1 00:00:05,046 --> 00:00:07,424 (アン)今日は何して遊ぶ? 2 00:00:07,674 --> 00:00:09,300 分かんない 3 00:00:09,718 --> 00:00:12,053 おままごとは飽きちゃったしね 4 00:00:12,762 --> 00:00:14,055 ねー 5 00:00:14,806 --> 00:00:18,476 まだ お母さんのお客さん 帰らないのかな? 6 00:00:19,686 --> 00:00:22,063 早く帰っちゃえばいいのに 7 00:00:22,897 --> 00:00:24,149 ねー 8 00:00:24,274 --> 00:00:27,027 (車の走行音) 9 00:00:27,152 --> 00:00:28,278 (アン)ん? 10 00:00:31,948 --> 00:00:33,324 なあに? あれ 11 00:00:38,913 --> 00:00:42,333 (アン)お人形が歩いてきたの 12 00:00:43,501 --> 00:00:46,212 すごく大きな お人形が 13 00:00:47,756 --> 00:00:49,466 何だか それは― 14 00:00:49,591 --> 00:00:52,510 よくないもののような 気がしたの 15 00:00:58,433 --> 00:01:00,226 (アン)お母さん お母さん 16 00:01:00,351 --> 00:01:01,603 (エリス)あっ お嬢様 17 00:01:02,062 --> 00:01:05,065 (親戚)そうは言うけどね (親戚)大事なことだよ 18 00:01:05,190 --> 00:01:06,483 (アンの母)ええ でも… 19 00:01:06,608 --> 00:01:07,442 お母さん 20 00:01:08,151 --> 00:01:09,069 アン 21 00:01:09,194 --> 00:01:12,322 部屋に入るときは ノックしてって言ってるでしょ 22 00:01:13,323 --> 00:01:14,365 うっ… 23 00:01:14,491 --> 00:01:16,868 (母)それと ご挨拶 24 00:01:20,246 --> 00:01:21,915 いらっしゃいませ 25 00:01:22,499 --> 00:01:24,876 (アン)失礼します お母様 (親戚)まあ 26 00:01:25,335 --> 00:01:26,795 よろしい 27 00:01:27,754 --> 00:01:29,672 それで なあに? 28 00:01:31,257 --> 00:01:34,177 また 不思議な虫でも 見つけたの? 29 00:01:34,302 --> 00:01:36,262 でも お母様には見せないでね 30 00:01:36,387 --> 00:01:37,388 (アン)虫じゃないの 31 00:01:37,972 --> 00:01:39,766 お人形が歩いてきたの 32 00:01:39,891 --> 00:01:40,850 (母)お人形? 33 00:01:41,476 --> 00:01:42,936 (エリス)奥様 34 00:01:44,103 --> 00:01:46,064 ご到着されました 35 00:01:46,606 --> 00:01:49,150 (母)ああ お人形 36 00:01:49,275 --> 00:01:51,194 そういえば 今日だったわね 37 00:01:51,319 --> 00:01:52,570 居間にお通しして 38 00:01:52,695 --> 00:01:54,739 (エリス)かしこまりました (親戚)ちょっと! 39 00:01:54,864 --> 00:01:57,951 申し訳ありませんけど 続きは また 40 00:01:58,076 --> 00:02:00,745 またって この屋敷 どうするの? 41 00:02:01,788 --> 00:02:03,623 (親戚) あの子1人で住むには… 42 00:02:03,790 --> 00:02:05,375 だから 私たちが… 43 00:02:05,500 --> 00:02:07,669 (母)今日のところは お引き取りください 44 00:02:07,794 --> 00:02:09,086 (親戚)えっ ちょっと… 45 00:02:09,211 --> 00:02:10,547 (ドアが閉まる音) 46 00:02:19,264 --> 00:02:20,640 (母)アン 47 00:02:22,225 --> 00:02:24,144 いい子にしててね 48 00:02:27,105 --> 00:02:28,606 お待たせして ごめんなさい 49 00:02:29,357 --> 00:02:31,860 遠いところ 来てくれてありがとう 50 00:02:32,235 --> 00:02:33,236 (ヴァイオレット) 問題ありません 51 00:02:34,279 --> 00:02:35,196 しゃべった 52 00:02:37,407 --> 00:02:40,493 お客様がお望みなら どこでも駆けつけます 53 00:02:40,618 --> 00:02:41,911 自動手記人形サービス… 54 00:02:42,036 --> 00:02:43,746 (アン)やっぱり お人形! 55 00:02:44,038 --> 00:02:44,998 アン 56 00:02:45,707 --> 00:02:47,792 (母)ごめんなさい (ヴァイオレット)いえ 57 00:02:50,003 --> 00:02:52,505 ヴァイオレット・ エヴァーガーデンです 58 00:02:52,881 --> 00:02:57,010 (母) さあ 今 お茶が入りますから かけていらして 59 00:03:02,223 --> 00:03:04,517 (母)お口に合うといいけれど 60 00:03:04,642 --> 00:03:05,476 どうぞ 61 00:03:05,977 --> 00:03:07,687 (ヴァイオレット)頂戴します 62 00:03:11,107 --> 00:03:11,941 飲んだ 63 00:03:12,442 --> 00:03:14,819 (アン)飲んだ紅茶 どうなるの? (母)アン 64 00:03:15,486 --> 00:03:19,073 いずれ 体内から排出され 大地に還りますが 65 00:03:19,741 --> 00:03:20,783 (アン)わあ… (母)アン 66 00:03:21,326 --> 00:03:22,827 失礼ですよ 67 00:03:22,952 --> 00:03:23,995 (アン)むぅ… 68 00:03:24,120 --> 00:03:25,538 (ヴァイオレット)始めますか? 69 00:03:25,955 --> 00:03:30,001 私の貸出期間は 7日間と承っております 70 00:03:30,460 --> 00:03:33,046 そうね すぐ始めたいわ 71 00:03:33,171 --> 00:03:34,547 (ヴァイオレット) かしこまりました 72 00:03:34,672 --> 00:03:36,716 作業は どちらでなさいますか? 73 00:03:36,841 --> 00:03:37,842 (母)それじゃあ― 74 00:03:37,967 --> 00:03:40,929 明るいサンルームのほうで お願いしようかしら 75 00:03:41,054 --> 00:03:42,388 何するの? 76 00:03:42,889 --> 00:03:45,433 お手紙を書くのを 手伝ってもらうのよ 77 00:03:45,975 --> 00:03:48,686 お手紙なら 私が書いてあげるのに 78 00:03:48,811 --> 00:03:51,731 (母)アンには まだ 難しい言葉は無理でしょ 79 00:03:51,856 --> 00:03:53,149 無理じゃない 80 00:03:53,524 --> 00:03:55,526 それに ヴァイオレットさんは 81 00:03:55,652 --> 00:03:59,447 お手紙を書くのが とても上手で 有名な方なの 82 00:04:00,323 --> 00:04:02,075 誰に書くの? 83 00:04:02,617 --> 00:04:04,035 そうね 84 00:04:04,827 --> 00:04:06,621 とっても遠くにいる人よ 85 00:04:06,955 --> 00:04:09,249 (アン)遠く? (母)そう 86 00:04:09,749 --> 00:04:11,793 (母)大事な お手紙なの 87 00:04:11,918 --> 00:04:14,128 サンルームに 入ってきてはダメよ 88 00:04:14,504 --> 00:04:16,255 それじゃ ヴァイオレットさん 89 00:04:16,380 --> 00:04:18,091 (ヴァイオレット) かしこまりました 90 00:04:21,010 --> 00:04:22,011 むぅ… 91 00:04:22,887 --> 00:04:26,391 (ヴァイオレット)こちらが 持参したタイプライターになります 92 00:04:26,516 --> 00:04:27,642 (母)それで大丈夫よ 93 00:04:28,142 --> 00:04:29,936 (ヴァイオレット) かしこまりました 94 00:04:31,396 --> 00:04:34,107 やっぱり よくないものだったわ 95 00:04:36,818 --> 00:04:38,194 あっ 96 00:04:40,321 --> 00:04:42,365 すごい! やっぱりお人形だわ 97 00:04:42,490 --> 00:04:43,741 (物音) 98 00:04:45,576 --> 00:04:47,912 (アン)あっ! (エリス)奥様! 99 00:04:49,580 --> 00:04:51,124 あっ… 100 00:04:55,044 --> 00:04:57,255 (アン)お母さん 大丈夫? 101 00:04:58,089 --> 00:04:59,382 (母)大丈夫よ 102 00:05:00,174 --> 00:05:02,093 すぐ よくなるから 103 00:05:02,593 --> 00:05:04,178 ホントに? 104 00:05:06,639 --> 00:05:07,515 ホントに 105 00:05:08,808 --> 00:05:09,684 そうだ! 106 00:05:09,809 --> 00:05:12,437 私 子守歌 歌ってあげる 107 00:05:13,396 --> 00:05:14,814 ありがとう 108 00:05:14,939 --> 00:05:17,942 でも お母様は 大人だから大丈夫 109 00:05:20,320 --> 00:05:22,488 じゃあ 一緒に寝てもいい? 110 00:05:22,613 --> 00:05:23,823 まあ 111 00:05:23,948 --> 00:05:26,451 もう お昼寝は 卒業したでしょ? 112 00:05:26,576 --> 00:05:28,286 今日はいいの 113 00:05:29,329 --> 00:05:30,788 それより アン 114 00:05:30,913 --> 00:05:33,583 お客様の お相手をしてさしあげて 115 00:05:33,708 --> 00:05:35,126 お客様は嫌い 116 00:05:35,710 --> 00:05:38,546 私から お母さんを 奪うんだもの 117 00:05:39,088 --> 00:05:40,506 あっ… 118 00:05:41,883 --> 00:05:43,718 ごめんね アン 119 00:05:45,344 --> 00:05:48,056 でも お願い 7日間だけよ 120 00:05:48,181 --> 00:05:50,391 お母さんを困らせないで 121 00:05:56,856 --> 00:06:00,401 (アン)お母様は 少しお休みになるんですって 122 00:06:00,777 --> 00:06:02,320 (ヴァイオレット)さようですか 123 00:06:03,529 --> 00:06:05,698 (アン) ちょっと眠いだけですって 124 00:06:06,741 --> 00:06:07,700 その間― 125 00:06:08,826 --> 00:06:11,829 私が あなたの相手を してあげる 126 00:06:13,706 --> 00:06:16,125 お客様は嫌いだけど 127 00:06:16,876 --> 00:06:18,711 あなたはお人形だから 128 00:06:20,213 --> 00:06:21,547 何をするのですか? 129 00:06:22,006 --> 00:06:24,008 うっ… そうね 130 00:06:24,133 --> 00:06:27,720 お話しするとか 何かして遊ぶとか 131 00:06:27,845 --> 00:06:31,307 (ヴァイオレット) それは 私の担当外の作業です 132 00:06:32,100 --> 00:06:32,934 ですが... 133 00:06:33,935 --> 00:06:35,728 少しの間でしたら 134 00:06:36,646 --> 00:06:37,480 わあ… 135 00:06:37,939 --> 00:06:39,982 じゃあ お人形遊びするから 136 00:06:40,108 --> 00:06:41,275 (ヴァイオレット)はい 137 00:06:44,779 --> 00:06:47,198 (アン)フフフ… 138 00:06:47,323 --> 00:06:51,494 お人形がお人形で遊ぶなんて 面白いでしょ? 139 00:06:51,577 --> 00:06:52,745 (アン)フフフ… 140 00:06:52,829 --> 00:06:54,539 これで何をすれば? 141 00:06:54,664 --> 00:06:58,084 お話ししたり お世話したりするに 決まってるじゃない 142 00:06:58,209 --> 00:07:00,419 まず 挨拶してみなさいよ 143 00:07:01,671 --> 00:07:03,131 こんにちは 144 00:07:04,298 --> 00:07:05,758 こんにちは 145 00:07:06,592 --> 00:07:08,261 (アン)あら こんにちは 146 00:07:11,347 --> 00:07:14,642 あっ… 今のは お人形が言ったの! 147 00:07:15,476 --> 00:07:16,519 なるほど 148 00:07:17,437 --> 00:07:18,479 理解しました 149 00:07:18,896 --> 00:07:21,524 そっか! あなた お人形だから 150 00:07:21,649 --> 00:07:24,944 遊ばれたことはあっても 遊んだことないのね? 151 00:07:25,069 --> 00:07:25,987 (ヴァイオレット)いえ 私は… 152 00:07:26,112 --> 00:07:27,572 私が教えてあげるわ 153 00:07:28,156 --> 00:07:30,533 それじゃあ 次は おままごとしましょう 154 00:07:30,658 --> 00:07:32,493 お庭にテーブルもあるのよ 155 00:07:32,618 --> 00:07:35,538 (エリス)あの… お部屋の用意ができましたので 156 00:07:35,663 --> 00:07:37,123 ご案内いたします 157 00:07:37,248 --> 00:07:38,416 (ヴァイオレット)はい 158 00:07:40,001 --> 00:07:41,836 それでは お嬢様 159 00:07:43,671 --> 00:07:46,048 (エリス)2階のお部屋になります 160 00:07:48,217 --> 00:07:49,552 イー! 161 00:07:54,682 --> 00:07:56,434 (アン)何話してるのかな? 162 00:07:58,644 --> 00:07:59,645 (ドアが開く音) 163 00:08:00,146 --> 00:08:01,314 (アン)あっ! 164 00:08:01,647 --> 00:08:03,065 エリス 165 00:08:03,191 --> 00:08:04,275 私が持ってくわ 166 00:08:04,400 --> 00:08:05,943 (エリス)あっ いけません 167 00:08:06,068 --> 00:08:09,030 これは わたくしのお仕事ですから 168 00:08:09,447 --> 00:08:11,699 取らないでくださいまし 169 00:08:12,408 --> 00:08:13,242 もう! 170 00:08:14,452 --> 00:08:16,704 人生って どうして こうなのかしら? 171 00:08:17,246 --> 00:08:18,498 むぅ… 172 00:08:36,599 --> 00:08:37,767 あっ… 173 00:08:50,738 --> 00:08:52,365 (ノック) 174 00:08:52,490 --> 00:08:55,493 (ヴァイオレット)はい (アン)私 アンよ 175 00:08:55,785 --> 00:08:57,703 (ヴァイオレット) どうぞ お入りください 176 00:08:59,539 --> 00:09:01,332 どうかなされましたか? 177 00:09:03,334 --> 00:09:04,585 何してるの? 178 00:09:05,586 --> 00:09:07,380 (ヴァイオレット) 手を調整していたのです 179 00:09:07,505 --> 00:09:08,339 (アン)調整? 180 00:09:08,798 --> 00:09:11,300 はい ちゃんと動くように 181 00:09:11,425 --> 00:09:13,594 じゃあ 明日も お手紙 書くの? 182 00:09:13,886 --> 00:09:14,720 (ヴァイオレット)はい 183 00:09:14,845 --> 00:09:16,138 (アン)その次の日も? 184 00:09:16,264 --> 00:09:17,098 (ヴァイオレット)はい 185 00:09:17,223 --> 00:09:18,891 (アン)7日だから― 186 00:09:19,016 --> 00:09:21,018 その次の日も 次の日も? 187 00:09:21,143 --> 00:09:22,019 (ヴァイオレット)はい 188 00:09:22,144 --> 00:09:23,604 (アン)誰に書いてるの? 189 00:09:24,438 --> 00:09:26,065 それは 申し上げられません 190 00:09:26,649 --> 00:09:28,150 どうしてよ? 191 00:09:28,276 --> 00:09:30,027 (ヴァイオレット) 守秘義務があるのです 192 00:09:30,152 --> 00:09:31,571 しゅひ… 193 00:09:32,113 --> 00:09:34,907 難しい言葉ばかり使わないで 194 00:09:35,032 --> 00:09:36,617 (ヴァイオレット) 申し訳ありません 195 00:09:36,742 --> 00:09:38,953 (アン)お父様じゃないわよね? 196 00:09:39,078 --> 00:09:42,290 だって お父様は もう いないもの 197 00:09:42,415 --> 00:09:44,041 大きな戦争があったでしょ? 198 00:09:44,959 --> 00:09:47,587 そこで 立派な戦死を 遂げられたの 199 00:09:49,005 --> 00:09:51,966 ねえ… 誰に お手紙書いてるの? 200 00:09:52,341 --> 00:09:53,426 (ヴァイオレット)お嬢様 201 00:09:53,926 --> 00:09:56,929 何かご用があって いらしたのでは? 202 00:09:57,388 --> 00:09:59,181 何かって… 203 00:09:59,890 --> 00:10:01,726 エリスは帰っちゃったし 204 00:10:01,851 --> 00:10:04,770 お母さんは もう お休みになってるし 205 00:10:07,481 --> 00:10:09,108 (ヴァイオレット) それでは お嬢様 206 00:10:09,233 --> 00:10:11,277 もう お休みになられては? 207 00:10:12,194 --> 00:10:13,321 どうして? 208 00:10:13,738 --> 00:10:16,741 (ヴァイオレット)夜更かしは 女性にとって大敵です 209 00:10:18,576 --> 00:10:20,870 カトレアさんが そう言っておられました 210 00:10:20,995 --> 00:10:21,996 (アン)誰? 211 00:10:22,121 --> 00:10:23,706 当社の別のドールです 212 00:10:23,831 --> 00:10:25,875 (アン)えっ 別の? (ヴァイオレット)はい 213 00:10:26,542 --> 00:10:29,462 ほかにも エリカさんと アイリスさんというドールが… 214 00:10:30,046 --> 00:10:32,923 すごい! そんなに 動くお人形がいるの? 215 00:10:34,634 --> 00:10:35,926 はい 216 00:10:40,264 --> 00:10:41,140 お嬢様 217 00:10:41,265 --> 00:10:42,808 (アン)分かったわ 寝るもん 218 00:10:43,309 --> 00:10:46,062 あなたも寝ないと お母さんに怒られるんだからね 219 00:10:46,854 --> 00:10:50,858 それに 夜更かしすると いけないオバケが出るんだからね 220 00:10:53,152 --> 00:10:55,905 おやすみなさいませ お嬢様 221 00:10:56,322 --> 00:10:57,490 おやすみ! 222 00:11:11,253 --> 00:11:12,630 んっ… 223 00:11:13,297 --> 00:11:14,548 変なお人形 224 00:11:19,053 --> 00:11:21,055 (ヴァイオレット) “そして その泥棒は―” 225 00:11:21,180 --> 00:11:22,973 “わあ! と叫んで―” 226 00:11:23,557 --> 00:11:25,976 “ビックリして 逃げていったのです” 227 00:11:26,268 --> 00:11:29,730 あなた なかなか本を読むの 上手じゃない 228 00:11:31,148 --> 00:11:32,817 (アン)ヴァイオレット 229 00:11:34,026 --> 00:11:35,027 パンはパンでも― 230 00:11:35,444 --> 00:11:38,698 すごく硬くて食べられない パンって なーんだ? 231 00:11:39,657 --> 00:11:41,867 スープに入れれば 軟らかくなります 232 00:11:42,451 --> 00:11:45,371 (アン) ヴァイオレット ヴァイオレット 233 00:11:45,746 --> 00:11:48,207 お母さんが来るまで なぞなぞして 234 00:11:48,332 --> 00:11:50,668 一緒に踊って おままごとして 235 00:11:50,793 --> 00:11:52,128 虫をつかまえて… 236 00:11:52,253 --> 00:11:53,254 (ヴァイオレット)お嬢様 237 00:11:53,879 --> 00:11:55,798 優先順位を教えてください 238 00:11:55,923 --> 00:11:58,300 (アン) ヴァイオレット ご本 読んで 239 00:11:58,801 --> 00:11:59,927 ヴァイオレット 240 00:12:00,302 --> 00:12:01,595 ヴァイオレット 241 00:12:07,852 --> 00:12:09,603 (ヴァイオレット) いかがでしょうか? 242 00:12:09,728 --> 00:12:12,106 ええ とってもいいわ 243 00:12:12,231 --> 00:12:14,483 (ヴァイオレット) では この印象で 244 00:12:15,192 --> 00:12:16,235 ありがとう 245 00:12:17,611 --> 00:12:19,488 ハァ ハァ… 246 00:12:20,072 --> 00:12:21,240 あっ… 247 00:12:21,740 --> 00:12:22,575 アン 248 00:12:22,700 --> 00:12:24,618 あっ ち… 違うの 249 00:12:24,743 --> 00:12:28,873 ヴァ… ヴァイオレットに リボンをつけてもらおうと思ったの 250 00:12:29,331 --> 00:12:32,084 分かったわ でも あとでね 251 00:12:32,209 --> 00:12:36,172 (ヴァイオレット) 奥様 少しだけ休憩を頂いても よろしいでしょうか? 252 00:12:36,297 --> 00:12:37,256 え? 253 00:12:37,381 --> 00:12:40,634 お嬢様は 今がよろしいのでしょう 254 00:12:42,511 --> 00:12:45,222 (ヴァイオレット) できましたよ お嬢様 255 00:12:46,557 --> 00:12:50,853 本当は ヴァイオレットに リボンをつけてほしいんじゃないの 256 00:12:50,978 --> 00:12:51,812 (ヴァイオレット)はい 257 00:12:51,937 --> 00:12:54,190 本当は お母さんにしてほしいの 258 00:12:55,649 --> 00:12:56,525 (ヴァイオレット)はい 259 00:12:56,650 --> 00:13:00,905 (アン)一緒に ご本 読むのも なぞなぞも おままごとも 260 00:13:01,030 --> 00:13:03,491 虫は お母さん苦手だけど 261 00:13:04,533 --> 00:13:07,995 お母さんと私の時間を取らないで ヴァイオレット! 262 00:13:08,120 --> 00:13:09,955 (ヴァイオレット)あと数日です 263 00:13:10,247 --> 00:13:14,502 じゃあ 手紙を書いているとき 私もそばにいていいって言って 264 00:13:15,044 --> 00:13:16,253 近くにいたいの 265 00:13:16,837 --> 00:13:19,590 そばにいて 手をギュッて握るだけよ 266 00:13:19,715 --> 00:13:20,549 お願い 267 00:13:21,592 --> 00:13:24,470 (ヴァイオレット) 申し訳ありません 承りかねます 268 00:13:24,595 --> 00:13:26,180 (アン)どうして? 269 00:13:26,305 --> 00:13:28,307 (ヴァイオレット) すみません お嬢様 270 00:13:28,432 --> 00:13:30,893 そろそろ 戻らなくてはいけません 271 00:13:38,609 --> 00:13:40,611 (母) 今日中に いけそうかしら? 272 00:13:40,736 --> 00:13:42,780 (ヴァイオレット) はい この調子であれば 273 00:13:42,905 --> 00:13:45,074 奥様 お願いします 274 00:13:46,158 --> 00:13:47,159 奥様? 275 00:13:48,619 --> 00:13:49,829 大丈夫よ 276 00:13:51,956 --> 00:13:53,040 うっ… 277 00:13:53,165 --> 00:13:54,458 (エリス)奥様! 278 00:13:56,335 --> 00:13:58,546 (母)大丈夫よ (ヴァイオレット)しかし… 279 00:13:58,671 --> 00:14:00,839 お願い 続けて 280 00:14:00,965 --> 00:14:03,509 (アン)もうやめて! お母さん (エリス)お嬢様 281 00:14:03,926 --> 00:14:06,387 (アン)もうやめて! (母)アン 282 00:14:07,388 --> 00:14:10,724 大丈夫だから 向こうへ行っててちょうだい 283 00:14:13,102 --> 00:14:16,063 どうして? どうして手紙を書くの? 284 00:14:16,146 --> 00:14:17,147 誰に書くの? 285 00:14:17,773 --> 00:14:19,900 お父さんは もういないのに 286 00:14:20,484 --> 00:14:21,694 大事な手紙なの 287 00:14:21,819 --> 00:14:24,905 (アン)私が知らない誰かの 手紙なんでしょ? 288 00:14:25,281 --> 00:14:27,533 お見舞いも来ない誰かよ 289 00:14:27,658 --> 00:14:31,495 お母さんのことを 本当に 心配している人なんていないのに 290 00:14:35,374 --> 00:14:36,584 うっ… 291 00:14:38,127 --> 00:14:40,838 私より大事な手紙なの? 292 00:14:43,966 --> 00:14:46,886 アンより 大事なものなんてないわ 293 00:14:47,469 --> 00:14:49,346 (アン)お母さんはウソばっかり 294 00:14:49,471 --> 00:14:51,307 (母)ウソじゃないわ 295 00:14:52,683 --> 00:14:56,103 だって お母さん ちっとも よくならないじゃない 296 00:14:56,228 --> 00:14:58,272 すぐに元気になるって 言ったくせに 297 00:14:58,731 --> 00:14:59,690 そうよ 298 00:15:00,065 --> 00:15:01,525 私 知ってる! 299 00:15:02,026 --> 00:15:03,193 お母さんは… 300 00:15:03,736 --> 00:15:06,780 お母さんがいなくなったら 私1人よ 301 00:15:09,283 --> 00:15:12,786 私は いつまでお母さんと 一緒にいられるの? 302 00:15:15,122 --> 00:15:17,249 これから ずっと1人になるなら 303 00:15:17,541 --> 00:15:20,878 手紙なんて書かないで 今 私と一緒にいて 304 00:15:21,337 --> 00:15:24,757 私といてよ お母さん! 305 00:15:25,007 --> 00:15:27,217 (アン)お母さん! (ヴァイオレット)お嬢様 306 00:15:27,343 --> 00:15:29,178 (アン)お母さん! 307 00:15:32,264 --> 00:15:33,307 うっ! 308 00:15:33,599 --> 00:15:35,017 (エリス)お嬢様 309 00:15:36,852 --> 00:15:40,064 (アンの荒い息遣い) 310 00:15:42,733 --> 00:15:43,817 うっ… 311 00:15:46,737 --> 00:15:47,947 あっ 312 00:15:53,410 --> 00:15:56,246 ハァ ハァ ハァ… 313 00:15:56,372 --> 00:15:57,581 うっ… 314 00:15:58,207 --> 00:16:00,209 お母さん 315 00:16:00,334 --> 00:16:04,380 (アンの泣き声) 316 00:16:06,298 --> 00:16:07,800 (ヴァイオレット)お嬢様 317 00:16:08,801 --> 00:16:10,302 お嬢様の時間を 318 00:16:10,427 --> 00:16:13,555 私が消費していることには 意味があります 319 00:16:13,681 --> 00:16:18,185 どうか お母様に対して お怒りにならないでください 320 00:16:18,769 --> 00:16:21,188 (アン)だって だって… 321 00:16:21,313 --> 00:16:24,191 (ヴァイオレット)お嬢様が おつらいのは当たり前です 322 00:16:24,316 --> 00:16:25,985 その小さな体で― 323 00:16:26,110 --> 00:16:29,405 すでに お母様のご病気を 受け止めていらっしゃる 324 00:16:29,530 --> 00:16:31,323 あなたは とても立派です 325 00:16:31,448 --> 00:16:32,616 (アン)立派じゃない! 326 00:16:34,618 --> 00:16:36,495 立派じゃない 327 00:16:36,912 --> 00:16:37,871 私… 328 00:16:38,747 --> 00:16:41,792 お母さんを泣かせちゃった 329 00:16:41,917 --> 00:16:44,920 いいえ お嬢様はお優しい方です 330 00:16:45,379 --> 00:16:47,214 (アン)違う (ヴァイオレット)いいえ 331 00:16:47,339 --> 00:16:48,549 違う! 332 00:16:50,050 --> 00:16:51,593 違う! 違う! 333 00:16:52,177 --> 00:16:56,015 私がイヤな子だから お母さんが病気になって… 334 00:16:56,098 --> 00:16:56,890 関係ありません 335 00:16:57,433 --> 00:17:00,644 違う! 違う! 違う! 336 00:17:01,186 --> 00:17:04,690 (ヴァイオレット)誰にも どうにもならないことなのです 337 00:17:05,273 --> 00:17:06,442 (アン)違う! 338 00:17:06,567 --> 00:17:09,319 私の腕が あなたの腕のように― 339 00:17:10,362 --> 00:17:12,656 柔らかい肌にはならないのと 同じくらい 340 00:17:16,452 --> 00:17:18,287 どうしようもないことなのです 341 00:17:24,792 --> 00:17:29,298 お母さん お母さん 342 00:17:32,217 --> 00:17:34,845 どうして 手紙を書くの? 343 00:17:34,970 --> 00:17:37,765 (ヴァイオレット) 人には届けたい思いがあるのです 344 00:17:38,640 --> 00:17:40,059 (アン)そんなの― 345 00:17:41,143 --> 00:17:43,187 届かなくていい 346 00:17:47,024 --> 00:17:50,611 届かなくていい手紙なんて ないのですよ 347 00:17:50,736 --> 00:17:52,112 お嬢様 348 00:17:55,199 --> 00:18:01,288 (アンの泣き声) 349 00:18:04,416 --> 00:18:05,584 (アン)そして― 350 00:18:06,085 --> 00:18:08,587 私を抱きしめてくれた お人形が― 351 00:18:08,921 --> 00:18:12,174 手紙を書き終えて さよならする日が来た 352 00:18:23,811 --> 00:18:25,104 (アン)ヴァイオレット 353 00:18:34,488 --> 00:18:35,948 (ヴァイオレット)お嬢様 (アン)あれ? 354 00:18:39,284 --> 00:18:41,161 (アン)あったかい 355 00:18:41,662 --> 00:18:42,329 あっ 356 00:18:44,456 --> 00:18:45,499 もしかして… 357 00:18:47,501 --> 00:18:49,670 それじゃ 飲んだ紅茶は? 358 00:18:49,962 --> 00:18:53,340 ですから いずれ体内から排出され― 359 00:18:53,507 --> 00:18:55,175 大地に還ります 360 00:18:55,801 --> 00:18:57,553 ハッ! え? 361 00:19:02,516 --> 00:19:04,810 (アン) それは お人形じゃなかったの 362 00:19:05,686 --> 00:19:08,564 それから よくないものでもなかったわ 363 00:19:09,356 --> 00:19:11,608 とっても優しくて 364 00:19:12,943 --> 00:19:17,656 私 あの人が書いた手紙 読んでみたかったな 365 00:19:18,615 --> 00:19:21,577 一体 誰への手紙だったんだろう? 366 00:19:21,702 --> 00:19:23,036 (母)アン 367 00:19:23,704 --> 00:19:26,290 さあ お茶にしましょう 368 00:19:26,957 --> 00:19:29,918 (アン)お母さん お人形遊びをしましょう 369 00:19:30,043 --> 00:19:31,503 (母)ええ (アン)それから― 370 00:19:31,628 --> 00:19:33,797 ご本 読んで おままごとして… 371 00:19:33,922 --> 00:19:35,549 (母)まあ まあ 372 00:19:46,185 --> 00:19:47,686 (母)アン 373 00:19:52,274 --> 00:19:53,442 アン 374 00:19:58,614 --> 00:20:00,449 私のアン 375 00:20:20,719 --> 00:20:21,637 (母)アン 376 00:20:26,975 --> 00:20:31,438 (母) 〝アン 8歳の誕生日 おめでとう〞 377 00:20:31,563 --> 00:20:34,399 〝悲しいことがたくさん あるかもしれない〞 378 00:20:34,524 --> 00:20:37,402 〝頑張ることが多くて くじけているかも〞 379 00:20:37,527 --> 00:20:39,071 〝でも負けないで〞 380 00:20:39,196 --> 00:20:40,739 〝寂しくて 泣いて しまうことも―〞 381 00:20:40,864 --> 00:20:43,784 〝あるかもしれないけど 忘れないで〞 382 00:20:45,118 --> 00:20:49,206 〝お母さんは いつも アンのこと愛してるわ〞 383 00:20:52,167 --> 00:20:56,004 〝アン 10歳の誕生日 おめでとう〞 384 00:20:56,129 --> 00:20:57,256 〝背も伸びて―〞 385 00:20:57,381 --> 00:21:00,050 〝ずいぶん 大きく なったんでしょうね〞 386 00:21:00,509 --> 00:21:02,010 〝でも まだ 本を読むのと―〞 387 00:21:02,135 --> 00:21:04,304 〝踊ることは 好きでしょ?〞 388 00:21:04,888 --> 00:21:08,183 〝なぞなぞと虫取りは 卒業したかしら?〞 389 00:21:10,894 --> 00:21:14,147 〝18歳の誕生日 おめでとう〞 390 00:21:14,398 --> 00:21:16,483 〝もう 立派な レディーね〞 391 00:21:16,942 --> 00:21:18,652 〝好きな人が できたかしら?〞 392 00:21:19,778 --> 00:21:22,489 〝恋の相談には 乗れないけど―〞 393 00:21:22,614 --> 00:21:25,033 〝あなたが選ぶ人なら きっと―〞 394 00:21:25,158 --> 00:21:26,994 〝とても ステキな人よ〞 395 00:21:33,333 --> 00:21:35,585 〝誕生日おめでとう アン〞 396 00:21:36,461 --> 00:21:39,423 〝20年も生きたのね すごいわ〞 397 00:21:40,048 --> 00:21:41,466 〝大人になっても―〞 398 00:21:41,591 --> 00:21:43,844 〝たまには 弱音を 吐いてもいいのよ〞 399 00:21:44,678 --> 00:21:46,388 〝あなたが 不安になっても―〞 400 00:21:46,513 --> 00:21:48,223 〝私がいるわ〞 401 00:21:50,767 --> 00:21:52,102 〝アン〞 402 00:21:54,062 --> 00:21:56,732 〝ずっと ずっと―〞 403 00:21:57,774 --> 00:21:59,609 〝見守ってるわ〞 404 00:22:20,005 --> 00:22:20,964 (カトレア)お疲れさま 405 00:22:21,673 --> 00:22:22,966 (エリカ)すごい量 406 00:22:23,550 --> 00:22:25,886 (ヴァイオレット) 今後 50年にわたって― 407 00:22:26,011 --> 00:22:27,846 アン・マグノリアに 届ける手紙です 408 00:22:28,388 --> 00:22:30,474 (アイリス)50通も書いたの? 409 00:22:30,599 --> 00:22:34,352 (エリカ) 久しぶりの出張代筆だったのに 大丈夫だった? 410 00:22:34,853 --> 00:22:36,188 問題ありません 411 00:22:36,313 --> 00:22:38,356 (アイリス)でも ステキね 412 00:22:38,482 --> 00:22:41,234 これから 毎年 届くのが楽しみね 413 00:22:41,359 --> 00:22:43,320 (ヴァイオレット) はい ですが… 414 00:22:43,445 --> 00:22:45,363 (アイリス)ん? (エリカ)あ… 415 00:22:45,489 --> 00:22:46,948 (ヴァイオレット)届くころには 416 00:22:47,783 --> 00:22:49,534 お母様は… 417 00:22:50,077 --> 00:22:52,829 まだ あんなに小さい― 418 00:22:53,914 --> 00:22:55,791 寂しがり屋で 419 00:22:56,374 --> 00:22:59,920 お母様が 大好きなお嬢様を残して 420 00:23:00,378 --> 00:23:01,213 あっ… 421 00:23:01,963 --> 00:23:05,675 あのお屋敷に1人 残されて 422 00:23:06,343 --> 00:23:07,719 私… 423 00:23:11,598 --> 00:23:17,479 私 お屋敷では ずっと泣くのを我慢していました 424 00:23:18,188 --> 00:23:19,397 (カトレア)うん 425 00:23:19,856 --> 00:23:21,691 でも ヴァイオレット 426 00:23:22,484 --> 00:23:26,696 届くのよ あなたの書いた手紙が 427 00:23:31,118 --> 00:23:34,704 それに 遠く離れていても…