1 00:00:12,854 --> 00:00:13,813 (ミハイル)あれ? 2 00:00:15,440 --> 00:00:17,400 また思い出しちゃったの? 3 00:00:18,818 --> 00:00:19,819 かわいそう… 4 00:00:22,405 --> 00:00:24,574 かわいそうだね おねえちゃん 5 00:00:28,912 --> 00:00:30,496 アハハッ… 6 00:00:32,415 --> 00:00:34,417 {\an8}♪~ 7 00:01:59,168 --> 00:02:01,170 {\an8}~♪ 8 00:02:02,547 --> 00:02:04,298 (玄関チャイム) 9 00:02:04,382 --> 00:02:05,174 (ドアが開く音) (オルロック)ん? 10 00:02:05,258 --> 00:02:07,385 (ノエ) 助けてください オルロック伯爵! 11 00:02:07,468 --> 00:02:08,553 ヴァニタスが… 12 00:02:08,636 --> 00:02:10,680 ヴァニタスが死んでしまいます! 13 00:02:11,931 --> 00:02:12,682 (ノックス)は? 14 00:02:13,558 --> 00:02:15,560 (ノエ)パリに戻ってきて10日以上 15 00:02:15,643 --> 00:02:17,770 ずっと こんな感じで 寝込んでいたんです 16 00:02:18,479 --> 00:02:20,481 詳しい話を聞こうとしても… 17 00:02:20,565 --> 00:02:22,859 (ヴァニタス)胸が苦しい… 18 00:02:22,942 --> 00:02:26,029 (ノエ)って繰り返すだけで 食事も喉を通らないようで 19 00:02:26,738 --> 00:02:29,532 俺 もう どうしたらいいのか… 20 00:02:30,992 --> 00:02:32,827 {\an8}(マーネ)そのまま 死ねばいいのでは? 21 00:02:32,910 --> 00:02:34,203 {\an8}待ちなさい マーネ 22 00:02:34,704 --> 00:02:36,289 {\an8}ムルちゃんの食事が 終わるまでは 23 00:02:36,372 --> 00:02:37,790 {\an8}話を聞いてやりましょう 24 00:02:38,374 --> 00:02:41,085 (ノエ)アメリアさんは ちょうど出かけていましたし 25 00:02:41,169 --> 00:02:45,423 本人が病院は絶対に嫌だと 聞かなくて ここに来るしか… 26 00:02:45,506 --> 00:02:46,549 (2人)子供か! 27 00:02:47,133 --> 00:02:49,385 (ヴァニタス) 他人に体を調べられるのなんて 28 00:02:49,469 --> 00:02:50,928 死んでも ごめんだ 29 00:02:51,012 --> 00:02:52,263 (ノエ)ヴァニタス… 30 00:02:52,346 --> 00:02:55,975 (ヴァニタス)それに… これは ただの病気ではない 31 00:02:56,476 --> 00:02:58,519 医学書を読み直してみたが 32 00:02:58,603 --> 00:03:01,314 こんな症状 どこにも書かれていなかった 33 00:03:01,397 --> 00:03:04,817 そういえば ベッド脇に 本が積んでありましたね 34 00:03:04,901 --> 00:03:08,905 これは そう… ジャンヌによって かけられた呪いだ! 35 00:03:08,988 --> 00:03:10,239 (ノエ・マーネ)あっ… 36 00:03:10,323 --> 00:03:11,657 業火の魔女の… 37 00:03:11,741 --> 00:03:13,242 呪いだと? 38 00:03:13,743 --> 00:03:15,995 この症状を自覚したのは 39 00:03:16,079 --> 00:03:18,581 ジェヴォーダンで ジャンヌに吸血をされたあとだ 40 00:03:20,416 --> 00:03:24,921 急に顔がほてりだし 胸が締めつけられ 苦しく 41 00:03:25,421 --> 00:03:26,547 動悸(どうき)が止まらない! 42 00:03:26,631 --> 00:03:27,548 (ノエ・マーネ)え? 43 00:03:27,632 --> 00:03:29,383 (ヴァニタス)そして 極め付けは 44 00:03:29,467 --> 00:03:33,054 何をするにも ジャンヌの顔が 頭から離れなくなった! 45 00:03:33,137 --> 00:03:34,722 なんなんだ これは! 46 00:03:34,806 --> 00:03:38,309 俺の体は どうなってしまったというんだ! 47 00:03:38,392 --> 00:03:40,686 血を吸われたときも おかしかった 48 00:03:40,770 --> 00:03:44,065 正直 いつもの数倍は 気持ち良かった! 49 00:03:44,148 --> 00:03:45,316 (マーネ)えっ! (ノエ)う… 50 00:03:45,399 --> 00:03:48,319 彼女が俺の体に 何かしたとしか思えん 51 00:03:48,903 --> 00:03:52,406 牙から毒を盛られたか 呪いをかけられたんだ! 52 00:03:54,408 --> 00:03:56,494 (ノックス)パークス様 (オルロック)うむ… 53 00:03:56,994 --> 00:03:58,246 (オルロック)出ていけ! 54 00:03:58,746 --> 00:04:01,165 そんな! 入れてください 伯爵 55 00:04:01,249 --> 00:04:03,042 せめて何か助言を! 56 00:04:03,126 --> 00:04:05,294 はくしゃ~く! 57 00:04:05,378 --> 00:04:08,172 かくなる上は この扉を蹴破って… 58 00:04:08,256 --> 00:04:10,508 (マーネ)ちょ… 外で とんでもないこと言ってるよ 59 00:04:10,591 --> 00:04:11,676 姉さん! 60 00:04:11,759 --> 00:04:13,094 (ノックス) 早まるのは やめなさい 61 00:04:13,177 --> 00:04:13,928 この野蛮人! 62 00:04:15,054 --> 00:04:17,598 (ノエ)え… ヴァニタス? 63 00:04:50,840 --> 00:04:51,757 (ヴァニタス)くっ… 64 00:04:57,889 --> 00:05:00,600 なんだ これは… 65 00:05:02,101 --> 00:05:03,603 こんなのは知らん 66 00:05:04,770 --> 00:05:07,523 こんなの どうすれば… 67 00:05:07,607 --> 00:05:08,983 (男)ジュテーム! 68 00:05:09,483 --> 00:05:12,195 会えない間は 君の顔ばかりが浮かび 69 00:05:12,278 --> 00:05:14,405 胸が締めつけられ 苦しかったよ 70 00:05:14,906 --> 00:05:16,574 でも 気付いたんだ 71 00:05:16,657 --> 00:05:20,870 この痛みこそが 君への思いの深さだということに! 72 00:05:22,079 --> 00:05:25,374 (ノエ)ヴァニタス 恋とは 一体 なんですか? 73 00:05:26,250 --> 00:05:27,877 ハッ… 74 00:05:29,045 --> 00:05:32,215 いや… いやいや いやいや 75 00:05:33,925 --> 00:05:39,180 こんなものが そうであるはずが… 76 00:05:40,223 --> 00:05:41,641 (ぶつかる音) (ヴァニタス)あ… 失礼! 77 00:05:42,892 --> 00:05:45,144 ひっ! ローラン! 78 00:05:45,228 --> 00:05:46,437 (ローラン)あ… 79 00:05:47,188 --> 00:05:51,275 やあ ヴァンサン君 こんなとこで会うなんて奇遇だね 80 00:05:51,359 --> 00:05:52,777 うっ… 81 00:05:53,527 --> 00:05:55,029 (オリヴィエ)知り合いか? (ヴァニタス)あっ… 82 00:05:55,529 --> 00:05:59,784 紹介するよ ヴァンサン君 彼は 私の同僚のオリヴィエ 83 00:06:00,451 --> 00:06:03,412 オリヴィエ… 黒曜石(こくようせき)か 84 00:06:03,496 --> 00:06:07,541 お前… まさか外でも 何か やらかしているのか? 85 00:06:08,042 --> 00:06:09,710 めちゃくちゃ おびえてるぞ 86 00:06:09,794 --> 00:06:11,003 違うよ 87 00:06:11,087 --> 00:06:14,423 ヴァンサン君とは 一度 飲み比べをしたことがあるだけ 88 00:06:14,507 --> 00:06:17,843 ザルのお前相手に酒で挑んだのか 89 00:06:18,344 --> 00:06:19,428 哀れな… 90 00:06:20,096 --> 00:06:24,392 こいつが迷惑をかけたようだな よろしければコーヒーでもおごろう 91 00:06:24,475 --> 00:06:28,187 (ローラン)えっ? いや… でも 彼 急いでたみたいだし 92 00:06:28,688 --> 00:06:32,066 (オリヴィエ)お前が非番の日に 何をしているのか興味がある 93 00:06:32,149 --> 00:06:34,694 外に女でもいるなら かまわんが 94 00:06:34,777 --> 00:06:35,444 (ヴァニタス)ハッ! 95 00:06:35,528 --> 00:06:38,948 え~? 恋人なんていないよ 今は 96 00:06:39,031 --> 00:06:39,824 (ヴァニタス)“今は” 97 00:06:40,491 --> 00:06:42,451 また捨てられたのか 98 00:06:42,952 --> 00:06:45,288 ついこの間も 言い寄られていただろう 99 00:06:45,371 --> 00:06:48,124 女性が寄ってくるといえば 君のほうだろ 100 00:06:48,624 --> 00:06:52,461 ヴァンサン君 オリヴィエってね すご~くモテるんだよ 101 00:06:53,754 --> 00:06:55,339 まあ 顔がいいからな 102 00:06:55,923 --> 00:06:57,842 自分で言っちゃうよね~ 103 00:06:57,925 --> 00:07:02,179 まあ なんにせよ コソコソと 何か たくらんでいるなら 104 00:07:02,263 --> 00:07:05,975 やらかす前に知っておいたほうが 俺にかかるダメージが少ない 105 00:07:06,058 --> 00:07:08,978 そうなんだ… 大変だね オリヴィエ 106 00:07:09,061 --> 00:07:11,314 (オリヴィエ) お前の話をしているんだが? 107 00:07:13,899 --> 00:07:14,900 くっ… 108 00:07:15,401 --> 00:07:17,903 せ… せっかくだからな 109 00:07:18,404 --> 00:07:20,531 コーヒーを 一杯 頂こう 110 00:07:23,034 --> 00:07:28,539 でね その停泊塔で 超小型機の 操縦体験ができるようになってて 111 00:07:28,622 --> 00:07:32,251 さっきまで オリヴィエと一緒に パリ上空を飛んでたんだよ 112 00:07:32,335 --> 00:07:35,713 万博が始まると きっと混むから 今行くのが おすすめ! 113 00:07:38,549 --> 00:07:42,303 (ローラン)う~ん… かれこれ15分以上たつけど 114 00:07:42,386 --> 00:07:45,306 ヴァニタス君 ひと言も しゃべらないなあ 115 00:07:49,477 --> 00:07:52,688 (ローラン) コーヒー 冷めちゃうよ? 116 00:07:53,189 --> 00:07:54,690 (ヴァニタス)お… (ローラン)ん? 117 00:07:55,191 --> 00:07:56,484 (ヴァニタス)うっ… 118 00:07:57,693 --> 00:07:59,111 お前は… 119 00:07:59,195 --> 00:08:00,112 うん! 120 00:08:00,196 --> 00:08:03,115 (ヴァニタス)つまり… その… 121 00:08:03,991 --> 00:08:05,618 れれれ… 122 00:08:05,701 --> 00:08:09,622 恋愛… 経験は 豊富なんだな? 123 00:08:09,705 --> 00:08:11,999 (ローラン)け… どうだろう? 124 00:08:12,083 --> 00:08:15,711 私はともかく オリヴィエは経験豊富かと 125 00:08:15,795 --> 00:08:17,129 (オリヴィエ)否定はしない 126 00:08:17,213 --> 00:08:19,715 くっ… こ… 127 00:08:20,216 --> 00:08:23,511 これは俺の知り合いの話なんだが 128 00:08:23,594 --> 00:08:26,764 えっ? ああ… うん! 129 00:08:27,390 --> 00:08:30,184 (ヴァニタス) そいつは最近 何をするにも 130 00:08:30,267 --> 00:08:33,521 ある女性のことが 頭から離れなくなり 131 00:08:34,772 --> 00:08:39,860 胸が苦しくて 夜も眠れない日が 続いているそうなんだが… 132 00:08:40,361 --> 00:08:41,278 (2人)ほう! 133 00:08:41,362 --> 00:08:42,029 うっ… 134 00:08:42,113 --> 00:08:44,990 相手の女性は? どんな人なんだい? 135 00:08:45,074 --> 00:08:48,994 いっ 色白で 胸のデカい… 美人 136 00:08:49,078 --> 00:08:50,704 悪くないな 137 00:08:50,788 --> 00:08:54,250 何か最近 相手を意識するような 出来事があったのか? 138 00:08:55,292 --> 00:08:57,962 明確には… 分からん 139 00:08:58,587 --> 00:09:02,299 {\an8}最初は ただ… 彼女の反応が楽しくて 140 00:09:02,383 --> 00:09:04,593 {\an8}それだけで 接しているはずだった 141 00:09:05,094 --> 00:09:09,223 それなのに どんどん彼女は 予想もしない顔を見せ始め 142 00:09:09,306 --> 00:09:11,016 調子を崩されて… 143 00:09:12,101 --> 00:09:15,896 つい先日は 全て奪われる勢いで押し倒され 144 00:09:15,980 --> 00:09:18,607 キスをされ そして… 145 00:09:19,108 --> 00:09:20,609 くっ… 146 00:09:21,861 --> 00:09:25,614 今までとは違う彼女の笑顔を見た 147 00:09:26,365 --> 00:09:27,908 それだけだ 148 00:09:28,409 --> 00:09:33,289 たったそれだけのことで この目に映る彼女の姿が 一変した 149 00:09:33,372 --> 00:09:34,331 (オリヴィエ)プッ… 150 00:09:34,415 --> 00:09:35,916 (せきこみ) 151 00:09:36,000 --> 00:09:37,084 オリヴィエ 152 00:09:37,168 --> 00:09:39,670 んんっ… 失礼 153 00:09:39,753 --> 00:09:43,299 食後のデセールが あまりに甘酸っぱくて むせ返した 154 00:09:44,633 --> 00:09:46,177 輝いて見えるんだね? 155 00:09:46,260 --> 00:09:47,970 (ヴァニタス) あっ… 分かるのか! 156 00:09:48,053 --> 00:09:49,930 (ローラン) 分かるとも ヴァンサン君 157 00:09:50,014 --> 00:09:51,265 それは もう… 158 00:09:52,433 --> 00:09:53,809 ズバリ 恋だね! 159 00:09:55,352 --> 00:09:56,312 あれ? 160 00:09:56,896 --> 00:10:00,649 (ヴァニタス) 恋… やはり これが そうなのか? 161 00:10:00,733 --> 00:10:03,819 こんなものが 本当の… 162 00:10:03,903 --> 00:10:06,238 どうすれば この症状を消し去れる! 163 00:10:06,322 --> 00:10:06,822 (ノエ)あ… 164 00:10:06,906 --> 00:10:08,282 (ヴァニタス) 苦痛には慣れているが 165 00:10:08,365 --> 00:10:09,575 こんなのは知らん 166 00:10:09,658 --> 00:10:10,159 ヴァ… 167 00:10:10,242 --> 00:10:12,161 この苦しさは嫌だ 168 00:10:12,244 --> 00:10:13,412 あ… 169 00:10:13,496 --> 00:10:18,292 こんな… 内側から自己を 書き換えられるような気持ち悪さ 170 00:10:18,834 --> 00:10:20,169 耐えられん! 171 00:10:20,252 --> 00:10:24,173 (ローラン)もう 知り合いの話設定なことも忘れてる 172 00:10:24,256 --> 00:10:26,842 (ローラン) でで… でも ヴァンサン君 173 00:10:26,926 --> 00:10:29,220 さっきの話を聞いた限りだと 174 00:10:29,303 --> 00:10:32,181 相手の女性も 君のことが好きだよね? 175 00:10:35,476 --> 00:10:36,185 は? 176 00:10:36,268 --> 00:10:37,686 あれ~? 177 00:10:37,770 --> 00:10:40,940 そんなことは ありえん… 絶対に 178 00:10:41,023 --> 00:10:41,941 なぜ? 179 00:10:42,024 --> 00:10:43,442 なぜって… 180 00:10:43,526 --> 00:10:46,695 俺のことを好きにならないと 思ったから近づいたんだ 181 00:10:47,488 --> 00:10:48,197 どうして? 182 00:10:50,074 --> 00:10:52,117 だって 気持ち悪いだろう! 183 00:10:52,201 --> 00:10:53,160 (客)えっ… 184 00:10:53,661 --> 00:10:57,206 俺のような人間のこと 好きになるヤツなんて 185 00:11:01,460 --> 00:11:02,962 (ローラン)びっくりした 186 00:11:03,045 --> 00:11:08,217 君って… 私が思っていた以上に 自分のことが嫌いなんだね 187 00:11:08,300 --> 00:11:08,926 はあ? 188 00:11:09,510 --> 00:11:10,386 ひっ! 189 00:11:10,469 --> 00:11:13,222 でも 大丈夫! 心配はいらないよ 190 00:11:13,722 --> 00:11:16,308 君が自分のことを 愛せないというのなら 191 00:11:16,392 --> 00:11:19,353 そんな君の分も 私が君のことを愛そう! 192 00:11:19,436 --> 00:11:22,106 神の愛は等しく降り注いでいる 193 00:11:22,606 --> 00:11:24,984 君は まだ それに気付いていないだけさ 194 00:11:25,067 --> 00:11:28,737 誰かを愛することは 決して怖いことじゃないんだよ! 195 00:11:28,821 --> 00:11:30,739 {\an8}(ヴァニタス)俺が 今 怖いのは お前だ! 196 00:11:31,490 --> 00:11:35,160 もういい! お前などに 話を振った俺がバカだった! 197 00:11:35,786 --> 00:11:37,413 バカ! バ~カ! 198 00:11:37,496 --> 00:11:40,374 二度と俺に近づくな この… バカ! 199 00:11:40,457 --> 00:11:42,376 うわっ! ぐう… 200 00:11:42,876 --> 00:11:44,253 バ~カ! 201 00:11:44,336 --> 00:11:45,796 (ローラン)ジルベール君 (ノエ)あっ… 202 00:11:45,879 --> 00:11:48,299 ほら 早く追ってあげないと 203 00:11:48,382 --> 00:11:49,550 あ… 204 00:11:50,634 --> 00:11:52,886 はい ローラン また! 205 00:11:52,970 --> 00:11:54,388 (ローラン)アハハハ~ 206 00:11:54,888 --> 00:11:58,601 なるほど あれがウワサの蒼月(そうげつ)の眷属(けんぞく)か 207 00:11:59,101 --> 00:12:01,312 あ… やっぱりバレてた? 208 00:12:01,395 --> 00:12:02,229 (ノエ)あ… 209 00:12:02,313 --> 00:12:03,314 (ヴァニタス)キーッ! 210 00:12:03,397 --> 00:12:04,523 (煙を吐く音) 211 00:12:05,899 --> 00:12:09,945 珍しいな お前が 一人の人間に執着するのは 212 00:12:11,530 --> 00:12:14,074 (ローラン)執着… してるかな? 213 00:12:14,575 --> 00:12:16,869 (オリヴィエ) 少なくとも 俺から見れば 214 00:12:17,453 --> 00:12:18,746 (ローラン)そっか… 215 00:12:19,246 --> 00:12:23,083 ヴァニタス君ってさ やけに危なっかしいというか 216 00:12:23,167 --> 00:12:27,713 ふと目を離した瞬間 粉々に砕けてしまいそうな気がして 217 00:12:28,922 --> 00:12:30,924 放っておけないんだよね 218 00:12:38,307 --> 00:12:41,602 (ジャンヌ)この度は 本当に申し訳ありませんでした 219 00:12:41,685 --> 00:12:44,897 私のせいで ルカ様に多大なご迷惑を… 220 00:12:45,689 --> 00:12:47,733 (ルカ) 叔父上の指示だったのでしょう? 221 00:12:47,816 --> 00:12:50,444 あなたが気に病む必要は ありませんよ 222 00:12:50,944 --> 00:12:53,614 さあ 冷めてしまう前に 頂きましょう 223 00:12:53,697 --> 00:12:56,867 そして ジェヴォーダンで どんなことがあったのか 224 00:12:56,950 --> 00:12:58,702 ぜひ 僕に聞かせてください 225 00:13:02,247 --> 00:13:05,501 なるほど… それは大変でしたね ジャンヌ 226 00:13:06,001 --> 00:13:09,129 僕の立場で これを言っていいのか 分かりませんが 227 00:13:09,213 --> 00:13:12,508 あなたが大切な友人を 手にかけることにならなくて 228 00:13:12,591 --> 00:13:13,801 よかったです 229 00:13:14,843 --> 00:13:17,846 あなたの悲しむ顔は 見たくありませんから 230 00:13:19,056 --> 00:13:20,265 ルカ様… 231 00:13:20,349 --> 00:13:21,767 フフッ… 232 00:13:26,146 --> 00:13:29,149 それで クロエ・ダプシェは 今 どこに? 233 00:13:29,650 --> 00:13:30,567 (ジャンヌ)分かりません 234 00:13:31,068 --> 00:13:33,487 あとのことは全て ヴァニタスに任せ 235 00:13:33,570 --> 00:13:35,614 私は すぐジェヴォーダンを 発(た)ったので 236 00:13:35,698 --> 00:13:36,907 え? 237 00:13:36,990 --> 00:13:39,535 尋問を受ける可能性を考え 238 00:13:39,618 --> 00:13:42,996 クロエの居場所は知らないまま 別れるべきと判断しました 239 00:13:43,497 --> 00:13:44,665 (ルカ)ああ… 240 00:13:45,374 --> 00:13:48,127 (ジャンヌ) でも きっと大丈夫です 241 00:13:48,210 --> 00:13:48,794 (ルカ)ん? 242 00:13:48,877 --> 00:13:51,922 ヴァニタスなら… 彼なら きっと 243 00:13:52,423 --> 00:13:55,050 クロエのことを 悪くは扱わないでくれるはず 244 00:13:55,134 --> 00:13:56,552 (ルカ)ん~? 245 00:13:56,635 --> 00:14:01,849 ずっ ずずず… 随分と彼のことを 信頼するようになったんですね 246 00:14:02,349 --> 00:14:05,018 なんか ちょっと 不自然なくらいに… 247 00:14:05,686 --> 00:14:09,273 確かに… 言われてみれば そうかもしれません 248 00:14:10,023 --> 00:14:12,735 ジェヴォーダンから戻ってきて以降 249 00:14:12,818 --> 00:14:15,904 ヴァニタスの顔が頻繁に 頭に浮かぶようになりましたし 250 00:14:15,988 --> 00:14:16,655 ん? 251 00:14:16,739 --> 00:14:19,950 以前 感じていたような 嫌悪感がなくなって 252 00:14:20,451 --> 00:14:22,536 むしろ 少し輝いて見えるというか 253 00:14:22,619 --> 00:14:23,454 んん? 254 00:14:23,537 --> 00:14:27,583 彼のことを考えると 不思議と鼓動が速くなるんです 255 00:14:27,666 --> 00:14:30,961 そ… そんなの おかしいですよ! 256 00:14:31,044 --> 00:14:32,838 だって そんなの まるで 257 00:14:32,921 --> 00:14:35,716 あなたが ヴァニタスのことを 258 00:14:36,216 --> 00:14:38,093 好き… みたいじゃないですか 259 00:14:42,973 --> 00:14:47,436 (ジャンヌ)好き? 私が… ヴァニタスのことを? 260 00:14:52,900 --> 00:14:53,776 ストン 261 00:14:53,859 --> 00:14:54,610 (ルカ)ストン? 262 00:14:57,362 --> 00:14:58,322 (ジャンヌ)ハッ… 263 00:15:00,949 --> 00:15:03,035 ああ… 264 00:15:04,828 --> 00:15:05,913 ああ… 265 00:15:05,996 --> 00:15:08,749 うわ~ん! 266 00:15:08,832 --> 00:15:10,751 うっ うわああ… 267 00:15:10,834 --> 00:15:12,836 助けてください ドミニク 268 00:15:12,920 --> 00:15:15,881 僕のジャンヌが おかしくなってしまいました! 269 00:15:15,964 --> 00:15:17,508 (ドミニク) どうかしたのかい? ジャンヌ 270 00:15:17,591 --> 00:15:19,259 (ジャンヌ)はい ドミニク様 271 00:15:19,760 --> 00:15:22,262 あの どうやら 私… 272 00:15:23,222 --> 00:15:26,975 ヴァニタスのことを本気で 好きになってしまったようなんです 273 00:15:27,476 --> 00:15:30,145 (2人)ああああ~! 274 00:15:30,229 --> 00:15:32,773 一旦… 落ち着いて話そうか 275 00:15:32,856 --> 00:15:34,024 はい 276 00:15:34,650 --> 00:15:38,153 (ドミニク)ジャンヌ ここ最近で 変なものを食べた記憶は? 277 00:15:38,237 --> 00:15:40,072 もしくは 頭を強く打ったとか 278 00:15:40,155 --> 00:15:42,699 (ルカ)そうです! 血を吸われて毒を受けたとか 279 00:15:42,783 --> 00:15:44,576 眼球を負傷したとか! 280 00:15:44,660 --> 00:15:45,160 (ジャンヌ)え? 281 00:15:45,244 --> 00:15:47,579 そうでもないと納得できないだろう 282 00:15:47,663 --> 00:15:49,665 よりにもよって あの男を好きになるなんて 283 00:15:49,748 --> 00:15:50,791 そのとおりです! 284 00:15:50,874 --> 00:15:53,085 ノエが相手だというなら まだ分かるさ 285 00:15:53,168 --> 00:15:53,669 (ルカ)え? 286 00:15:53,752 --> 00:15:56,171 強くて かっこいいし 優しくて かわいいし 287 00:15:56,255 --> 00:15:57,172 ドミ~! 288 00:15:57,256 --> 00:15:59,883 きっと誰でも 彼のこと好きになっちゃうよね 289 00:15:59,967 --> 00:16:01,802 (ルカ)ノエが相手でも嫌です~ 290 00:16:01,885 --> 00:16:03,595 (ドミニク)僕だって嫌ですけど! 291 00:16:04,179 --> 00:16:07,432 ヴァニタスなんて その真逆にいるような男じゃないか 292 00:16:07,516 --> 00:16:09,601 君だって ひどいことをされたんだろう? 293 00:16:09,685 --> 00:16:14,690 でも… ヴァニタスは私のことを 何度も助けてくれましたし 294 00:16:14,773 --> 00:16:16,108 いい人ですよ? 295 00:16:16,900 --> 00:16:21,113 (ドミニク)この子の好感度って 100か0しかないのかな… 296 00:16:21,196 --> 00:16:23,490 (ジャンヌ)私 うれしいんです 297 00:16:23,574 --> 00:16:24,575 (2人)え? 298 00:16:24,658 --> 00:16:26,118 (ジャンヌ)恋なんてもの 299 00:16:26,201 --> 00:16:29,746 ブローである私には 無縁のものと思っていましたから 300 00:16:30,330 --> 00:16:33,625 こんなにも胸が高鳴って ソワソワして 301 00:16:33,709 --> 00:16:35,669 落ち着かないものなのですね 302 00:16:36,336 --> 00:16:37,337 (2人)うう… 303 00:16:37,838 --> 00:16:40,549 ただ 少し心配なこともあって… 304 00:16:40,632 --> 00:16:42,259 うん なになに? 305 00:16:42,759 --> 00:16:46,013 このままヴァニタスへの“好き”が 大きくなっていって 306 00:16:46,597 --> 00:16:49,600 そんな状態で 彼と また会うようなことがあったら… 307 00:16:52,019 --> 00:16:57,065 目が合った瞬間 押し倒して 最後まで手を出してしまいそうで 308 00:16:58,525 --> 00:16:59,818 何言ってんの? 309 00:17:00,444 --> 00:17:04,031 やっぱり 初手で最後までは 早すぎますよね? 310 00:17:04,114 --> 00:17:07,826 早い遅いじゃなくて はしたない って話をしてるんだよ 僕は! 311 00:17:07,910 --> 00:17:10,495 {\an8}え? でも 私の母も 312 00:17:10,579 --> 00:17:12,122 {\an8}押して 押して 押し倒して 313 00:17:12,205 --> 00:17:13,957 {\an8}父を物にしたと 言っていましたよ 314 00:17:14,041 --> 00:17:15,584 {\an8}(ドミニク)母仕込み! 315 00:17:15,667 --> 00:17:19,296 ご… ご両親の教育を 否定するつもりはないけど 316 00:17:19,379 --> 00:17:23,091 男女の交際は まず 文通から始めるべきだと思います! 317 00:17:23,175 --> 00:17:25,594 ハッ… そうなのですか? ルカ様 318 00:17:26,261 --> 00:17:27,804 (ルカ)おそら きれい 319 00:17:27,888 --> 00:17:28,680 (ジャンヌ)ルカ様? 320 00:17:28,764 --> 00:17:30,557 (ドミニク) ほら! あまりの衝撃発言に 321 00:17:30,641 --> 00:17:32,267 現実逃避なさってるじゃん! 322 00:17:32,351 --> 00:17:36,104 (ジャンヌ)ルカ様 お気を確かに (ルカ)わあ~ にじが おいしそう 323 00:17:36,188 --> 00:17:38,273 それに忘れたのかい? ジャンヌ 324 00:17:38,357 --> 00:17:39,274 あの男は 325 00:17:39,358 --> 00:17:43,111 “自分を好きになるようなヤツには 興味がない”とか言う人間なんだよ 326 00:17:43,195 --> 00:17:45,781 そんな男に恋するなんて 不毛なだけ 327 00:17:45,864 --> 00:17:48,450 (ジャンヌ) そうでした… そうですよね 328 00:17:48,951 --> 00:17:52,496 今からヴァニタスの前で 普通に接する訓練をしておかないと 329 00:17:52,579 --> 00:17:54,247 違う! そうじゃなくて! 330 00:17:54,331 --> 00:17:56,416 ご安心ください ドミニク様 331 00:17:56,500 --> 00:17:59,753 ヴァニタスに気持ちを 悟られるようなヘマはしません 332 00:17:59,836 --> 00:18:02,172 以前のデートで身につけた 私の演技力は 333 00:18:02,255 --> 00:18:04,132 なかなかのものなのですよ 334 00:18:05,342 --> 00:18:06,134 (ドミニク)うう~ 335 00:18:06,218 --> 00:18:10,013 (ルカ)デート? デートって どういうことですか ジャンヌ! 336 00:18:10,097 --> 00:18:10,639 (ジャンヌ)え? 337 00:18:10,722 --> 00:18:12,557 (ドミニク)す… すごい 338 00:18:13,058 --> 00:18:16,186 ジャンヌって こんなに パワフルな子だったんだな 339 00:18:16,687 --> 00:18:19,231 あんなふうに笑えるなんて 知らなかった 340 00:18:19,731 --> 00:18:21,608 初めて会ったときは 341 00:18:21,692 --> 00:18:25,570 その境遇ゆえに 自信のなさげな子だと思って 342 00:18:25,654 --> 00:18:28,657 僕が守ってあげなきゃなんて 思ったりしたのに 343 00:18:29,157 --> 00:18:31,243 そんな必要なかった 344 00:18:31,785 --> 00:18:34,037 ヴァニタスの影響なのかは 知らないけど 345 00:18:34,788 --> 00:18:36,915 以前より ずっと 表情が豊かになって 346 00:18:37,791 --> 00:18:39,292 目が離せなくて 347 00:18:42,879 --> 00:18:45,382 ノエが気にかけるのも よく分かる 348 00:18:45,882 --> 00:18:48,552 僕なんかとは全然違う 349 00:18:48,635 --> 00:18:49,803 (心臓の鼓動) 350 00:18:49,886 --> 00:18:50,887 (ドミニク)うっ… 351 00:18:51,555 --> 00:18:52,597 (ルカ)ドミニク? 352 00:18:55,726 --> 00:18:58,228 (ドミニク)ノエ… ノエ… 353 00:18:58,937 --> 00:19:00,355 ノエ! 354 00:19:03,984 --> 00:19:05,861 (ノエ) いつまでも そんな所にいたら 355 00:19:05,944 --> 00:19:07,279 風邪ひいちゃいますよ? 356 00:19:07,362 --> 00:19:08,321 (ヴァニタス)うるさい 357 00:19:08,822 --> 00:19:12,451 (ノエ)そういえば オルロック伯爵の所に行ったとき 358 00:19:12,534 --> 00:19:14,453 マーネさんから聞いたのですが… 359 00:19:14,536 --> 00:19:15,620 (ヴァニタス)興味ない 360 00:19:15,704 --> 00:19:18,790 (ノエ)俺たちがジェヴォーダンに 出発したあたりから 361 00:19:18,874 --> 00:19:21,626 パリで吸血事件が 何度も起こっているそうです 362 00:19:22,377 --> 00:19:24,880 これって呪持(のろいも)ちの仕業だったり しないんですかね? 363 00:19:25,672 --> 00:19:26,381 (ヴァニタス)知らん 364 00:19:27,299 --> 00:19:28,300 (ため息) 365 00:19:29,801 --> 00:19:30,552 あっ… 366 00:19:32,012 --> 00:19:33,096 (ノエ)ヴァニタス 367 00:19:33,597 --> 00:19:38,643 俺はジェヴォーダンで 初めて 心から吸血鬼を憎む人間を見ました 368 00:19:39,269 --> 00:19:40,812 俺は彼が嫌いです 369 00:19:41,313 --> 00:19:45,025 負けられなかったし 戦ったことも後悔していません 370 00:19:45,525 --> 00:19:48,403 でも ふと考えてしまうんです 371 00:19:48,904 --> 00:19:52,115 あんたとアストルフォの道を 分けたものは 372 00:19:52,199 --> 00:19:53,575 なんだったんだろうかと 373 00:19:55,660 --> 00:19:59,122 蒼月の吸血鬼の存在が 大きいとしても 374 00:19:59,623 --> 00:20:01,583 それ以前に ほんの少し 375 00:20:02,209 --> 00:20:04,920 蝶(ちょう)の羽ばたき程度の何かが 違っただけで… 376 00:20:10,425 --> 00:20:13,345 ジェヴォーダンで 俺と対峙(たいじ)していたのは 377 00:20:13,428 --> 00:20:15,639 あんただったかも しれないんじゃないかと 378 00:20:16,139 --> 00:20:17,974 (ヴァニタス)何が言いたいんだ? 379 00:20:22,479 --> 00:20:26,733 (ノエ)あの日 ラ・バレーヌで 出会ったのがシャスールではなく 380 00:20:27,234 --> 00:20:30,112 ヴァンピールの専門医を名乗る男で よかった 381 00:20:32,197 --> 00:20:33,240 フッ… 382 00:20:34,199 --> 00:20:35,784 もちろん 俺は 383 00:20:35,867 --> 00:20:38,829 今でも あんたのことを 好きじゃありませんが? 384 00:20:39,579 --> 00:20:40,580 それでも… 385 00:20:44,084 --> 00:20:46,837 あんたが 今のあんたでいてくれて よかったです 386 00:20:48,338 --> 00:20:52,843 本当に勝手な話ですが それだけを伝えたかったんです 387 00:21:03,854 --> 00:21:06,398 (足音) 388 00:21:06,481 --> 00:21:08,775 (ミハイル) 見て見て 遊園地だって! 389 00:21:09,651 --> 00:21:13,530 いいなあ 僕も 一度 行ってみたいなあ 390 00:21:14,447 --> 00:21:15,031 ん? 391 00:21:17,117 --> 00:21:20,287 ああ おねえちゃん またなの? 392 00:21:29,045 --> 00:21:30,547 困ったなあ 393 00:21:31,339 --> 00:21:35,343 僕は ノエおにいちゃんを 連れてきてって お願いしてるのに 394 00:21:35,886 --> 00:21:39,055 どうして 言うこと聞いてくれないんだろ 395 00:21:39,973 --> 00:21:42,559 おねえちゃんが 連れてきてくれないなら 396 00:21:43,602 --> 00:21:46,521 おねえちゃんで おびき寄せるしかないよね? 397 00:21:55,405 --> 00:21:58,408 ごめんね ドミおねえちゃん 398 00:21:58,909 --> 00:21:59,826 (斬る音) 399 00:22:04,915 --> 00:22:06,917 {\an8}♪~ 400 00:23:32,419 --> 00:23:34,421 {\an8}~♪