1 00:00:00,510 --> 00:00:02,510 ♪~ 2 00:01:26,970 --> 00:01:28,970 ~♪ 3 00:01:42,820 --> 00:01:43,950 (トルフィン)速(はえ)え! 4 00:01:47,870 --> 00:01:50,080 今まで戦った誰よりも! 5 00:02:04,010 --> 00:02:06,300 (トルフィン)それに あの剣… 6 00:02:07,140 --> 00:02:09,180 刀身の反りを使うのか 7 00:02:09,680 --> 00:02:12,140 短剣の間合いにも対応してくる 8 00:02:14,310 --> 00:02:17,270 (蛇(へび))冗談じゃねえ 丸腰相手に… 9 00:02:18,610 --> 00:02:21,490 俺はミクラガルドの戦士だぞ 10 00:02:25,780 --> 00:02:29,240 “いいこと1つ なかった”か… 11 00:02:31,160 --> 00:02:32,160 ったく… 12 00:02:32,790 --> 00:02:36,920 どんな化け物どもに 囲まれてやがった 13 00:02:49,600 --> 00:02:50,510 (トルフィン)ぐっ! 14 00:02:50,600 --> 00:02:51,560 (蛇)くっ… 15 00:02:52,060 --> 00:02:53,560 (トルフィン)手数で押し切る 16 00:02:58,400 --> 00:02:59,730 (蛇)当たるかよ! 17 00:03:02,940 --> 00:03:03,780 うっ! 18 00:03:08,410 --> 00:03:09,330 (トルフィン)ぐっ… 19 00:03:15,290 --> 00:03:16,420 (2人)強い! 20 00:03:18,290 --> 00:03:22,170 (トルフィン)なんで こんな使い手が農場の用心棒を… 21 00:03:22,670 --> 00:03:26,220 (蛇) これほどの男が なぜ奴隷に… 22 00:03:27,720 --> 00:03:29,930 いや 熱くなるな 23 00:03:30,010 --> 00:03:32,310 相手のペースに合わせて どうする 24 00:03:34,100 --> 00:03:35,230 要は… 25 00:03:47,740 --> 00:03:49,110 (トルフィン)まだ上がるのか 26 00:03:50,870 --> 00:03:51,870 けど… 27 00:03:53,950 --> 00:03:54,910 見える 28 00:03:58,750 --> 00:04:00,420 (馬のいななき) 29 00:04:07,470 --> 00:04:08,550 くっ… 30 00:04:10,470 --> 00:04:11,850 (トルフィン)やられた 31 00:04:13,260 --> 00:04:14,810 ガルザルさんを… 32 00:04:15,720 --> 00:04:20,690 (荒い息) 33 00:04:22,310 --> 00:04:23,440 (蛇)フウ… 34 00:04:37,370 --> 00:04:38,960 (トルフィン)蛇さん… (アルネイズ)やめて 蛇さん! 35 00:04:43,420 --> 00:04:47,380 (アルネイズ) ガルザルを… 殺さないで 36 00:04:49,380 --> 00:04:53,050 お願い 見逃してください 37 00:04:55,760 --> 00:04:56,600 (蛇)チッ 38 00:05:00,940 --> 00:05:04,480 虫のいいこと言ってんじゃねえぞ アルネイズ 39 00:05:05,440 --> 00:05:08,360 こいつは俺の手下を5人も殺した 40 00:05:08,860 --> 00:05:10,650 許せるわけがねえ 41 00:05:11,450 --> 00:05:12,570 (スヴェルケル)蛇! 42 00:05:12,660 --> 00:05:18,080 お前の手下たちには わしが できうるかぎりの弔いをする 43 00:05:18,160 --> 00:05:20,120 わしの畑を売ってでも… 44 00:05:20,210 --> 00:05:23,380 黙れ ジジイ! 金の問題じゃねえ! 45 00:05:27,090 --> 00:05:33,390 確かに俺も 俺の手下どもも バカでクズの小悪党ばかりだ 46 00:05:34,050 --> 00:05:36,140 よそで不始末をしたせいで 47 00:05:36,220 --> 00:05:39,390 本名も名乗れねえような 流れ者どもだ 48 00:05:39,980 --> 00:05:42,440 だから 死んでも気にしねえってのか! 49 00:05:42,520 --> 00:05:43,480 ああ? 50 00:05:44,560 --> 00:05:47,650 ガルザルには そんなに生きる価値があんのか? 51 00:05:47,730 --> 00:05:49,900 俺の手下5人分よりも! 52 00:05:50,490 --> 00:05:53,780 言ってみろ トルフィン アルネイズ 53 00:05:54,410 --> 00:05:56,740 その値打ちの違いを! 54 00:06:04,880 --> 00:06:05,630 フン 55 00:06:06,630 --> 00:06:09,550 そんな違いはねえってことだな 56 00:06:10,880 --> 00:06:12,130 なら… 57 00:06:12,630 --> 00:06:13,550 (トルフィン)や… 58 00:06:13,630 --> 00:06:19,680 命の代償は 等しく命で払ってもらうぞ! 59 00:06:20,720 --> 00:06:21,730 (突き刺す音) 60 00:06:26,480 --> 00:06:27,150 あっ… 61 00:07:05,310 --> 00:07:06,940 まだやるか? 62 00:07:08,860 --> 00:07:12,570 ガルザルの敵(かたき)を… 討つか? 63 00:07:17,610 --> 00:07:21,410 ガルザルの縄を切ったのは お前だな アルネイズ 64 00:07:23,330 --> 00:07:26,420 お前らには相応の罰があるだろう 65 00:07:27,620 --> 00:07:30,420 旦那が帰るまで お前らを縛(しば)… 66 00:07:38,800 --> 00:07:40,510 がっ… ぐっ… 67 00:07:46,440 --> 00:07:47,600 (刺す音) うっ… 68 00:07:47,850 --> 00:07:48,440 (刺す音) 69 00:08:00,160 --> 00:08:00,820 (剣が落ちた音) 70 00:08:00,910 --> 00:08:03,580 もういい! ガルザル! 71 00:08:07,500 --> 00:08:09,580 それ以上 絞めたら 死んじまう! 72 00:08:10,290 --> 00:08:11,590 ガルザル! 73 00:08:12,170 --> 00:08:14,500 クソッ なんて力だ 74 00:08:14,590 --> 00:08:15,340 ぐっ… 75 00:08:16,800 --> 00:08:19,340 ううっ… ぐっ! 76 00:08:19,930 --> 00:08:21,220 ガルザル! 77 00:08:24,220 --> 00:08:26,640 放せ! ぐっ… 78 00:08:28,230 --> 00:08:29,350 ガルザル! 79 00:08:29,440 --> 00:08:31,860 ぐっ! くっ… 80 00:08:34,520 --> 00:08:37,150 ううっ… ぐっ! 81 00:08:38,570 --> 00:08:39,990 ぐっ… 82 00:08:40,490 --> 00:08:42,320 (アルネイズ)ガルザル (トルフィン)ハッ! 83 00:08:44,120 --> 00:08:46,700 (アルネイズ) 帰りましょう ガルザル 84 00:08:55,460 --> 00:08:57,170 もういいのよ 85 00:08:58,260 --> 00:09:01,970 もう 私たちの邪魔をする人は いないの 86 00:09:03,010 --> 00:09:05,470 ヒャルティも待っているわ 87 00:09:25,030 --> 00:09:26,030 (蛇が倒れる音) 88 00:09:32,040 --> 00:09:33,460 (ガルザル)ヒャルティ… 89 00:09:36,750 --> 00:09:41,800 あの子は… 今 どこに… 90 00:09:46,220 --> 00:09:46,720 あっ… 91 00:09:56,690 --> 00:10:00,740 ビルカの… お義兄(にい)様の家に 預けてあるわ 92 00:10:01,360 --> 00:10:04,660 戦(いくさ)になる前に 避難させておいたのよ 93 00:10:06,870 --> 00:10:08,830 そうだったのか 94 00:10:09,450 --> 00:10:12,580 兄上には世話になりとおしだな 95 00:10:13,290 --> 00:10:18,710 ヒャルティを引き取りに行くときは お礼を用意しなければ 96 00:10:21,840 --> 00:10:24,260 もし? そこの方 97 00:10:24,340 --> 00:10:25,140 えっ? 98 00:10:25,760 --> 00:10:29,060 この荷馬車 そなたのものか? 99 00:10:29,640 --> 00:10:31,180 借りたいのだが 100 00:10:31,270 --> 00:10:33,060 (トルフィン)えっ いや… 101 00:10:33,560 --> 00:10:35,150 (スヴェルケル)わしのだ 102 00:10:36,560 --> 00:10:40,400 あんたに進ぜよう ガルザル 103 00:10:41,320 --> 00:10:42,280 おお… 104 00:10:42,780 --> 00:10:43,650 (膝を突く音) 105 00:10:43,740 --> 00:10:44,780 (アルネイズ)あっ! 106 00:10:46,410 --> 00:10:48,700 (ガルザル)高い所から失礼する 107 00:10:49,200 --> 00:10:51,500 ご老人 お名前は? 108 00:10:53,040 --> 00:10:54,870 (スヴェルケル) スヴェルケルじゃ 109 00:10:56,210 --> 00:10:59,920 行かれよ そなたの家へ 110 00:11:01,340 --> 00:11:04,510 ありがとう スヴェルケル殿 111 00:11:11,930 --> 00:11:13,180 (アルネイズ)トルフィンさん 112 00:11:14,810 --> 00:11:16,190 エイナルさんも 113 00:11:16,690 --> 00:11:20,770 本当に なんと お礼を言っていいか… 114 00:11:22,230 --> 00:11:24,570 ムチャだ アルネイズさん 115 00:11:25,530 --> 00:11:28,370 ガルザルさんは もう… 116 00:11:35,710 --> 00:11:36,830 (アルネイズ)いいの 117 00:11:42,590 --> 00:11:44,420 見送ってください 118 00:12:32,010 --> 00:12:33,600 (ガルザル)寒い 119 00:12:35,720 --> 00:12:38,980 体の底から寒い 120 00:12:52,660 --> 00:12:53,910 (ガルザル)哀れだ 121 00:12:55,700 --> 00:13:00,790 神々から見放された 不運な連中 122 00:13:11,430 --> 00:13:13,680 (奴隷)うっ… う… 123 00:13:19,180 --> 00:13:20,390 ううっ! 124 00:13:24,610 --> 00:13:25,320 (ガタン!) 125 00:14:12,740 --> 00:14:14,240 (ガルザル)そなたは… 126 00:14:16,490 --> 00:14:19,370 そなたは私の新たな誇り 127 00:14:20,790 --> 00:14:22,040 ヒャルティ 128 00:14:22,620 --> 00:14:25,130 ガルザルの子 ヒャルティ! 129 00:14:27,000 --> 00:14:28,960 父は戦っていこう 130 00:14:30,090 --> 00:14:32,840 お前が誇れる名誉のために 131 00:14:33,930 --> 00:14:36,890 いずれ手にする富のために 132 00:14:45,980 --> 00:14:48,900 (ヒャルティの泣き声) (アルネイズ)し~っ 133 00:14:48,980 --> 00:14:55,990 (泣き声) 134 00:15:00,240 --> 00:15:00,990 あっ… 135 00:15:02,750 --> 00:15:04,500 ハッ… 136 00:15:06,500 --> 00:15:07,920 (笑い声) 137 00:15:20,760 --> 00:15:22,680 (ガルザル)おお… (アルネイズ)ハッ! 138 00:15:24,940 --> 00:15:25,690 (アルネイズ)あっ! 139 00:15:25,770 --> 00:15:28,190 あっ… ハハハハッ 140 00:15:28,270 --> 00:15:30,440 フフッ フフフッ 141 00:15:34,530 --> 00:15:37,450 (ヒャルティの泣き声) (ガルザル)ああっ… 142 00:15:37,530 --> 00:15:39,450 (ヒャルティの泣き声) 143 00:15:40,120 --> 00:15:40,910 待て 144 00:15:41,950 --> 00:15:43,950 うおっ! うわっ… 145 00:15:48,170 --> 00:15:49,750 (ヒャルティ)あう~ 146 00:15:49,830 --> 00:15:50,460 (アルネイズ)ん? 147 00:15:53,000 --> 00:15:53,960 (ヒャルティ)あう~! 148 00:15:57,220 --> 00:15:57,720 フフッ 149 00:15:58,550 --> 00:16:00,550 フフフッ フフッ 150 00:16:01,050 --> 00:16:03,970 フフフッ アハハハッ! 151 00:16:04,930 --> 00:16:07,480 フフッ さあ おいで 152 00:16:08,060 --> 00:16:10,560 ん? どうしたの? フフフッ 153 00:16:12,980 --> 00:16:13,480 (ガルザル)あっ… 154 00:16:18,610 --> 00:16:22,870 (村人たちの歓声) 155 00:16:36,380 --> 00:16:38,300 (キャルラク)ヘヘヘッ 156 00:16:38,970 --> 00:16:40,300 (ガルザル)ぐっ! うっ… 157 00:16:41,890 --> 00:16:43,640 (キャルラク)ふっ! んっ! 158 00:16:45,270 --> 00:16:46,310 (ガルザル)ああっ! 159 00:16:48,350 --> 00:16:50,310 うっ! うっ… 160 00:16:51,310 --> 00:16:52,310 (キャルラク)んっ! 161 00:17:02,070 --> 00:17:05,950 (ガルザル)名誉と富のために… 162 00:17:09,000 --> 00:17:10,210 ガルザル? 163 00:17:17,590 --> 00:17:21,970 (ガルザル)ヒャルティは もう… いくつになる? 164 00:17:23,800 --> 00:17:26,930 8つか 9つか… 165 00:17:31,190 --> 00:17:32,440 6つよ 166 00:17:33,440 --> 00:17:36,900 (ガルザル) ハハッ… どうもいかん 167 00:17:37,570 --> 00:17:41,530 奴隷になってからの年月が曖昧でな 168 00:17:43,280 --> 00:17:47,990 6つ… そうか 残念だ 169 00:17:49,040 --> 00:17:52,370 かわいい盛りを見逃してしまった 170 00:17:54,040 --> 00:17:57,340 別れたときは まだ1つだった 171 00:17:59,960 --> 00:18:01,340 参ったな 172 00:18:02,260 --> 00:18:06,050 私たちのことなど 忘れているだろうな 173 00:18:09,970 --> 00:18:16,020 私の子だ… きっと いたずら者に育っているに違いない 174 00:18:16,900 --> 00:18:19,530 馬の尻尾に火をつけたりな 175 00:18:21,490 --> 00:18:25,280 (アルネイズ)あなた そんなことしたの? 子供のころ 176 00:18:25,990 --> 00:18:29,740 (ガルザル) ああ 父上に ひどく怒られた 177 00:18:30,250 --> 00:18:32,080 (アルネイズ)フッ… フフッ 178 00:18:36,420 --> 00:18:38,210 年頃になれば 179 00:18:39,000 --> 00:18:44,590 ヴァイキングに行きたいなどと 言うのだろうな 男の子は 180 00:18:49,970 --> 00:18:52,810 だが 私は許さん 181 00:18:58,520 --> 00:18:59,980 (馬車が止まる音) 182 00:19:07,530 --> 00:19:09,530 (アルネイズ)あっ… ガルザル! 183 00:19:25,680 --> 00:19:27,340 (ガルザル)大丈夫 184 00:19:28,890 --> 00:19:31,220 少し疲れただけだ 185 00:19:33,470 --> 00:19:35,270 休ませてくれ 186 00:20:10,090 --> 00:20:11,100 あっ… 187 00:20:17,350 --> 00:20:19,230 (ガルザル)本当にやるのだな? 188 00:20:19,730 --> 00:20:22,650 (男A) ああ 俺たちの腹は決まってる 189 00:20:22,730 --> 00:20:26,320 (男B)鉄が手に入れば 村の暮らしは楽になる 190 00:20:26,820 --> 00:20:28,200 お前の家族だって… 191 00:20:33,950 --> 00:20:35,870 (ガルザル)分かった 行こう 192 00:20:35,950 --> 00:20:36,450 (男A)よし 193 00:20:37,290 --> 00:20:38,460 あ… ああっ 194 00:20:39,170 --> 00:20:41,630 (男B) 皆は もう広場に集まっててな 195 00:20:41,710 --> 00:20:43,340 (男A)さあ 急ごう 196 00:20:47,050 --> 00:20:49,300 あ… ああ… 197 00:20:51,050 --> 00:20:53,470 ああっ! あっ… 198 00:21:08,860 --> 00:21:10,410 (ガルザル)アルネイズ 199 00:21:12,570 --> 00:21:13,990 ヒャルティ 200 00:21:17,290 --> 00:21:19,500 もう 決して… 201 00:21:20,670 --> 00:21:27,210 そなたたちのそばを… 離れ… ない 202 00:21:54,700 --> 00:21:57,160 ハハッ ハハハハッ! 203 00:21:57,240 --> 00:21:59,660 (馬車が走る音) 204 00:22:25,270 --> 00:22:28,190 (ガルザルの荒い息) 205 00:22:43,160 --> 00:22:44,210 ハッ… 206 00:22:53,300 --> 00:22:57,220 (近づく足音) 207 00:23:01,270 --> 00:23:02,230 (ヒャルティ)あっ! 208 00:23:06,900 --> 00:23:09,360 (ヒャルティの笑い声) 209 00:23:15,700 --> 00:23:19,870 (ガルザル)た だ い… 210 00:23:38,220 --> 00:23:39,430 (アルネイズ)おかえり 211 00:23:41,850 --> 00:23:43,390 おかえりなさい 212 00:23:46,020 --> 00:23:47,350 ガルザル… 213 00:24:00,490 --> 00:24:02,490 ♪~ 214 00:25:28,000 --> 00:25:30,000 ~♪