1 00:00:09,240 --> 00:00:12,570 (ホッジンズ)じゃあ この依頼は カトレアに任せていいかな? 2 00:00:13,030 --> 00:00:14,320 (カトレア)分かったわ 3 00:00:14,990 --> 00:00:16,160 (ホッジンズ)あとは これか 4 00:00:17,830 --> 00:00:21,790 (カトレア) “クトリガル国 メナス基地”って 北部の元敵国じゃない 5 00:00:22,420 --> 00:00:24,460 そんな所から代筆の依頼? 6 00:00:24,580 --> 00:00:27,880 (ホッジンズ)基地にいる 兵士からのドール需要は多いからね 7 00:00:28,710 --> 00:00:31,170 各地に広告を出してるんだけど 8 00:00:31,300 --> 00:00:32,430 何が問題なの? 9 00:00:33,260 --> 00:00:36,010 この国 最近 内戦が起きてるんだよ 10 00:00:37,970 --> 00:00:40,640 終わったはずの戦争を 継続したい過激派と― 11 00:00:40,770 --> 00:00:42,890 穏健派が争ってるんだ 12 00:00:43,020 --> 00:00:46,150 まったく… せっかく 平和になったっていうのに 13 00:00:46,560 --> 00:00:50,400 世の中には戦争なしでは 生きていけない人種もいるのね 14 00:00:51,570 --> 00:00:52,400 そうだな 15 00:00:53,030 --> 00:00:54,910 メナス基地は その最前線だ 16 00:00:55,700 --> 00:00:59,490 手紙を書きたい気持ちも分かるが さすがに危険すぎる 17 00:00:59,620 --> 00:01:01,040 (カトレア)でも 少し残念ね 18 00:01:01,910 --> 00:01:03,500 戦場にいる兵士も― 19 00:01:03,620 --> 00:01:06,960 伝えたいことがあるから ドールを呼んだんでしょ? 20 00:01:07,340 --> 00:01:10,960 だが うちのドールたちを 戦場にやるわけにはいかない 21 00:01:27,150 --> 00:01:28,360 (エイダン)マリア 22 00:01:35,610 --> 00:01:38,490 (ニックス)我が隊は これより出撃する 23 00:01:42,410 --> 00:01:47,420 ♪~ 24 00:03:06,830 --> 00:03:11,840 ~♪ 25 00:03:13,340 --> 00:03:14,590 (ホッジンズ) 依頼の封筒が消えてる 26 00:03:15,130 --> 00:03:18,340 (カトレア) え? それって確か キャンセルするって言ってた… 27 00:03:18,840 --> 00:03:20,300 (ホッジンズ) ヴァイオレットちゃんは? 28 00:03:20,430 --> 00:03:23,350 (アイリス)仕事があるって 今朝 出て行きましたよ 29 00:03:23,720 --> 00:03:28,230 (エリカ) 確か クトリガルって言ってたし 片道1週間はかかりますね 30 00:03:28,640 --> 00:03:29,480 しまった 31 00:03:57,880 --> 00:03:58,880 (ヴァイオレット)ハァ… 32 00:04:01,260 --> 00:04:03,640 (トビー) そんなこと言われても無理ですよ 33 00:04:04,220 --> 00:04:05,430 (ヴァイオレット)お願いします 34 00:04:05,560 --> 00:04:08,180 (トビー)だから うちの配達区域じゃないんですって 35 00:04:08,310 --> 00:04:09,930 (ドアが開く音) (ヴァンダル)騒がしいぞ 36 00:04:10,060 --> 00:04:11,940 (トビー)あっ 親方 37 00:04:12,060 --> 00:04:15,320 この女の人が ここに 自分を配達してほしいって 38 00:04:15,730 --> 00:04:17,030 (ヴァンダル)うーん 39 00:04:17,440 --> 00:04:18,900 (ヴァンダル)メナス基地だ? 40 00:04:19,490 --> 00:04:22,360 しかも ライデンシャフトリヒから 来ただと? 41 00:04:22,700 --> 00:04:24,200 どうりで 薄着なわけだ 42 00:04:25,280 --> 00:04:26,700 見な 嬢ちゃん 43 00:04:26,830 --> 00:04:28,620 ここが あんたが 配達されたがってる― 44 00:04:28,750 --> 00:04:30,410 メナス基地だ 45 00:04:31,000 --> 00:04:33,120 そして ここに収容所がある 46 00:04:33,830 --> 00:04:36,420 いや… “あった”かな 47 00:04:36,880 --> 00:04:37,920 脱走ですか? 48 00:04:38,760 --> 00:04:41,670 実際には 外部からの手助けが あったみてえだな 49 00:04:42,050 --> 00:04:45,680 うちの国にも戦争を継続したい 一派がいるんでな 50 00:04:46,100 --> 00:04:48,430 そいつらが 収容所にいた ガルダリクの残党に― 51 00:04:48,560 --> 00:04:52,190 武器を渡したせいで 戦闘は泥沼化して― 52 00:04:52,310 --> 00:04:54,350 今や内戦状態だ 53 00:04:54,980 --> 00:04:58,020 メナス基地が最後の砦(とりで)で ギリギリ耐えちゃいるが― 54 00:04:58,150 --> 00:05:01,690 周りは道路を遮断されてて 支援に行けねえらしい 55 00:05:02,400 --> 00:05:03,700 分かったかい? 56 00:05:03,820 --> 00:05:07,700 嬢ちゃんが配達されてえ場所は 正真正銘の戦場だ 57 00:05:10,450 --> 00:05:13,620 けれど そんな所だからこそ― 58 00:05:13,750 --> 00:05:17,960 兵士には 誰かに伝えたい思いが あるのではないでしょうか? 59 00:05:18,290 --> 00:05:22,380 (ヴァンダル) そうは言っても 基地周辺には アリ1匹 近寄れねえよ 60 00:05:22,920 --> 00:05:23,760 いいえ 61 00:05:23,880 --> 00:05:28,390 この山は 標高も高く 徒歩で越えるのは困難です 62 00:05:28,850 --> 00:05:32,430 なので どちらの軍も 警戒していないはずです 63 00:05:32,560 --> 00:05:35,060 で… でも あの山を越えるのは… 64 00:05:35,600 --> 00:05:36,810 可能です 65 00:05:36,940 --> 00:05:40,070 飛行機と そして 優秀なパイロットがいれば 66 00:05:40,360 --> 00:05:41,650 無理 無理 67 00:05:41,780 --> 00:05:45,280 いくら たどり着いても 上から 落っことしでもしないかぎり… 68 00:05:52,410 --> 00:05:54,000 フゥー 69 00:05:54,750 --> 00:05:57,830 ハハハハッ! 面白(おもしれ)え 嬢ちゃんだ 70 00:05:58,250 --> 00:05:59,790 気に入ったぜ 71 00:06:02,510 --> 00:06:05,470 (ヴァンダル)そうか 嬢ちゃんはドールかい 72 00:06:05,590 --> 00:06:07,930 はい お客様がお望みなら― 73 00:06:08,050 --> 00:06:09,680 どこでも駆けつけます 74 00:06:11,220 --> 00:06:11,720 ヘッ 75 00:06:12,100 --> 00:06:16,520 なら どんなものでも どこでも届けるのが郵便屋だ 76 00:06:29,410 --> 00:06:33,330 (ラッセル) なあ もうすぐ大陸縦断鉄道が 出来るんだろ? 77 00:06:33,660 --> 00:06:34,830 (ミハエル)ああ 78 00:06:35,330 --> 00:06:38,080 そしたら 南の国まで あっという間だぞ 79 00:06:38,420 --> 00:06:41,840 (ジャン)あっちの女の子は みんな可愛いっていうじゃないか 80 00:06:42,170 --> 00:06:45,170 (ジョナス)うまい食い物も いっぱい届くようになる 81 00:06:45,550 --> 00:06:46,510 (エイダン)南か 82 00:06:46,970 --> 00:06:49,340 (ニックス)おい エール (エール)はい 83 00:06:50,090 --> 00:06:51,850 中隊長に伝令 84 00:06:51,970 --> 00:06:54,180 第2小隊は この地点より迂回(うかい) 85 00:06:54,310 --> 00:06:55,640 (エール)はい 迂回します 86 00:06:56,430 --> 00:06:57,480 配置予定時刻は… 87 00:06:57,600 --> 00:06:58,520 (銃声) 88 00:07:04,690 --> 00:07:05,860 (エール)ヒィ… 89 00:07:05,990 --> 00:07:07,610 (エイダン)曹長! エール! 90 00:07:08,780 --> 00:07:11,910 (ジャン) ああ… 敵の待ち伏せだ! 91 00:07:12,950 --> 00:07:14,290 クソッ! やってやる 92 00:07:14,370 --> 00:07:16,250 (銃声) (兵士たちが叫ぶ) 93 00:07:18,160 --> 00:07:19,000 伏せろ! 94 00:07:25,670 --> 00:07:27,010 (ミハエル)クソッ! 95 00:07:27,550 --> 00:07:28,970 クソー! 96 00:07:30,050 --> 00:07:31,720 (銃声) (ミハエル)うっ… 97 00:07:33,050 --> 00:07:34,430 ああ… 98 00:07:35,810 --> 00:07:37,020 (エール)エイダン 99 00:07:37,560 --> 00:07:39,980 お願い 見捨てないで 100 00:07:41,810 --> 00:07:43,440 (エイダン)見捨てるかよ 101 00:07:47,320 --> 00:07:48,150 (エレメイ)チッ 102 00:07:52,950 --> 00:07:54,280 生きて帰るぞ 103 00:07:54,700 --> 00:07:57,080 死にたくない 死にたくない 104 00:07:57,830 --> 00:07:59,830 俺だって死にたくない 105 00:08:13,140 --> 00:08:15,350 (銃声) 106 00:08:17,180 --> 00:08:19,680 (エール)イヤだ… エイダン 107 00:08:20,390 --> 00:08:22,650 置いてかないで 108 00:08:24,860 --> 00:08:25,770 エール! 109 00:08:26,520 --> 00:08:28,400 エール! (銃声) 110 00:08:33,740 --> 00:08:36,740 (エイダン)ハァ ハァ ハァ… 111 00:08:37,160 --> 00:08:38,040 イヤだ 112 00:08:39,120 --> 00:08:40,040 イヤだ 113 00:08:41,080 --> 00:08:42,540 死にたくない 114 00:08:42,960 --> 00:08:44,540 俺は帰るんだ! 115 00:08:45,290 --> 00:08:46,130 マリア! 116 00:08:51,840 --> 00:08:53,840 (銃声) 117 00:09:00,680 --> 00:09:02,440 ううっ… 118 00:09:14,450 --> 00:09:16,490 帰るんだ 119 00:09:23,210 --> 00:09:24,080 戦場だ 120 00:09:28,000 --> 00:09:29,210 (ヴァイオレット)あっ… 121 00:09:34,300 --> 00:09:36,090 (ヴァンダル) メナス基地も陥落してる 122 00:09:36,470 --> 00:09:38,680 とても 降りられるもんじゃねえ 帰(けえ)るぞ 123 00:09:38,800 --> 00:09:40,390 (物音) 124 00:09:41,560 --> 00:09:42,390 なっ… 125 00:09:43,230 --> 00:09:45,900 (エイダン)ハァ ハァ… 126 00:09:47,900 --> 00:09:50,610 (オーシブ)ぜい弱だな クトリガル軍は― 127 00:09:52,320 --> 00:09:55,320 穏健派は 腰抜けぞろいだからな 128 00:09:55,450 --> 00:09:56,610 (イシドル)だからこそ― 129 00:09:56,740 --> 00:10:00,240 我々が もう一度 率いてやる必要があるのだよ 130 00:10:01,740 --> 00:10:03,870 (オーシブ) では 狩りを続けようか 131 00:10:04,000 --> 00:10:05,750 (飛行機のエンジン音) (アルセニー)飛行機? 132 00:10:06,210 --> 00:10:07,500 (オーシブ) 味方は飛んでないはずだろ 133 00:10:15,170 --> 00:10:16,010 子供? 134 00:10:21,010 --> 00:10:22,180 (エイダン)ああ… 135 00:10:29,650 --> 00:10:30,570 (アルセニー)やれ! 136 00:10:30,690 --> 00:10:32,730 (銃声) 137 00:10:34,990 --> 00:10:35,860 (エレメイ)うわっ… 138 00:10:36,070 --> 00:10:38,030 うっ! ぐっ… 139 00:10:38,200 --> 00:10:38,780 やめろ 140 00:10:41,740 --> 00:10:44,160 俺は あんたを知っている 141 00:10:49,380 --> 00:10:51,790 (イシドル) ライデンシャフトリヒの少女兵 142 00:10:52,500 --> 00:10:54,050 なぜ お前が? 143 00:10:54,760 --> 00:10:58,340 申し訳ありませんが 下がっていただけますか? 144 00:10:59,550 --> 00:11:01,140 (イシドル)分かった 分かった 145 00:11:02,180 --> 00:11:04,470 行くぞ 相手が悪い 146 00:11:04,600 --> 00:11:05,770 (オーシブ)はっ 147 00:11:13,190 --> 00:11:15,690 (ヴァイオレット) エイダン・フィールド様でしょうか 148 00:11:15,820 --> 00:11:19,780 (エイダン)何で俺のこと… 149 00:11:22,410 --> 00:11:25,290 お待たせしました 旦那様 150 00:11:35,090 --> 00:11:37,590 (エール) エイダンは遊ばないの? 151 00:11:37,720 --> 00:11:38,720 (エイダン)ああ 152 00:11:38,840 --> 00:11:41,430 金の使い道が 思い浮かばなくてな 153 00:11:41,550 --> 00:11:43,050 (エール)うーん 154 00:11:43,720 --> 00:11:46,470 だったらさ 故郷へ 手紙でも送れば? 155 00:11:46,850 --> 00:11:48,480 (エイダン)手紙? 戦場から? 156 00:11:48,980 --> 00:11:49,940 (エール)うん 157 00:11:50,060 --> 00:11:53,650 (エイダン) 俺は手紙なんて 生まれてこの方 書いたことがないんだ 158 00:11:53,770 --> 00:11:55,780 書き方なんて分からないよ 159 00:11:55,900 --> 00:11:57,320 ほら あのポスター 160 00:11:58,070 --> 00:11:59,320 “ステキな女性が―” 161 00:11:59,450 --> 00:12:02,620 “あなたの気持ちを 手紙にしたためます”って 162 00:12:03,530 --> 00:12:04,910 (マリア)ねえ エイダン 163 00:12:05,910 --> 00:12:08,500 せっかくだから キレイに撮ってね 164 00:12:12,460 --> 00:12:13,250 うふっ 165 00:12:13,330 --> 00:12:14,380 エイダン 166 00:12:17,300 --> 00:12:18,800 (エイダン)マリア 167 00:12:24,640 --> 00:12:25,600 (ヴァイオレット)旦那様 168 00:12:26,100 --> 00:12:28,600 少しの間 こちらで身を隠します 169 00:12:29,350 --> 00:12:32,350 朝になれば 迎えが来る予定です 170 00:12:34,020 --> 00:12:36,480 俺… 今 熱いよ 171 00:12:37,070 --> 00:12:39,240 体を冷やさないためです 172 00:12:40,400 --> 00:12:42,990 (エイダン) 手紙 書いてくれるか? 173 00:12:43,280 --> 00:12:44,490 今は手当てを 174 00:12:44,950 --> 00:12:47,490 手紙 書きたいんだ 175 00:12:48,700 --> 00:12:51,500 もうすぐ死にそうだから 176 00:12:51,910 --> 00:12:55,080 (エイダンのせき込み) 177 00:12:55,670 --> 00:12:56,500 (エイダン)頼むよ 178 00:12:58,500 --> 00:12:59,510 (ヴァイオレット) かしこまりました 179 00:13:05,970 --> 00:13:07,010 (エイダン)キレイだ 180 00:13:07,720 --> 00:13:10,390 (ヴァイオレット) 準備できました 旦那様 181 00:13:11,140 --> 00:13:14,440 (エイダン)母さんと 父さんに 182 00:13:15,560 --> 00:13:16,770 (ヴァイオレット) かしこまりました 183 00:13:18,020 --> 00:13:20,990 “父さん 母さん” 184 00:13:21,650 --> 00:13:24,780 “俺のこと 今まで育ててくれて ありがとう” 185 00:13:26,660 --> 00:13:28,280 手紙 書いてるの? 186 00:13:28,830 --> 00:13:31,790 あなたの言葉を 私の指で覚えております 187 00:13:32,460 --> 00:13:33,580 そう 188 00:13:34,420 --> 00:13:36,790 “これが 最後の手紙になるかも” 189 00:13:38,840 --> 00:13:42,050 “もし 2人が また生まれ変わって―” 190 00:13:42,550 --> 00:13:44,050 “夫婦になるなら―” 191 00:13:45,130 --> 00:13:48,050 “また俺を産んでほしい” 192 00:13:48,510 --> 00:13:49,890 “お願いだよ” 193 00:13:53,230 --> 00:13:57,560 “こんなふうに 終わるはずじゃなかったんだ” 194 00:13:58,110 --> 00:14:00,110 “もっと幸せになって―” 195 00:14:00,230 --> 00:14:05,030 “その姿を2人に見せるはず… だったんだよ” 196 00:14:05,150 --> 00:14:10,780 “だから 父さんと母さんも 祈って―” 197 00:14:12,240 --> 00:14:15,120 “また俺を息子にしてよ” 198 00:14:15,330 --> 00:14:17,170 “お願いだよ” 199 00:14:17,830 --> 00:14:23,130 (エイダンのせき込み) 200 00:14:25,170 --> 00:14:28,800 (エイダン)こんな言葉遣いで よかったのかな? 201 00:14:29,550 --> 00:14:30,470 ええ 202 00:14:30,600 --> 00:14:33,430 私は このままのほうが いいと思います 203 00:14:34,060 --> 00:14:37,060 君に そう言ってもらえると― 204 00:14:37,190 --> 00:14:39,150 何だか そんな気になる 205 00:14:39,270 --> 00:14:41,020 (せき込み) 206 00:14:41,400 --> 00:14:42,820 (ヴァイオレット)旦那様 207 00:14:44,570 --> 00:14:48,530 (せき込み) 208 00:15:04,920 --> 00:15:05,800 (ヴァイオレット)旦那様 209 00:15:06,300 --> 00:15:09,800 ほかに手紙を送りたい方は いらっしゃいますか? 210 00:15:11,430 --> 00:15:13,680 (エイダン)マリア マリアに… 211 00:15:16,140 --> 00:15:18,190 マリア様ですね 212 00:15:19,850 --> 00:15:21,060 ああ 213 00:15:21,560 --> 00:15:25,360 近所のさ 幼なじみなんだ 214 00:15:26,400 --> 00:15:31,410 小さいころから一緒で 妹みたいだった人だ 215 00:15:31,950 --> 00:15:33,910 (せき込み) 216 00:15:36,580 --> 00:15:40,960 告白されて 俺も多分 好きで― 217 00:15:41,500 --> 00:15:46,010 でも 恋人らしいことなんて 何もしないまま― 218 00:15:48,170 --> 00:15:50,720 キスだってしたことないんだ 219 00:15:52,850 --> 00:15:55,060 (ヴァイオレット) 旦那様の その思いを― 220 00:15:56,060 --> 00:15:58,730 私が手紙にします 221 00:16:04,980 --> 00:16:06,230 (エイダン)“マリア” 222 00:16:07,190 --> 00:16:09,280 “元気にしてるかい?” 223 00:16:11,160 --> 00:16:13,700 “覚えているかな?” 224 00:16:13,820 --> 00:16:17,240 “俺に告白してくれたときのこと” 225 00:16:18,450 --> 00:16:20,960 “俺は すごく―” 226 00:16:21,080 --> 00:16:23,250 “すごく すごく うれしくて…” 227 00:16:24,290 --> 00:16:25,340 “マリア” 228 00:16:26,000 --> 00:16:26,840 “マリア” 229 00:16:28,420 --> 00:16:32,260 “帰りたい 君の所に” 230 00:16:32,380 --> 00:16:34,260 “死にたくないよ” 231 00:16:34,390 --> 00:16:37,720 “帰りたい 君の所に” 232 00:16:39,390 --> 00:16:40,230 “待ってて” 233 00:16:45,360 --> 00:16:47,570 もう 目が開けられない 234 00:16:48,570 --> 00:16:50,190 ちゃんと書いてる? 235 00:16:50,780 --> 00:16:52,990 はい 書いております 236 00:16:55,240 --> 00:16:58,620 (エイダン) ヴァイオレット 俺の手紙… 237 00:16:59,580 --> 00:17:00,910 お願い 238 00:17:02,830 --> 00:17:05,670 助けてくれて ありがとう 239 00:17:05,790 --> 00:17:07,000 俺― 240 00:17:10,010 --> 00:17:12,260 1人じゃないよ 241 00:17:13,680 --> 00:17:15,140 ここにいます 242 00:17:15,260 --> 00:17:16,970 おそばにおります 243 00:17:18,100 --> 00:17:21,430 (エイダン)お願い 俺に触れて 244 00:17:31,440 --> 00:17:34,740 手を握っておりますよ 旦那様 245 00:17:39,660 --> 00:17:44,040 (エイダン)ああ… 何だか寒くなってきた 246 00:17:46,710 --> 00:17:50,300 父さん 母さん 247 00:17:58,350 --> 00:17:59,180 マリア 248 00:18:07,560 --> 00:18:08,520 (ヴァイオレット)ハッ! 249 00:18:12,360 --> 00:18:15,240 マリア キスして 250 00:18:28,540 --> 00:18:30,250 (エイダン)ありがとう 251 00:18:56,450 --> 00:19:01,910 (ヴァイオレット) もう大丈夫ですよ 旦那様 252 00:19:03,910 --> 00:19:07,710 手紙は 必ずお届けいたします 253 00:19:32,230 --> 00:19:34,190 (ベネディクト) “ヴァンダル郵便社より” 254 00:19:34,320 --> 00:19:36,940 “御社の荷物は 無事 回収した” 255 00:19:37,070 --> 00:19:39,240 “つつがなく そちらにお返しする” 256 00:19:39,740 --> 00:19:41,320 (一同)ハァ… 257 00:19:42,240 --> 00:19:43,160 (ホッジンズ)よかった 258 00:19:43,280 --> 00:19:45,160 (カトレア)それで いつ 帰ってくるの? 259 00:19:45,240 --> 00:19:48,790 (ベネディクト) えっとー “ただし1か所 立ち寄り先があるとのこと” 260 00:19:50,710 --> 00:19:51,960 (村人)マリア 261 00:19:52,330 --> 00:19:54,880 エイダンから手紙が来たって 262 00:19:55,380 --> 00:19:56,210 あっ 263 00:19:57,800 --> 00:19:59,720 ハァ ハァ ハァ… 264 00:20:04,470 --> 00:20:05,470 ハァ… 265 00:20:06,220 --> 00:20:10,850 (エイダンの両親の泣き声) 266 00:20:15,480 --> 00:20:16,320 こちらを― 267 00:20:16,780 --> 00:20:21,070 エイダン・フィールド様より 預かってまいりました 268 00:20:26,990 --> 00:20:27,870 あっ… 269 00:20:32,670 --> 00:20:33,540 ウソよ 270 00:20:38,960 --> 00:20:40,300 エイダン 271 00:20:43,300 --> 00:20:44,680 エイダン! 272 00:20:44,800 --> 00:20:49,810 (マリアの泣き声) 273 00:21:06,620 --> 00:21:08,160 (エイダンの母)ありがとう 274 00:21:13,540 --> 00:21:16,920 息子を帰してくれて ありがとう 275 00:21:19,050 --> 00:21:21,090 いいえ 私は… 276 00:21:22,550 --> 00:21:24,010 ありがとう 277 00:21:28,260 --> 00:21:29,390 ありがとう 278 00:21:33,140 --> 00:21:34,020 (ヴァイオレット)いいえ 279 00:21:35,310 --> 00:21:37,520 いいえ いいえ… 280 00:21:41,070 --> 00:21:41,900 いいえ 281 00:21:43,400 --> 00:21:47,910 守ってあげられなくて― 282 00:21:49,030 --> 00:21:50,660 ごめんなさい 283 00:21:53,750 --> 00:21:55,750 死なせてしまって― 284 00:21:57,330 --> 00:21:58,960 ごめんなさい 285 00:22:03,590 --> 00:22:04,420 ごめんなさい 286 00:22:11,310 --> 00:22:16,310 ‎♪~ 287 00:23:34,010 --> 00:23:39,020 ‎~♪