11:50,720 --> 00:11:56,640 (キツネ)トルフィンとエイナル ちょ~っと顔貸せや 151 00:11:59,060 --> 00:12:01,230 (海鳥の鳴き声) 152 00:12:07,450 --> 00:12:10,820 な なんか今朝は いろいろ忙しいな… 153 00:12:13,700 --> 00:12:16,200 なあ 何モンだ アイツら 154 00:12:16,960 --> 00:12:22,500 剣なんかぶら下げて… カタギ… じゃないよな? 155 00:12:24,920 --> 00:12:29,090 「客人」 この農場に常駐してる防衛戦力 156 00:12:30,640 --> 00:12:31,640 用心棒だ 157 00:12:33,140 --> 00:12:36,060 はぁ… 俺たちに用って 158 00:12:36,680 --> 00:12:39,640 ロクなことじゃねえだろうな やっぱ… 159 00:12:43,320 --> 00:12:45,730 (すてきなお顔だと思いますよ 160 00:12:46,820 --> 00:12:47,940 フフッ… 161 00:12:49,450 --> 00:12:51,990 なんだあ? ご機嫌だな エイナル 162 00:12:52,280 --> 00:12:53,990 えっ? いや すいません 163 00:12:54,490 --> 00:12:55,990 あ~ 結構 結構 164 00:12:56,160 --> 00:12:58,660 お前は なかなか生きがよさそうだ 165 00:12:59,120 --> 00:13:00,420 ああ? 166 00:13:09,300 --> 00:13:11,800 なっ… あっ…! 167 00:13:17,810 --> 00:13:20,140 (客人たちの笑い声) 168 00:13:26,230 --> 00:13:31,660 さあ 若様 ズバーっといってみよう ズバーっと 169 00:13:32,570 --> 00:13:35,410 ズバーって まさか… 170 00:13:36,120 --> 00:13:39,160 はい そっちの大きいほう ご明察! 171 00:13:39,540 --> 00:13:40,710 はっ…? 172 00:13:41,410 --> 00:13:44,630 (キツネ)若様が 大人になるための儀式だ 173 00:13:45,880 --> 00:13:47,130 死んでくれ 174 00:13:57,100 --> 00:13:59,930 (キツネ)若様が 大人になるための儀式だ 175 00:14:00,680 --> 00:14:01,690 死んでくれ 176 00:14:03,900 --> 00:14:06,770 (客人たちの笑い声) 177 00:14:07,230 --> 00:14:10,780 じょ 冗談じゃねえ! なんの罪があって 178 00:14:10,860 --> 00:14:13,070 俺たちがそんな目に 遭わなきゃならねえんだよ! 179 00:14:13,320 --> 00:14:15,990 罪なんかねえよ ただ単に 180 00:14:16,070 --> 00:14:20,330 お前の命が お前のものじゃない っていう それだけのことさ 181 00:14:20,750 --> 00:14:24,670 正当な持ち主が 自分のものを どうしようと勝手だろ? 182 00:14:25,330 --> 00:14:29,090 お前らは こちらの オルマル様んちの奴隷だ 183 00:14:29,800 --> 00:14:33,550 じきじきに斬ってくださるんだ 光栄に思え 184 00:14:33,760 --> 00:14:37,970 よかったね~ 諦めえや (笑い声) 185 00:14:41,140 --> 00:14:46,560 コ コイツらは おやじの持ち物だ 俺のじゃない… 186 00:14:47,270 --> 00:14:49,440 斬ったら弁償しなきゃいけねえ… 187 00:14:50,360 --> 00:14:53,650 ああ~ 情けない! 若様! 188 00:14:53,740 --> 00:14:56,070 この期に及んで まだそんな! 189 00:14:56,990 --> 00:15:00,790 お父様が怖いんですか? 殺しが怖いんですか? 190 00:15:01,200 --> 00:15:04,160 っていうか両方? うっ うるせえ! 191 00:15:04,410 --> 00:15:06,000 別に何も怖かねえ! 192 00:15:06,460 --> 00:15:09,670 じゃ~あ 殺りましょうよ スババーっと 193 00:15:12,210 --> 00:15:15,180 トルフィン 逃げろ 194 00:15:16,010 --> 00:15:17,640 大丈夫で… 195 00:15:17,720 --> 00:15:19,970 うわっ!? 196 00:15:22,970 --> 00:15:25,560 何やってんだ! 行け トルフィン! 197 00:15:25,640 --> 00:15:27,230 旦那に知らせろ! 198 00:15:28,020 --> 00:15:31,520 (キツネ)ほれ 頑張れ若様! 相手は やる気満々ですぜ 199 00:15:34,820 --> 00:15:38,660 動くなよ チビ 黙って見てな 200 00:15:42,160 --> 00:15:46,080 うう~! ぐっうう~! 201 00:15:46,160 --> 00:15:49,540 (笑い声) 202 00:15:50,340 --> 00:15:51,920 (息を吐く音) 203 00:15:53,710 --> 00:15:54,710 めんどくせえ 204 00:15:58,300 --> 00:15:59,890 俺が斬られますよ 205 00:16:01,300 --> 00:16:03,310 それいけ若様! んっ? 206 00:16:05,310 --> 00:16:08,060 御用は一人いれば足りるでしょう 207 00:16:08,650 --> 00:16:11,230 そいつは仕事に戻してください 208 00:16:12,110 --> 00:16:13,440 私が斬られます 209 00:16:21,490 --> 00:16:23,490 (鳥のさえずり) 210 00:16:23,580 --> 00:16:25,500 (牛の鳴き声) 211 00:16:28,160 --> 00:16:30,500 (馬のいななき) 212 00:16:33,340 --> 00:16:38,800 (いびき) 213 00:16:42,800 --> 00:16:44,970 (蛇)んっ… 214 00:16:51,900 --> 00:16:53,020 (蛇)いで… 215 00:16:55,320 --> 00:16:57,360 (ニワトリの鳴き声) 216 00:16:57,440 --> 00:16:58,650 朝か… 217 00:17:04,490 --> 00:17:06,370 お~い ジジイ! 218 00:17:07,660 --> 00:17:10,000 ジジイ いねえのかあ~? 219 00:17:12,250 --> 00:17:13,500 ん~ 220 00:17:20,970 --> 00:17:22,550 (舌打ち) 221 00:17:25,600 --> 00:17:30,600 ジジイ! 俺の朝飯は~? ジジイ! 222 00:17:31,480 --> 00:17:34,810 (スヴェルケル)今時分に起きて 何を言うとるかあ 223 00:17:35,230 --> 00:17:39,190 食べたかったら たまには 刈り入れでも手伝わんかい! 224 00:17:39,940 --> 00:17:41,320 やなこった! 225 00:17:42,240 --> 00:17:46,740 なら 飯は出さ~ん! 自分でなんとかせえ~! 226 00:17:48,370 --> 00:17:52,080 クソジジイ… 飯なんか作れっかよ めんどくせえ 227 00:17:53,120 --> 00:17:55,000 しょうがねえ 帰るか… 228 00:18:00,970 --> 00:18:04,970 うう~! ぐっうう~! 229 00:18:11,770 --> 00:18:13,810 私がオルマル様に斬られます 230 00:18:14,810 --> 00:18:17,150 エイナルは 仕事に戻してやってください 231 00:18:18,480 --> 00:18:20,070 今日も忙しいんだ 232 00:18:23,570 --> 00:18:25,870 なっ なんだって!? うう!ぐっ! 233 00:18:29,290 --> 00:18:30,250 ふぅん… 234 00:18:37,590 --> 00:18:40,380 悪いね 名前なんだっけ? 235 00:18:42,090 --> 00:18:43,130 トルフィンです 236 00:18:44,130 --> 00:18:46,970 うん トルフィンくん 君ね 237 00:18:47,260 --> 00:18:49,600 自分の言った言葉の意味 わかってる? 238 00:18:50,270 --> 00:18:52,850 斬られるって 死ぬってことなんだけど 239 00:18:54,600 --> 00:18:55,600 そうですね… 240 00:18:58,650 --> 00:19:01,990 バッカヤロウ! お前 何言って… グッ! 241 00:19:03,400 --> 00:19:05,200 テメェは黙ってろ (せきこみ) 242 00:19:05,410 --> 00:19:07,120 出る幕じゃねえ 243 00:19:08,120 --> 00:19:09,950 聞いたか諸君! 244 00:19:10,330 --> 00:19:13,410 たま~に いるんだよね こういうヤツ 245 00:19:13,580 --> 00:19:15,330 (笑い声) 246 00:19:15,500 --> 00:19:17,670 俺はねえ そういう発言 247 00:19:17,830 --> 00:19:20,170 見過ごすわけにはいかないのよね 248 00:19:20,880 --> 00:19:25,800 ほっとくと 俺たちの扱ってる 商品の価値が落ちちゃうからね~ 249 00:19:27,680 --> 00:19:29,140 なあ トルフィンくん 250 00:19:29,800 --> 00:19:33,770 俺たち戦士の扱う商品て なんだと思う? 251 00:19:36,390 --> 00:19:37,480 さあ… 252 00:19:40,570 --> 00:19:41,650 死だ 253 00:19:49,660 --> 00:19:52,120 どんなヤツでも死ぬのは怖い 254 00:19:52,620 --> 00:19:55,160 断言しよう どんなヤツでもだ 255 00:19:56,160 --> 00:20:00,000 若様を見てみろ 他人の死さえ怖がってる 256 00:20:00,540 --> 00:20:02,590 うっ うるせえ こ 怖がってなんか… 257 00:20:03,250 --> 00:20:05,210 (キツネ)それでいいんだ 258 00:20:05,670 --> 00:20:07,970 怖いからこそ価値がある 259 00:20:08,380 --> 00:20:12,260 そうでなきゃあ 剣で飯なんか 食えなくなっちまうぜ 260 00:20:17,270 --> 00:20:18,310 うっ! 261 00:20:22,360 --> 00:20:26,530 お前も怖いはずだ 怖がれ 262 00:20:28,570 --> 00:20:31,660 ふわあ~ (馬のいななき) 263 00:20:32,490 --> 00:20:34,580 あ~ もう 腹減った 264 00:20:35,700 --> 00:20:37,790 お~い チンピラども~ 265 00:20:38,330 --> 00:20:40,920 (ざわめき) 266 00:20:41,000 --> 00:20:43,840 (エイナル)やめろ~ テメェら! 267 00:20:44,630 --> 00:20:49,180 チェ バカども ま~たぞろ 面倒なことやってんな… 268 00:20:50,640 --> 00:20:56,140 やめろお 畜生~ 人でなしども! 269 00:20:58,140 --> 00:21:01,400 ほ~れ 命乞いしてみろ 270 00:21:02,190 --> 00:21:04,940 素直になれ トルフィン 271 00:21:09,990 --> 00:21:12,280 うっ ひっ… いてててて… 272 00:21:13,240 --> 00:21:16,410 (キツネ)早くしねえと ちっさい体が 273 00:21:17,250 --> 00:21:20,120 もっと 小さくなっちまう 274 00:21:27,510 --> 00:21:33,140 ほお… まばたきもしねえか 大したもんだ 275 00:21:34,640 --> 00:21:38,310 ありゃあ たしか 旦那んとこの奴隷だよな… 276 00:21:44,020 --> 00:21:48,780 なんで… 死ぬのを怖がらなくちゃ いけないんですか? 277 00:21:50,360 --> 00:21:51,700 んっ? 278 00:21:53,910 --> 00:21:55,990 死にたくないから 生きてるんですか? 279 00:21:59,540 --> 00:22:04,130 生きてると… 何かいいことありますか? 280 00:22:10,880 --> 00:22:12,470 俺はなかったよ 281 00:22:16,970 --> 00:22:23,310 今まで生きてきて いいこと 一つもなかったよ 282 00:22:31,780 --> 00:22:33,360 くっ! 283 00:22:44,790 --> 00:22:45,960 (キツネ)次は目だ 284 00:22:50,050 --> 00:22:51,210 怖がれ 285 00:22:51,840 --> 00:22:53,800 やめろ キツネ! 286 00:22:59,260 --> 00:23:00,850 へ 蛇… 287 00:23:10,820 --> 00:23:14,150 (蛇)あ~あ ひでえな こりゃ 288 00:23:17,820 --> 00:23:20,990 アッ アニキ… お お おかえりなさい 289 00:23:21,330 --> 00:23:22,540 いいい… いつから? 290 00:23:23,200 --> 00:23:24,790 キツネ はいっ! 291 00:23:26,670 --> 00:23:28,500 近寄れ はっ はいっ 292 00:23:33,010 --> 00:23:34,630 ぐっ… 293 00:23:37,930 --> 00:23:39,010 (倒れる音) 294 00:23:45,730 --> 00:23:47,810 アナグマ はいっ! 295 00:23:52,820 --> 00:23:54,030 説明