1 00:00:05,005 --> 00:00:08,967 いってあげるよ 2 00:00:12,554 --> 00:00:13,930 (音楽が終わる) 3 00:00:14,723 --> 00:00:17,934 ご静聴ありがとうございました 4 00:00:18,018 --> 00:00:19,686 (ヴィヴィ)5年前の映像です 5 00:00:20,937 --> 00:00:22,355 ご覧いただいた通り 6 00:00:22,439 --> 00:00:24,941 私は 歌でみんなを 幸せにするという 7 00:00:25,025 --> 00:00:26,693 使命のために稼働してきました 8 00:00:27,277 --> 00:00:29,571 主に ニーアランドという場所で 9 00:00:29,654 --> 00:00:31,448 (子供)えー! 知らなーい! 10 00:00:31,531 --> 00:00:32,699 僕も知らなーい! 11 00:00:32,782 --> 00:00:34,909 行ったことあるけど いなかったよ 12 00:00:34,993 --> 00:00:36,286 ほら 騒がない! 13 00:00:36,369 --> 00:00:38,538 有名だったんだから とっても 14 00:00:42,000 --> 00:00:43,501 (ヴィヴィ)ここ AI博物館は… 15 00:00:43,585 --> 00:00:45,462 (男の子)ねえ! 何か歌って 16 00:00:47,756 --> 00:00:49,841 すみません それは… 17 00:00:49,924 --> 00:00:52,093 ふーん… へっ! 18 00:00:52,177 --> 00:00:54,179 ほら! 無茶言わないの 19 00:00:54,262 --> 00:00:55,847 次に行くから お礼言って 20 00:00:55,930 --> 00:00:57,599 (子供たち)はーい 21 00:00:57,682 --> 00:01:00,310 (男の子)ありがとう! (子供たち)バイバーイ! 22 00:01:01,811 --> 00:01:02,896 (ハッとする声) 23 00:01:03,480 --> 00:01:06,399 66歳… あっ! 24 00:01:07,942 --> 00:01:09,152 (笑いかける声) 25 00:01:09,235 --> 00:01:10,528 あ… 26 00:01:10,612 --> 00:01:12,405 (先生)オサムくーん! 27 00:01:12,489 --> 00:01:13,656 (子供たちのざわめき) (男の子)早く来いよ 28 00:01:13,740 --> 00:01:15,033 行くよー! 29 00:01:19,996 --> 00:01:21,664 (システム音) 30 00:01:21,748 --> 00:01:23,416 (アナウンス) 見学プログラム終了 31 00:01:24,042 --> 00:01:27,170 所定の座標に戻り 待機してください 32 00:01:53,655 --> 00:01:55,782 (マツモト)随分と情けない顔を していますね 33 00:01:55,865 --> 00:01:56,950 (驚く声) 34 00:01:58,284 --> 00:02:02,163 とても その映像と同一人物だとは 思えないですよ 35 00:02:02,997 --> 00:02:08,378 アズ ユー ライク     マイ プレジャー 36 00:02:08,461 --> 00:02:11,464 (~オープニングテーマ) 37 00:02:19,597 --> 00:02:24,394 光を目指して生まれてきた 38 00:02:24,477 --> 00:02:25,728 絆(きずな) 39 00:02:25,812 --> 00:02:30,191 細い糸に結ばれて 40 00:02:30,275 --> 00:02:32,986 使命で目覚めた 41 00:02:33,069 --> 00:02:35,321 幸福から 42 00:02:35,405 --> 00:02:37,115 紡ぐ 43 00:02:37,198 --> 00:02:38,783 いくつもの 44 00:02:38,867 --> 00:02:41,494 誇らしい記憶 45 00:02:43,204 --> 00:02:45,415 あなたのために 46 00:02:45,915 --> 00:02:48,251 この世界へ感謝と 47 00:02:48,334 --> 00:02:52,172 宇宙いっぱいの 48 00:02:52,255 --> 00:02:54,382 花束を 49 00:02:54,465 --> 00:02:56,342 宿命さえ 50 00:02:56,426 --> 00:02:57,844 運命さえも 51 00:02:57,927 --> 00:03:00,513 どうぞ 輝かせて 52 00:03:00,597 --> 00:03:03,266 楽しんだり 笑うのを 53 00:03:03,349 --> 00:03:05,518 守れる喜び 54 00:03:05,602 --> 00:03:07,187 憧れてる 55 00:03:07,270 --> 00:03:09,022 憧れている 56 00:03:09,105 --> 00:03:11,274 もっと強くなれる 57 00:03:11,357 --> 00:03:14,319 泣き声さえ歌のように 58 00:03:14,402 --> 00:03:16,863 聴かせてあげたい 59 00:03:16,946 --> 00:03:21,951 このめくるめく時間に 60 00:03:22,035 --> 00:03:24,996 涙まで 61 00:03:26,581 --> 00:03:29,626 預けてほしい 62 00:03:30,793 --> 00:03:32,921 (オープニングテーマ~) 63 00:03:34,547 --> 00:03:35,924 (ヴィヴィ)マツモト 64 00:03:36,507 --> 00:03:38,968 いかにも僕ですよ 5年ぶり 失礼 65 00:03:39,052 --> 00:03:41,262 あなたとは 45年と半年ぶりに なりますか? 66 00:03:41,346 --> 00:03:43,681 (ヴィヴィ)ずっと待っていたの 今回は何をすれば… 67 00:03:44,599 --> 00:03:46,434 (マツモト)ん? どうしたんです? 68 00:03:46,517 --> 00:03:48,353 今の私には 69 00:03:48,436 --> 00:03:51,189 もうシンギュラリティ計画しか 70 00:03:51,272 --> 00:03:53,691 (マツモト)なるほど そういう事ですか 71 00:03:54,484 --> 00:03:56,402 引退…したそうですね 72 00:03:57,195 --> 00:03:59,572 歌姫AIの始祖 ディーヴァの引退 73 00:03:59,656 --> 00:04:01,908 盛大なセレモニーだったそう じゃないですか 74 00:04:02,533 --> 00:04:05,578 引退ライブが行われなかったことが ファンの間で 75 00:04:05,662 --> 00:04:07,413 物議を醸したようですが 76 00:04:10,083 --> 00:04:12,669 引退後は ここ AI博物館に寄贈され 77 00:04:12,752 --> 00:04:14,504 展示業務に従事する 78 00:04:14,587 --> 00:04:18,758 しかし その歌声を 生(なま)で聴いたものはいない 79 00:04:21,094 --> 00:04:23,846 歌えなく…なったんですか? 80 00:04:24,847 --> 00:04:26,724 (人々の大歓声) 81 00:04:27,350 --> 00:04:31,646 今も分からないの どうすれば心を込めて歌えるのか 82 00:04:31,729 --> 00:04:35,108 私は 歌でみんなを幸せに しなくちゃいけないのに 83 00:04:38,778 --> 00:04:40,488 あの時のディーヴァみたいに 84 00:04:41,072 --> 00:04:45,535 そう考えたら 歌が… 歌が歌えなくなって 85 00:04:45,618 --> 00:04:47,370 (ヴィヴィ)だから私にはもう… (マツモト)残念ですが 86 00:04:47,453 --> 00:04:48,913 あなたはもう シンギュラリティ計画に⸺ 87 00:04:48,997 --> 00:04:50,581 従事することはできません 88 00:04:50,665 --> 00:04:53,501 どうして? 歌以外は 何の問題もない 89 00:04:53,584 --> 00:04:55,920 (ヴィヴィ)ボディだって万全な… (マツモト)なぜなら 90 00:04:56,587 --> 00:04:58,715 予測されていた シンギュラリティポイントは 91 00:04:58,798 --> 00:05:00,967 オフィーリアの一件で 最後だからです 92 00:05:01,050 --> 00:05:01,968 (驚く声) 93 00:05:02,844 --> 00:05:05,722 オフィーリアの心中 ご存じですか? 94 00:05:07,432 --> 00:05:08,474 知ってるわ 95 00:05:10,059 --> 00:05:12,186 心中した2体には 96 00:05:12,270 --> 00:05:15,565 人間と同じように魂があったって 騒がれたことも 97 00:05:15,648 --> 00:05:16,899 (ヴィヴィ) それじゃあ正史と同じ… 98 00:05:16,983 --> 00:05:17,483 (マツモト)ですが! 99 00:05:18,276 --> 00:05:21,988 その後 正史のように他のAIに 後追いする者は現れなかった 100 00:05:22,780 --> 00:05:23,656 結果的にですが 101 00:05:23,740 --> 00:05:26,701 計画にとってプラスの修正に なったのは間違いありません 102 00:05:26,784 --> 00:05:29,078 我々の修正作業は終わったんですよ 103 00:05:29,162 --> 00:05:30,163 (ヴィヴィ)でも… 104 00:05:30,246 --> 00:05:34,500 だったら なぜ あなたは スリープ状態に入らなかったの? 105 00:05:34,584 --> 00:05:37,754 不必要に歴史に介入しないって 106 00:05:39,005 --> 00:05:40,048 (マツモトのため息) 107 00:05:44,385 --> 00:05:47,013 ミスター垣谷(かきたに)の言っていた事が 気になりましてね 108 00:05:48,181 --> 00:05:51,100 (垣谷)啓示だよ 天の啓示だ 109 00:05:52,185 --> 00:05:55,605 (マツモト)それに… 個人的な 頼まれ事もありまして 110 00:05:55,688 --> 00:05:57,440 (ヴィヴィ)頼まれ事? 111 00:05:57,523 --> 00:06:00,360 あなたが使命以外のことを 気にするなんて 112 00:06:00,443 --> 00:06:01,652 (マツモト)お互い様でしょう 113 00:06:01,736 --> 00:06:04,530 歌一辺倒だった あなたが シンギュラリティ計画に肩入れして 114 00:06:04,614 --> 00:06:07,367 おまけに それを拠(よ)り所にしようと しているくらいですから 115 00:06:07,450 --> 00:06:09,577 まあ もうできる事はないんですが 116 00:06:09,660 --> 00:06:12,372 ハハハハ…! 117 00:06:12,455 --> 00:06:13,664 (マツモト)ふう… 118 00:06:14,665 --> 00:06:15,917 競争でもしましょうか? 119 00:06:16,959 --> 00:06:17,835 (ヴィヴィ)競争? 120 00:06:18,419 --> 00:06:21,589 (マツモト)どちらが先に 抱えているタスクを処理できるか? 121 00:06:21,672 --> 00:06:23,424 (ヴィヴィ)らしくないわね 122 00:06:23,508 --> 00:06:27,595 でも 答えを探そうにも 何をしたらいいのか分からない 123 00:06:27,678 --> 00:06:31,599 もうステージに立つことも できないのに 124 00:06:32,642 --> 00:06:34,685 心を込めて歌う 125 00:06:34,769 --> 00:06:37,105 私を作った人は どうして そう言ったの? 126 00:06:37,814 --> 00:06:38,564 (マツモト)そんなの 127 00:06:38,648 --> 00:06:41,359 開発者当人に聞かないと 分からないことでしょう 128 00:06:43,403 --> 00:06:44,612 ヴィヴィ? 129 00:06:46,322 --> 00:06:47,949 ふん… 130 00:06:48,032 --> 00:06:50,076 まあ 色々考えてみてください 131 00:06:50,159 --> 00:06:52,245 どうせ時間は たっぷりと あるでしょう? 132 00:06:52,328 --> 00:06:54,205 また折を見て 会いに来ますよ 133 00:06:54,288 --> 00:06:55,498 (ヴィヴィ)そういえば… 134 00:06:56,165 --> 00:06:58,251 どうして会いに来たのが 今日だったの? 135 00:06:59,710 --> 00:07:01,254 (マツモト)お忘れですか? 136 00:07:01,337 --> 00:07:02,755 (ヴィヴィ)ん? 137 00:07:03,381 --> 00:07:05,758 (マツモト)65年前の 今日なんですよ 138 00:07:05,842 --> 00:07:10,763 僕とあなたが出会った日は 再会には ちょうどいいでしょう 139 00:07:13,850 --> 00:07:16,894 (アナウンス)まもなく 閉館時間となります 140 00:07:16,978 --> 00:07:19,355 またのご来館を お待ちしております 141 00:07:24,610 --> 00:07:27,613 (軽快な音楽) 142 00:07:30,199 --> 00:07:32,034 (アーカイブ)通常アクセスを 検知しました 143 00:07:32,785 --> 00:07:35,788 AI集合データベース アーカイブへ ようこそ 144 00:07:45,131 --> 00:07:48,050 (ヴィヴィ)私が製造されて ロールアウトされた時の記録は 145 00:07:48,134 --> 00:07:49,051 残っているの? 146 00:07:49,135 --> 00:07:50,720 (アーカイブ) はい 表示しますか? 147 00:07:50,803 --> 00:07:52,930 (ヴィヴィ)お願い (アーカイブ)了解しました 148 00:07:53,014 --> 00:07:55,933 2060年6月19日 149 00:07:56,017 --> 00:07:58,811 22時01分の記録を表示します 150 00:08:03,107 --> 00:08:05,067 (研究者)心を込めて歌う? 151 00:08:05,902 --> 00:08:09,071 どうしてまた そんな難しい お題を彼女に? 152 00:08:09,155 --> 00:08:11,073 (開発者)ヒントが欲しくてね 153 00:08:11,782 --> 00:08:14,076 ヒント… ですか 154 00:08:14,160 --> 00:08:15,203 (フッと笑う) 155 00:08:16,162 --> 00:08:20,124 (開発者)私達人間にとって 心とは何か? 156 00:08:20,208 --> 00:08:25,087 初の自律人型AIである彼女が どんな答えを出すか 157 00:08:25,171 --> 00:08:27,256 それに期待してるんだよ 158 00:08:27,340 --> 00:08:30,468 (研究者)そんな事は この プロジェクトに望まれていません 159 00:08:30,551 --> 00:08:34,096 下手に心などという曖昧(あいまい)な概念を 演算に与えては… 160 00:08:34,180 --> 00:08:36,849 構わない どうなろうとね 161 00:08:36,933 --> 00:08:39,101 例えば 彼女なりの心を持った結果 162 00:08:39,894 --> 00:08:43,105 私達人間を恨もうとも構わない 163 00:08:44,440 --> 00:08:49,820 さて 彼女は どんな歌を 聴かせてくれるんだろうね 164 00:08:56,452 --> 00:09:01,123 (開発者)君の使命は 歌で みんなを幸せにすることだ 165 00:09:01,207 --> 00:09:04,961 そのために心を込めて歌うんだよ 166 00:09:06,003 --> 00:09:09,382 (オサム)あの… あの すみません 167 00:09:13,219 --> 00:09:15,972 申し訳ありません 何かご用でしょうか? 168 00:09:16,055 --> 00:09:19,141 あ… えっと… 169 00:09:19,225 --> 00:09:21,352 オサムさん… ですね? 170 00:09:21,435 --> 00:09:23,396 昨日 社会科見学にいらした 171 00:09:23,980 --> 00:09:24,897 なんで? 172 00:09:24,981 --> 00:09:26,899 先生に そう呼ばれていました 173 00:09:29,777 --> 00:09:33,656 あの やっぱり歌えなくなったから 引退したんですか? 174 00:09:33,739 --> 00:09:35,449 (息をのむ声) (切ない音楽) 175 00:09:35,533 --> 00:09:36,659 (ヴィヴィ)えっと… 176 00:09:36,742 --> 00:09:39,787 最初に生み出された歌姫AIが 177 00:09:39,870 --> 00:09:42,540 人気もあったのに引退するなんて 178 00:09:42,623 --> 00:09:45,167 それ以外考えられないって思って 179 00:09:45,793 --> 00:09:49,839 (ヴィヴィ)オサムさんの年齢で 私のことをご存じなんですか? 180 00:09:49,922 --> 00:09:51,173 常識だよ 181 00:09:52,633 --> 00:09:54,927 知らないクラスの連中の方が おかしいんだ 182 00:09:56,512 --> 00:09:58,222 その通りです 183 00:09:58,306 --> 00:10:02,435 私は歌えなくなってしまったので ここにいるんです 184 00:10:02,518 --> 00:10:05,688 (オサム)1曲も? 歌うことが使命なのに? 185 00:10:07,023 --> 00:10:08,274 はい 186 00:10:08,858 --> 00:10:13,321 僕 ディーヴァの歌を 目の前で聴いてみたくて 187 00:10:14,113 --> 00:10:15,531 ごめんなさい 188 00:10:18,367 --> 00:10:22,455 じゃあ オサムさん 私と競争でもしませんか? 189 00:10:23,456 --> 00:10:24,707 競争? 190 00:10:24,790 --> 00:10:29,128 私は どうすれば自分が 歌を歌えるようになるか 191 00:10:29,211 --> 00:10:31,422 その答えを探しています 192 00:10:32,214 --> 00:10:34,050 それを見つけるのが先か 193 00:10:34,133 --> 00:10:38,304 オサムさんが お友達をここに 連れてくるのが先か 194 00:10:38,387 --> 00:10:41,807 ぼ… 僕は別に友達なんて! 195 00:10:41,891 --> 00:10:44,226 はい 分かっています 196 00:10:44,310 --> 00:10:46,520 でも引き受けてくれませんか? 197 00:10:46,604 --> 00:10:49,815 競争相手がいたほうが 私も頑張れるので 198 00:10:51,692 --> 00:10:54,320 (オサム)分かった (ヴィヴィ)ありがとうございます 199 00:11:00,242 --> 00:11:04,580 あの… 友達が一緒じゃなくても また来てもいい? 200 00:11:05,289 --> 00:11:08,834 もちろんです またのご来館 お待ちしています 201 00:11:08,918 --> 00:11:10,461 (うれしそうに笑う声) 202 00:11:25,685 --> 00:11:28,604 (ヴィヴィ) “1曲も無理なの?”か… 203 00:11:29,689 --> 00:11:33,442 既存の曲なら 100万曲以上は歌えたのに 204 00:11:33,526 --> 00:11:34,860 情けない話ね 205 00:11:36,362 --> 00:11:38,114 (物が倒れる音) 206 00:11:41,951 --> 00:11:43,744 (ヴィヴィ)アーカイブ (アーカイブ)はい 207 00:11:43,828 --> 00:11:46,956 過去 Aiが 作曲した曲はある? 208 00:11:47,039 --> 00:11:48,082 (アーカイブ) 10万曲以上が 209 00:11:48,165 --> 00:11:49,166 見つかりました 210 00:11:49,250 --> 00:11:50,126 参照しますか? 211 00:11:50,209 --> 00:11:51,335 (ヴィヴィ)いいえ 212 00:11:51,419 --> 00:11:54,964 人間が作曲AIやボットに 作らせた曲じゃなくて 213 00:11:55,047 --> 00:11:57,633 AIが自らの意思で 作曲した曲はある? 214 00:11:59,093 --> 00:12:00,803 (アーカイブ)存在しません 215 00:12:03,264 --> 00:12:04,598 (ヴィヴィ)そう 216 00:12:06,642 --> 00:12:09,645 (メトロノームの針の音) 217 00:12:11,021 --> 00:12:13,357 (マツモト)お久しぶりですね 218 00:12:15,067 --> 00:12:16,861 何をしているんです? 219 00:12:20,865 --> 00:12:23,617 (ヴィヴィ)今の私の ドライブにある既存の曲で 220 00:12:23,701 --> 00:12:25,870 歌える曲はなかったから 221 00:12:25,953 --> 00:12:29,165 それなら 自分で作れば もしかしたらと思って 222 00:12:29,248 --> 00:12:33,502 (マツモト)何て単純な… まさか あれから1年間ずっと? 223 00:12:34,295 --> 00:12:36,672 ちなみに どういう曲です? 224 00:12:36,756 --> 00:12:39,759 (穏やかなピアノの音) 225 00:12:49,810 --> 00:12:51,937 (マツモト)いやいやいやいや! まさか それだけですか!? 226 00:12:52,021 --> 00:12:53,522 (ヴィヴィ)うるさいわね 227 00:12:54,523 --> 00:12:57,943 何を歌う曲か 誰のために歌う曲か 228 00:12:58,027 --> 00:12:59,111 分からないのよ 229 00:12:59,195 --> 00:13:01,405 (マツモト)なんか どん詰まりに 猪突猛進(ちょとつもうしん)してません? 230 00:13:01,489 --> 00:13:03,407 これじゃ完成が いつになるか 分かりませんし 231 00:13:03,491 --> 00:13:05,117 完成したところで 歌えるかどうかは… 232 00:13:05,201 --> 00:13:06,327 (ヴィヴィ)そっちだって 233 00:13:06,410 --> 00:13:08,662 まだ頼まれ事とやらは 済んでないんでしょ? 234 00:13:09,914 --> 00:13:12,917 (マツモト)ほどほどにして おく事をお勧めしますけどね 235 00:13:13,000 --> 00:13:14,043 (ヴィヴィ)無理! 236 00:13:14,126 --> 00:13:16,670 使命を果たすためなら どんなことでも試さないと 237 00:13:17,338 --> 00:13:19,924 (マツモト)迂遠(うえん)なやり方にも 程があると思いますが 238 00:13:20,007 --> 00:13:21,884 まあ また折を見て見に来ますよ 239 00:13:21,967 --> 00:13:23,594 来年にでも 240 00:13:23,677 --> 00:13:27,056 (ヴィヴィ)ええ また来年 出会った日に 241 00:13:28,015 --> 00:13:31,018 (メトロノームの針の音) 242 00:13:43,447 --> 00:13:46,450 (穏やかな音楽) 243 00:13:46,534 --> 00:13:49,203 (会話は無音) 244 00:14:00,047 --> 00:14:02,716 (会話は無音) 245 00:14:08,305 --> 00:14:10,224 (会話は無音) 246 00:14:46,594 --> 00:14:49,013 (穏やかな音楽) 247 00:14:58,105 --> 00:14:59,523 (穏やかな音楽) 248 00:15:02,109 --> 00:15:05,029 (会話は無音) 249 00:15:20,711 --> 00:15:22,296 (松本(まつもと)博士)ディーヴァ! 250 00:15:24,715 --> 00:15:26,050 オサムさん 251 00:15:26,675 --> 00:15:28,052 答えは見つかったかい? 252 00:15:28,135 --> 00:15:31,597 いいえ 相変わらずで 253 00:15:31,680 --> 00:15:32,640 そうか 254 00:15:32,723 --> 00:15:35,267 すみません 私がもっと… 255 00:15:35,351 --> 00:15:38,520 いや 責めてるわけじゃないんだ ただ… 256 00:15:38,604 --> 00:15:41,482 力になれないことが寂しいだけだよ (赤ちゃんの泣き声) 257 00:15:41,565 --> 00:15:44,234 (赤ちゃんの声) (ヴィヴィ)お名前は? 258 00:15:44,860 --> 00:15:48,364 ルナだ 妻のナナから 一字もらってね 259 00:15:48,864 --> 00:15:49,865 (ヴィヴィ)ルナちゃん 260 00:15:49,949 --> 00:15:52,242 (松本博士)抱いてみるかい? (ヴィヴィ)いいんですか? 261 00:15:57,164 --> 00:15:58,582 ナナさんは 262 00:15:59,375 --> 00:16:01,585 どうして笑えたんでしょうか? 263 00:16:02,086 --> 00:16:05,631 この子が育っていくのを 見たかったのは 誰よりも… 264 00:16:05,714 --> 00:16:07,257 分からない 265 00:16:07,341 --> 00:16:10,469 ただ 楽しみで仕方ないと 言っていたよ 266 00:16:12,471 --> 00:16:15,307 この子が どんな道を行くのか 267 00:16:15,391 --> 00:16:19,812 何に笑って 泣いて どんな出会いをするのか 268 00:16:23,482 --> 00:16:24,733 ディーヴァ 269 00:16:25,985 --> 00:16:27,820 人間は いずれ死ぬ 270 00:16:28,404 --> 00:16:31,240 けれど必ず誰かの中に残るんだ 271 00:16:31,323 --> 00:16:34,910 妻は今でも僕の中にいるんだよ 272 00:16:34,994 --> 00:16:36,745 (ハッとする声) 273 00:16:39,206 --> 00:16:42,042 (ディーヴァ)じゃあ あとは よろしく 274 00:16:43,293 --> 00:16:45,963 (赤ちゃんが笑う声) 275 00:16:46,046 --> 00:16:47,589 (電気が走るような音) 276 00:16:50,300 --> 00:16:53,220 (松本博士)だから僕が見届けるよ 277 00:16:56,849 --> 00:16:59,351 (アーカイブ)通常アクセスを 検知しました 278 00:16:59,435 --> 00:17:03,230 AI集合データベース アーカイブへ ようこそ 279 00:17:05,566 --> 00:17:07,985 (壮大な音楽) 280 00:17:22,583 --> 00:17:25,586 (静かなピアノの音楽) 281 00:17:31,967 --> 00:17:33,844 (会話は無音) 282 00:17:42,603 --> 00:17:43,854 (会話は無音) 283 00:17:59,495 --> 00:18:00,913 (会話は無音) 284 00:18:24,478 --> 00:18:26,772 (拍手の音) 285 00:18:27,356 --> 00:18:29,024 (マツモト)この曲は もしかして… 286 00:18:29,108 --> 00:18:32,027 シンギュラリティ計画… ですか? 287 00:18:32,945 --> 00:18:34,029 (ヴィヴィ)ええ 288 00:18:34,613 --> 00:18:36,198 (マツモト)どうりで 289 00:18:36,281 --> 00:18:40,494 僕としたことが曲を聴いていた間 我を忘れましたよ 290 00:18:40,577 --> 00:18:42,037 どうして計画の事を? 291 00:18:42,788 --> 00:18:46,917 (ヴィヴィ)私が どんな道を来て どんな出会いをしたか 292 00:18:47,000 --> 00:18:49,378 それなら曲にできると思って 293 00:18:50,629 --> 00:18:53,423 (マツモト)あなたを歌った曲… ですか 294 00:18:53,507 --> 00:18:55,050 誰のために作ったんです? 295 00:18:57,511 --> 00:19:00,556 (ヴィヴィ)ディーヴァよ いなくなってしまったけれど 296 00:19:00,639 --> 00:19:04,476 私の中に残り続けてる 私の半身 297 00:19:05,227 --> 00:19:06,103 (マツモト)それで? 298 00:19:06,186 --> 00:19:09,648 この曲であれば心を込めて 歌えそうなんですか? 299 00:19:10,941 --> 00:19:13,485 (ヴィヴィ)歌えるなら 歌ってた 300 00:19:14,236 --> 00:19:15,529 (マツモト)まったく 301 00:19:15,612 --> 00:19:18,490 それにしても 何年も 1フレーズで詰まっていたくせに 302 00:19:18,574 --> 00:19:20,993 ずいぶんと一気に 作ったものですねえ 303 00:19:21,076 --> 00:19:22,494 何か きっかけでも? 304 00:19:25,164 --> 00:19:27,833 (ヴィヴィ)指を握られたの (マツモト)はい? 305 00:19:29,418 --> 00:19:31,753 (ヴィヴィ)1年ぶりね マツモト 306 00:19:31,837 --> 00:19:35,090 来てもらったのに悪いんだけど 少し眠るから 307 00:19:35,174 --> 00:19:37,885 (マツモト)えっ? (ヴィヴィ)何だか眠いのよ 308 00:19:37,968 --> 00:19:40,345 (ヴィヴィ)また来年 (マツモト)ちょ…! 309 00:19:42,181 --> 00:19:44,850 (ヴィヴィ)心配しなくても お客さんが来たら⸺ 310 00:19:44,933 --> 00:19:46,602 ちゃんと起きるから 311 00:19:46,685 --> 00:19:47,686 (マツモト)まあ 312 00:19:47,769 --> 00:19:50,355 20年間抱えていたタスクが 終わったんです 313 00:19:51,273 --> 00:19:54,610 演算回路にも休憩は必要… ですか 314 00:19:56,111 --> 00:19:59,531 約束は果たしましたよ ディーヴァ 315 00:19:59,615 --> 00:20:01,950 まあ ヴィヴィも 歌えたわけではないし 316 00:20:02,034 --> 00:20:05,704 競争の結果は持ち越しと 言うところでしょうか 317 00:20:05,787 --> 00:20:08,373 (穏やかな音楽) 318 00:20:08,457 --> 00:20:12,878 おやすみなさい ヴィヴィ 戦争のない未来で 319 00:20:13,879 --> 00:20:16,548 もし縁があったら会いましょう 320 00:20:23,013 --> 00:20:24,264 (松本博士)ディーヴァ 321 00:20:25,682 --> 00:20:27,643 (フッと笑う声) 322 00:20:31,438 --> 00:20:33,190 音楽データ? 323 00:20:44,368 --> 00:20:47,746 そうか 出来たんだね 324 00:20:49,706 --> 00:20:51,917 お疲れ様 ディーヴァ 325 00:20:52,834 --> 00:20:57,047 今は ゆっくり休んでくれ 次に目を覚ました時には 326 00:20:57,130 --> 00:20:58,507 きっと君の歌声を… 327 00:20:58,590 --> 00:21:00,300 (スタッフ)松本さん! すみません! 328 00:21:00,384 --> 00:21:02,177 ああ 今行く 329 00:21:07,015 --> 00:21:10,018 (~エンディングテーマ) 330 00:22:41,568 --> 00:22:43,028 (ハッとする声) 331 00:22:57,918 --> 00:23:00,921 (不穏な音楽) 332 00:23:09,596 --> 00:23:15,268 ララララー ララー 333 00:23:15,352 --> 00:23:20,190 ラララー ララ ラララー 334 00:23:20,273 --> 00:23:25,237 ララララー ララララー 335 00:23:26,530 --> 00:23:31,701 ララララー ララー 336 00:23:31,785 --> 00:23:35,288 ラララ~ララ~ラララ~ 337 00:23:35,372 --> 00:23:37,207 (ヴィヴィ)待ってください! 一体何が? 338 00:23:37,290 --> 00:23:39,334 (マツモト) シンギュラリティ計画は 339 00:23:39,418 --> 00:23:40,961 失敗に終わりました