1 00:00:24,339 --> 00:00:25,089 (キツネ)くっ… 2 00:00:33,222 --> 00:00:34,015 (オルマル)うう… 3 00:00:37,602 --> 00:00:38,895 (キツネ)次は目だ 4 00:00:40,104 --> 00:00:40,980 怖がれ 5 00:00:43,066 --> 00:00:43,900 (蛇(へび))やめろ キツネ! 6 00:00:50,740 --> 00:00:52,617 ヘ… 蛇! 7 00:00:56,120 --> 00:00:59,791 (蛇)あ~あ ひでえな こりゃ 8 00:01:00,291 --> 00:01:02,919 (キツネ) ア… アニキ お… おかえりなさい 9 00:01:03,002 --> 00:01:05,046 いいい… いつから… 10 00:01:06,255 --> 00:01:07,382 (蛇)キツネ 11 00:01:07,882 --> 00:01:09,092 (キツネ)はい! 12 00:01:10,677 --> 00:01:11,552 (蛇)近寄れ 13 00:01:11,636 --> 00:01:12,887 (キツネ)は… はい! 14 00:01:17,225 --> 00:01:20,561 うっ! ぐっ… あああ… 15 00:01:22,772 --> 00:01:23,815 (蛇)アナグマ 16 00:01:23,898 --> 00:01:24,983 (アナグマ)はい! 17 00:01:25,483 --> 00:01:26,651 (蛇)説明! 18 00:01:27,151 --> 00:01:29,320 (アナグマ)あ… ああっ… 19 00:01:29,404 --> 00:01:31,864 はい~! 20 00:01:35,576 --> 00:01:36,953 (蛇)バ~カ 21 00:01:40,873 --> 00:01:42,750 お前ら バ~カ 22 00:01:43,626 --> 00:01:46,671 お前らが奴隷をいじめて どうすんだ 23 00:01:47,171 --> 00:01:49,507 若様がやんなきゃだろ 24 00:01:50,216 --> 00:01:53,678 でっ でも… そっ そいつが… 25 00:01:54,887 --> 00:01:57,306 生意気 言うからさあ… 26 00:02:06,691 --> 00:02:07,817 (蛇)ふむ 27 00:02:14,699 --> 00:02:18,786 悪かったな こいつら バカなんだよ 28 00:02:20,538 --> 00:02:22,498 俺は蛇だ 29 00:02:24,417 --> 00:02:25,626 (トルフィン)トルフィンです 30 00:02:37,138 --> 00:02:37,805 (トルフィン)ハッ! 31 00:02:46,022 --> 00:02:46,689 おおっ! 32 00:02:55,323 --> 00:02:58,993 (どよめき) 33 00:03:09,086 --> 00:03:10,004 (蛇)フッ 34 00:03:10,088 --> 00:03:10,922 あっ… 35 00:03:11,422 --> 00:03:14,926 ハハッ! ほれ見ろ トルフィン 36 00:03:16,094 --> 00:03:19,472 お前の体は 生きたいって言ってるぞ 37 00:03:19,972 --> 00:03:20,681 ハッ… 38 00:03:21,682 --> 00:03:22,600 フッ 39 00:03:24,977 --> 00:03:27,980 (あくび) 40 00:03:28,564 --> 00:03:29,732 寝る 41 00:03:29,816 --> 00:03:33,152 お前ら お三方を丁重にお送りしろ 42 00:03:36,239 --> 00:03:38,199 分かってるだろうな? 43 00:03:39,909 --> 00:03:43,579 この件で これ以上 面倒 起こした日にゃあ 44 00:03:44,497 --> 00:03:46,666 お前ら この先… 45 00:03:47,416 --> 00:03:50,503 顎でメシが食えると思うなよ 46 00:03:53,506 --> 00:03:54,465 返事! 47 00:03:54,549 --> 00:03:56,092 (一同)はい! 48 00:04:01,889 --> 00:04:04,851 (エイナル)トルフィン お前… 49 00:04:07,645 --> 00:04:10,398 (トルフィン) 生きたいのか? 俺は… 50 00:04:16,654 --> 00:04:17,613 生きて… 51 00:04:22,702 --> 00:04:25,621 生きて… どうするんだ? 52 00:04:33,462 --> 00:04:35,464 {\an8}♪~ 53 00:05:59,799 --> 00:06:01,801 {\an8}~♪ 54 00:06:07,932 --> 00:06:09,767 (馬のいななき) 55 00:06:15,815 --> 00:06:16,941 (パテール)ふむ 56 00:06:17,608 --> 00:06:21,362 耳以外の傷は どれも深くはなさそうだ 57 00:06:22,530 --> 00:06:24,991 元どおり治るだろう 58 00:06:28,327 --> 00:06:31,455 災難だったな 2人とも 59 00:06:31,956 --> 00:06:37,712 あの客人たちの いたずらには 旦那様も少々 手を焼いていてな 60 00:06:38,212 --> 00:06:39,463 (エイナル)いたずらって… 61 00:06:39,964 --> 00:06:42,800 いたずらで殺されかけちゃ かないませんよ! 62 00:06:43,342 --> 00:06:47,471 なに 本当に殺されたりはせんよ 63 00:06:48,764 --> 00:06:50,391 (エイナル)いや… (パテール)ん? 64 00:06:51,267 --> 00:06:55,563 あの蛇って親分が来なかったら 本当に殺(や)られてましたよ 65 00:06:57,315 --> 00:06:58,941 ああいう連中は… 66 00:06:59,984 --> 00:07:03,738 俺たちの命なんか 虫けらほどにも思ってないんだ! 67 00:07:06,115 --> 00:07:07,908 だとしても しかたない 68 00:07:10,661 --> 00:07:13,414 強いヤツが弱いヤツを殺す 69 00:07:14,707 --> 00:07:16,417 当たり前のことだ 70 00:07:18,336 --> 00:07:19,462 (エイナル)なんだと? 71 00:07:19,962 --> 00:07:21,172 お前! 72 00:07:21,255 --> 00:07:23,424 (パテール)まあまあ エイナル 73 00:07:24,216 --> 00:07:29,889 今後 あの連中に絡まれたときは ついていかず 私に言いなさい 74 00:07:31,015 --> 00:07:33,559 それより 傷が膿(う)むといかん 75 00:07:34,060 --> 00:07:35,394 薬を塗っておこう 76 00:07:36,645 --> 00:07:37,646 薬… 77 00:07:37,730 --> 00:07:41,025 あっ あの パテールさん 俺たち… 78 00:07:41,108 --> 00:07:43,903 (パテール) 薬代など 気にせんでいい 79 00:07:44,403 --> 00:07:48,199 お前たちの面倒は 私に 一任されている 80 00:07:49,784 --> 00:07:53,329 駆けつけるのが遅れて すまなかったな 81 00:07:55,956 --> 00:07:56,957 いえ… 82 00:07:58,626 --> 00:08:00,044 ありがとうございます 83 00:08:01,337 --> 00:08:05,341 (パテール)アルネイズにも お礼を言っておきなさい 84 00:08:05,424 --> 00:08:06,092 えっ… 85 00:08:06,175 --> 00:08:11,097 (パテール)私に知らせようと 畑の中を随分 走り回ったようだ 86 00:08:11,597 --> 00:08:15,601 (鐘の音) 87 00:08:18,104 --> 00:08:20,523 (パテール) 2人とも 今日は休みなさい 88 00:08:21,023 --> 00:08:23,734 旦那様には 私から言っておく 89 00:08:24,235 --> 00:08:25,277 それと… 90 00:08:25,986 --> 00:08:28,906 私の古着で少し大きいだろうが 91 00:08:28,989 --> 00:08:30,783 トルフィンに これをやろう 92 00:08:31,367 --> 00:08:35,371 お前の服は 穴だらけにされてしまったからな 93 00:08:42,503 --> 00:08:46,424 お前なあ パテールさんに なんか ひと言ないのかよ 94 00:08:52,680 --> 00:08:55,057 あのな こういうときは 95 00:08:55,141 --> 00:08:57,643 ありがとうございますって 言うんだよ 96 00:08:57,726 --> 00:08:58,686 ほれ! 97 00:09:03,983 --> 00:09:05,651 言えよ! 98 00:09:06,444 --> 00:09:09,405 大体 なんだ! さっきから だんまりで! 99 00:09:09,488 --> 00:09:12,616 感じ悪(わり)いなあ みんなが よくしてくれてるってのに! 100 00:09:13,117 --> 00:09:15,161 (パテール)ハハハッ かまわんよ 101 00:09:15,661 --> 00:09:18,372 トルフィンが無口なのは知っている 102 00:09:18,873 --> 00:09:19,790 フフッ 103 00:09:24,378 --> 00:09:25,212 うむ 104 00:09:25,296 --> 00:09:26,755 (エイナル) ありがとうございました 105 00:09:42,730 --> 00:09:43,981 (足音) 106 00:09:44,064 --> 00:09:44,899 あっ… 107 00:09:46,859 --> 00:09:48,986 おい どこ行くんだよ 108 00:09:50,321 --> 00:09:53,491 今日は麦刈り休んでいいって 言われただろ 109 00:09:54,992 --> 00:09:58,496 (トルフィン)森だ こんな傷 なんでもない 110 00:10:05,461 --> 00:10:08,464 (エイナル)待てって 俺も行くよ 111 00:10:16,430 --> 00:10:17,723 (斧(おの)を打ち込む音) 112 00:10:20,976 --> 00:10:22,269 (斧を打ち込む音) 113 00:10:31,237 --> 00:10:35,157 (木がかしぐ音) 114 00:10:35,241 --> 00:10:36,992 (衝撃音) 115 00:10:43,040 --> 00:10:46,752 (エイナル)蛇とやり合ったときの あの身のこなし… 116 00:10:49,338 --> 00:10:51,006 ただ者(もん)じゃなかった 117 00:10:53,801 --> 00:10:55,010 それに… 118 00:10:59,181 --> 00:11:02,142 強いヤツが弱いヤツを殺す 119 00:11:03,936 --> 00:11:05,688 当たり前のことだ 120 00:11:14,405 --> 00:11:15,155 (エイナル)トルフィン 121 00:11:19,910 --> 00:11:23,747 お前 戦争に行ったこと… あるか? 122 00:11:28,294 --> 00:11:29,128 ああ 123 00:11:35,884 --> 00:11:39,388 人を… 殺したのか? 124 00:11:41,640 --> 00:11:42,391 ああ 125 00:11:51,567 --> 00:11:52,901 (エイナル)何人くらいだ? 126 00:11:54,987 --> 00:11:58,574 5… 10人くらいか? 127 00:12:04,788 --> 00:12:06,915 (トルフィン) そんなこと知ってどうする? 128 00:12:08,125 --> 00:12:10,836 お前 戦争が嫌いなんだろ? 129 00:12:14,340 --> 00:12:15,424 倒すぞ 130 00:12:24,224 --> 00:12:25,809 (衝撃音) 131 00:12:37,821 --> 00:12:40,240 (トルフィン) 何人かなんて覚えちゃいない 132 00:12:43,827 --> 00:12:45,496 たくさん殺した 133 00:12:48,040 --> 00:12:52,127 5つか6つくらいのころから 戦場にいた 134 00:12:53,420 --> 00:12:56,715 デンマーク軍の イングランド攻めにも加わったよ 135 00:13:04,264 --> 00:13:06,809 俺は 戦士だった 136 00:13:10,896 --> 00:13:13,315 軽蔑するか? エイナル 137 00:13:35,838 --> 00:13:42,261 (コオロギの鳴き声) 138 00:14:02,489 --> 00:14:05,492 (トルフィン)俺は 戦士だった 139 00:14:06,994 --> 00:14:09,496 軽蔑するか? エイナル 140 00:14:35,230 --> 00:14:36,940 (いななき) 141 00:14:52,748 --> 00:14:55,542 (トルフィン) 何人 殺したなんて覚えちゃいない 142 00:15:09,473 --> 00:15:11,141 たくさん殺した 143 00:15:43,090 --> 00:15:44,383 (首を絞める音) 144 00:15:44,466 --> 00:15:46,343 (トルフィン)う… うっ 145 00:15:46,927 --> 00:15:51,348 (トルフィンのうめき声) 146 00:15:52,099 --> 00:15:52,849 うっ… 147 00:15:52,933 --> 00:15:54,560 (コオロギの鳴き声) 148 00:15:55,435 --> 00:15:57,354 (幼いトルフィンの荒い息) 149 00:16:09,449 --> 00:16:16,456 (幼いトルフィンの荒い息) 150 00:16:30,679 --> 00:16:32,890 (亡霊)見つけた 151 00:16:35,934 --> 00:16:37,811 ガキが… 152 00:16:38,937 --> 00:16:42,107 死ね~! 153 00:16:51,700 --> 00:16:53,952 (亡霊)このガキ! 154 00:16:55,537 --> 00:16:57,164 (亡霊)殺す! 155 00:16:57,247 --> 00:16:58,707 (亡霊)殺せ 156 00:16:59,207 --> 00:17:00,917 (亡霊)死ね! 157 00:17:02,044 --> 00:17:07,716 (亡霊たちのうなり声) 158 00:17:09,009 --> 00:17:10,969 (トルフィン)うっ ぐうっ… 159 00:17:11,053 --> 00:17:16,475 (トルフィンのうめき声) 160 00:17:19,561 --> 00:17:22,731 (トルフィン)ううっ! うっ… 161 00:17:24,149 --> 00:17:26,485 うっ… うう… 162 00:17:27,486 --> 00:17:28,779 うっ… 163 00:17:28,862 --> 00:17:29,821 (エイナル)クソッ! 164 00:17:30,447 --> 00:17:33,241 くっ… うっ… 165 00:17:33,742 --> 00:17:34,242 ううっ! 166 00:17:35,994 --> 00:17:40,248 (亡霊たちのうなり声) 167 00:17:43,418 --> 00:17:45,253 (うなり声) 168 00:17:47,339 --> 00:17:48,256 (幼いトルフィン)ハッ… 169 00:17:53,220 --> 00:17:56,306 (トルフィン)うわああああ! 170 00:17:56,890 --> 00:18:01,144 (トルフィンのうめき声) 171 00:18:02,479 --> 00:18:05,565 ぐうっ! ううっ… 172 00:18:05,649 --> 00:18:07,734 あっ… ああっ! 173 00:18:07,818 --> 00:18:09,861 ハア ハア… 174 00:18:10,362 --> 00:18:13,156 あああっ! ぐうっ… 175 00:18:13,657 --> 00:18:17,411 (トルフィンのうめき声) 176 00:18:20,288 --> 00:18:22,916 (トルフィン)うわああああ! 177 00:18:23,000 --> 00:18:24,126 ハッ! 178 00:18:25,627 --> 00:18:27,462 ハッ… あ… 179 00:18:35,220 --> 00:18:38,432 ハア ハア… 180 00:18:39,474 --> 00:18:42,728 うっ… ハア… 181 00:19:02,956 --> 00:19:04,124 (トルフィン)エイナル 182 00:19:09,045 --> 00:19:10,589 なんで お前は… 183 00:19:12,299 --> 00:19:14,843 俺が うなされる度に起こすんだ 184 00:19:27,939 --> 00:19:29,107 (トルフィン)殺した 185 00:19:30,901 --> 00:19:32,569 大勢 殺した 186 00:19:34,279 --> 00:19:35,989 戦(いくさ)から戦へ 187 00:19:37,199 --> 00:19:38,533 村を襲い 188 00:19:39,743 --> 00:19:41,369 たくさん殺した 189 00:19:43,455 --> 00:19:46,082 お前の家族を殺したヤツら 190 00:19:47,292 --> 00:19:48,668 そいつらと… 191 00:19:51,296 --> 00:19:52,798 俺は同じだ 192 00:20:06,436 --> 00:20:07,187 あ… 193 00:20:12,234 --> 00:20:13,527 (エイナル)お前は… 194 00:20:15,320 --> 00:20:19,241 (トルフィン)生きてると 何かいいことありますか? 195 00:20:22,661 --> 00:20:24,204 俺は なかったよ 196 00:20:27,916 --> 00:20:29,668 今日まで生きてきて… 197 00:20:31,753 --> 00:20:35,298 いいこと 1つもなかったよ 198 00:20:45,433 --> 00:20:46,893 (エイナル)お前は… 199 00:20:47,477 --> 00:20:49,479 お前は死にてえのか! 200 00:20:50,147 --> 00:20:55,318 お前が どんなひどい目に 遭ったかなんて知らねえ 201 00:20:55,402 --> 00:20:59,197 どんな地獄で生きてきたかなんて 知りたくもねえ! 202 00:21:00,282 --> 00:21:04,953 けど こんな地獄で のんきに くっちゃべってられんのも 203 00:21:05,579 --> 00:21:08,957 メシ食ったり クソして寝たりしていられんのも… 204 00:21:16,923 --> 00:21:21,678 誰かが 俺らを 生かしてくれたからだろうが! 205 00:21:23,680 --> 00:21:25,557 なんもなかっただって? 206 00:21:32,272 --> 00:21:33,690 違うだろ 207 00:21:36,651 --> 00:21:38,486 違うだろ! 208 00:21:41,948 --> 00:21:43,116 クソッタレ! 209 00:21:45,410 --> 00:21:46,786 甘えんな! 210 00:21:47,287 --> 00:21:52,292 (足音) 211 00:21:52,792 --> 00:21:54,252 (腰を下ろす音) 212 00:22:06,598 --> 00:22:09,935 (エイナルの深呼吸) 213 00:22:13,647 --> 00:22:15,357 (エイナル)そもそもよ… 214 00:22:17,359 --> 00:22:21,988 お前が 俺の家族を 殺したわけじゃねえだろうが 215 00:22:26,076 --> 00:22:27,911 思い上がんじゃねえよ 216 00:22:33,708 --> 00:22:40,715 (コオロギの鳴き声) 217 00:22:41,675 --> 00:22:42,884 (トルフィン)ありがとう 218 00:22:44,719 --> 00:22:45,720 エイナル 219 00:22:48,598 --> 00:22:53,144 起こしてくれて… ありがとう 220 00:23:00,402 --> 00:23:01,611 (エイナル)ったく… 221 00:23:02,404 --> 00:23:06,658 お前の寝言のおかげで すっかり寝不足だぜ 222 00:23:09,244 --> 00:23:10,370 (トルフィン)そうか 223 00:23:16,418 --> 00:23:18,378 ごめん エイナル 224 00:23:18,461 --> 00:23:20,338 (エイナル)さっさと寝ちまえ 225 00:25:52,970 --> 00:25:54,680 (コオロギの鳴き声) 226 00:25:54,763 --> 00:26:00,102 (足音) 227 00:26:40,142 --> 00:26:42,144 {\an8}♪~ 228 00:28:07,187 --> 00:28:09,189 {\an8}~♪