1 00:00:16,516 --> 00:00:18,518 ♪~ 2 00:01:42,977 --> 00:01:44,979 ~♪ 3 00:01:58,827 --> 00:01:59,953 (トルフィン)速(はえ)え! 4 00:02:03,873 --> 00:02:06,084 今まで戦った誰よりも! 5 00:02:20,014 --> 00:02:22,308 (トルフィン)それに あの剣… 6 00:02:23,143 --> 00:02:25,186 刀身の反りを使うのか 7 00:02:25,687 --> 00:02:28,147 短剣の間合いにも対応してくる 8 00:02:30,316 --> 00:02:33,278 (蛇(へび))冗談じゃねえ 丸腰相手に… 9 00:02:34,612 --> 00:02:37,490 俺はミクラガルドの戦士だぞ 10 00:02:41,786 --> 00:02:45,248 “いいこと1つ なかった”か… 11 00:02:47,167 --> 00:02:48,168 ったく… 12 00:02:48,793 --> 00:02:52,922 どんな化け物どもに 囲まれてやがった 13 00:03:05,602 --> 00:03:06,519 (トルフィン)ぐっ! 14 00:03:06,603 --> 00:03:07,562 (蛇)くっ… 15 00:03:08,062 --> 00:03:09,564 (トルフィン)手数で押し切る 16 00:03:14,402 --> 00:03:15,737 (蛇)当たるかよ! 17 00:03:18,948 --> 00:03:19,782 うっ! 18 00:03:24,412 --> 00:03:25,330 (トルフィン)ぐっ… 19 00:03:31,294 --> 00:03:32,420 (2人)強い! 20 00:03:34,297 --> 00:03:38,176 (トルフィン)なんで こんな使い手が農場の用心棒を… 21 00:03:38,676 --> 00:03:42,222 (蛇) これほどの男が なぜ奴隷に… 22 00:03:43,723 --> 00:03:45,934 いや 熱くなるな 23 00:03:46,017 --> 00:03:48,311 相手のペースに合わせて どうする 24 00:03:50,104 --> 00:03:51,230 要は… 25 00:04:03,743 --> 00:04:05,119 (トルフィン)まだ上がるのか 26 00:04:06,871 --> 00:04:07,872 けど… 27 00:04:09,958 --> 00:04:10,917 見える 28 00:04:14,754 --> 00:04:16,422 (馬のいななき) 29 00:04:23,471 --> 00:04:24,555 くっ… 30 00:04:26,474 --> 00:04:27,850 (トルフィン)やられた 31 00:04:29,269 --> 00:04:30,812 ガルザルさんを… 32 00:04:31,729 --> 00:04:36,693 (荒い息) 33 00:04:38,319 --> 00:04:39,445 (蛇)フウ… 34 00:04:53,376 --> 00:04:54,961 (トルフィン)蛇さん… (アルネイズ)やめて 蛇さん! 35 00:04:59,424 --> 00:05:03,386 (アルネイズ) ガルザルを… 殺さないで 36 00:05:05,388 --> 00:05:09,058 お願い 見逃してください 37 00:05:11,769 --> 00:05:12,603 (蛇)チッ 38 00:05:16,941 --> 00:05:20,486 虫のいいこと言ってんじゃねえぞ アルネイズ 39 00:05:21,446 --> 00:05:24,365 こいつは俺の手下を5人も殺した 40 00:05:24,866 --> 00:05:26,659 許せるわけがねえ 41 00:05:27,452 --> 00:05:28,578 (スヴェルケル)蛇! 42 00:05:28,661 --> 00:05:34,083 お前の手下たちには わしが できうるかぎりの弔いをする 43 00:05:34,167 --> 00:05:36,127 わしの畑を売ってでも… 44 00:05:36,210 --> 00:05:39,380 黙れ ジジイ! 金の問題じゃねえ! 45 00:05:43,092 --> 00:05:49,390 確かに俺も 俺の手下どもも バカでクズの小悪党ばかりだ 46 00:05:50,058 --> 00:05:52,143 よそで不始末をしたせいで 47 00:05:52,226 --> 00:05:55,396 本名も名乗れねえような 流れ者どもだ 48 00:05:55,980 --> 00:05:58,441 だから 死んでも気にしねえってのか! 49 00:05:58,524 --> 00:05:59,484 ああ? 50 00:06:00,568 --> 00:06:03,654 ガルザルには そんなに生きる価値があんのか? 51 00:06:03,738 --> 00:06:05,907 俺の手下5人分よりも! 52 00:06:06,491 --> 00:06:09,786 言ってみろ トルフィン アルネイズ 53 00:06:10,411 --> 00:06:12,747 その値打ちの違いを! 54 00:06:20,880 --> 00:06:21,631 フン 55 00:06:22,632 --> 00:06:25,551 そんな違いはねえってことだな 56 00:06:26,886 --> 00:06:28,137 なら… 57 00:06:28,638 --> 00:06:29,555 (トルフィン)や… 58 00:06:29,639 --> 00:06:35,686 命の代償は 等しく命で払ってもらうぞ! 59 00:06:36,729 --> 00:06:37,730 (突き刺す音) 60 00:06:42,485 --> 00:06:43,152 あっ… 61 00:07:21,315 --> 00:07:22,942 まだやるか? 62 00:07:24,861 --> 00:07:28,573 ガルザルの敵(かたき)を… 討つか? 63 00:07:33,619 --> 00:07:37,415 ガルザルの縄を切ったのは お前だな アルネイズ 64 00:07:39,333 --> 00:07:42,420 お前らには相応の罰があるだろう 65 00:07:43,629 --> 00:07:46,424 旦那が帰るまで お前らを縛(しば)… 66 00:07:54,807 --> 00:07:56,517 がっ… ぐっ… 67 00:08:02,440 --> 00:08:03,608 (刺す音) うっ… 68 00:08:03,858 --> 00:08:04,442 (刺す音) 69 00:08:16,162 --> 00:08:16,829 (剣が落ちた音) 70 00:08:16,913 --> 00:08:19,582 もういい! ガルザル! 71 00:08:23,502 --> 00:08:25,588 それ以上 絞めたら 死んじまう! 72 00:08:26,297 --> 00:08:27,590 ガルザル! 73 00:08:28,174 --> 00:08:30,509 クソッ なんて力だ 74 00:08:30,593 --> 00:08:31,344 ぐっ… 75 00:08:32,803 --> 00:08:35,348 ううっ… ぐっ! 76 00:08:35,932 --> 00:08:37,225 ガルザル! 77 00:08:40,228 --> 00:08:42,647 放せ! ぐっ… 78 00:08:44,232 --> 00:08:45,358 ガルザル! 79 00:08:45,441 --> 00:08:47,860 ぐっ! くっ… 80 00:08:50,529 --> 00:08:53,157 ううっ… ぐっ! 81 00:08:54,575 --> 00:08:55,993 ぐっ… 82 00:08:56,494 --> 00:08:58,329 (アルネイズ)ガルザル (トルフィン)ハッ! 83 00:09:00,122 --> 00:09:02,708 (アルネイズ) 帰りましょう ガルザル 84 00:09:11,467 --> 00:09:13,177 もういいのよ 85 00:09:14,262 --> 00:09:17,974 もう 私たちの邪魔をする人は いないの 86 00:09:19,016 --> 00:09:21,477 ヒャルティも待っているわ 87 00:09:41,038 --> 00:09:42,039 (蛇が倒れる音) 88 00:09:48,045 --> 00:09:49,463 (ガルザル)ヒャルティ… 89 00:09:52,758 --> 00:09:57,805 あの子は… 今 どこに… 90 00:10:02,226 --> 00:10:02,727 あっ… 91 00:10:12,695 --> 00:10:16,741 ビルカの… お義兄(にい)様の家に 預けてあるわ 92 00:10:17,366 --> 00:10:20,661 戦(いくさ)になる前に 避難させておいたのよ 93 00:10:22,872 --> 00:10:24,832 そうだったのか 94 00:10:25,458 --> 00:10:28,586 兄上には世話になりとおしだな 95 00:10:29,295 --> 00:10:34,717 ヒャルティを引き取りに行くときは お礼を用意しなければ 96 00:10:37,845 --> 00:10:40,264 もし? そこの方 97 00:10:40,348 --> 00:10:41,140 えっ? 98 00:10:41,766 --> 00:10:45,061 この荷馬車 そなたのものか? 99 00:10:45,644 --> 00:10:47,188 借りたいのだが 100 00:10:47,271 --> 00:10:49,065 (トルフィン)えっ いや… 101 00:10:49,565 --> 00:10:51,150 (スヴェルケル)わしのだ 102 00:10:52,568 --> 00:10:56,405 あんたに進ぜよう ガルザル 103 00:10:57,323 --> 00:10:58,282 おお… 104 00:10:58,783 --> 00:10:59,658 (膝を突く音) 105 00:10:59,742 --> 00:11:00,785 (アルネイズ)あっ! 106 00:11:02,411 --> 00:11:04,705 (ガルザル)高い所から失礼する 107 00:11:05,206 --> 00:11:07,500 ご老人 お名前は? 108 00:11:09,043 --> 00:11:10,878 (スヴェルケル) スヴェルケルじゃ 109 00:11:12,213 --> 00:11:15,925 行かれよ そなたの家へ 110 00:11:17,343 --> 00:11:20,513 ありがとう スヴェルケル殿 111 00:11:27,937 --> 00:11:29,188 (アルネイズ)トルフィンさん 112 00:11:30,815 --> 00:11:32,191 エイナルさんも 113 00:11:32,692 --> 00:11:36,779 本当に なんと お礼を言っていいか… 114 00:11:38,239 --> 00:11:40,574 ムチャだ アルネイズさん 115 00:11:41,534 --> 00:11:44,370 ガルザルさんは もう… 116 00:11:51,711 --> 00:11:52,837 (アルネイズ)いいの 117 00:11:58,592 --> 00:12:00,428 見送ってください 118 00:12:48,017 --> 00:12:49,602 (ガルザル)寒い 119 00:12:51,729 --> 00:12:54,982 体の底から寒い 120 00:13:08,662 --> 00:13:09,914 (ガルザル)哀れだ 121 00:13:11,707 --> 00:13:16,796 神々から見放された 不運な連中 122 00:13:27,431 --> 00:13:29,683 (奴隷)うっ… う… 123 00:13:35,189 --> 00:13:36,398 ううっ! 124 00:13:40,611 --> 00:13:41,320 (ガタン!) 125 00:14:28,742 --> 00:14:30,244 (ガルザル)そなたは… 126 00:14:32,496 --> 00:14:35,374 そなたは私の新たな誇り 127 00:14:36,792 --> 00:14:38,043 ヒャルティ 128 00:14:38,627 --> 00:14:41,130 ガルザルの子 ヒャルティ! 129 00:14:43,007 --> 00:14:44,967 父は戦っていこう 130 00:14:46,093 --> 00:14:48,846 お前が誇れる名誉のために 131 00:14:49,930 --> 00:14:52,892 いずれ手にする富のために 132 00:15:01,984 --> 00:15:04,903 (ヒャルティの泣き声) (アルネイズ)し~っ 133 00:15:04,987 --> 00:15:11,994 (泣き声) 134 00:15:16,248 --> 00:15:16,999 あっ… 135 00:15:18,751 --> 00:15:20,502 ハッ… 136 00:15:22,504 --> 00:15:23,923 (笑い声) 137 00:15:36,769 --> 00:15:38,687 (ガルザル)おお… (アルネイズ)ハッ! 138 00:15:40,940 --> 00:15:41,690 (アルネイズ)あっ! 139 00:15:41,774 --> 00:15:44,193 あっ… ハハハハッ 140 00:15:44,276 --> 00:15:46,445 フフッ フフフッ 141 00:15:50,532 --> 00:15:53,452 (ヒャルティの泣き声) (ガルザル)ああっ… 142 00:15:53,535 --> 00:15:55,454 (ヒャルティの泣き声) 143 00:15:56,121 --> 00:15:56,914 待て 144 00:15:57,956 --> 00:15:59,958 うおっ! うわっ… 145 00:16:04,171 --> 00:16:05,756 (ヒャルティ)あう~ 146 00:16:05,839 --> 00:16:06,465 (アルネイズ)ん? 147 00:16:09,009 --> 00:16:09,969 (ヒャルティ)あう~! 148 00:16:13,222 --> 00:16:13,722 フフッ 149 00:16:14,556 --> 00:16:16,558 フフフッ フフッ 150 00:16:17,059 --> 00:16:19,979 フフフッ アハハハッ! 151 00:16:20,938 --> 00:16:23,482 フフッ さあ おいで 152 00:16:24,066 --> 00:16:26,568 ん? どうしたの? フフフッ 153 00:16:28,988 --> 00:16:29,488 (ガルザル)あっ… 154 00:16:34,618 --> 00:16:38,872 (村人たちの歓声) 155 00:16:52,386 --> 00:16:54,304 (キャルラク)ヘヘヘッ 156 00:16:54,972 --> 00:16:56,306 (ガルザル)ぐっ! うっ… 157 00:16:57,891 --> 00:16:59,643 (キャルラク)ふっ! んっ! 158 00:17:01,270 --> 00:17:02,312 (ガルザル)ああっ! 159 00:17:04,356 --> 00:17:06,316 うっ! うっ… 160 00:17:07,317 --> 00:17:08,318 (キャルラク)んっ! 161 00:17:18,078 --> 00:17:21,957 (ガルザル)名誉と富のために… 162 00:17:25,002 --> 00:17:26,211 ガルザル? 163 00:17:33,594 --> 00:17:37,973 (ガルザル)ヒャルティは もう… いくつになる? 164 00:17:39,808 --> 00:17:42,936 8つか 9つか… 165 00:17:47,191 --> 00:17:48,442 6つよ 166 00:17:49,443 --> 00:17:52,905 (ガルザル) ハハッ… どうもいかん 167 00:17:53,572 --> 00:17:57,534 奴隷になってからの年月が曖昧でな 168 00:17:59,286 --> 00:18:03,999 6つ… そうか 残念だ 169 00:18:05,042 --> 00:18:08,378 かわいい盛りを見逃してしまった 170 00:18:10,047 --> 00:18:13,342 別れたときは まだ1つだった 171 00:18:15,969 --> 00:18:17,346 参ったな 172 00:18:18,263 --> 00:18:22,059 私たちのことなど 忘れているだろうな 173 00:18:25,979 --> 00:18:32,027 私の子だ… きっと いたずら者に育っているに違いない 174 00:18:32,903 --> 00:18:35,531 馬の尻尾に火をつけたりな 175 00:18:37,491 --> 00:18:41,286 (アルネイズ)あなた そんなことしたの? 子供のころ 176 00:18:41,995 --> 00:18:45,749 (ガルザル) ああ 父上に ひどく怒られた 177 00:18:46,250 --> 00:18:48,085 (アルネイズ)フッ… フフッ 178 00:18:52,422 --> 00:18:54,216 年頃になれば 179 00:18:55,008 --> 00:19:00,597 ヴァイキングに行きたいなどと 言うのだろうな 男の子は 180 00:19:05,978 --> 00:19:08,814 だが 私は許さん 181 00:19:14,528 --> 00:19:15,988 (馬車が止まる音) 182 00:19:23,537 --> 00:19:25,539 (アルネイズ)あっ… ガルザル! 183 00:19:41,680 --> 00:19:43,348 (ガルザル)大丈夫 184 00:19:44,892 --> 00:19:47,227 少し疲れただけだ 185 00:19:49,479 --> 00:19:51,273 休ませてくれ 186 00:20:26,099 --> 00:20:27,100 あっ… 187 00:20:33,357 --> 00:20:35,233 (ガルザル)本当にやるのだな? 188 00:20:35,734 --> 00:20:38,654 (男A) ああ 俺たちの腹は決まってる 189 00:20:38,737 --> 00:20:42,324 (男B)鉄が手に入れば 村の暮らしは楽になる 190 00:20:42,824 --> 00:20:44,201 お前の家族だって… 191 00:20:49,957 --> 00:20:51,875 (ガルザル)分かった 行こう 192 00:20:51,959 --> 00:20:52,459 (男A)よし 193 00:20:53,293 --> 00:20:54,461 あ… ああっ 194 00:20:55,170 --> 00:20:57,631 (男B) 皆は もう広場に集まっててな 195 00:20:57,714 --> 00:20:59,341 (男A)さあ 急ごう 196 00:21:03,053 --> 00:21:05,305 あ… ああ… 197 00:21:07,057 --> 00:21:09,476 ああっ! あっ… 198 00:21:24,866 --> 00:21:26,410 (ガルザル)アルネイズ 199 00:21:28,578 --> 00:21:29,997 ヒャルティ 200 00:21:33,291 --> 00:21:35,502 もう 決して… 201 00:21:36,670 --> 00:21:43,218 そなたたちのそばを… 離れ… ない 202 00:22:10,704 --> 00:22:13,165 ハハッ ハハハハッ! 203 00:22:13,248 --> 00:22:15,667 (馬車が走る音) 204 00:22:41,276 --> 00:22:44,196 (ガルザルの荒い息) 205 00:22:59,169 --> 00:23:00,212 ハッ… 206 00:23:09,304 --> 00:23:13,225 (近づく足音) 207 00:23:17,270 --> 00:23:18,230 (ヒャルティ)あっ! 208 00:23:22,901 --> 00:23:25,362 (ヒャルティの笑い声) 209 00:23:31,701 --> 00:23:35,872 (ガルザル)た だ い… 210 00:23:54,224 --> 00:23:55,433 (アルネイズ)おかえり 211 00:23:57,853 --> 00:23:59,396 おかえりなさい 212 00:24:02,023 --> 00:24:03,358 ガルザル… 213 00:24:16,496 --> 00:24:18,498 ♪~ 214 00:25:44,000 --> 00:25:46,002 ~♪