1
00:00:24,339 --> 00:00:25,089
(キツネ)くっ…
2
00:00:33,222 --> 00:00:34,015
(オルマル)うう…
3
00:00:37,602 --> 00:00:38,895
(キツネ)次は目だ
4
00:00:40,104 --> 00:00:40,980
怖がれ
5
00:00:43,066 --> 00:00:43,900
(蛇(へび))やめろ キツネ!
6
00:00:50,740 --> 00:00:52,617
ヘ… 蛇!
7
00:00:56,120 --> 00:00:59,791
(蛇)あ~あ ひでえな こりゃ
8
00:01:00,291 --> 00:01:02,919
(キツネ)
ア… アニキ お… おかえりなさい
9
00:01:03,002 --> 00:01:05,046
いいい… いつから…
10
00:01:06,255 --> 00:01:07,382
(蛇)キツネ
11
00:01:07,882 --> 00:01:09,092
(キツネ)はい!
12
00:01:10,677 --> 00:01:11,552
(蛇)近寄れ
13
00:01:11,636 --> 00:01:12,887
(キツネ)は… はい!
14
00:01:17,225 --> 00:01:20,561
うっ! ぐっ… あああ…
15
00:01:22,772 --> 00:01:23,815
(蛇)アナグマ
16
00:01:23,898 --> 00:01:24,983
(アナグマ)はい!
17
00:01:25,483 --> 00:01:26,651
(蛇)説明!
18
00:01:27,151 --> 00:01:29,320
(アナグマ)あ… ああっ…
19
00:01:29,404 --> 00:01:31,864
はい~!
20
00:01:35,576 --> 00:01:36,953
(蛇)バ~カ
21
00:01:40,873 --> 00:01:42,750
お前ら バ~カ
22
00:01:43,626 --> 00:01:46,671
お前らが奴隷をいじめて
どうすんだ
23
00:01:47,171 --> 00:01:49,507
若様がやんなきゃだろ
24
00:01:50,216 --> 00:01:53,678
でっ でも… そっ そいつが…
25
00:01:54,887 --> 00:01:57,306
生意気 言うからさあ…
26
00:02:06,691 --> 00:02:07,817
(蛇)ふむ
27
00:02:14,699 --> 00:02:18,786
悪かったな
こいつら バカなんだよ
28
00:02:20,538 --> 00:02:22,498
俺は蛇だ
29
00:02:24,417 --> 00:02:25,626
(トルフィン)トルフィンです
30
00:02:37,138 --> 00:02:37,805
(トルフィン)ハッ!
31
00:02:46,022 --> 00:02:46,689
おおっ!
32
00:02:55,323 --> 00:02:58,993
(どよめき)
33
00:03:09,086 --> 00:03:10,004
(蛇)フッ
34
00:03:10,088 --> 00:03:10,922
あっ…
35
00:03:11,422 --> 00:03:14,926
ハハッ! ほれ見ろ トルフィン
36
00:03:16,094 --> 00:03:19,472
お前の体は
生きたいって言ってるぞ
37
00:03:19,972 --> 00:03:20,681
ハッ…
38
00:03:21,682 --> 00:03:22,600
フッ
39
00:03:24,977 --> 00:03:27,980
(あくび)
40
00:03:28,564 --> 00:03:29,732
寝る
41
00:03:29,816 --> 00:03:33,152
お前ら お三方を丁重にお送りしろ
42
00:03:36,239 --> 00:03:38,199
分かってるだろうな?
43
00:03:39,909 --> 00:03:43,579
この件で これ以上
面倒 起こした日にゃあ
44
00:03:44,497 --> 00:03:46,666
お前ら この先…
45
00:03:47,416 --> 00:03:50,503
顎でメシが食えると思うなよ
46
00:03:53,506 --> 00:03:54,465
返事!
47
00:03:54,549 --> 00:03:56,092
(一同)はい!
48
00:04:01,889 --> 00:04:04,851
(エイナル)トルフィン お前…
49
00:04:07,645 --> 00:04:10,398
(トルフィン)
生きたいのか? 俺は…
50
00:04:16,654 --> 00:04:17,613
生きて…
51
00:04:22,702 --> 00:04:25,621
生きて… どうするんだ?
52
00:04:33,462 --> 00:04:35,464
{\an8}♪~
53
00:05:59,799 --> 00:06:01,801
{\an8}~♪
54
00:06:07,932 --> 00:06:09,767
(馬のいななき)
55
00:06:15,815 --> 00:06:16,941
(パテール)ふむ
56
00:06:17,608 --> 00:06:21,362
耳以外の傷は
どれも深くはなさそうだ
57
00:06:22,530 --> 00:06:24,991
元どおり治るだろう
58
00:06:28,327 --> 00:06:31,455
災難だったな 2人とも
59
00:06:31,956 --> 00:06:37,712
あの客人たちの いたずらには
旦那様も少々 手を焼いていてな
60
00:06:38,212 --> 00:06:39,463
(エイナル)いたずらって…
61
00:06:39,964 --> 00:06:42,800
いたずらで殺されかけちゃ
かないませんよ!
62
00:06:43,342 --> 00:06:47,471
なに 本当に殺されたりはせんよ
63
00:06:48,764 --> 00:06:50,391
(エイナル)いや…
(パテール)ん?
64
00:06:51,267 --> 00:06:55,563
あの蛇って親分が来なかったら
本当に殺(や)られてましたよ
65
00:06:57,315 --> 00:06:58,941
ああいう連中は…
66
00:06:59,984 --> 00:07:03,738
俺たちの命なんか
虫けらほどにも思ってないんだ!
67
00:07:06,115 --> 00:07:07,908
だとしても しかたない
68
00:07:10,661 --> 00:07:13,414
強いヤツが弱いヤツを殺す
69
00:07:14,707 --> 00:07:16,417
当たり前のことだ
70
00:07:18,336 --> 00:07:19,462
(エイナル)なんだと?
71
00:07:19,962 --> 00:07:21,172
お前!
72
00:07:21,255 --> 00:07:23,424
(パテール)まあまあ エイナル
73
00:07:24,216 --> 00:07:29,889
今後 あの連中に絡まれたときは
ついていかず 私に言いなさい
74
00:07:31,015 --> 00:07:33,559
それより 傷が膿(う)むといかん
75
00:07:34,060 --> 00:07:35,394
薬を塗っておこう
76
00:07:36,645 --> 00:07:37,646
薬…
77
00:07:37,730 --> 00:07:41,025
あっ あの パテールさん 俺たち…
78
00:07:41,108 --> 00:07:43,903
(パテール)
薬代など 気にせんでいい
79
00:07:44,403 --> 00:07:48,199
お前たちの面倒は
私に 一任されている
80
00:07:49,784 --> 00:07:53,329
駆けつけるのが遅れて
すまなかったな
81
00:07:55,956 --> 00:07:56,957
いえ…
82
00:07:58,626 --> 00:08:00,044
ありがとうございます
83
00:08:01,337 --> 00:08:05,341
(パテール)アルネイズにも
お礼を言っておきなさい
84
00:08:05,424 --> 00:08:06,092
えっ…
85
00:08:06,175 --> 00:08:11,097
(パテール)私に知らせようと
畑の中を随分 走り回ったようだ
86
00:08:11,597 --> 00:08:15,601
(鐘の音)
87
00:08:18,104 --> 00:08:20,523
(パテール)
2人とも 今日は休みなさい
88
00:08:21,023 --> 00:08:23,734
旦那様には 私から言っておく
89
00:08:24,235 --> 00:08:25,277
それと…
90
00:08:25,986 --> 00:08:28,906
私の古着で少し大きいだろうが
91
00:08:28,989 --> 00:08:30,783
トルフィンに これをやろう
92
00:08:31,367 --> 00:08:35,371
お前の服は
穴だらけにされてしまったからな
93
00:08:42,503 --> 00:08:46,424
お前なあ パテールさんに
なんか ひと言ないのかよ
94
00:08:52,680 --> 00:08:55,057
あのな こういうときは
95
00:08:55,141 --> 00:08:57,643
ありがとうございますって
言うんだよ
96
00:08:57,726 --> 00:08:58,686
ほれ!
97
00:09:03,983 --> 00:09:05,651
言えよ!
98
00:09:06,444 --> 00:09:09,405
大体 なんだ!
さっきから だんまりで!
99
00:09:09,488 --> 00:09:12,616
感じ悪(わり)いなあ みんなが
よくしてくれてるってのに!
100
00:09:13,117 --> 00:09:15,161
(パテール)ハハハッ かまわんよ
101
00:09:15,661 --> 00:09:18,372
トルフィンが無口なのは知っている
102
00:09:18,873 --> 00:09:19,790
フフッ
103
00:09:24,378 --> 00:09:25,212
うむ
104
00:09:25,296 --> 00:09:26,755
(エイナル)
ありがとうございました
105
00:09:42,730 --> 00:09:43,981
(足音)
106
00:09:44,064 --> 00:09:44,899
あっ…
107
00:09:46,859 --> 00:09:48,986
おい どこ行くんだよ
108
00:09:50,321 --> 00:09:53,491
今日は麦刈り休んでいいって
言われただろ
109
00:09:54,992 --> 00:09:58,496
(トルフィン)森だ
こんな傷 なんでもない
110
00:10:05,461 --> 00:10:08,464
(エイナル)待てって 俺も行くよ
111
00:10:16,430 --> 00:10:17,723
(斧(おの)を打ち込む音)
112
00:10:20,976 --> 00:10:22,269
(斧を打ち込む音)
113
00:10:31,237 --> 00:10:35,157
(木がかしぐ音)
114
00:10:35,241 --> 00:10:36,992
(衝撃音)
115
00:10:43,040 --> 00:10:46,752
(エイナル)蛇とやり合ったときの
あの身のこなし…
116
00:10:49,338 --> 00:10:51,006
ただ者(もん)じゃなかった
117
00:10:53,801 --> 00:10:55,010
それに…
118
00:10:59,181 --> 00:11:02,142
強いヤツが弱いヤツを殺す
119
00:11:03,936 --> 00:11:05,688
当たり前のことだ
120
00:11:14,405 --> 00:11:15,155
(エイナル)トルフィン
121
00:11:19,910 --> 00:11:23,747
お前 戦争に行ったこと… あるか?
122
00:11:28,294 --> 00:11:29,128
ああ
123
00:11:35,884 --> 00:11:39,388
人を… 殺したのか?
124
00:11:41,640 --> 00:11:42,391
ああ
125
00:11:51,567 --> 00:11:52,901
(エイナル)何人くらいだ?
126
00:11:54,987 --> 00:11:58,574
5… 10人くらいか?
127
00:12:04,788 --> 00:12:06,915
(トルフィン)
そんなこと知ってどうする?
128
00:12:08,125 --> 00:12:10,836
お前 戦争が嫌いなんだろ?
129
00:12:14,340 --> 00:12:15,424
倒すぞ
130
00:12:24,224 --> 00:12:25,809
(衝撃音)
131
00:12:37,821 --> 00:12:40,240
(トルフィン)
何人かなんて覚えちゃいない
132
00:12:43,827 --> 00:12:45,496
たくさん殺した
133
00:12:48,040 --> 00:12:52,127
5つか6つくらいのころから
戦場にいた
134
00:12:53,420 --> 00:12:56,715
デンマーク軍の
イングランド攻めにも加わったよ
135
00:13:04,264 --> 00:13:06,809
俺は 戦士だった
136
00:13:10,896 --> 00:13:13,315
軽蔑するか? エイナル
137
00:13:35,838 --> 00:13:42,261
(コオロギの鳴き声)
138
00:14:02,489 --> 00:14:05,492
(トルフィン)俺は 戦士だった
139
00:14:06,994 --> 00:14:09,496
軽蔑するか? エイナル
140
00:14:35,230 --> 00:14:36,940
(いななき)
141
00:14:52,748 --> 00:14:55,542
(トルフィン)
何人 殺したなんて覚えちゃいない
142
00:15:09,473 --> 00:15:11,141
たくさん殺した
143
00:15:43,090 --> 00:15:44,383
(首を絞める音)
144
00:15:44,466 --> 00:15:46,343
(トルフィン)う… うっ
145
00:15:46,927 --> 00:15:51,348
(トルフィンのうめき声)
146
00:15:52,099 --> 00:15:52,849
うっ…
147
00:15:52,933 --> 00:15:54,560
(コオロギの鳴き声)
148
00:15:55,435 --> 00:15:57,354
(幼いトルフィンの荒い息)
149
00:16:09,449 --> 00:16:16,456
(幼いトルフィンの荒い息)
150
00:16:30,679 --> 00:16:32,890
(亡霊)見つけた
151
00:16:35,934 --> 00:16:37,811
ガキが…
152
00:16:38,937 --> 00:16:42,107
死ね~!
153
00:16:51,700 --> 00:16:53,952
(亡霊)このガキ!
154
00:16:55,537 --> 00:16:57,164
(亡霊)殺す!
155
00:16:57,247 --> 00:16:58,707
(亡霊)殺せ
156
00:16:59,207 --> 00:17:00,917
(亡霊)死ね!
157
00:17:02,044 --> 00:17:07,716
(亡霊たちのうなり声)
158
00:17:09,009 --> 00:17:10,969
(トルフィン)うっ ぐうっ…
159
00:17:11,053 --> 00:17:16,475
(トルフィンのうめき声)
160
00:17:19,561 --> 00:17:22,731
(トルフィン)ううっ! うっ…
161
00:17:24,149 --> 00:17:26,485
うっ… うう…
162
00:17:27,486 --> 00:17:28,779
うっ…
163
00:17:28,862 --> 00:17:29,821
(エイナル)クソッ!
164
00:17:30,447 --> 00:17:33,241
くっ… うっ…
165
00:17:33,742 --> 00:17:34,242
ううっ!
166
00:17:35,994 --> 00:17:40,248
(亡霊たちのうなり声)
167
00:17:43,418 --> 00:17:45,253
(うなり声)
168
00:17:47,339 --> 00:17:48,256
(幼いトルフィン)ハッ…
169
00:17:53,220 --> 00:17:56,306
(トルフィン)うわああああ!
170
00:17:56,890 --> 00:18:01,144
(トルフィンのうめき声)
171
00:18:02,479 --> 00:18:05,565
ぐうっ! ううっ…
172
00:18:05,649 --> 00:18:07,734
あっ… ああっ!
173
00:18:07,818 --> 00:18:09,861
ハア ハア…
174
00:18:10,362 --> 00:18:13,156
あああっ! ぐうっ…
175
00:18:13,657 --> 00:18:17,411
(トルフィンのうめき声)
176
00:18:20,288 --> 00:18:22,916
(トルフィン)うわああああ!
177
00:18:23,000 --> 00:18:24,126
ハッ!
178
00:18:25,627 --> 00:18:27,462
ハッ… あ…
179
00:18:35,220 --> 00:18:38,432
ハア ハア…
180
00:18:39,474 --> 00:18:42,728
うっ… ハア…
181
00:19:02,956 --> 00:19:04,124
(トルフィン)エイナル
182
00:19:09,045 --> 00:19:10,589
なんで お前は…
183
00:19:12,299 --> 00:19:14,843
俺が うなされる度に起こすんだ
184
00:19:27,939 --> 00:19:29,107
(トルフィン)殺した
185
00:19:30,901 --> 00:19:32,569
大勢 殺した
186
00:19:34,279 --> 00:19:35,989
戦(いくさ)から戦へ
187
00:19:37,199 --> 00:19:38,533
村を襲い
188
00:19:39,743 --> 00:19:41,369
たくさん殺した
189
00:19:43,455 --> 00:19:46,082
お前の家族を殺したヤツら
190
00:19:47,292 --> 00:19:48,668
そいつらと…
191
00:19:51,296 --> 00:19:52,798
俺は同じだ
192
00:20:06,436 --> 00:20:07,187
あ…
193
00:20:12,234 --> 00:20:13,527
(エイナル)お前は…
194
00:20:15,320 --> 00:20:19,241
(トルフィン)生きてると
何かいいことありますか?
195
00:20:22,661 --> 00:20:24,204
俺は なかったよ
196
00:20:27,916 --> 00:20:29,668
今日まで生きてきて…
197
00:20:31,753 --> 00:20:35,298
いいこと 1つもなかったよ
198
00:20:45,433 --> 00:20:46,893
(エイナル)お前は…
199
00:20:47,477 --> 00:20:49,479
お前は死にてえのか!
200
00:20:50,147 --> 00:20:55,318
お前が どんなひどい目に
遭ったかなんて知らねえ
201
00:20:55,402 --> 00:20:59,197
どんな地獄で生きてきたかなんて
知りたくもねえ!
202
00:21:00,282 --> 00:21:04,953
けど こんな地獄で のんきに
くっちゃべってられんのも
203
00:21:05,579 --> 00:21:08,957
メシ食ったり
クソして寝たりしていられんのも…
204
00:21:16,923 --> 00:21:21,678
誰かが 俺らを
生かしてくれたからだろうが!
205
00:21:23,680 --> 00:21:25,557
なんもなかっただって?
206
00:21:32,272 --> 00:21:33,690
違うだろ
207
00:21:36,651 --> 00:21:38,486
違うだろ!
208
00:21:41,948 --> 00:21:43,116
クソッタレ!
209
00:21:45,410 --> 00:21:46,786
甘えんな!
210
00:21:47,287 --> 00:21:52,292
(足音)
211
00:21:52,792 --> 00:21:54,252
(腰を下ろす音)
212
00:22:06,598 --> 00:22:09,935
(エイナルの深呼吸)
213
00:22:13,647 --> 00:22:15,357
(エイナル)そもそもよ…
214
00:22:17,359 --> 00:22:21,988
お前が 俺の家族を
殺したわけじゃねえだろうが
215
00:22:26,076 --> 00:22:27,911
思い上がんじゃねえよ
216
00:22:33,708 --> 00:22:40,715
(コオロギの鳴き声)
217
00:22:41,675 --> 00:22:42,884
(トルフィン)ありがとう
218
00:22:44,719 --> 00:22:45,720
エイナル
219
00:22:48,598 --> 00:22:53,144
起こしてくれて… ありがとう
220
00:23:00,402 --> 00:23:01,611
(エイナル)ったく…
221
00:23:02,404 --> 00:23:06,658
お前の寝言のおかげで
すっかり寝不足だぜ
222
00:23:09,244 --> 00:23:10,370
(トルフィン)そうか
223
00:23:16,418 --> 00:23:18,378
ごめん エイナル
224
00:23:18,461 --> 00:23:20,338
(エイナル)さっさと寝ちまえ
225
00:25:52,970 --> 00:25:54,680
(コオロギの鳴き声)
226
00:25:54,763 --> 00:26:00,102
(足音)
227
00:26:40,142 --> 00:26:42,144
{\an8}♪~
228
00:28:07,187 --> 00:28:09,189
{\an8}~♪