1 00:00:42,609 --> 00:00:45,279 (美羽)大阪? (由羽)あっ… あのね➡ 2 00:00:45,279 --> 00:00:49,116 ご当地アイドルの コラボ企画に参加するんだって。 3 00:00:49,116 --> 00:00:52,619 (美羽) 何 それ? あたし 聞いてない。 4 00:00:52,619 --> 00:00:56,623 (航一)うおおおおー! 5 00:00:56,623 --> 00:01:00,127 駅弁 買ってて 電車に乗り遅れたー! 6 00:01:00,127 --> 00:01:02,629 (ポップ☆ステップ)コーイチ! うおおおおー! 7 00:01:03,630 --> 00:01:06,800 えっ? あんた 自力で新幹線に追いついたの? 8 00:01:06,800 --> 00:01:08,802 <うおおおおー!➡ 9 00:01:08,802 --> 00:01:10,637 ううっ でえい!> 貼り付いた? 10 00:01:10,637 --> 00:01:12,139 <あれ?> 11 00:01:12,139 --> 00:01:15,809 磁石っていうか 吸盤っていうか…。 12 00:01:15,809 --> 00:01:18,812 「個性」が反転したってわけ? 13 00:01:18,812 --> 00:01:21,148 (ファットガム) せやけど やられた数だけ➡ 14 00:01:21,148 --> 00:01:23,817 きっちり お返しはさせてもらうで。 15 00:01:23,817 --> 00:01:25,319 (チンピラ)ひいっ! 16 00:01:25,319 --> 00:01:26,820 ⚟ あの~。 (ファットガム)ん? 17 00:01:26,820 --> 00:01:28,622 タコ焼き 無事です。 18 00:01:31,158 --> 00:01:33,994 君ら 観光の人? どこ行くん? 19 00:01:33,994 --> 00:01:38,165 あっ えーっと 超ミナミ町の SSモールっていう…。 20 00:01:38,165 --> 00:01:40,600 (蟹屋敷)はじめまして うちは…。 21 00:01:40,600 --> 00:01:43,937 ♬ いきいきぷりぷり 22 00:01:43,937 --> 00:01:45,439 平家ガニ! 23 00:01:45,439 --> 00:01:48,442 …で おなじみの蟹屋敷モニカ。 24 00:01:48,442 --> 00:01:51,612 かに道化チェーン 公式アイドルや! 25 00:01:51,612 --> 00:01:53,614 どうぞ よろしゅうに。 26 00:01:54,615 --> 00:01:56,617 (塚内)今回の捜査の主眼は➡ 27 00:01:56,617 --> 00:02:00,954 違法薬物の流通ルートの摘発。 28 00:02:00,954 --> 00:02:05,292 (相澤)あんたら 「カニルート」って 聞いたことないか? 29 00:02:05,292 --> 00:02:07,794 (蟹屋敷)はいはい 任しとき。 30 00:02:14,968 --> 00:02:17,137 (塚内)これまでの調査結果から➡ 31 00:02:17,137 --> 00:02:19,973 彼らは物流の現場に介入。 32 00:02:19,973 --> 00:02:22,309 商品の中にドラッグを入れ➡ 33 00:02:22,309 --> 00:02:26,146 個人名義の受け取り先に 配送していると考えられます。 34 00:02:26,146 --> 00:02:29,816 つまり 一般企業の業務用販路への寄生。 35 00:02:29,816 --> 00:02:33,820 この方法は 短期間で販路を 乗り換えることができるため…。 36 00:02:33,820 --> 00:02:36,990 なかなか尻尾がつかめへん… と。 37 00:02:36,990 --> 00:02:40,427 せやけど こまい仕入れに いちいち手間暇かけとったら➡ 38 00:02:40,427 --> 00:02:43,096 商売に ならへんのとちゃいまっか。 39 00:02:43,096 --> 00:02:44,598 (塚内)ふむ…。 40 00:02:44,598 --> 00:02:47,934 (田沼)<これは ただのドラッグ商売じゃねえぞ。> 41 00:02:47,934 --> 00:02:51,938 商売… ではないのかもしれません。 42 00:02:51,938 --> 00:02:54,608 以前 うちの者も 言っていたのですが➡ 43 00:02:54,608 --> 00:02:56,610 どうも 彼らの行動には➡ 44 00:02:56,610 --> 00:02:59,446 経済性を 軽視する傾向があるようです。 45 00:02:59,446 --> 00:03:01,448 そら やっかいやな。 46 00:03:01,448 --> 00:03:05,619 損得なしで悪さしよる連中は どうにも動きが読まれへん。 47 00:03:05,619 --> 00:03:08,455 そこで うちらの出番というわけやね。 48 00:03:08,455 --> 00:03:11,124 ええ 流動的な薬物ルートを➡ 49 00:03:11,124 --> 00:03:13,460 現場サイドから 押さえることができれば➡ 50 00:03:13,460 --> 00:03:14,961 我々は 彼ら…➡ 51 00:03:14,961 --> 00:03:18,365 「ファクトリー」の存在に 大きく迫れるはずです。 52 00:03:21,468 --> 00:03:25,305 美少女捜査官 出動やで! 53 00:03:25,305 --> 00:03:31,144 ♬(オープニングテーマ) 54 00:03:31,144 --> 00:03:51,098 ♬~ 55 00:03:51,098 --> 00:04:05,779 ♬~ 56 00:04:05,779 --> 00:04:14,454 ♬~ 57 00:04:14,454 --> 00:04:23,797 ♬~ 58 00:04:23,797 --> 00:04:43,750 ♬~ 59 00:04:43,750 --> 00:04:53,860 ♬~ 60 00:05:16,283 --> 00:05:19,119 (蟹屋敷) 現場には かに道化の冷蔵庫に➡ 61 00:05:19,119 --> 00:05:22,789 作業アームが2台と作業員3名。 62 00:05:22,789 --> 00:05:24,958 (通信:警察官) 状況  確認しました。 63 00:05:24,958 --> 00:05:26,960 (蟹屋敷)積み荷ん中に➡ 64 00:05:26,960 --> 00:05:29,863 あかんもんが 紛れ込んどるわけか。 65 00:05:31,131 --> 00:05:33,433 さあ 気張ってくで。➡ 66 00:05:39,973 --> 00:05:41,408 やあ やあ。 67 00:05:41,408 --> 00:05:43,743 (作業員1)あれ? カニ子ちゃん どうしたん? 68 00:05:43,743 --> 00:05:45,912 どうも お疲れさん。 69 00:05:45,912 --> 00:05:49,082 今さっき 売り場で 伝票違いが見つかってな➡ 70 00:05:49,082 --> 00:05:51,918 出荷前に 現場確認しとけて言われてん。 71 00:05:51,918 --> 00:05:54,588 え~? 急に言われてもな。 72 00:05:54,588 --> 00:05:56,089 (作業員2)作業 やめなあかんの? 73 00:05:56,089 --> 00:05:58,258 あ~ ええよ 続けて 続けて。 74 00:05:58,258 --> 00:06:00,260 こっちは うちがやっとくから。 75 00:06:00,260 --> 00:06:01,861 タブレット ちょっと貸してな。 76 00:06:02,929 --> 00:06:05,599 彼女 現場に とても なじんでますね。 77 00:06:05,599 --> 00:06:07,767 それが あいつの取り柄ですねん。➡ 78 00:06:07,767 --> 00:06:12,105 あの愛嬌と けったいなキャラで どこ行っても顔パスですわ。 79 00:06:12,105 --> 00:06:14,608 (塚内)ハハッ 優秀だ。 80 00:06:14,608 --> 00:06:16,610 (蟹屋敷)《かに道化の通販は➡ 81 00:06:16,610 --> 00:06:19,613 ぎょうさんの種類のカニを 扱うてるんやけど➡ 82 00:06:19,613 --> 00:06:21,781 パッケージは共通なんよね。➡ 83 00:06:21,781 --> 00:06:25,118 つまり 外見じゃ 区別がつかんわけやね。➡ 84 00:06:25,118 --> 00:06:28,121 冷凍物やから 梱包も しっかりされとるし➡ 85 00:06:28,121 --> 00:06:31,291 完全な ブラックボックスいうわけよ。》 86 00:06:31,291 --> 00:06:33,460 (蟹屋敷) 管理はバーコード任せやから➡ 87 00:06:33,460 --> 00:06:36,463 流通の中に ありえへん商品が 交じっとっても➡ 88 00:06:36,463 --> 00:06:39,299 誰も気付かへん。 ピッピッピーの…。 89 00:06:39,299 --> 00:06:42,402 (バーコードリーダーのエラー音) (蟹屋敷)ほい めっけ。➡ 90 00:06:42,402 --> 00:06:45,071 この「とくとくセットD」いうんが それや。 91 00:06:45,071 --> 00:06:46,740 通販サイトには➡ 92 00:06:46,740 --> 00:06:49,409 「とくとくセット」は ABCまでしか載っとらん。 93 00:06:49,409 --> 00:06:52,078 特別なお客様だけに お届けする➡ 94 00:06:52,078 --> 00:06:55,582 プレミアムなお品物 いうわけや。➡ 95 00:06:56,750 --> 00:06:58,418 …って あり? 96 00:06:58,418 --> 00:07:03,923 あ… 見たところ ただのカニやな。 97 00:07:03,923 --> 00:07:06,593 二重底ではないわな。➡ 98 00:07:06,593 --> 00:07:11,097 保冷剤 多め。 何か サイズが2種類あるな。➡ 99 00:07:13,767 --> 00:07:16,269 うん? あっ そうか。 100 00:07:16,269 --> 00:07:17,771 (足音) (蟹屋敷)んっ。 101 00:07:17,771 --> 00:07:20,940 (作業員3)どうも カニ子さん 伝票の不備ですって?➡ 102 00:07:20,940 --> 00:07:24,611 …って えっ? 箱 開けちゃったんですか? 103 00:07:24,611 --> 00:07:27,113 それ もう売り物にならないでしょ。 104 00:07:27,113 --> 00:07:28,782 参ったなあ。 105 00:07:28,782 --> 00:07:33,620 やかましなあ うちは 今 忙しいねん。 106 00:07:33,620 --> 00:07:36,957 ていうかさ。 (作業員3)えっ。 107 00:07:36,957 --> 00:07:38,959 お前 誰やねん? 108 00:07:38,959 --> 00:07:42,062 (作業員3)えっ? 俺は 配送担当のバイトで…。 109 00:07:42,062 --> 00:07:45,398 ウソこけ バイトの顔は 全員 知っとるわ。 110 00:07:45,398 --> 00:07:49,235 こちら 蟹屋敷 不審人物と接触。➡ 111 00:07:49,235 --> 00:07:51,237 証拠のブツも発見した。➡ 112 00:07:51,237 --> 00:07:54,574 カニやのうて 保冷剤に偽装してあったんや。➡ 113 00:07:54,574 --> 00:07:56,242 だまされかけたわ。 114 00:07:56,242 --> 00:07:59,412 (通信:警察官) 了解 待機班 現場に入ります。 115 00:07:59,412 --> 00:08:02,582 搬入先のリストは タブレットに入っとるし➡ 116 00:08:02,582 --> 00:08:05,085 おまけに 重要参考人まで ついてきて➡ 117 00:08:05,085 --> 00:08:08,788 これにて ミッションコンプリの プリップリや。 118 00:08:09,756 --> 00:08:11,758 (傷顔の男)フフッ。➡ 119 00:08:11,758 --> 00:08:16,262 へえ やるなあ カニ子さん。 (蟹屋敷)動くな! 120 00:08:16,262 --> 00:08:17,864 動いたら撃つで。 121 00:08:19,599 --> 00:08:21,601 ん? うっ!➡ 122 00:08:23,603 --> 00:08:26,606 はっ! その銃 うちの!➡ 123 00:08:26,606 --> 00:08:28,108 くっ…。 124 00:08:28,108 --> 00:08:31,778 こちら 蟹屋敷! 敵に遭遇! 125 00:08:31,778 --> 00:08:34,614 鉄砲 取られてもうた! あと証拠のタブレット! 126 00:08:34,614 --> 00:08:36,282 ⚟(衝撃音) あっ。 127 00:08:36,282 --> 00:08:39,085 何やとー! (蟹屋敷)ファーやん!? 128 00:08:41,054 --> 00:08:44,224 そいつは俺の出番いうことやな。 129 00:08:44,224 --> 00:08:47,060 (塚内)警察だ! 動くな!➡ 130 00:08:47,060 --> 00:08:50,563 全員 作業を中断し 両手を上げろ。 131 00:08:53,233 --> 00:08:54,734 そこのヴィラン!➡ 132 00:08:54,734 --> 00:08:58,571 何 余裕かましとんねん 自分に言うとんねんで! 133 00:08:58,571 --> 00:09:01,241 まあ 何なら その鉄砲 使うて➡ 134 00:09:01,241 --> 00:09:03,543 遊んでもええねんけどな。 135 00:09:06,746 --> 00:09:08,581 いやあ➡ 136 00:09:08,581 --> 00:09:11,451 そいつは遠慮しておきます。 137 00:09:11,451 --> 00:09:15,655 俺は ただ ルートの撤収をしに来ただけ。 138 00:09:19,426 --> 00:09:20,927 動くな! 139 00:09:20,927 --> 00:09:23,329 (傷顔の男)な・の・で。 140 00:09:24,764 --> 00:09:26,933 (作業員2)あっ。 (作業員1)な… 何や? 141 00:09:26,933 --> 00:09:28,935 (作業員4)アームが勝手に…。 142 00:09:28,935 --> 00:09:30,937 (カニマシンの警告音) 143 00:09:30,937 --> 00:09:33,606 (塚内)ん? 144 00:09:33,606 --> 00:09:35,942 (ファットガム)はっ! うおっ!➡ 145 00:09:35,942 --> 00:09:39,279 うっ… ぐううう…。 146 00:09:39,279 --> 00:09:42,382 (ファットガムの力み声) 147 00:09:42,382 --> 00:09:43,883 何や! 148 00:09:43,883 --> 00:09:46,553 (ファットガムの力み声) 149 00:09:46,553 --> 00:09:48,555 どういうこっちゃ! 150 00:09:48,555 --> 00:09:51,057 (一同)うわあああっ! 151 00:09:51,057 --> 00:09:52,559 (店長)このように➡ 152 00:09:52,559 --> 00:09:56,229 最新の冷凍技術によって保たれる 取れたての鮮度➡ 153 00:09:56,229 --> 00:09:58,898 そして 北海道をはじめとする生産地と➡ 154 00:09:58,898 --> 00:10:04,404 国内50店舗を有機的に結ぶ 独自の運送ネットワーク。➡ 155 00:10:04,404 --> 00:10:07,073 それが 私ども かに道化チェーンの➡ 156 00:10:07,073 --> 00:10:10,743 日本全国 いつでもどこでも 変わらないおいしさの➡ 157 00:10:10,743 --> 00:10:12,912 秘密なのであります。 158 00:10:12,912 --> 00:10:15,248 《うう… もう帰りたい。》 159 00:10:15,248 --> 00:10:17,083 (カニマシンの作動音) ん? 160 00:10:17,083 --> 00:10:18,918 (カニマシンの警告音) えっ? 何? 161 00:10:18,918 --> 00:10:21,921 何 何 何? ポップ。 162 00:10:21,921 --> 00:10:24,257 (ファットガム)何や 自分ら➡ 163 00:10:24,257 --> 00:10:27,594 荷運び用のカニアームが 襲ってきよる。➡ 164 00:10:27,594 --> 00:10:30,096 ぐううう… うおっ! 165 00:10:30,096 --> 00:10:32,265 ファットガム! 166 00:10:32,265 --> 00:10:34,434 何しよんねん! (作業員たち)うわっ! 167 00:10:34,434 --> 00:10:37,770 どつくで ほんま! (蟹屋敷)あかんで ファーやん!➡ 168 00:10:37,770 --> 00:10:40,940 乗ってるんは カタギのおっちゃんらや! 169 00:10:40,940 --> 00:10:44,110 何や 人質か? やりにくい。 170 00:10:44,110 --> 00:10:45,945 (蟹屋敷) ケガさせんよう押さえてて! 171 00:10:45,945 --> 00:10:49,449 そんな むちゃ振り~!➡ 172 00:10:49,449 --> 00:10:51,451 いいいっ あああっ! 173 00:10:51,451 --> 00:10:54,454 やってやるんが ファットガムや。 174 00:10:55,955 --> 00:10:57,857 ナイスや ファーやん! ほっ!➡ 175 00:10:59,959 --> 00:11:01,661 んっ…。 176 00:11:03,296 --> 00:11:04,797 (作業員1)あっ。 (作業員4)ああっ。 177 00:11:07,800 --> 00:11:10,303 (作業員たち)おおおっ。 178 00:11:10,303 --> 00:11:11,804 はい! 179 00:11:11,804 --> 00:11:13,473 (プレゼント・マイク) 〈自称 美少女捜査官➡ 180 00:11:13,473 --> 00:11:16,309 蟹屋敷モニカ。 個性 「ハサミ」。➡ 181 00:11:16,309 --> 00:11:19,479 指で挟めるものなら 大体 切断できるで!〉 182 00:11:19,479 --> 00:11:20,980 チョキチョキ。➡ 183 00:11:20,980 --> 00:11:23,149 ほい 人質解放や。➡ 184 00:11:23,149 --> 00:11:24,984 もう手加減いらんで ファーやん。 185 00:11:24,984 --> 00:11:27,187 よっしゃ! ふんっ!➡ 186 00:11:30,490 --> 00:11:33,159 ぬう… ぐあっ! 187 00:11:33,159 --> 00:11:36,663 せやけど 自分 個性 使たら あかんのとちゃうか? 188 00:11:36,663 --> 00:11:38,498 一応 警察やろ。 189 00:11:38,498 --> 00:11:41,601 アハハハッ 始末書もんやね。 190 00:11:41,601 --> 00:11:44,771 あら お見事 あっ。 (銃声) 191 00:11:44,771 --> 00:11:46,940 (塚内)動くな! 次は当てる。 192 00:11:46,940 --> 00:11:48,942 そいつは ご勘弁。 193 00:11:48,942 --> 00:11:50,610 塚内さん 気ぃつけや!➡ 194 00:11:50,610 --> 00:11:54,113 そいつ めっちゃ素早いで。 (カニマシンの電子音) 195 00:11:54,113 --> 00:11:56,282 (塚内)《「加速」に類する個性➡ 196 00:11:56,282 --> 00:12:01,120 だとすれば 一瞬でも目を離せば 確実に隙を突かれる。》 197 00:12:01,120 --> 00:12:03,790 両手を上げ ゆっくりと腹ばいに。 198 00:12:03,790 --> 00:12:05,291 はいはい。 199 00:12:05,291 --> 00:12:08,294 ゆ~っくりと… ね。 200 00:12:10,797 --> 00:12:12,398 (塚内)ん? あっ。 201 00:12:13,800 --> 00:12:16,970 (カニマシンの電子音) 202 00:12:16,970 --> 00:12:19,305 (カニマシンの警告音) 203 00:12:19,305 --> 00:12:20,807 はっ! 204 00:12:59,279 --> 00:13:01,280 ♬~ (八木)<1年ぶりに 復活!> 205 00:13:01,280 --> 00:13:03,449 <濃厚チーズinファミチキ!> 206 00:13:03,449 --> 00:13:05,518 <なんかチーズ➡ 207 00:13:05,518 --> 00:13:08,087 さらに濃~厚~!!> 208 00:13:08,087 --> 00:13:10,289 ふ~! <今年も 絶対うまいじゃん。> 209 00:13:10,289 --> 00:13:12,292 <濃厚チーズinファミチキ> 210 00:13:47,393 --> 00:13:50,229 (カニマシンの電子音) 211 00:13:50,229 --> 00:13:51,898 (警察官)うわあっ! 212 00:13:51,898 --> 00:13:53,599 (ファットガム)くそ! (蟹屋敷)自爆!? 213 00:13:58,738 --> 00:14:00,740 証拠隠滅か。 214 00:14:00,740 --> 00:14:02,742 そういうこと。 (塚内)しまっ…。 215 00:14:05,244 --> 00:14:07,246 (傷顔の男)じゃ さよなら。 216 00:14:07,246 --> 00:14:08,915 (警察官)待て! くっ…。 217 00:14:08,915 --> 00:14:10,583 (観客たちの悲鳴) (ファットガム)あっ! 218 00:14:10,583 --> 00:14:13,586 何や ステージの方で騒ぎが…。 (蟹屋敷)あかん!➡ 219 00:14:13,586 --> 00:14:16,923 会場にも まだ1台 おんで! (ファットガム)何やて!? 220 00:14:16,923 --> 00:14:19,258 あれが人混みで爆発したら…。 221 00:14:19,258 --> 00:14:20,760 (蟹屋敷)あっ… ううっ!? (ファットガム)んっ! 222 00:14:20,760 --> 00:14:23,429 ほな そいつは俺らで止めるで! 223 00:14:23,429 --> 00:14:26,265 塚内さんらはヴィランを。 (塚内)了解! 224 00:14:26,265 --> 00:14:29,268 (悲鳴) 225 00:14:29,268 --> 00:14:30,937 ポップ! 226 00:14:30,937 --> 00:14:33,940 これ どうやって止めるの!? 227 00:14:35,108 --> 00:14:36,609 (店員たちの悲鳴) 228 00:14:36,609 --> 00:14:38,277 (店員1)うわあああっ! 229 00:14:38,277 --> 00:14:39,946 うわっ! 230 00:14:39,946 --> 00:14:42,949 (店員2)人が巻き込まれたぞ! (店員3)兄ちゃん 平気か? 231 00:14:42,949 --> 00:14:44,951 ててて…。 232 00:14:44,951 --> 00:14:48,554 くそ~ こんな時 マイトパーカーがあれば…。 233 00:14:48,554 --> 00:14:50,056 あれ? 234 00:14:50,056 --> 00:14:52,892 うわっ もう被害 出とるやないか。 235 00:14:52,892 --> 00:14:55,394 (蟹屋敷) おった! やっぱり暴走しとる。➡ 236 00:14:55,394 --> 00:14:56,896 はよ止めな。➡ 237 00:14:56,896 --> 00:14:59,899 かに道化の売り場まで行ったら 爆発すんで! 238 00:14:59,899 --> 00:15:01,400 よっしゃ!➡ 239 00:15:01,400 --> 00:15:03,403 ハァ ハァ ハァ ハァ…。 240 00:15:03,403 --> 00:15:05,571 (蟹屋敷) ファーやん もっと急いでや! 241 00:15:05,571 --> 00:15:08,908 これで全速力やがな! なっ…。 242 00:15:08,908 --> 00:15:11,310 何や あれ? ごっつい速さや。 243 00:15:12,412 --> 00:15:14,413 うううっ。 244 00:15:14,413 --> 00:15:16,415 くうう…。 245 00:15:16,415 --> 00:15:18,918 よし 追いついた! 246 00:15:18,918 --> 00:15:21,320 うあああっ だあっ! 247 00:15:24,257 --> 00:15:26,426 俺が来た! 248 00:15:26,426 --> 00:15:28,928 あっ コーイチ。 249 00:15:28,928 --> 00:15:30,930 ポップ 大丈夫? 250 00:15:30,930 --> 00:15:32,598 無事なら何より。 251 00:15:32,598 --> 00:15:34,600 このパーカーに 感謝かな。 252 00:15:34,600 --> 00:15:37,437 えっ 何? マイトパーカー? 253 00:15:37,437 --> 00:15:39,272 今日 持ってきてたっけ? 254 00:15:39,272 --> 00:15:40,773 フフフッ。 255 00:15:40,773 --> 00:15:43,075 いつもと ちょっと違う この俺は…。 256 00:15:44,777 --> 00:15:46,879 旅先で レア物パーカーをゲットした➡ 257 00:15:46,879 --> 00:15:48,548 喜びの男! 258 00:15:48,548 --> 00:15:51,884 ザ・クロウラー タワー・トゥ・ヘブン! 259 00:15:51,884 --> 00:15:53,386 うっ! 260 00:15:53,386 --> 00:15:55,054 いいから 早く助けてよ。 261 00:15:55,054 --> 00:15:56,889 あ… はいはい。 262 00:15:56,889 --> 00:15:59,725 ところで えっと… どうやって? 263 00:15:59,725 --> 00:16:01,394 もう バカ! 264 00:16:01,394 --> 00:16:03,229 (店員4)まいど~。 265 00:16:03,229 --> 00:16:06,399 被疑者は 危険個性を有する爆弾犯。➡ 266 00:16:06,399 --> 00:16:09,569 警告と威嚇に対し 投降の意志なし。 267 00:16:09,569 --> 00:16:11,370 やむをえん 撃て! 268 00:16:12,905 --> 00:16:14,407 あっ また加速…。 269 00:16:16,242 --> 00:16:19,745 だ~から カニ子さんも言ってたでしょ。 270 00:16:19,745 --> 00:16:21,581 素早いんすよ 俺は。 271 00:16:21,581 --> 00:16:23,749 拳銃なんか 無駄 無駄。 272 00:16:23,749 --> 00:16:26,052 いいや 射撃は有効だ! 273 00:16:27,753 --> 00:16:30,756 (傷顔の男)ぐっ… うっ。 274 00:16:30,756 --> 00:16:32,258 (警察官)確保! 275 00:16:32,258 --> 00:16:34,427 (塚内)《時間稼ぎのような 言動から見て➡ 276 00:16:34,427 --> 00:16:36,429 連続加速には 恐らく➡ 277 00:16:36,429 --> 00:16:38,931 数秒程度の インターバルが必要だ。➡ 278 00:16:38,931 --> 00:16:42,935 その隙を捉えれば 拳銃で制圧できる!》 279 00:16:42,935 --> 00:16:46,839 (傷顔の男)フン ご明察。 280 00:16:46,839 --> 00:17:02,889 ♬~ 281 00:17:02,889 --> 00:17:05,224 いって… ててて…。 282 00:17:05,224 --> 00:17:08,227 これ マジっすか マジ撃たれた。 283 00:17:08,227 --> 00:17:10,563 脚 折れた? 折れてない? 284 00:17:10,563 --> 00:17:12,565 あっ かすっただけ?➡ 285 00:17:14,400 --> 00:17:16,102 ちょっと拝見。 286 00:17:17,236 --> 00:17:20,907 はいはい 弾丸は弱装ゴム弾っすか。 287 00:17:20,907 --> 00:17:23,743 これなら ためらわずに 撃てるってわけっすか。 288 00:17:23,743 --> 00:17:25,912 ふざけんなよ。 289 00:17:25,912 --> 00:17:28,581 死ななきゃいいってもんじゃ ないでしょ。 290 00:17:28,581 --> 00:17:30,416 ちくしょう。 291 00:17:30,416 --> 00:17:33,819 てか これ 超痛いっすから。 292 00:17:39,759 --> 00:17:42,428 あっ 誤解されたくないんすけど➡ 293 00:17:42,428 --> 00:17:45,631 俺は そんなに 悪いやつじゃないんすよ。➡ 294 00:17:47,366 --> 00:17:50,536 暴力とか 全然 好きじゃないですし。➡ 295 00:17:50,536 --> 00:17:55,541 なので 防弾チョッキの上からに しといてあげますけど➡ 296 00:17:55,541 --> 00:18:00,046 うっかり死んだら すみません。 297 00:18:00,046 --> 00:18:09,889 ♬~ 298 00:18:09,889 --> 00:18:11,390 (警察官たちのうめき声) 299 00:18:11,390 --> 00:18:13,225 (塚内)うっ! ぐっ…。 300 00:18:13,225 --> 00:18:16,028 (警察官たちのうめき声) 301 00:18:21,067 --> 00:18:23,402 (塚内)ま… 待て…。 302 00:18:23,402 --> 00:18:25,304 待ちませ~ん。➡ 303 00:18:26,405 --> 00:18:29,909 じゃ そういうことで てて…。 304 00:18:30,910 --> 00:18:32,411 コーイチ どう? 305 00:18:32,411 --> 00:18:35,081 うーん… あっ。 306 00:18:35,081 --> 00:18:37,583 あった 背中にレバーが。 307 00:18:37,583 --> 00:18:40,586 利かない! 暴走してるから!? 308 00:18:42,088 --> 00:18:44,924 あかん! ロボが売り場に着きよる。➡ 309 00:18:44,924 --> 00:18:47,026 爆発や! 310 00:18:47,026 --> 00:18:48,527 てか あの➡ 311 00:18:48,527 --> 00:18:51,197 わざわざ背中に貼り付いた 兄ちゃんは何やねん。 312 00:18:51,197 --> 00:18:52,698 巻き込まれんで! 313 00:18:52,698 --> 00:18:55,201 (蟹屋敷)しゃあない ファーやん アレ 頼むわ。 314 00:18:55,201 --> 00:18:57,870 アレって アレか? (蟹屋敷)アレはアレやんか! 315 00:18:57,870 --> 00:19:00,206 分かった アレやな! 316 00:19:00,206 --> 00:19:02,808 ほな いくで! (蟹屋敷)はいな! 317 00:19:04,543 --> 00:19:08,214 (ファットガム)んん~! おらあっ! 318 00:19:08,214 --> 00:19:10,216 とりゃー! 319 00:19:10,216 --> 00:19:12,551 ロケットカニバサミ! 320 00:19:12,551 --> 00:19:14,220 わっ カニ子さん!? 321 00:19:14,220 --> 00:19:15,888 (プレゼント・マイク) 〈脚で挟めるものだったら➡ 322 00:19:15,888 --> 00:19:17,590 大体 切断できるで!〉 323 00:19:18,557 --> 00:19:20,059 (店員たち)うわっ。 324 00:19:20,059 --> 00:19:23,229 よっしゃ 足は止めたった。 325 00:19:23,229 --> 00:19:25,531 (悲鳴) 326 00:19:27,400 --> 00:19:29,735 ポップ! (蟹屋敷)あら 兄ちゃん。 327 00:19:29,735 --> 00:19:32,571 よう見たら ポップちゃんの 付き添いの子やないの。 328 00:19:32,571 --> 00:19:34,740 はよ離れえや 危ないで。 329 00:19:34,740 --> 00:19:38,411 えっ でも 中にポップが! えっ 何でやねん! 330 00:19:38,411 --> 00:19:40,746 きゅう…。 331 00:19:40,746 --> 00:19:42,248 カニ子さんの代理で…。 332 00:19:42,248 --> 00:19:44,250 あっ それ うちのせいか。 333 00:19:44,250 --> 00:19:45,851 うう…。 334 00:19:45,851 --> 00:19:47,520 ごめんな ポップちゃん。 あっ。 335 00:19:47,520 --> 00:19:50,856 ほい 救出。 大丈夫? 336 00:19:50,856 --> 00:19:52,358 (カニマシンの電子音) 337 00:19:52,358 --> 00:19:54,527 何だ? 点滅? 338 00:19:54,527 --> 00:19:57,363 やばっ! 動けんくなっても爆発するんか。 339 00:19:57,363 --> 00:20:00,199 えっ 爆発!? もうあかん 逃げんで! 340 00:20:00,199 --> 00:20:03,002 ポップは先に跳んで逃げて。 うん。 341 00:20:04,203 --> 00:20:06,205 うわっ。 342 00:20:06,205 --> 00:20:08,207 ポップ! 343 00:20:08,207 --> 00:20:10,709 あっ! ううっ。 344 00:20:10,709 --> 00:20:12,311 ポップ つかまって! 345 00:20:16,215 --> 00:20:17,716 よし! 346 00:20:17,716 --> 00:20:20,219 あかん! もう時間が! (早くなる電子音) 347 00:20:20,219 --> 00:20:22,054 ぐうっ…。 348 00:20:22,054 --> 00:20:24,056 (ファットガム)そこに!➡ 349 00:20:24,056 --> 00:20:26,892 ファットさんのご到着やー! (蟹屋敷)えっ? 350 00:20:26,892 --> 00:20:29,728 あっ! 351 00:20:29,728 --> 00:20:31,831 あっ! あ…。 352 00:20:34,734 --> 00:20:36,736 (プレゼント・マイク) 〈ファットガムの衝撃吸着。➡ 353 00:20:36,736 --> 00:20:40,840 脂肪の燃焼と引き換えに 衝撃を体内に保持するで!〉 354 00:20:41,907 --> 00:20:43,409 ああっ。 うくっ…。 355 00:20:43,409 --> 00:20:45,511 うっ…。 356 00:20:45,511 --> 00:20:49,014 衝撃が大きすぎて 長いこと抑えられへん。 357 00:20:49,014 --> 00:20:51,016 はよ逃げや。 358 00:20:51,016 --> 00:20:53,686 まだ危ないで! 離れて 離れて! 359 00:20:53,686 --> 00:20:57,990 (ファットガム) ううっ ぐっ… うう… ぐぐぐ…➡ 360 00:21:00,526 --> 00:21:02,228 うっ…。 361 00:21:04,530 --> 00:21:07,199 (プレゼント・マイク) 〈そして 衝撃解放やで!〉 362 00:21:07,199 --> 00:21:08,701 ファーやん! 363 00:21:13,873 --> 00:21:17,543 (ファットガム) はぁ… 危ないとこやった。 364 00:21:17,543 --> 00:21:19,712 ギリギリやったな。 365 00:21:19,712 --> 00:21:21,213 (プレゼント・マイク) 〈脂肪がなくなると➡ 366 00:21:21,213 --> 00:21:23,382 こんな感じやで!〉 367 00:21:23,382 --> 00:21:26,886 (一同の安堵の声) 368 00:21:30,222 --> 00:21:32,892 (ファットガム)で カニ子 ケガ人は? 369 00:21:32,892 --> 00:21:37,062 (蟹屋敷)大丈夫 おらへんよ。 会場は めちゃめちゃやけど。 370 00:21:37,062 --> 00:21:39,899 うん まあ 細かいことはええやろ。 371 00:21:39,899 --> 00:21:42,401 それより 塚内さんらの応援 行かな。 372 00:21:42,401 --> 00:21:44,403 脂肪も もっと ためなあかん。 373 00:21:44,403 --> 00:21:46,405 忙しな~。 374 00:21:47,573 --> 00:21:50,743 (店長)カニ子さん 何が どないなってるの? 375 00:21:50,743 --> 00:21:54,413 後で まるっと説明しますわ ちょっと待っとって。 376 00:21:54,413 --> 00:21:55,915 ええ~。 377 00:21:55,915 --> 00:21:58,250 待つって… 俺たちもかな? 378 00:21:58,250 --> 00:22:00,252 それは そうなんじゃない? 379 00:22:00,252 --> 00:22:02,922 そろそろ 帰りの電車の時間だけど➡ 380 00:22:02,922 --> 00:22:05,591 遅くなるなら おうちの方に連絡しとく? 381 00:22:05,591 --> 00:22:08,427 ああ… 親ばれは避けたいかも。 382 00:22:08,427 --> 00:22:11,263 あっ 俺も実家の母は まずい。 383 00:22:11,263 --> 00:22:13,599 父は平気だけど。 (店長)ん? 384 00:22:13,599 --> 00:22:16,936 (2人)じー…。 (店長)えっ? 385 00:22:16,936 --> 00:22:20,439 え… えっと? 386 00:22:20,439 --> 00:22:23,442 えっ ポップちゃんたち 帰してもうたん? 387 00:22:23,442 --> 00:22:27,446 そやかて うちが一方的に 巻き込んでしもたわけですし➡ 388 00:22:27,446 --> 00:22:29,782 無理に引き止められまへんで。 389 00:22:29,782 --> 00:22:32,952 ていうか 何で カニ子さんが警察に? 390 00:22:32,952 --> 00:22:35,955 まあ 悪い子らやないねんけど…。 391 00:22:35,955 --> 00:22:39,792 事件の参考人やで。 (店長)事件!?➡ 392 00:22:39,792 --> 00:22:43,462 い… 一応 連絡先は預かってます。 393 00:22:43,462 --> 00:22:44,964 拝見します。 394 00:22:46,398 --> 00:22:47,900 (塚内)《真?》 395 00:22:47,900 --> 00:22:49,602 (真)《兄さん。》 396 00:22:54,907 --> 00:22:57,743 いや~ 今日は いろいろあったけど➡ 397 00:22:57,743 --> 00:23:00,579 何だかんだで楽しかったね。 398 00:23:00,579 --> 00:23:02,915 あんた どこまで のんきなのよ。 399 00:23:02,915 --> 00:23:05,751 大事件だったじゃない。 あっ そうだ。 400 00:23:05,751 --> 00:23:07,853 駅で みんなのお土産 買ってこう。 401 00:23:08,921 --> 00:23:10,923 (新幹線の警笛) 402 00:23:19,098 --> 00:23:21,100 <俺が来た!> 403 00:23:21,100 --> 00:23:22,901 <ポップ つかまって!> 404 00:23:26,438 --> 00:23:27,940 <君って 本当に➡ 405 00:23:27,940 --> 00:23:30,342 頭が下げられない子だよね。> 406 00:23:34,446 --> 00:23:38,784 あ… あの コーイチ。 407 00:23:38,784 --> 00:23:42,454 さっきは あり… あっ! 408 00:23:42,454 --> 00:23:46,659 もう食べられない…。 409 00:23:49,895 --> 00:23:51,397 もう➡ 410 00:23:53,399 --> 00:23:55,100 バカ。 411 00:24:00,239 --> 00:24:05,744 ♬(エンディングテーマ) 412 00:24:05,744 --> 00:24:16,422 ♬~ 413 00:24:16,422 --> 00:24:36,742 ♬~ 414 00:24:36,742 --> 00:24:56,395 ♬~ 415 00:24:56,395 --> 00:25:12,244 ♬~ 416 00:25:12,244 --> 00:25:20,252 ♬~ 417 00:25:20,252 --> 00:25:28,260 ♬~ 418 00:27:36,288 --> 00:27:37,956 (塚内) 〈いくら善行であろうとも➡ 419 00:27:37,956 --> 00:27:40,392 ヴィジランテは 社会のルールを逸脱した➡ 420 00:27:40,392 --> 00:27:42,227 犯罪者に他ならない。➡ 421 00:27:42,227 --> 00:27:44,897 次回 「公と私と」➡ 422 00:27:44,897 --> 00:27:46,899 応援したい気持ちもある。➡ 423 00:27:46,899 --> 00:27:50,302 だが 法律は 順守しなければならない。〉