1 00:00:03,962 --> 00:00:05,463 (No.6(ナンバーシックス))爆破!? 2 00:00:05,547 --> 00:00:08,007 空中じゃ身動きが… 3 00:00:08,091 --> 00:00:11,011 (ナックルダスター) 爆薬で3階分の床を抜いた 4 00:00:11,094 --> 00:00:13,263 (ナックルダスター) “加速封じ”の自由落下だ 5 00:00:13,346 --> 00:00:15,015 (No.6)ショットガン… 6 00:00:15,098 --> 00:00:17,392 (ナックルダスター) だが 着地には脚がいる 7 00:00:17,475 --> 00:00:18,893 (銃声) 8 00:00:27,694 --> 00:00:29,988 (No.6)惜しいっすね 師匠 9 00:00:30,071 --> 00:00:35,410 ここは迷わず 俺の頭を撃ち抜くべきだった 10 00:00:36,661 --> 00:00:37,996 (ナックルダスター)うっ! 11 00:00:44,294 --> 00:00:46,921 (No.6)ハハハハッ 12 00:00:47,005 --> 00:00:51,718 フフハハハ… 13 00:00:51,801 --> 00:00:53,887 フフフ… 14 00:00:53,970 --> 00:00:56,347 師匠 15 00:00:56,431 --> 00:00:59,142 あんた やっぱり最高っすよ 16 00:00:59,225 --> 00:01:01,061 最高にクール 17 00:01:01,144 --> 00:01:05,648 有象無象のプロよりも オールマイトよりも 18 00:01:05,732 --> 00:01:08,735 断然 イケてる! 19 00:01:09,319 --> 00:01:11,905 だけど 俺は そのあんたを超える 20 00:01:11,988 --> 00:01:14,574 オクロックを超えたオクロック 21 00:01:14,657 --> 00:01:17,702 オンリーワンの存在になるんだ 22 00:01:18,411 --> 00:01:20,413 とんだ妄想だな 23 00:01:20,497 --> 00:01:23,917 自爆のダメージで 立ってるのが やっとだろう 24 00:01:24,000 --> 00:01:27,921 今から 立てなくなるまで 殴ってやる 25 00:01:28,630 --> 00:01:32,675 お前は ここで沈み 何者になることもない 26 00:01:32,759 --> 00:01:36,763 俺のこと ただの コピーキャットだと思ってるでしょ 27 00:01:36,846 --> 00:01:39,641 確かに あんたは オクロックの“個性”のことを… 28 00:01:39,724 --> 00:01:42,602 「オーバークロック」のことを よく知ってる 29 00:01:43,436 --> 00:01:45,897 俺なんかより ずっとね 30 00:01:45,980 --> 00:01:49,734 だけど 俺のことは まだ知らない 31 00:01:49,818 --> 00:01:52,278 例えば ほら 32 00:01:53,571 --> 00:01:57,784 俺なら「オーバークロック」で こんなこともできる 33 00:01:58,743 --> 00:02:01,788 細胞増殖を加速… か 34 00:02:01,871 --> 00:02:06,251 更に右腕も爆弾化 威力はマックス! 35 00:02:06,334 --> 00:02:08,169 えーっと 36 00:02:08,253 --> 00:02:11,965 ここって“鳥籠”でしたっけ “棺おけ”でしたっけ 37 00:02:12,048 --> 00:02:13,591 まあ とにかく 38 00:02:13,675 --> 00:02:17,595 あんたごと壁をぶち抜けば 脱出成功ってわけっす… 39 00:02:18,096 --> 00:02:19,514 ならば! ぐっ! 40 00:02:19,597 --> 00:02:22,183 その前に お前の意識を飛ばす 41 00:02:22,267 --> 00:02:24,394 -(ナックルダスター)うおおっ! -(No.6)ハハッ それっすよ 42 00:02:24,477 --> 00:02:26,604 (No.6)迷いのない踏み込み! 43 00:02:26,688 --> 00:02:28,815 その覚悟! 44 00:02:29,732 --> 00:02:31,442 (ナックルダスター) ふんっ! ぐっ! 45 00:02:31,526 --> 00:02:33,903 やっぱ かっけえな 46 00:02:35,989 --> 00:02:39,576 (ナックルダスター・No.6) うおおおおー! 47 00:02:39,659 --> 00:02:43,079 (衝撃音) 48 00:02:43,163 --> 00:02:44,038 (航一(こういち))あれ? 49 00:02:44,747 --> 00:02:46,249 今 何か… 50 00:02:47,041 --> 00:02:49,669 遠くで“ドーン”って音が したような… 51 00:02:51,963 --> 00:02:53,965 {\an8}♪~ 52 00:04:19,133 --> 00:04:21,135 {\an8}~♪ 53 00:04:30,395 --> 00:04:32,981 (ファンたちの歓声) 54 00:04:33,064 --> 00:04:35,817 -(ファン1)キャ~ クリス! -(ファン2)早く元気になってね 55 00:04:35,900 --> 00:04:38,361 (ファン3)少しだけでもいいから 顔 見せて~! 56 00:04:39,487 --> 00:04:42,031 (ポップ☆ステップ) 外 すごい人ですね 57 00:04:42,115 --> 00:04:42,991 (真(まこと))事務所の方も 58 00:04:43,074 --> 00:04:45,410 マスコミからの電話が 鳴りっぱなしよ 59 00:04:45,493 --> 00:04:47,495 “ひと言 コメントを”って 60 00:04:47,578 --> 00:04:49,706 (美羽(みう))あたし テレビで見ました 61 00:04:49,789 --> 00:04:51,332 (由羽(ゆう))ジーニストさんたちが 62 00:04:51,416 --> 00:04:53,793 “オールマイトに次ぐ功労者”とか 63 00:04:53,876 --> 00:04:56,796 “陰のヒーロー”とか 言ってくれたんですよね 64 00:04:56,879 --> 00:04:59,465 おかげさまで 宣伝効果は ばっちり 65 00:04:59,799 --> 00:05:01,718 (キャプテン・セレブリティ) ソーリー コーイチ 66 00:05:01,801 --> 00:05:05,221 YOUのお手柄まで 独り占めしてしまって申し訳ないね 67 00:05:05,305 --> 00:05:08,099 あ~ 別に いいっすよ そういうのは 68 00:05:08,683 --> 00:05:11,185 {\an8}あの日は 何度か 死にかけましたけど 69 00:05:11,269 --> 00:05:12,729 {\an8}パーカーに オールマイトのサイン 70 00:05:12,812 --> 00:05:14,188 {\an8}もらえたんで 71 00:05:14,272 --> 00:05:18,026 むしろ トータルでは 得したと言えます 72 00:05:18,109 --> 00:05:19,777 (浪丸(なみまる))安い命だな おい 73 00:05:19,861 --> 00:05:20,987 バカなんじゃないの? 74 00:05:21,070 --> 00:05:22,864 そこは もっと 危機感 持って! 75 00:05:23,489 --> 00:05:24,574 ていうか 76 00:05:24,657 --> 00:05:29,329 素人が勝手に敵(ヴィラン)と戦ったりして お手柄どころか 77 00:05:29,412 --> 00:05:32,623 ばれたら捕まっちゃいますよね 俺 78 00:05:32,707 --> 00:05:34,167 -(真)そうそう -(航一)あっ… 79 00:05:34,250 --> 00:05:38,212 その点については 警察からも釘を刺されてるのよね 80 00:05:38,296 --> 00:05:39,547 えっ 警察!? 81 00:05:39,630 --> 00:05:40,882 ばれてる!? 82 00:05:40,965 --> 00:05:42,508 実はね… 83 00:05:43,176 --> 00:05:46,179 (塚内(つかうち)) 真 例の少年の処遇だが 84 00:05:46,262 --> 00:05:47,930 “例の”って? 85 00:05:48,014 --> 00:05:52,310 “鳴羽田(なるはた)のヴィジランテ”こと 自称 ザ・クロウラー 86 00:05:52,393 --> 00:05:55,229 (塚内)イレイザー氏に聞いたよ いろいろと 87 00:05:55,313 --> 00:05:56,147 (真)あ… 88 00:05:56,230 --> 00:06:00,401 今回の事件で 彼は キャプテン・セレブリティに協力し 89 00:06:00,485 --> 00:06:02,779 多くの人命を救った 90 00:06:02,862 --> 00:06:06,491 本来なら 公に表彰されるべき案件だが 91 00:06:06,574 --> 00:06:11,704 その際には 彼の日頃の自警行為も 俎上(そじょう)に上がるだろう 92 00:06:12,163 --> 00:06:16,542 そうなれば 何らかの処分を しないわけにはいかない 93 00:06:17,335 --> 00:06:19,670 よって 今回は功罪相殺 94 00:06:19,754 --> 00:06:22,757 関係各所にも “マイトパーカーの少年”の存在は 95 00:06:22,840 --> 00:06:25,510 取り沙汰しないよう要請している 96 00:06:25,593 --> 00:06:30,348 いいか あくまで “功績を鑑み 現状は黙認”だ 97 00:06:30,431 --> 00:06:33,309 くれぐれも 彼を スカイエッグの英雄などと言って 98 00:06:33,392 --> 00:06:35,770 祭り上げたりするんじゃないぞ 99 00:06:35,853 --> 00:06:39,399 なるほど その手があったか 100 00:06:39,482 --> 00:06:40,566 (塚内)ん? 101 00:06:40,650 --> 00:06:42,110 冗談よ 102 00:06:42,902 --> 00:06:45,530 表彰とか 祭り上げるとか 103 00:06:45,613 --> 00:06:49,659 そういう世間の評価とは また別にあるのよね 104 00:06:50,159 --> 00:06:51,744 彼のいいところは 105 00:06:51,828 --> 00:06:53,079 はぁ… 106 00:06:53,162 --> 00:06:57,792 “善意の私人”か… 知ってるよ そういう人を 107 00:06:57,875 --> 00:07:00,420 私的には俺も… 108 00:07:00,878 --> 00:07:04,841 それとね うちの兄が“感謝してる”って 109 00:07:04,924 --> 00:07:06,509 お兄さんが? 110 00:07:06,592 --> 00:07:09,095 何かの関係者の人なんですか? 111 00:07:09,178 --> 00:07:13,015 強いて言うなら “この妹の兄として”? 112 00:07:13,099 --> 00:07:15,351 お兄さんと仲いいんですね 113 00:07:15,435 --> 00:07:17,353 まあ そこそこね 114 00:07:17,437 --> 00:07:18,229 (パメラ)ヘイ! ちょっと そこ 通してちょうだい! 115 00:07:18,229 --> 00:07:19,647 (パメラ)ヘイ! ちょっと そこ 通してちょうだい! 116 00:07:18,229 --> 00:07:19,647 {\an8}(真)ん? 117 00:07:19,647 --> 00:07:20,106 (パメラ)ヘイ! ちょっと そこ 通してちょうだい! 118 00:07:20,189 --> 00:07:22,150 急いでるの! 通して! 119 00:07:22,233 --> 00:07:23,276 (パメラ)クリス! 120 00:07:23,359 --> 00:07:24,527 ハニー! 121 00:07:24,610 --> 00:07:25,820 (パメラ)んっ! 122 00:07:25,903 --> 00:07:26,821 カモ~ン 123 00:07:26,904 --> 00:07:29,240 (パメラ)んん~! ぐっ! 124 00:07:29,323 --> 00:07:30,158 (キャプテン・セレブリティ) ワット!? 125 00:07:30,241 --> 00:07:32,326 このバカ! 何やってんの あんたは! 126 00:07:32,410 --> 00:07:34,120 (キャプテン・セレブリティ) ノー! ハニー 127 00:07:34,203 --> 00:07:36,122 ちょっと ボク 骨とか折れてるから! 128 00:07:36,205 --> 00:07:37,498 骨とか折れてるから! 129 00:07:37,582 --> 00:07:39,917 (航一) わあっ 奥さん お手柔らかに! 130 00:07:40,001 --> 00:07:41,335 (ポップ☆ステップ) ケガしてますから! 131 00:07:45,047 --> 00:07:47,550 (パメラ) むちゃして死んじゃったら 132 00:07:47,633 --> 00:07:50,178 どうするのよ バカ 133 00:07:50,261 --> 00:07:52,263 ごめんよ ハニー 134 00:07:52,346 --> 00:07:55,141 いいとこ 見せたかったんだ 135 00:07:55,224 --> 00:07:56,851 君に 136 00:07:59,645 --> 00:08:04,025 (パメラ)あなたがコーイチね 真から話は聞いてるわ 137 00:08:04,108 --> 00:08:07,487 ありがとう ダーリンを助けてくれて 138 00:08:07,570 --> 00:08:08,946 どうも 139 00:08:09,030 --> 00:08:10,072 いや~ 140 00:08:10,156 --> 00:08:13,743 たまには ひとに感謝されるのも いいもんですね 141 00:08:13,826 --> 00:08:16,746 (キャプテン・セレブリティ)ボク ずっと YOUに お礼 言ってたけど? 142 00:08:16,829 --> 00:08:20,166 さっき うちの兄の話もしたわよね 143 00:08:20,833 --> 00:08:21,876 あれ? 144 00:08:21,959 --> 00:08:25,171 この人 ひとの話 ちゃんと聞いてないから 145 00:08:28,257 --> 00:08:29,800 (アナウンス)Attention please, 146 00:08:29,884 --> 00:08:33,137 This is the final call for ANF… 147 00:08:33,221 --> 00:08:36,807 やっぱ 空港で この格好は ちょっと恥ずかしいな 148 00:08:36,891 --> 00:08:39,685 まあまあ お祝いだから 149 00:08:39,769 --> 00:08:41,812 真さん まだ来ないの? 150 00:08:41,896 --> 00:08:43,105 ギリギリになるって 151 00:08:44,440 --> 00:08:47,068 あっ 来たよ キャプテン 152 00:08:47,151 --> 00:08:49,278 (ポップ☆ステップ) みんな 準備して 153 00:08:49,362 --> 00:08:51,280 せ~の! 154 00:08:51,364 --> 00:08:53,533 (一同)キャプテーン! 155 00:08:53,616 --> 00:08:55,409 (キャプテン・セレブリティ) ん? YOUたち! 156 00:08:55,993 --> 00:08:57,828 (記者1) キャプテン・セレブリティ! 157 00:08:57,912 --> 00:09:00,456 (記者2)退院と帰国 おめでとうございます 158 00:09:00,539 --> 00:09:03,376 (記者3)日本での活動について ひと言 コメントを 159 00:09:04,001 --> 00:09:05,419 (キャプテン・セレブリティ) そうだね 160 00:09:05,503 --> 00:09:09,215 短い間だったけど この国に来て よかった 161 00:09:09,298 --> 00:09:13,427 人生の転機というか 生まれ変わった気分だよ 162 00:09:13,511 --> 00:09:14,345 特に… 163 00:09:14,428 --> 00:09:17,014 鳴羽田は 第2の故郷だね 164 00:09:17,098 --> 00:09:20,059 あの街で出会った みんなのことは 忘れない 165 00:09:20,142 --> 00:09:22,019 キャプテン… 166 00:09:22,103 --> 00:09:24,730 (キャプテン・セレブリティ) もちろん 全員に感謝してるけど 167 00:09:22,103 --> 00:09:24,730 {\an8}(シャッター音) 168 00:09:24,730 --> 00:09:24,814 {\an8}(シャッター音) 169 00:09:24,814 --> 00:09:27,108 {\an8}(シャッター音) 170 00:09:24,814 --> 00:09:27,108 あえて言うなら 恩人と呼べる人が2人いる 171 00:09:27,108 --> 00:09:28,109 あえて言うなら 恩人と呼べる人が2人いる 172 00:09:28,192 --> 00:09:29,568 (記者4)2人? 173 00:09:30,194 --> 00:09:33,823 1人は ボクのマネージャーを 務めてくれた真 174 00:09:33,906 --> 00:09:37,118 本当に 彼女はボクの女神だ 175 00:09:37,201 --> 00:09:38,744 (記者たちのどよめき) 176 00:09:38,828 --> 00:09:40,246 (記者4)衝撃告白 177 00:09:40,329 --> 00:09:43,582 それは 日本で親しくされていた 女性ということですか? 178 00:09:43,666 --> 00:09:47,712 う… えっ? ちょちょちょ… そういう意味ではなくて… 179 00:09:47,795 --> 00:09:50,673 ハニー 彼らに説明して 180 00:09:50,756 --> 00:09:52,550 自分で なんとかしなさい 181 00:09:52,633 --> 00:09:55,011 (キャプテン・セレブリティ) そんな… あっ ああ… 182 00:09:56,429 --> 00:09:58,806 ごめんなさい 車が渋滞で 183 00:09:58,889 --> 00:10:00,266 あっ 真さん 184 00:10:00,349 --> 00:10:01,642 (記者4)マコトだって? 185 00:10:01,726 --> 00:10:02,810 (記者たちのざわめき) 186 00:10:02,893 --> 00:10:05,313 (記者3)あなたが うわさのマネージャーさんですか? 187 00:10:05,396 --> 00:10:07,148 (記者4)キャプテン・ セレブリティとの関係は? 188 00:10:07,231 --> 00:10:08,607 (記者2)奥様は このことを? 189 00:10:08,691 --> 00:10:10,443 (記者たちの騒ぎ声) 190 00:10:10,526 --> 00:10:11,527 (記者たち)おお… 191 00:10:11,610 --> 00:10:14,113 質問に お答えします 192 00:10:14,196 --> 00:10:17,533 確かに 私は日本で キャプテン・セレブリティと 193 00:10:17,616 --> 00:10:19,910 一番 多くの時間を 共にしてきました 194 00:10:20,661 --> 00:10:23,581 しかし 私的な関係ではありません 195 00:10:23,664 --> 00:10:27,668 彼は すべての時間を ビジネスに費やしていましたから 196 00:10:27,752 --> 00:10:29,045 それでは キャプテン 197 00:10:29,128 --> 00:10:32,006 先ほど 話に出た もう1人の恩人とは? 198 00:10:32,089 --> 00:10:34,133 うん それは… 199 00:10:34,216 --> 00:10:37,595 あっ ソーリー 今は言えないんだった 200 00:10:37,678 --> 00:10:38,596 そ… それは 201 00:10:38,679 --> 00:10:40,681 公表できない関係と いうことですか? 202 00:10:40,765 --> 00:10:43,017 え? ちょっ ちょちょ… 203 00:10:43,100 --> 00:10:45,186 それは 彼が尊敬する— 204 00:10:45,269 --> 00:10:47,897 “個人的なヒーロー”とも 言うべき人物です 205 00:10:48,522 --> 00:10:49,940 ですが C・Cは 206 00:10:50,024 --> 00:10:53,527 過去に さまざまなスキャンダルに 巻き込まれた経緯もあり 207 00:10:53,611 --> 00:10:57,239 その人物の公表は 慎重にさせていただいてます 208 00:10:57,323 --> 00:10:59,742 ハハハハッ そういうことさ 209 00:10:59,825 --> 00:11:01,494 すごいわね 真さん 210 00:11:01,577 --> 00:11:02,953 超 頼もしい 211 00:11:03,037 --> 00:11:06,624 尊敬するヒーローって オールマイトかな やっぱ 212 00:11:06,707 --> 00:11:09,668 (キャプテン・セレブリティ) 真 今まで ありがとう 213 00:11:09,752 --> 00:11:11,629 これから ステイツで うまくやれるか 214 00:11:11,712 --> 00:11:13,631 正直 自信はないけど 215 00:11:13,714 --> 00:11:15,091 頑張ってみるよ 216 00:11:15,174 --> 00:11:17,468 まず 自分で やれるだけやって 217 00:11:17,551 --> 00:11:20,554 それで駄目なら 周りの人の力を借りて 218 00:11:20,638 --> 00:11:23,724 ええ 今後も大いに頼ってください 219 00:11:23,808 --> 00:11:25,017 -(キャプテン・セレブリティ)え? -(航一・ポップ☆ステップ)えっ? 220 00:11:25,101 --> 00:11:26,811 私 この春から 221 00:11:26,894 --> 00:11:29,647 ニューヨークの大学に 留学するんです 222 00:11:29,730 --> 00:11:33,192 C・Cのマネージャー業も 続行しますので ご安心を 223 00:11:33,275 --> 00:11:35,903 えーっ!? ボク 聞いてないよ! 224 00:11:35,986 --> 00:11:37,863 もう話はついてるから 225 00:11:37,947 --> 00:11:40,449 先に言ってよ ハニー 226 00:11:40,533 --> 00:11:41,826 ああ… 227 00:11:48,457 --> 00:11:49,750 グッバイ! 228 00:11:54,046 --> 00:11:55,673 みんな 元気で 229 00:11:55,756 --> 00:11:57,675 また連絡するわ 230 00:11:59,468 --> 00:12:00,428 (ポップ☆ステップ)えっ? 231 00:12:00,511 --> 00:12:03,097 (由羽)真さん またね~ 232 00:12:14,024 --> 00:12:16,861 (航一)いや~ 真さん 留学か 233 00:12:16,944 --> 00:12:17,903 すごいね 234 00:12:17,987 --> 00:12:20,573 まあ 日本国内に 納まる人じゃないとは 235 00:12:20,656 --> 00:12:22,533 思ってたけどね 236 00:12:23,576 --> 00:12:24,702 はい コーヒー 237 00:12:24,785 --> 00:12:29,165 取材とか てきぱき答えて 超かっこよかったよね 238 00:12:29,248 --> 00:12:32,334 コーイチも もっと評価されてもいいのにね 239 00:12:32,418 --> 00:12:33,878 えっ 何で? 240 00:12:33,961 --> 00:12:36,797 君 いつも“身の程で行け”って 言ってるじゃん 241 00:12:36,881 --> 00:12:38,507 それはそうだけど 242 00:12:38,591 --> 00:12:41,469 危ない目に遭ってまで 人助けしてるのに 243 00:12:41,552 --> 00:12:44,388 何か 扱い 軽いっていうか 244 00:12:44,472 --> 00:12:46,557 ああ… まあ 確かに 245 00:12:46,640 --> 00:12:49,852 ひとに認めてほしくないと言えば ウソになる 246 00:12:49,935 --> 00:12:52,980 じゃあ たまに褒めてよ 君が 247 00:12:53,063 --> 00:12:56,901 そ… そういうこと 言ってるんじゃないんですけど 248 00:12:56,984 --> 00:12:58,110 {\an8}(航一) ヘヘッ いいじゃん 249 00:12:56,984 --> 00:12:58,110 (航一)これが クロウラー 1年目に起きた— 250 00:12:58,110 --> 00:12:58,194 (航一)これが クロウラー 1年目に起きた— 251 00:12:58,194 --> 00:12:59,028 (航一)これが クロウラー 1年目に起きた— 252 00:12:58,194 --> 00:12:59,028 {\an8}1個だけでも 253 00:12:59,028 --> 00:12:59,111 (航一)これが クロウラー 1年目に起きた— 254 00:12:59,111 --> 00:13:00,112 (航一)これが クロウラー 1年目に起きた— 255 00:12:59,111 --> 00:13:00,112 {\an8}(ポップ☆ステップ) あんた 調子 乗りすぎ 256 00:13:00,112 --> 00:13:00,196 {\an8}(ポップ☆ステップ) あんた 調子 乗りすぎ 257 00:13:00,196 --> 00:13:01,489 {\an8}(ポップ☆ステップ) あんた 調子 乗りすぎ 258 00:13:00,196 --> 00:13:01,489 スカイエッグ事件の顛末(てんまつ) 259 00:13:01,489 --> 00:13:01,572 スカイエッグ事件の顛末(てんまつ) 260 00:13:01,572 --> 00:13:03,073 スカイエッグ事件の顛末(てんまつ) 261 00:13:01,572 --> 00:13:03,073 {\an8}(航一)乗ってないんで もう1個 262 00:13:03,157 --> 00:13:06,243 世間的には ものすごい大事件だったけど 263 00:13:06,327 --> 00:13:08,954 俺は ただ現場に居合わせただけ 264 00:13:09,580 --> 00:13:13,292 逆に あんな修羅場に どんどん飛び込んでいくんだから 265 00:13:13,375 --> 00:13:15,920 プロのヒーローって やっぱり すごいよね 266 00:13:17,546 --> 00:13:19,590 …なんて思ってたんだけど 267 00:13:19,673 --> 00:13:23,427 (風の音) 268 00:13:23,511 --> 00:13:25,095 -(塚内)田沼(たぬま)さん -(田沼)あっ 269 00:13:25,721 --> 00:13:28,057 鑑識の結果が出ました 270 00:13:30,017 --> 00:13:33,896 現場に残っていた 2種の血痕のうち1つは 271 00:13:33,979 --> 00:13:36,106 超速ヒーロー オクロックこと 272 00:13:36,190 --> 00:13:40,653 元プロヒーロー 雄黒(おぐろ)巌(いわお) 45歳のものと判明 273 00:13:40,736 --> 00:13:44,365 (田沼)やっぱりな そいつは予想どおりだ 274 00:13:44,448 --> 00:13:46,200 もう1つは? 275 00:13:46,283 --> 00:13:48,953 (塚内) 多種 高濃度の化学物質を含み 276 00:13:49,036 --> 00:13:52,873 血液型 DNA型 共に判定不能 277 00:13:52,957 --> 00:13:56,210 詳細不明としか言いようが… 278 00:13:57,628 --> 00:13:59,296 (田沼)オクロック… 279 00:13:59,380 --> 00:14:03,092 あんた ここで 一体 何と戦ったんだ 280 00:14:04,385 --> 00:14:07,179 俺たちが追っている そいつは 281 00:14:08,055 --> 00:14:10,891 本当に人間なのか? 282 00:14:20,609 --> 00:14:22,486 (プレゼント・マイク) 鳴羽田の街には… 283 00:14:22,570 --> 00:14:23,696 (女子高生たち)キャー! 284 00:14:23,779 --> 00:14:24,864 (プレゼント・マイク) 今日も今日とて 285 00:14:24,947 --> 00:14:29,368 柄の悪い敵(ヴィラン)っぽい人が出現する 286 00:14:29,451 --> 00:14:31,287 (サイ男)おうおう 嬢ちゃんズ 287 00:14:31,370 --> 00:14:34,248 人にぶつかっといて “キャー!”はねえだろ 288 00:14:34,331 --> 00:14:35,708 (プレゼント・マイク) 出現というか 289 00:14:34,331 --> 00:14:35,708 {\an8}(女子高生たちの おびえ声) 290 00:14:35,708 --> 00:14:35,791 {\an8}(女子高生たちの おびえ声) 291 00:14:35,791 --> 00:14:36,750 {\an8}(女子高生たちの おびえ声) 292 00:14:35,791 --> 00:14:36,750 この辺に住んでる人たちなので いつもいる! 293 00:14:36,750 --> 00:14:38,836 この辺に住んでる人たちなので いつもいる! 294 00:14:38,919 --> 00:14:42,298 (ウマ男)兄貴~ 俺 腕が折れたかもしんねえ 295 00:14:42,381 --> 00:14:43,674 (サイ男)ヘヘヘッ 296 00:14:43,757 --> 00:14:48,470 お~ 俺たちの繊細な心と体は 傷ついてるぜ 297 00:14:49,179 --> 00:14:52,850 俺たちゃ ただ誠意を問うてんのよ 誠意を 298 00:14:53,350 --> 00:14:53,976 おめえら 何 見てんだ こら! 299 00:14:53,976 --> 00:14:55,603 おめえら 何 見てんだ こら! 300 00:14:53,976 --> 00:14:55,603 {\an8}(市民たちのおびえ声) 301 00:14:56,270 --> 00:14:58,314 -(女子高生1)あっ… -(サイ男)知ってっか? 302 00:14:58,397 --> 00:15:02,526 この辺 警察とかヒーローとかが なかなか来ねえの 303 00:15:02,610 --> 00:15:06,780 ちょっと裏道に入れば 誰も助けちゃくんねえよ 304 00:15:06,864 --> 00:15:07,698 行こか 305 00:15:07,781 --> 00:15:09,325 (女子高生2) あたしも知ってるよ! 306 00:15:09,408 --> 00:15:11,493 (女子高生2) 鳴羽田駅の辺りに よくいて 307 00:15:11,577 --> 00:15:14,663 呼んだら わりと来るっていう ヒーローっぽい人のこと! 308 00:15:14,747 --> 00:15:16,790 -(女子高生1)あっ -(ウマ男)お… おお? 309 00:15:16,874 --> 00:15:20,628 何だ? その ふんわり感のある 救世主伝説はよ 310 00:15:20,711 --> 00:15:22,379 そんな話 当てになりゃ… 311 00:15:22,463 --> 00:15:24,965 (女子高生たち)ザ・クロウラー! 312 00:15:25,049 --> 00:15:26,926 (プレゼント・マイク)だが… 313 00:15:27,009 --> 00:15:27,885 (航一)はあっ! 314 00:15:27,968 --> 00:15:30,471 (プレゼント・マイク) そう 鳴羽田には彼もいる! 315 00:15:30,554 --> 00:15:32,222 (航一)はいは~い 316 00:15:32,306 --> 00:15:33,515 (プレゼント・マイク) やっぱり この辺に住んでて 317 00:15:33,599 --> 00:15:35,434 大体 いつもいる! 318 00:15:36,226 --> 00:15:39,104 俺は 名前を正しく呼ばれると うれしい男— 319 00:15:39,188 --> 00:15:41,106 ザ・クロウラー! 320 00:15:41,190 --> 00:15:42,316 -(ウマ男)出やがったな! -(サイ男)くそっ てめえ! 321 00:15:42,399 --> 00:15:45,736 いや~ 今まで 長年の間 “苦労マン”“苦労マン” 322 00:15:45,819 --> 00:15:46,946 (サイ男)このゴキブリ野郎! 323 00:15:47,029 --> 00:15:48,447 (ウマ男)キモださパーカー! 324 00:15:48,530 --> 00:15:50,908 …などと呼ばれてきた俺ですが 325 00:15:50,991 --> 00:15:52,618 -(ウマ男)えい! -(サイ男)んっ! 326 00:15:52,701 --> 00:15:54,912 (航一)最近 思うんすよ 327 00:15:54,995 --> 00:15:57,122 地道な努力を続けていれば 328 00:15:57,206 --> 00:15:59,875 ちゃんと分かってくれる人も いるんだなって 329 00:16:00,876 --> 00:16:03,170 (ポップ☆ステップ) ちゃんと前見て戦って! 330 00:16:03,253 --> 00:16:05,047 (ウマ男) ううっ ちょろちょろと! 331 00:16:05,130 --> 00:16:06,340 (サイ男)ぐうっ… 332 00:16:06,423 --> 00:16:07,883 (女子高生たち) 頑張って クロウラー! 333 00:16:07,966 --> 00:16:09,802 (市民1) 苦労マン 真面目にやれ! 334 00:16:09,885 --> 00:16:11,220 (市民2)調子に乗んな~ 335 00:16:11,303 --> 00:16:12,638 この野郎! 336 00:16:12,721 --> 00:16:13,722 ざけんじゃねえ! 337 00:16:13,722 --> 00:16:15,474 ざけんじゃねえ! 338 00:16:13,722 --> 00:16:15,474 {\an8}(航一)ほっ 339 00:16:16,892 --> 00:16:18,519 (航一)はあ~ 340 00:16:18,602 --> 00:16:19,687 TSUPPARI(ツッパリ)スタイル! 341 00:16:19,770 --> 00:16:20,771 (ウマ男)ぐぐぐっ… 342 00:16:20,854 --> 00:16:22,106 (航一)TSUPPARIスタイル! 343 00:16:22,189 --> 00:16:23,691 (サイ男)てめえ… この! 344 00:16:23,774 --> 00:16:27,152 そして 両手でKGD! 345 00:16:27,236 --> 00:16:30,656 -(航一)フッ 決まった -(ポップ☆ステップ)あっ! 346 00:16:30,739 --> 00:16:32,741 -(サイ男)この! -(ウマ男)ざけんな こら! 347 00:16:32,825 --> 00:16:34,326 (航一)うわああっ! えっ? 348 00:16:35,494 --> 00:16:36,453 -(鎌池(かまち))おら! -(サイ男)ぐわっ! 349 00:16:36,453 --> 00:16:37,287 -(鎌池(かまち))おら! -(サイ男)ぐわっ! 350 00:16:36,453 --> 00:16:37,287 {\an8}(航一)わあっ! 351 00:16:37,371 --> 00:16:38,580 -(田古部(たこべ))ううっ! -(ウマ男)いててて… 352 00:16:38,664 --> 00:16:40,541 (鎌池)おめえらだな~ 353 00:16:40,624 --> 00:16:43,585 街を騒がす ふらちな やからってのはよ~ 354 00:16:43,669 --> 00:16:45,295 な… 何だ? てめえら 355 00:16:45,379 --> 00:16:46,547 (田古部)僕たちは 356 00:16:46,630 --> 00:16:50,050 ビッグな紳士と かわいい猫ちゃんのいるお店 357 00:16:50,134 --> 00:16:51,468 (鰻沢(うなぎさわ))東鳴羽田(ひがしなるはた)… 358 00:16:51,552 --> 00:16:54,304 (鎌池・田古部・鰻沢) Hopper's(ホッパーズ)Cafa(カフェ)! 359 00:16:54,388 --> 00:16:55,973 …のスタッフです 360 00:16:56,056 --> 00:16:57,641 ぼ… 僕はバイト 361 00:16:57,725 --> 00:16:59,560 俺は経営者だぜ~ 362 00:16:59,643 --> 00:17:01,937 おめえらみてえのはよ~ 363 00:17:02,020 --> 00:17:04,773 下品で貧乏で 人生が充実してねえから 364 00:17:04,857 --> 00:17:07,276 世の中で悪さするんだぜ~ 365 00:17:07,359 --> 00:17:09,486 お巡りに突き出されたくなきゃ 366 00:17:09,570 --> 00:17:12,656 まっとうな仕事に就いて 人生勉強だぜ~ 367 00:17:12,740 --> 00:17:16,118 時給650円で皿洗いからだ 368 00:17:16,201 --> 00:17:17,786 賄いは つけてやる 369 00:17:17,870 --> 00:17:19,997 労働力 ゲットだぜ~ 370 00:17:20,080 --> 00:17:21,623 一緒に頑張ろうね 371 00:17:21,707 --> 00:17:23,792 (ポップ☆ステップ) 時給650円て… 372 00:17:23,876 --> 00:17:25,335 (女子高生たち)安すぎ 373 00:17:26,086 --> 00:17:28,797 あっ コーイチ そろそろ時間 374 00:17:28,881 --> 00:17:30,924 今日は午後から面接でしょ 375 00:17:31,008 --> 00:17:32,301 あっ そうか 376 00:17:32,384 --> 00:17:34,511 じゃあ 俺たち もう行くね 377 00:17:34,595 --> 00:17:35,763 (女子高生2)あ… あの 378 00:17:35,846 --> 00:17:38,891 -(女子高生2)一緒に… -(女子高生1)写真 いいですか? 379 00:17:39,641 --> 00:17:40,976 じゃあ 撮るね 380 00:17:41,059 --> 00:17:42,102 (3人)イエ~イ 381 00:17:42,102 --> 00:17:42,936 (3人)イエ~イ 382 00:17:42,102 --> 00:17:42,936 {\an8}(シャッター音) 383 00:17:43,020 --> 00:17:45,481 (ポップ☆ステップ) もう 早く! 遅れるよ! 384 00:17:45,564 --> 00:17:47,649 (女子高生1) できたら ポップちゃんも一緒に… 385 00:17:47,733 --> 00:17:49,026 (ポップ☆ステップ)えっ? 386 00:17:49,860 --> 00:17:53,197 (シャッター音) 387 00:18:01,663 --> 00:18:02,956 (社長)正直 うちって 388 00:18:03,040 --> 00:18:07,336 大卒の子が入りたがるような 会社じゃないと思うんだよね 389 00:18:07,419 --> 00:18:09,505 (社長)清掃の現場の方だから— 390 00:18:09,588 --> 00:18:13,467 仕事 きついし 汚れるし… いいの? それで 391 00:18:13,550 --> 00:18:14,718 (事務員)社長 392 00:18:14,802 --> 00:18:17,096 (航一)ああ そういうの平気っす 393 00:18:17,179 --> 00:18:20,224 趣味で ゴミ拾いとか ドブさらいとか よくやってます 394 00:18:20,307 --> 00:18:23,185 趣味で? 君 変わってるな 395 00:18:23,268 --> 00:18:24,895 社長 社長 396 00:18:24,978 --> 00:18:27,689 えー それでは 次の質問です 397 00:18:27,773 --> 00:18:29,566 灰廻(はいまわり)航一さん 398 00:18:29,650 --> 00:18:32,194 あなたが 学生時代に得たものの中で 399 00:18:32,277 --> 00:18:35,781 一生の財産となるような ものがあれば教えてください 400 00:18:36,532 --> 00:18:37,866 (航一)はい 401 00:18:40,911 --> 00:18:44,832 地域のボランティア活動を通じて 得た経験と 402 00:18:44,915 --> 00:18:46,792 友人たちです! 403 00:18:47,835 --> 00:18:51,880 (航一)今日の面接 結構 いい感じにできたと思うよ 404 00:18:51,964 --> 00:18:53,757 うまく進むといいな 405 00:18:53,841 --> 00:18:57,511 ちっちゃい会社だけど 社長が いい人そうだし 406 00:18:57,594 --> 00:19:01,056 ていうか 採ってくれるなら どこでもオーケーなんだけどね 407 00:19:01,140 --> 00:19:03,976 そんなふうに 仕事 決めちゃっていいの? 408 00:19:04,059 --> 00:19:06,603 将来の夢とか ないわけ? 409 00:19:06,687 --> 00:19:09,648 あ~ 夢か… 410 00:19:10,148 --> 00:19:12,192 夢なら もう かなったかな 411 00:19:12,818 --> 00:19:16,446 この街で3年とちょっと ヒーローもどきみたいなことしてさ 412 00:19:16,530 --> 00:19:18,407 毎日 楽しかったし 413 00:19:18,490 --> 00:19:21,493 街の人にも たくさん感謝されたし 414 00:19:21,577 --> 00:19:24,413 幸い 警察にも捕まらなかったし 415 00:19:24,496 --> 00:19:27,457 そこは危なかったかもね いろいろと 416 00:19:28,041 --> 00:19:29,918 (航一)まあ 子供の頃 やりたかったことは 417 00:19:30,002 --> 00:19:32,421 大体 できたっていうか 418 00:19:32,504 --> 00:19:36,717 あとは ちゃんと就職して 自分でメシ食えるようにならなきゃ 419 00:19:36,800 --> 00:19:38,635 親も安心させたいしさ 420 00:19:38,719 --> 00:19:41,889 何よ 立派なこと言っちゃって 421 00:19:41,972 --> 00:19:44,600 よし 修理完了 422 00:19:44,683 --> 00:19:48,437 だけど これも ボロくなっちゃったんで… 423 00:19:51,857 --> 00:19:54,651 新しいの下ろそう 424 00:19:55,319 --> 00:19:57,279 最後の1着 425 00:19:57,362 --> 00:20:01,742 パーカーのコレクション 3年で 全部 使い潰しちゃったね 426 00:20:01,825 --> 00:20:03,285 大事にしてたのに 427 00:20:03,368 --> 00:20:06,413 いや 今でも大事だよ! 捨てないよ! 428 00:20:06,496 --> 00:20:08,790 取りゃしないわよ 429 00:20:09,625 --> 00:20:11,418 (航一)まあ 就職 決まったら 430 00:20:11,501 --> 00:20:13,754 ヒーローごっこしてる 場合じゃないし 431 00:20:14,963 --> 00:20:19,218 この1着が駄目になったら ザ・クロウラーも卒業かな 432 00:20:19,301 --> 00:20:22,346 はっ! 卒業? 433 00:20:23,889 --> 00:20:26,850 (航一)うん かっこいい 434 00:20:27,601 --> 00:20:28,268 {\an8}(ドアの開閉音) 435 00:20:28,268 --> 00:20:29,811 {\an8}(ドアの開閉音) 436 00:20:28,268 --> 00:20:29,811 (ポップ☆ステップ)卒業… 437 00:20:30,646 --> 00:20:31,480 ポップ 438 00:20:31,563 --> 00:20:34,024 なな… 何? 何ですか? 439 00:20:34,107 --> 00:20:36,485 今から パトロール 行かない? 440 00:20:36,568 --> 00:20:38,528 新しいパーカー 試したい! 441 00:20:38,612 --> 00:20:40,989 う… うん ちょっと待って 支度する 442 00:20:41,073 --> 00:20:41,907 (ドアの開く音) 443 00:20:41,990 --> 00:20:44,117 (航一)よーし レッツゴー! 444 00:20:44,201 --> 00:20:46,870 (ポップ☆ステップ) ちょ… ちょっと 待ってってば! 445 00:20:46,954 --> 00:20:48,163 (ドアの閉まる音) 446 00:20:50,165 --> 00:20:53,043 (市民たちの声援) 447 00:20:53,627 --> 00:20:55,754 (航一)大学4年の夏 448 00:20:55,837 --> 00:20:59,466 ザ・クロウラー 最後の季節 449 00:21:00,175 --> 00:21:02,386 この季節が終わるまで 450 00:21:04,638 --> 00:21:07,808 ヒーローもどき? ヴィジランテ? 451 00:21:07,891 --> 00:21:09,017 まあ ともかく 452 00:21:11,061 --> 00:21:13,814 最後まで「滑走」していきます! 453 00:21:21,029 --> 00:21:23,031 {\an8}♪~ 454 00:22:48,909 --> 00:22:50,911 {\an8}~♪ 455 00:22:57,084 --> 00:22:58,418 (謎の男)ドクター 456 00:22:58,502 --> 00:23:01,588 サンプルの調子は どうだい? 457 00:22:58,502 --> 00:23:01,588 {\an8}(計器の操作音) 458 00:23:01,588 --> 00:23:02,881 {\an8}(計器の操作音) 459 00:23:02,964 --> 00:23:05,592 (ドクター)調整に問題はない 460 00:23:05,675 --> 00:23:11,556 じきに メンテナンス不要の 実用レベルに持っていけるはずじゃ 461 00:23:11,640 --> 00:23:15,685 (謎の男)フフ… ならば 続きを始めるとしよう 462 00:23:18,271 --> 00:23:22,943 僕と彼の壮大な実験を