1
00:00:02,050 --> 00:00:04,890
(キツネ)今夜は語り明かそう 若様!
2
00:00:04,970 --> 00:00:07,270
青春の悩み 聞こうじゃないの!
3
00:00:07,730 --> 00:00:10,600
(オルマル)テメェら 俺を
酒のさかなにしようってんだろ!
4
00:00:10,810 --> 00:00:13,570
ふざけんな!
帰るぞ 俺は! 離せ!
5
00:00:13,690 --> 00:00:17,860
(キツネ)いいから いいから
なんでも話してくださいよ~
6
00:00:18,110 --> 00:00:20,910
俺たちと若の仲じゃない?
7
00:00:21,070 --> 00:00:22,660
(オルマル)知らんわ 離せ!
8
00:00:28,580 --> 00:00:30,670
(殴り合いの音)
9
00:00:34,130 --> 00:00:36,630
うるら~!
うおっ!
10
00:00:39,090 --> 00:00:42,430
ハハハ
どうしたあ やり返せ~
11
00:00:49,230 --> 00:00:52,730
おっしゃ そこだ!
おいおい またかよ…
12
00:00:52,810 --> 00:00:54,980
うおおお!
13
00:00:55,270 --> 00:00:56,900
(2人)わあ~
14
00:00:58,320 --> 00:01:02,070
アハハ バカでえ
落ちてやんの
15
00:01:02,450 --> 00:01:03,660
これ 引き分けかあ?
16
00:01:07,040 --> 00:01:10,790
(オルマル)わかってねえよ
どいつもこいつも
17
00:01:11,750 --> 00:01:14,420
わかってねんだよ…
18
00:01:14,630 --> 00:01:17,630
だいたい わかってねえことも
わかってねえ
19
00:01:18,340 --> 00:01:20,930
わかってねえことが
わかってなけりゃ
20
00:01:21,630 --> 00:01:24,010
俺のことなんか
わかんねえだろ…
21
00:01:25,100 --> 00:01:28,560
(キツネ)ん~
いや 俺はわかるよ 若様!
22
00:01:28,810 --> 00:01:33,190
17歳ってのは微妙だよね
大人でもなく ガキでもなく…
23
00:01:33,350 --> 00:01:34,730
ふん!
(アナグマ/キツネ)おっ!?
24
00:01:36,360 --> 00:01:39,110
つげ!
あ~ はいはい
25
00:01:39,400 --> 00:01:42,740
はい はい はいどうぞ!
ふん! おっとと
26
00:01:45,120 --> 00:01:46,700
おお! いい飲みっぷり
27
00:01:47,660 --> 00:01:48,620
げふ…
28
00:01:49,580 --> 00:01:53,750
キツネ アナグマ
テメェらも腹ん中じゃ
29
00:01:53,830 --> 00:01:56,170
俺を笑ってんだろ ああ!?
30
00:01:57,040 --> 00:01:59,090
(アナグマ)暗い酒だなあ 今日は
31
00:01:59,260 --> 00:02:03,090
なんか 酔いがさめたな
やめときゃよかったよ
32
00:02:03,180 --> 00:02:05,050
聞こえてんだよ!
(机をたたく音)
33
00:02:05,930 --> 00:02:08,760
テメェら用心棒風情に!
34
00:02:09,180 --> 00:02:11,600
俺をバカにする
資格があんのか おい!
35
00:02:12,270 --> 00:02:14,650
はした金で
おやじに飼われやがって
36
00:02:15,060 --> 00:02:17,150
戦士のプライドはねえのかよ!
37
00:02:17,980 --> 00:02:20,070
客人って呼んでくださいよ
38
00:02:20,360 --> 00:02:23,490
俺ら風情でも
荒事には重宝しますよ?
39
00:02:23,650 --> 00:02:26,070
(オルマル)ほお~?
(テーブルに足を乗せる音)
40
00:02:26,870 --> 00:02:30,410
お前らでも働くときがあんのか
見たことねえぞ キツネ
41
00:02:30,910 --> 00:02:34,540
いや ホント
この村は平和すぎて退屈ですわ
42
00:02:35,790 --> 00:02:39,420
抜けよ
腕がなまってねえか試してやる
43
00:02:46,930 --> 00:02:48,890
がっ!? ぐっ!
44
00:02:52,350 --> 00:02:53,310
うわっ!
45
00:02:54,730 --> 00:02:55,560
ねっ?
46
00:02:57,150 --> 00:03:01,070
私ら これで旦那に
食わせてもらってる客人ですから
47
00:03:04,240 --> 00:03:07,160
うっ… 畜生~!
48
00:03:07,240 --> 00:03:10,910
殺せよ もお うわあ~! あ~!
49
00:03:10,990 --> 00:03:13,580
どうする? キツネ
50
00:03:13,660 --> 00:03:16,920
ん~ おっかしいな~?
楽しく飲んで
51
00:03:17,000 --> 00:03:20,340
ケティル一家に気に入られる
はずだったのにな~?
52
00:03:20,420 --> 00:03:24,260
うわあ~! どうせ俺なんてえ~!
53
00:03:24,470 --> 00:03:27,300
(泣き声)
54
00:03:30,430 --> 00:03:33,520
あ~ 要するにい 若様はあ
55
00:03:33,600 --> 00:03:36,640
カタギ衆が若のことを
半人前扱いするのが
56
00:03:36,730 --> 00:03:39,440
許せないと言いたいわけだ
57
00:03:39,520 --> 00:03:43,030
(オルマル)お前らもだろお~!
58
00:03:43,110 --> 00:03:47,740
まあ そりゃ しょうがねえわな
実際 若は半人前なんだし
59
00:03:48,160 --> 00:03:50,410
ただまあ 一人前…
(オルマル)うわあああ!
60
00:03:50,490 --> 00:03:53,910
おい 慰めろって
うっせえな!
61
00:03:53,990 --> 00:03:57,210
話の段取りがあるんだよ
黙って聞いてろ
62
00:03:58,460 --> 00:04:03,170
ねぇ 若様
一人前になるのなんて
63
00:04:03,250 --> 00:04:05,630
そんなに難しかないんですよ
64
00:04:07,340 --> 00:04:11,350
通過儀礼っていうの?
それだけでね
65
00:04:14,720 --> 00:04:15,720
んっ?
66
00:04:19,810 --> 00:04:21,480
(キツネ)殺しの経験ですよ
67
00:04:25,820 --> 00:04:30,950
人を殺すっていうのはねえ
すごく自信がつくんですよ
68
00:04:32,570 --> 00:04:34,030
やっといたほうがいい
69
00:04:37,410 --> 00:04:40,500
人間の体が
どれだけ もろいか知っておけば
70
00:04:41,210 --> 00:04:43,040
人間にビビらなくなる
71
00:04:44,170 --> 00:04:45,800
一皮むけますよ
72
00:04:47,380 --> 00:04:51,220
男はみんな
そうやって大人になるんす
73
00:04:55,010 --> 00:04:57,810
でっ でも 誰を…
74
00:04:58,480 --> 00:05:01,480
そ~んなもん!
決まってんじゃないすか
75
00:05:01,560 --> 00:05:04,900
初心者には初心者用の
エモノってのがありますよ
76
00:05:05,150 --> 00:05:06,110
ちゃ~んと
77
00:05:11,030 --> 00:05:14,580
(キツネ)この農場にも
いるじゃないですか
78
00:05:15,830 --> 00:05:18,080
(いびき)
79
00:05:20,080 --> 00:05:22,000
(寝息)
80
00:05:22,880 --> 00:05:26,630
(キツネ)「殺してもいい人間」
っていうのがさ…
81
00:05:34,680 --> 00:05:41,690
♪~
82
00:07:05,060 --> 00:07:06,850
(ニワトリの鳴き声)
83
00:07:08,900 --> 00:07:11,900
(エイナル)んが~!
84
00:07:13,860 --> 00:07:15,450
(エイナル)あ~ よく寝た…
85
00:07:16,110 --> 00:07:18,070
あ~ 腹減った
86
00:07:19,160 --> 00:07:22,870
1 2 3 4…
87
00:07:23,450 --> 00:07:28,250
今日も まだまだ
麦刈り なんだろうな
88
00:07:28,790 --> 00:07:33,130
広 すぎだろ この 農場
89
00:07:38,010 --> 00:07:41,720
あ… この調子じゃ
当分は春の開墾やる暇はねえな
90
00:07:42,890 --> 00:07:44,390
秋の種まきまでには
91
00:07:44,470 --> 00:07:46,350
ある程度
間に合わせたいとこだけど
92
00:07:47,390 --> 00:07:49,270
まず 根っこと石を掘り出して
93
00:07:49,350 --> 00:07:52,610
すき返しやって 土を寝かせて
94
00:07:53,690 --> 00:07:55,820
重量すきは
貸してもらえんのかな…
95
00:07:56,950 --> 00:07:59,320
うおっ!?
(トルフィンの叫び声)
96
00:07:59,910 --> 00:08:05,500
(わめき声)
97
00:08:06,250 --> 00:08:08,830
トッ トルフィン どうした おい!
98
00:08:08,920 --> 00:08:11,040
寝ぼけてんのか!? おい!?
99
00:08:11,130 --> 00:08:13,750
トルフィン!
(トルフィン)ああ!
100
00:08:14,130 --> 00:08:16,590
ハァ ハァ…
101
00:08:19,550 --> 00:08:23,510
大丈夫か お前?
むちゃくちゃ うなされてたぞ…
102
00:08:24,930 --> 00:08:26,430
えっ…
103
00:08:31,690 --> 00:08:34,320
どんな夢見りゃ
そんなにうなされんだよ?
104
00:08:37,950 --> 00:08:43,080
夢…? なんだろう…
思い出せない…
105
00:08:50,290 --> 00:08:53,460
(エイナル)まあ 顔でも洗って
朝の雑用にかかろうや
106
00:08:57,420 --> 00:09:00,050
忘れる夢ってのは
忘れたほうが… んっ?
107
00:09:06,390 --> 00:09:13,400
♪~
108
00:09:21,570 --> 00:09:24,660
(アルネイズ)おはようございます
いい朝ですね
109
00:09:24,870 --> 00:09:27,080
あっ は… はいっ?
おはようございます!
110
00:09:27,700 --> 00:09:29,660
(アルネイズ)お顔洗いますか? どうぞ
111
00:09:30,120 --> 00:09:31,750
私は もう済みましたから
112
00:09:31,920 --> 00:09:35,420
(エイナル)あっ いや! はいっ ええ
すみません! ごゆっくり!
113
00:09:35,670 --> 00:09:38,420
いや もう
こんな顔洗ったとこで
114
00:09:38,510 --> 00:09:40,470
どうにもなりゃしませんので!
115
00:09:40,550 --> 00:09:45,970
まあ そんなこと…
すてきなお顔だと思いますよ
116
00:09:49,310 --> 00:09:50,310
うっ…!
117
00:09:51,060 --> 00:09:53,690
大丈夫ですか?
どこか お加減が…
118
00:09:53,770 --> 00:09:55,560
(エイナル)い いえ ちょっと胸が…
119
00:09:55,650 --> 00:09:57,650
(アルネイズ)まあ大変!
痛むんですか?
120
00:09:57,730 --> 00:09:59,650
(エイナル)い いや 大丈夫です…
あの… 全然
121
00:09:59,740 --> 00:10:02,490
病気とか じゃないんで いや…
(アルネイズ)おけがでも?
122
00:10:02,860 --> 00:10:05,990
《トルフィン:なんだろう…
胸が騒ぐ…》
123
00:10:08,790 --> 00:10:11,370
《何か 忘れてはいけない…
124
00:10:12,660 --> 00:10:14,750
そんな夢だったような
気がする…》
125
00:10:19,210 --> 00:10:21,340
私は アルネイズといいます
126
00:10:21,880 --> 00:10:23,720
最近いらした方ですよね?
127
00:10:23,930 --> 00:10:27,600
は はい! エイナルです
イングランドから参りました
128
00:10:28,260 --> 00:10:30,020
まあ イングランド
129
00:10:30,520 --> 00:10:34,480
言葉がお上手だから
私 てっきり ノルドの人かと…
130
00:10:34,940 --> 00:10:40,570
はい 私の故郷の者は私を含め
みんな先祖がノルド人でして
131
00:10:41,150 --> 00:10:43,860
村の者は
イングランド語とノルド語を話します
132
00:10:44,490 --> 00:10:48,700
なまりがひどいので お嬢様には
お聞きづらいかと存じますが…
133
00:10:50,450 --> 00:10:53,330
あっ そうですね 失礼しました
134
00:10:53,540 --> 00:10:56,750
私 自分の身上を
言いませんでしたね
135
00:10:57,670 --> 00:11:00,000
(馬のひづめの音)
136
00:11:03,090 --> 00:11:06,430
(エイナル)えっ?
旦那様のご息女様では…
137
00:11:07,180 --> 00:11:09,640
いいええ 違うんですよ
138
00:11:11,770 --> 00:11:14,270
私は あなたと同じ奴隷です
139
00:11:15,270 --> 00:11:17,730
旦那様のおそば仕えをしています
140
00:11:19,020 --> 00:11:20,110
えっ?
141
00:11:23,320 --> 00:11:25,950
(馬のいななき)
142
00:11:26,150 --> 00:11:28,820
おはよう諸君 なんだ?
143
00:11:28,910 --> 00:11:31,830
朝から奴隷が集まって
逃亡の相談か?
144
00:11:32,540 --> 00:11:34,120
おはようございます
145
00:11:35,410 --> 00:11:36,620
お前 名前は?
146
00:11:37,670 --> 00:11:39,080
トルフィンです
147
00:11:39,750 --> 00:11:42,670
お前も奴隷か?
見かけねえ顔だな
148
00:11:43,670 --> 00:11:46,260
エ エイナルです
夏から やっかいになってます
149
00:11:47,180 --> 00:11:48,260
ふむ…
150
00:11:50,720 --> 00:11:56,640
(キツネ)トルフィンとエイナル
ちょ~っと顔貸せや
151
00:11:59,060 --> 00:12:01,230
(海鳥の鳴き声)
152
00:12:07,450 --> 00:12:10,820
な なんか今朝は
いろいろ忙しいな…
153
00:12:13,700 --> 00:12:16,200
なあ 何モンだ アイツら
154
00:12:16,960 --> 00:12:22,500
剣なんかぶら下げて…
カタギ… じゃないよな?
155
00:12:24,920 --> 00:12:29,090
「客人」
この農場に常駐してる防衛戦力
156
00:12:30,640 --> 00:12:31,640
用心棒だ
157
00:12:33,140 --> 00:12:36,060
はぁ… 俺たちに用って
158
00:12:36,680 --> 00:12:39,640
ロクなことじゃねえだろうな
やっぱ…
159
00:12:43,320 --> 00:12:45,730
(すてきなお顔だと思いますよ
160
00:12:46,820 --> 00:12:47,940
フフッ…
161
00:12:49,450 --> 00:12:51,990
なんだあ? ご機嫌だな エイナル
162
00:12:52,280 --> 00:12:53,990
えっ? いや すいません
163
00:12:54,490 --> 00:12:55,990
あ~ 結構 結構
164
00:12:56,160 --> 00:12:58,660
お前は
なかなか生きがよさそうだ
165
00:12:59,120 --> 00:13:00,420
ああ?
166
00:13:09,300 --> 00:13:11,800
なっ… あっ…!
167
00:13:17,810 --> 00:13:20,140
(客人たちの笑い声)
168
00:13:26,230 --> 00:13:31,660
さあ 若様
ズバーっといってみよう ズバーっと
169
00:13:32,570 --> 00:13:35,410
ズバーって まさか…
170
00:13:36,120 --> 00:13:39,160
はい そっちの大きいほう
ご明察!
171
00:13:39,540 --> 00:13:40,710
はっ…?
172
00:13:41,410 --> 00:13:44,630
(キツネ)若様が
大人になるための儀式だ
173
00:13:45,880 --> 00:13:47,130
死んでくれ
174
00:13:57,100 --> 00:13:59,930
(キツネ)若様が
大人になるための儀式だ
175
00:14:00,680 --> 00:14:01,690
死んでくれ
176
00:14:03,900 --> 00:14:06,770
(客人たちの笑い声)
177
00:14:07,230 --> 00:14:10,780
じょ 冗談じゃねえ!
なんの罪があって
178
00:14:10,860 --> 00:14:13,070
俺たちがそんな目に
遭わなきゃならねえんだよ!
179
00:14:13,320 --> 00:14:15,990
罪なんかねえよ ただ単に
180
00:14:16,070 --> 00:14:20,330
お前の命が お前のものじゃない
っていう それだけのことさ
181
00:14:20,750 --> 00:14:24,670
正当な持ち主が 自分のものを
どうしようと勝手だろ?
182
00:14:25,330 --> 00:14:29,090
お前らは こちらの
オルマル様んちの奴隷だ
183
00:14:29,800 --> 00:14:33,550
じきじきに斬ってくださるんだ
光栄に思え
184
00:14:33,760 --> 00:14:37,970
よかったね~ 諦めえや
(笑い声)
185
00:14:41,140 --> 00:14:46,560
コ コイツらは おやじの持ち物だ
俺のじゃない…
186
00:14:47,270 --> 00:14:49,440
斬ったら弁償しなきゃいけねえ…
187
00:14:50,360 --> 00:14:53,650
ああ~ 情けない! 若様!
188
00:14:53,740 --> 00:14:56,070
この期に及んで まだそんな!
189
00:14:56,990 --> 00:15:00,790
お父様が怖いんですか?
殺しが怖いんですか?
190
00:15:01,200 --> 00:15:04,160
っていうか両方?
うっ うるせえ!
191
00:15:04,410 --> 00:15:06,000
別に何も怖かねえ!
192
00:15:06,460 --> 00:15:09,670
じゃ~あ
殺りましょうよ スババーっと
193
00:15:12,210 --> 00:15:15,180
トルフィン 逃げろ
194
00:15:16,010 --> 00:15:17,640
大丈夫で…
195
00:15:17,720 --> 00:15:19,970
うわっ!?
196
00:15:22,970 --> 00:15:25,560
何やってんだ! 行け トルフィン!
197
00:15:25,640 --> 00:15:27,230
旦那に知らせろ!
198
00:15:28,020 --> 00:15:31,520
(キツネ)ほれ 頑張れ若様!
相手は やる気満々ですぜ
199
00:15:34,820 --> 00:15:38,660
動くなよ チビ
黙って見てな
200
00:15:42,160 --> 00:15:46,080
うう~!
ぐっうう~!
201
00:15:46,160 --> 00:15:49,540
(笑い声)
202
00:15:50,340 --> 00:15:51,920
(息を吐く音)
203
00:15:53,710 --> 00:15:54,710
めんどくせえ
204
00:15:58,300 --> 00:15:59,890
俺が斬られますよ
205
00:16:01,300 --> 00:16:03,310
それいけ若様!
んっ?
206
00:16:05,310 --> 00:16:08,060
御用は一人いれば足りるでしょう
207
00:16:08,650 --> 00:16:11,230
そいつは仕事に戻してください
208
00:16:12,110 --> 00:16:13,440
私が斬られます
209
00:16:21,490 --> 00:16:23,490
(鳥のさえずり)
210
00:16:23,580 --> 00:16:25,500
(牛の鳴き声)
211
00:16:28,160 --> 00:16:30,500
(馬のいななき)
212
00:16:33,340 --> 00:16:38,800
(いびき)
213
00:16:42,800 --> 00:16:44,970
(蛇)んっ…
214
00:16:51,900 --> 00:16:53,020
(蛇)いで…
215
00:16:55,320 --> 00:16:57,360
(ニワトリの鳴き声)
216
00:16:57,440 --> 00:16:58,650
朝か…
217
00:17:04,490 --> 00:17:06,370
お~い ジジイ!
218
00:17:07,660 --> 00:17:10,000
ジジイ いねえのかあ~?
219
00:17:12,250 --> 00:17:13,500
ん~
220
00:17:20,970 --> 00:17:22,550
(舌打ち)
221
00:17:25,600 --> 00:17:30,600
ジジイ! 俺の朝飯は~? ジジイ!
222
00:17:31,480 --> 00:17:34,810
(スヴェルケル)今時分に起きて
何を言うとるかあ
223
00:17:35,230 --> 00:17:39,190
食べたかったら たまには
刈り入れでも手伝わんかい!
224
00:17:39,940 --> 00:17:41,320
やなこった!
225
00:17:42,240 --> 00:17:46,740
なら 飯は出さ~ん!
自分でなんとかせえ~!
226
00:17:48,370 --> 00:17:52,080
クソジジイ… 飯なんか作れっかよ
めんどくせえ
227
00:17:53,120 --> 00:17:55,000
しょうがねえ 帰るか…
228
00:18:00,970 --> 00:18:04,970
うう~!
ぐっうう~!
229
00:18:11,770 --> 00:18:13,810
私がオルマル様に斬られます
230
00:18:14,810 --> 00:18:17,150
エイナルは
仕事に戻してやってください
231
00:18:18,480 --> 00:18:20,070
今日も忙しいんだ
232
00:18:23,570 --> 00:18:25,870
なっ なんだって!?
うう!ぐっ!
233
00:18:29,290 --> 00:18:30,250
ふぅん…
234
00:18:37,590 --> 00:18:40,380
悪いね 名前なんだっけ?
235
00:18:42,090 --> 00:18:43,130
トルフィンです
236
00:18:44,130 --> 00:18:46,970
うん トルフィンくん 君ね
237
00:18:47,260 --> 00:18:49,600
自分の言った言葉の意味
わかってる?
238
00:18:50,270 --> 00:18:52,850
斬られるって
死ぬってことなんだけど
239
00:18:54,600 --> 00:18:55,600
そうですね…
240
00:18:58,650 --> 00:19:01,990
バッカヤロウ! お前 何言って… グッ!
241
00:19:03,400 --> 00:19:05,200
テメェは黙ってろ
(せきこみ)
242
00:19:05,410 --> 00:19:07,120
出る幕じゃねえ
243
00:19:08,120 --> 00:19:09,950
聞いたか諸君!
244
00:19:10,330 --> 00:19:13,410
たま~に いるんだよね
こういうヤツ
245
00:19:13,580 --> 00:19:15,330
(笑い声)
246
00:19:15,500 --> 00:19:17,670
俺はねえ そういう発言
247
00:19:17,830 --> 00:19:20,170
見過ごすわけにはいかないのよね
248
00:19:20,880 --> 00:19:25,800
ほっとくと 俺たちの扱ってる
商品の価値が落ちちゃうからね~
249
00:19:27,680 --> 00:19:29,140
なあ トルフィンくん
250
00:19:29,800 --> 00:19:33,770
俺たち戦士の扱う商品て
なんだと思う?
251
00:19:36,390 --> 00:19:37,480
さあ…
252
00:19:40,570 --> 00:19:41,650
死だ
253
00:19:49,660 --> 00:19:52,120
どんなヤツでも死ぬのは怖い
254
00:19:52,620 --> 00:19:55,160
断言しよう どんなヤツでもだ
255
00:19:56,160 --> 00:20:00,000
若様を見てみろ
他人の死さえ怖がってる
256
00:20:00,540 --> 00:20:02,590
うっ うるせえ
こ 怖がってなんか…
257
00:20:03,250 --> 00:20:05,210
(キツネ)それでいいんだ
258
00:20:05,670 --> 00:20:07,970
怖いからこそ価値がある
259
00:20:08,380 --> 00:20:12,260
そうでなきゃあ 剣で飯なんか
食えなくなっちまうぜ
260
00:20:17,270 --> 00:20:18,310
うっ!
261
00:20:22,360 --> 00:20:26,530
お前も怖いはずだ 怖がれ
262
00:20:28,570 --> 00:20:31,660
ふわあ~
(馬のいななき)
263
00:20:32,490 --> 00:20:34,580
あ~ もう 腹減った
264
00:20:35,700 --> 00:20:37,790
お~い チンピラども~
265
00:20:38,330 --> 00:20:40,920
(ざわめき)
266
00:20:41,000 --> 00:20:43,840
(エイナル)やめろ~ テメェら!
267
00:20:44,630 --> 00:20:49,180
チェ バカども ま~たぞろ
面倒なことやってんな…
268
00:20:50,640 --> 00:20:56,140
やめろお 畜生~ 人でなしども!
269
00:20:58,140 --> 00:21:01,400
ほ~れ 命乞いしてみろ
270
00:21:02,190 --> 00:21:04,940
素直になれ トルフィン
271
00:21:09,990 --> 00:21:12,280
うっ ひっ… いてててて…
272
00:21:13,240 --> 00:21:16,410
(キツネ)早くしねえと
ちっさい体が
273
00:21:17,250 --> 00:21:20,120
もっと 小さくなっちまう
274
00:21:27,510 --> 00:21:33,140
ほお… まばたきもしねえか
大したもんだ
275
00:21:34,640 --> 00:21:38,310
ありゃあ たしか
旦那んとこの奴隷だよな…
276
00:21:44,020 --> 00:21:48,780
なんで… 死ぬのを怖がらなくちゃ
いけないんですか?
277
00:21:50,360 --> 00:21:51,700
んっ?
278
00:21:53,910 --> 00:21:55,990
死にたくないから
生きてるんですか?
279
00:21:59,540 --> 00:22:04,130
生きてると…
何かいいことありますか?
280
00:22:10,880 --> 00:22:12,470
俺はなかったよ
281
00:22:16,970 --> 00:22:23,310
今まで生きてきて
いいこと 一つもなかったよ
282
00:22:31,780 --> 00:22:33,360
くっ!
283
00:22:44,790 --> 00:22:45,960
(キツネ)次は目だ
284
00:22:50,050 --> 00:22:51,210
怖がれ
285
00:22:51,840 --> 00:22:53,800
やめろ キツネ!
286
00:22:59,260 --> 00:23:00,850
へ 蛇…
287
00:23:10,820 --> 00:23:14,150
(蛇)あ~あ ひでえな こりゃ
288
00:23:17,820 --> 00:23:20,990
アッ アニキ… お お おかえりなさい
289
00:23:21,330 --> 00:23:22,540
いいい… いつから?
290
00:23:23,200 --> 00:23:24,790
キツネ
はいっ!
291
00:23:26,670 --> 00:23:28,500
近寄れ
はっ はいっ
292
00:23:33,010 --> 00:23:34,630
ぐっ…
293
00:23:37,930 --> 00:23:39,010
(倒れる音)
294
00:23:45,730 --> 00:23:47,810
アナグマ
はいっ!
295
00:23:52,820 --> 00:23:54,030
説明