1 00:00:24,810 --> 00:00:25,940 あ!光った  2 00:00:47,500 --> 00:00:48,710 あっそ 3 00:00:48,790 --> 00:00:50,920 ならここでお別れだ 4 00:00:51,010 --> 00:00:53,170 オレは急ぐので失礼するよ 5 00:01:13,530 --> 00:01:16,530 色気出すんじゃねェよチンピラども 6 00:01:18,120 --> 00:01:19,330 抜けたい奴ァ 7 00:01:19,410 --> 00:01:23,080 黙ってそこの川でケツ洗ってトルケルの前に並べりゃいい。 8 00:01:24,080 --> 00:01:26,540 それで済む話だろうが 9 00:01:26,620 --> 00:01:30,290 はっ!トルケルのご所望は王子のケツだ 10 00:01:31,710 --> 00:01:32,710 なァ、アシェラッド。 11 00:01:33,710 --> 00:01:37,090 長いつきあいだ。殺したくない。 12 00:01:37,180 --> 00:01:39,970 王子を置いて消えてくれ 13 00:03:27,790 --> 00:03:28,620 アヴァロン? 14 00:03:31,330 --> 00:03:33,000 それって土地の名前? 15 00:03:34,790 --> 00:03:36,340 そう… 16 00:03:36,420 --> 00:03:38,420 楽園の名です。 17 00:03:39,470 --> 00:03:42,640 偉大なる祖アルトリウス公は… 18 00:03:43,640 --> 00:03:45,300 彼の地におられます 19 00:03:48,810 --> 00:03:52,270 でも母さん…アルトリウス公って 20 00:03:52,350 --> 00:03:54,310 大昔の将軍なんでしょ? 21 00:03:56,230 --> 00:03:57,610 今も生きてるの? 22 00:04:02,820 --> 00:04:04,700 アヴァロンは… 23 00:04:04,780 --> 00:04:08,290 西の大海のはるか彼方、 24 00:04:08,370 --> 00:04:11,910 妖精たちの住まう常春の島です 25 00:04:12,920 --> 00:04:17,090 そこは現世の死や老いとは無縁の世界。 26 00:04:17,170 --> 00:04:19,000 あの方はそこで 27 00:04:19,090 --> 00:04:21,800 戦の傷を癒やしておられるのです 28 00:04:24,430 --> 00:04:28,720 傷が癒えればアルトリウス公は 29 00:04:28,810 --> 00:04:31,810 私たちのもとへ戻ってきて下さいます。 30 00:04:32,810 --> 00:04:35,730 私たちを苦しみから救うために… 31 00:04:40,820 --> 00:04:42,440 その時が来たら、 32 00:04:43,450 --> 00:04:45,990 そなたは公にお仕えしなさい。 33 00:04:47,200 --> 00:04:48,950 あのお方こそ 34 00:04:49,030 --> 00:04:51,450 真の王にして戦士… 35 00:04:54,330 --> 00:04:56,880 あのお方の知恵となり 36 00:04:56,960 --> 00:04:58,210 剣となりて 37 00:04:59,750 --> 00:05:01,130 いつの日か… 38 00:05:06,640 --> 00:05:08,260 お別れに 39 00:05:08,350 --> 00:05:10,180 話してもいいかな? 40 00:05:11,180 --> 00:05:13,100 無駄だ… 41 00:05:13,180 --> 00:05:17,650 お前らとは今日まで本当に長いつきあいだった 42 00:05:18,860 --> 00:05:20,690 ともに笑い 43 00:05:20,770 --> 00:05:22,860 ともに飲み 44 00:05:22,940 --> 00:05:26,360 ともに多くの修羅場をくぐり抜けてきた 45 00:05:30,280 --> 00:05:32,790 今まで話したことはなかったがな… 46 00:05:34,000 --> 00:05:37,920 オレァお前らと過ごしてきたこの十数年間… 47 00:05:40,750 --> 00:05:42,800 お前らのことが 48 00:05:42,880 --> 00:05:44,970 心底嫌いだった 49 00:05:45,970 --> 00:05:48,050 ん?え? 50 00:05:48,140 --> 00:05:51,060 豚にも劣る暗愚なデーン人どもよ 51 00:06:00,270 --> 00:06:03,360 クソッ!王子を押さえろ! 52 00:06:05,400 --> 00:06:06,320 トルフィン! 53 00:06:15,790 --> 00:06:18,370 ガキどもつかまってろォ! 54 00:06:18,460 --> 00:06:19,630 トバすぜっ! 55 00:06:21,290 --> 00:06:23,460 ちくしょうッ! 56 00:06:23,550 --> 00:06:25,960 くそっ!読んでやがった! 57 00:06:26,050 --> 00:06:28,470 追え!!逃がすなァーッ!! 58 00:06:28,550 --> 00:06:30,970 行け行け!行け~~ッ! 59 00:06:31,050 --> 00:06:34,060 おっとォ!させるかよっ! 60 00:06:36,350 --> 00:06:39,770 かまうな!ソリを追うぞ! 行け行け! 61 00:06:43,860 --> 00:06:47,860 さすがオレの手下。状況判断が的確だぜ 62 00:06:50,070 --> 00:06:51,700 さてと… 63 00:06:57,830 --> 00:06:59,920 まいったねこりゃ 64 00:07:02,210 --> 00:07:05,250 日頃の信心が足りなかったようだな 65 00:07:12,470 --> 00:07:14,510 遠くてよく見えねーけど… 66 00:07:15,510 --> 00:07:17,640 なんかモメてんな。あいつら 67 00:07:18,810 --> 00:07:20,350 仲間割れだよ。 68 00:07:20,440 --> 00:07:22,480 こういう時にゃよくある話さ 69 00:07:22,560 --> 00:07:24,440 はははっダッセー 70 00:07:24,520 --> 00:07:27,530 近頃ァ死に惜しむ奴らばっかだぜ 71 00:07:28,530 --> 00:07:32,240 ウムゥ!実にけしからん! 72 00:07:32,320 --> 00:07:35,200 オレ様抜きでケンカを始めるとはァ! 73 00:07:35,280 --> 00:07:36,120 そゆこと? 74 00:07:36,200 --> 00:07:38,290 まぜろまぜろーーっ! 75 00:07:46,210 --> 00:07:47,590 囲め囲め! 76 00:07:47,670 --> 00:07:49,420 馬だ!馬をやれ! 77 00:07:55,720 --> 00:07:58,140 何してンだ!やれトルフィン!! 78 00:07:58,220 --> 00:07:59,470 ナイフ投げろ!! 79 00:07:59,560 --> 00:08:01,640 るせェ!投げナイフは売り切れだ!! 80 00:08:02,640 --> 00:08:05,400 クソッ…アシェラッドが来ねェ! 81 00:08:05,480 --> 00:08:07,150 何やってんだあのハゲ! 82 00:08:09,190 --> 00:08:12,400 止まれビョルン!話を聞け! 83 00:08:12,490 --> 00:08:15,740 そー言われて止まるバカだと思うのかよ! 84 00:08:15,820 --> 00:08:16,910 このオレが! 85 00:08:18,990 --> 00:08:22,790 よく考えろビョルン!王子の使い方に 86 00:08:22,870 --> 00:08:25,540 オレら全員の生き死にがかかってるンだぞ! 87 00:08:25,630 --> 00:08:30,010 無駄だアトリ!ビョルンはアシェラッドのいちの子分だ! 88 00:08:30,090 --> 00:08:31,590 説得はできねェ! 89 00:08:31,670 --> 00:08:33,300 殺るしかねェんだ! 90 00:08:33,380 --> 00:08:37,180 おォよ!よくわかってんじゃねーか! 91 00:08:37,260 --> 00:08:40,180 アシェラッドはオレを信じて王子を預けた 92 00:08:40,270 --> 00:08:42,680 そのオレから王子を奪うなら… 93 00:08:42,770 --> 00:08:44,850 死ぬ気で来い!! 94 00:08:44,940 --> 00:08:46,690 腰ヌケども! 95 00:08:46,770 --> 00:08:50,110 あいやっ!だからァ!直接オレに来いって言ってンの! 96 00:08:50,190 --> 00:08:53,360 馬はやめろ馬は!!ちょっ…あーーっ! 97 00:08:53,450 --> 00:08:54,700 コケるぞォッ!! 98 00:09:18,260 --> 00:09:22,720 おい!トルフィンが逃げるぞ!! かまうな!ほっとけ! 99 00:09:22,810 --> 00:09:24,560 おい王子!生きてるか!? 100 00:09:24,640 --> 00:09:26,400 無茶すんじゃねーよテメェ! 101 00:09:26,480 --> 00:09:27,650 王子!おい! 102 00:09:31,730 --> 00:09:33,780 生きてた… 103 00:09:33,860 --> 00:09:35,900 よーし引き返すぜ! 104 00:09:41,450 --> 00:09:43,700 やってくれるじゃねェか… 105 00:09:43,790 --> 00:09:45,870 このドサンピンども… 106 00:09:46,870 --> 00:09:49,630 チッ…テメェも生きてたかビョルン 107 00:09:49,710 --> 00:09:51,500 あ!?そのキノコ… 108 00:09:51,590 --> 00:09:54,340 まとめて来いや!! 109 00:09:56,130 --> 00:09:59,180 団体でヴァルハラまで案内するぜ!! 110 00:10:02,510 --> 00:10:04,730 くそっ!クソッくそっ! 111 00:10:04,810 --> 00:10:07,440 世話焼かせやがって…あのハゲ! 112 00:10:07,520 --> 00:10:10,940 オレが殺すまで死ぬんじゃねェぞ… 113 00:10:11,020 --> 00:10:12,570 アシェラッド!! 114 00:10:26,540 --> 00:10:28,540 やれやれ… 115 00:10:28,620 --> 00:10:31,080 トシはとりたかねェもんだ。 116 00:10:32,170 --> 00:10:34,500 このアシェラッド様が 117 00:10:34,590 --> 00:10:38,010 たかが50人の包囲を抜けられんとはな… 118 00:11:06,040 --> 00:11:07,410 待つんだ… 119 00:11:07,500 --> 00:11:09,120 脱出の好機を 120 00:11:20,760 --> 00:11:22,970 もうすぐトルケル軍が来て 121 00:11:23,970 --> 00:11:25,600 大混乱になる 122 00:11:34,020 --> 00:11:36,900 ってェな!このガキャあぁぁ!! 123 00:11:45,330 --> 00:11:46,830 見たか今の… 124 00:11:46,910 --> 00:11:48,040 見た… 125 00:11:48,120 --> 00:11:49,370 カブトごと… 126 00:11:49,450 --> 00:11:51,710 斧でもああは斬れねェぞ 127 00:11:51,790 --> 00:11:54,630 くそ…やっぱ強ェ… 128 00:11:59,300 --> 00:12:03,050 くそったれ…ついカッとなっちまった… 129 00:12:05,640 --> 00:12:09,100 いや~スマンね。大きな声出しちゃって。 130 00:12:09,180 --> 00:12:10,640 さぁおいで。 131 00:12:10,730 --> 00:12:13,600 おじさんもう怒ってないから 132 00:12:21,450 --> 00:12:25,160 東側のヤツ下がれ!流れ矢に当たるぞ! 133 00:12:26,740 --> 00:12:29,620 ちぇ。出たよ飛び道具 134 00:12:32,960 --> 00:12:34,710 トルグリムぅ! 135 00:12:34,790 --> 00:12:36,500 仕切ってんのおめぇかー? 136 00:12:36,590 --> 00:12:39,340 だったらなんだ!死に損ない! 137 00:12:39,420 --> 00:12:42,760 いいのかァ?さすがのオレも死んじゃうぞー? 138 00:12:42,840 --> 00:12:44,590 知ったことか! 139 00:12:44,680 --> 00:12:47,140 ビョルンとトルフィンは手練だ。 140 00:12:47,220 --> 00:12:50,140 追っ手を返り討ちにするかもよ? 141 00:12:50,220 --> 00:12:51,730 そうなったら 142 00:12:51,810 --> 00:12:54,560 王子確保のためにオレが必要だろ? 143 00:12:55,940 --> 00:12:58,940 オレを人質にしておけばビョルンの奴ァ 144 00:12:59,020 --> 00:13:02,940 オレと王子を交換するために必ず戻ってくる。 145 00:13:03,030 --> 00:13:05,490 オレが生きていればの話だがな 146 00:13:08,240 --> 00:13:09,950 どうするトルグリム 147 00:13:11,200 --> 00:13:12,250 足を狙え 148 00:13:18,290 --> 00:13:19,250 チッ! 149 00:13:19,340 --> 00:13:20,960 オォオオオッ!やった! 150 00:13:35,020 --> 00:13:37,310 らしくねェぜアシェラッド。 151 00:13:38,610 --> 00:13:41,980 あんたそんな必死な男じゃなかったろ? 152 00:13:42,070 --> 00:13:46,570 いつもなら勝ちの薄い戦からはサッサと手を引くだろうが。 153 00:13:47,570 --> 00:13:51,280 なんであんな腰ヌケ王子のために命を賭けるんだ? 154 00:13:51,370 --> 00:13:54,370 褒美と一緒に墓穴に入るつもりかよ? 155 00:14:01,040 --> 00:14:03,710 オレァもうトシでな。 156 00:14:03,800 --> 00:14:07,180 満足に働ける時間は残り少ねェ… 157 00:14:10,050 --> 00:14:11,600 さすがにもう… 158 00:14:13,390 --> 00:14:15,600 待てなくなったのさ 159 00:14:19,810 --> 00:14:21,060 真の王が… 160 00:14:22,270 --> 00:14:26,030 アヴァロンからお戻りになられるのをな… 161 00:14:44,800 --> 00:14:46,590 ワケのわからんことを… 162 00:14:47,590 --> 00:14:49,470 もういい。ふんじばれ 163 00:14:51,930 --> 00:14:53,260 おい?どうし… 164 00:15:00,150 --> 00:15:04,070 よっ!楽しんでるかい?お兄さんたち 165 00:15:06,150 --> 00:15:10,030 首領のアシェラッドちゅーのはどいつだい? 166 00:15:10,110 --> 00:15:12,990 ぜひお目にかかりたいんだが 167 00:15:15,410 --> 00:15:16,620 困るなァ。 168 00:15:19,160 --> 00:15:21,920 お約束のない方はちょっと… 169 00:15:46,150 --> 00:15:48,320 やっぱ…デカいな… 170 00:15:49,530 --> 00:15:51,200 近くで見ると… 171 00:15:57,660 --> 00:16:00,080 オレはトルグリムってンだ。 172 00:16:00,160 --> 00:16:04,000 抵抗はしねェ…話を聞いてくれ 173 00:16:15,010 --> 00:16:17,720 大将。王子がいませんぜ 174 00:16:18,970 --> 00:16:20,680 そ、そうなんだ! 175 00:16:20,770 --> 00:16:22,980 それを今話そうと思ってたんだ。 176 00:16:23,060 --> 00:16:26,980 オレたちゃ、あんたに王子を引き渡そうと思ってたんだが… 177 00:16:27,070 --> 00:16:31,650 コイツ…首領のアシェラッドが王子を逃がしちまって… 178 00:16:31,740 --> 00:16:33,360 だが安心してくれ。 179 00:16:33,450 --> 00:16:36,370 手練を10人追っ手に出した。 180 00:16:36,450 --> 00:16:40,120 とにかく王子のことはオレらに任せてくれ。 181 00:16:40,200 --> 00:16:44,120 オーディンの名にかけて必ず捕まえる 182 00:16:44,210 --> 00:16:47,710 その後の切り札もあるんだ! 183 00:16:47,790 --> 00:16:49,880 な…なァちょっと…オオイ 184 00:16:55,550 --> 00:16:58,100 あんたがアシェラッドか。 185 00:16:58,180 --> 00:17:00,600 なかなかの知恵者のようだな 186 00:17:03,390 --> 00:17:05,060 ところで… 187 00:17:05,150 --> 00:17:08,190 トルフィンが見当たらねェんだけどさァ。 188 00:17:08,270 --> 00:17:10,020 アンタが斬っちまったのか? 189 00:17:11,230 --> 00:17:13,030 斬っちゃいねェよ。 190 00:17:13,110 --> 00:17:15,320 あいつは王子の護衛につけた。 191 00:17:15,410 --> 00:17:18,240 この反乱にゃ加わってねェ 192 00:17:18,320 --> 00:17:22,330 そうかい。それを聞いて安心したぜ 193 00:17:25,000 --> 00:17:29,460 いよぉーし!待たせたなぁチンピラどもぉ! 194 00:17:31,250 --> 00:17:33,720 アシェラッド以外はァ! 195 00:17:33,800 --> 00:17:35,510 殺ってよし! 196 00:17:45,810 --> 00:17:48,520 はっ話が違うぞトルグリムーッ!! 197 00:17:48,610 --> 00:17:50,860 おいおめェら。 198 00:17:50,940 --> 00:17:54,690 エモノを拾いな。最期くれェ戦士らしくしろよ 199 00:17:57,530 --> 00:17:59,990 早く!ホレ! 200 00:18:00,070 --> 00:18:02,830 おめェらのために言ってンだぜ? 201 00:18:02,910 --> 00:18:06,870 丸腰で死んじゃあヴァルハラに行けねェだろうがヨ 202 00:18:13,880 --> 00:18:16,630 くっそォォオアアアアッ!! 203 00:18:25,810 --> 00:18:28,520 よーしよし。こうでなくちゃ 204 00:18:28,600 --> 00:18:30,400 待て!待ってくれトルケル! 205 00:18:30,480 --> 00:18:32,860 いいのか!?いいのかよ!? 206 00:18:32,940 --> 00:18:35,900 オレたちを殺したら王子は手に入らねェぞ!? 207 00:18:35,990 --> 00:18:39,320 うん。大丈夫。自力で捕まえるから 208 00:18:42,030 --> 00:18:44,790 ホレ。お前の斧 209 00:18:44,870 --> 00:18:46,960 かかってこいよ。 210 00:18:47,040 --> 00:18:50,460 戦士ならスカッと気持ちよく死んでみろ 211 00:18:57,130 --> 00:19:02,010 イチニーサンシー、ニーニーサンシー 212 00:19:02,100 --> 00:19:04,640 同情するよトルグリム。 213 00:19:04,720 --> 00:19:06,600 心から… っせェ黙れ! 214 00:19:06,680 --> 00:19:08,690 なんもかもテメェのせいだっ!うっ! 215 00:19:10,020 --> 00:19:13,480 あきらめろトルグリムよ。 216 00:19:13,570 --> 00:19:15,440 お前はもう死ぬんだよ。 217 00:19:16,690 --> 00:19:18,860 絶対に死ぬんだよ 218 00:19:21,410 --> 00:19:25,580 だったらカッコよく戦って死のうやァ。な? 219 00:19:25,660 --> 00:19:27,790 手伝ってやるからさ! 220 00:19:30,370 --> 00:19:33,630 さァ!来いよ。ホラ! 221 00:19:34,670 --> 00:19:35,590 来い! 222 00:19:53,020 --> 00:19:54,520 あ~こりゃアいかん。 223 00:19:55,520 --> 00:19:58,110 ちょっとプレッシャーかけすぎたか 224 00:20:00,360 --> 00:20:01,950 だーめだこりゃ。 225 00:20:02,030 --> 00:20:03,990 中身が抜けてっちまった 226 00:20:05,160 --> 00:20:06,410 もしもーし? 227 00:20:19,260 --> 00:20:20,260 なんだ! 228 00:20:35,270 --> 00:20:36,650 トルフィン! 229 00:21:08,720 --> 00:21:11,640 イよォトルフィン!元気そうだな! 230 00:21:11,720 --> 00:21:13,690 アシェラッドに手を出すな! 231 00:21:13,770 --> 00:21:16,440 そいつはオレの獲物だ! 232 00:21:16,520 --> 00:21:19,820 指一本でもそいつに触れたら殺すぞ! 233 00:21:19,900 --> 00:21:23,820 わかったかデカブツ!そいつに触れたら殺す! 234 00:21:26,320 --> 00:21:30,160 バッ…バカだと思ってたが… 235 00:21:31,830 --> 00:21:35,370 ねずみが熊にケンカ売ってやがる… 236 00:21:40,750 --> 00:21:42,170 獲物? 237 00:21:42,260 --> 00:21:44,670 お前のボスだろ?こいつ 238 00:21:44,760 --> 00:21:46,680 ボスじゃねェ!! 239 00:21:50,260 --> 00:21:54,060 おい聞いたか。あのチビ、大将を殺すとよ 240 00:21:54,140 --> 00:21:56,940 ほー!言うだけでも大したもんだ 241 00:21:58,600 --> 00:22:01,570 アシェラッドをこっちに渡せ。 242 00:22:01,650 --> 00:22:03,780 渡さなけりゃ殺す 243 00:22:03,860 --> 00:22:05,650 マジ? 244 00:22:05,740 --> 00:22:08,410 じゃ渡さねー 245 00:22:08,490 --> 00:22:10,280 聞いたか! 246 00:22:10,370 --> 00:22:12,660 今アシェラッドの身柄を賭けて 247 00:22:12,740 --> 00:22:16,410 オレとトルフィンの決闘が成立したァ! 248 00:22:16,500 --> 00:22:19,920 お前たちが証人だ! 249 00:22:20,000 --> 00:22:21,380 オォオオオオッ!! 250 00:22:21,460 --> 00:22:24,130 いいぞォ!殺ったれィ! 251 00:22:24,210 --> 00:22:27,430 ヤロ~~…勝手なことを… 252 00:22:36,100 --> 00:22:37,480 トルフィン 253 00:22:38,520 --> 00:22:41,690 お前が勝ったら無事に逃がしてやろう 254 00:22:41,770 --> 00:22:44,230 馬もオマケにくれてやる 255 00:22:46,360 --> 00:22:49,360 ロンドンの時みてぇにいくと思うなよ…! 256 00:22:50,530 --> 00:22:53,410 おう!期待してるぜ… 257 00:22:53,490 --> 00:22:55,290 トールズの息子… 258 00:23:05,800 --> 00:23:08,800 戦士の一族の末裔よ