1 00:00:07,340 --> 00:00:09,926 NETFLIX オリジナルシリーズ 2 00:00:58,058 --> 00:00:59,976 ヴォルトロン 3 00:01:04,689 --> 00:01:05,315 ハクサス! 4 00:01:05,607 --> 00:01:08,693 早く小僧(こぞう)を見つけて 始末(しまつ)しろ 5 00:01:09,319 --> 00:01:10,737 センダック最高司令(さいこうしれい) 6 00:01:10,820 --> 00:01:14,282 内部(ないぶ)のどこかで 通話を傍受(ぼうじゅ)しました 7 00:01:15,408 --> 00:01:17,410 エンジンが 始動(しどう)する前に― 8 00:01:17,827 --> 00:01:20,747 バリアを 外さないといけない 9 00:01:20,830 --> 00:01:22,457 了解(りょうかい) 何をすれば? 10 00:01:22,540 --> 00:01:25,251 バリアの発電装置(はつでんそうち)が 地下にある 11 00:01:25,585 --> 00:01:28,671 バリアの解除方法(かいじょほうほう)を 教えています 12 00:01:28,797 --> 00:01:32,467 おかげで小僧(こぞう)の居場所(いばしょ)が 分かった 13 00:01:32,675 --> 00:01:34,969 騎士(きし)を見つけて殺(ころ)すんだ 14 00:01:36,805 --> 00:01:38,181 エンジンを直せ 15 00:01:38,306 --> 00:01:41,684 ヴォルトロンを ザルコン卿(きょう)に届(とど)けるため 16 00:01:41,935 --> 00:01:44,896 今夜中に 宇宙船(うちゅうせん)を出発(しゅっぱつ)させる 17 00:01:52,112 --> 00:01:53,404 こっちに来るな 18 00:01:53,488 --> 00:01:55,406 使(つか)い方が分からない 19 00:01:58,201 --> 00:02:00,245 ガルラ人じゃない 20 00:02:00,328 --> 00:02:01,746 あなたたちも 21 00:02:03,623 --> 00:02:04,749 パトロールだ 22 00:02:05,750 --> 00:02:08,253 彼(かれ)らは放(ほ)っといて行こう 23 00:02:08,336 --> 00:02:10,421 頼(たの)む 助(たす)けてくれ 24 00:02:10,630 --> 00:02:12,423 見つかったら殺(ころ)される 25 00:02:12,507 --> 00:02:13,633 拷問(ごうもん)される 26 00:02:13,716 --> 00:02:17,220 ヤツらの飼(か)い犬にされるかも 27 00:02:17,345 --> 00:02:18,847 知ったことか 28 00:02:18,930 --> 00:02:21,975 僕(ぼく)たちの身(み)だって危(あぶ)ないんだ 29 00:02:22,058 --> 00:02:23,101 シェイ 行くぞ 30 00:02:23,184 --> 00:02:24,018 イヤよ 31 00:02:24,144 --> 00:02:26,896 長い間 ガルラ人しか 見なかった 32 00:02:27,355 --> 00:02:29,983 彼(かれ)らを見捨(みす)てたりできない 33 00:02:31,609 --> 00:02:32,485 まったく 34 00:02:34,362 --> 00:02:35,530 そっちを持(も)て 35 00:02:36,531 --> 00:02:38,158 ここへ運(はこ)ぶぞ 36 00:02:47,208 --> 00:02:48,376 助(たす)かったよ 37 00:02:48,543 --> 00:02:49,419 俺(おれ)はハンク 38 00:02:49,544 --> 00:02:50,461 シェイよ 39 00:02:50,545 --> 00:02:52,714 彼(かれ)は兄のラックス 40 00:02:52,797 --> 00:02:54,549 どうして ここへ? 41 00:02:54,632 --> 00:02:56,885 ある物(もの)を探(さが)しに来た 42 00:02:57,010 --> 00:02:59,470 君(きみ)たちの力が必要(ひつよう)なんだ 43 00:03:01,222 --> 00:03:03,600 ピッジ 発電室(はつでんしつ)に着(つ)いた? 44 00:03:04,601 --> 00:03:05,393 うん 45 00:03:06,227 --> 00:03:09,063 高度(こうど)なテクノロジーだ 僕(ぼく)なんかに… 46 00:03:09,147 --> 00:03:10,064 できるわ 47 00:03:10,189 --> 00:03:13,693 仲間(なかま)を助(たす)けられるのは あなただけよ 48 00:03:14,611 --> 00:03:16,404 マット たくさん食べろ 49 00:03:16,571 --> 00:03:21,576 明日から2カ月間は フリーズドライの豆(まめ)が食事(しょくじ)だ 50 00:03:21,659 --> 00:03:23,995 あれ 好(す)きなくせに 51 00:03:24,579 --> 00:03:25,705 そうだな 52 00:03:25,788 --> 00:03:30,376 ギャリソンのシェフが育(そだ)てた 野菜(やさい)はうまい 53 00:03:31,085 --> 00:03:33,755 私(わたし)も行きたかったな 54 00:03:33,880 --> 00:03:35,006 まあ 焦(あせ)るな 55 00:03:35,298 --> 00:03:38,384 お前もいつかチームを持(も)ち 56 00:03:38,468 --> 00:03:42,555 仲間(なかま)と共(とも)に はるか遠くの世界(せかい)へ旅立(たびだ)つ 57 00:03:43,056 --> 00:03:48,770 そして全宇宙(ぜんうちゅう)が注目(ちゅうもく)する 偉業(いぎょう)を成(な)し遂(と)げるだろう 58 00:03:49,604 --> 00:03:51,231 ケルベロスへ向(む)かった 宇宙船(うちゅうせん)が失踪(しっそう) 59 00:03:51,231 --> 00:03:52,482 ケルベロスへ向(む)かった 宇宙船(うちゅうせん)が失踪(しっそう) 60 00:03:51,231 --> 00:03:52,482 〝5カ月前〞 61 00:03:52,482 --> 00:03:53,274 ケルベロスへ向(む)かった 宇宙船(うちゅうせん)が失踪(しっそう) 62 00:03:53,524 --> 00:03:56,361 乗組員(のりくみいん)の生存(せいぞん)は 絶望的(ぜつぼうてき)です 63 00:03:56,569 --> 00:04:00,406 パイロットの操縦(そうじゅう)ミスで 墜落(ついらく)したと考えられます 64 00:04:00,865 --> 00:04:04,035 人類(じんるい)にとって大きな損失(そんしつ)です 65 00:04:14,462 --> 00:04:15,755 また お前か? 66 00:04:15,838 --> 00:04:18,591 そこをどけ どうやって入った? 67 00:04:18,841 --> 00:04:21,678 宇宙船(うちゅうせん)が墜落(ついらく)したのはウソね 68 00:04:21,803 --> 00:04:26,349 資料(しりょう)を見たけど そんな事実(じじつ)はないわ 69 00:04:26,432 --> 00:04:28,601 それは機密情報(きみつじょうほう)だぞ 70 00:04:28,685 --> 00:04:30,812 国家反逆罪(こっかはんぎゃくざい)にあたる 71 00:04:32,063 --> 00:04:33,314 私(わたし)の家族(かぞく)はどこ? 72 00:04:33,439 --> 00:04:35,733 彼女(かのじょ)を建物(たてもの)から出せ 73 00:04:35,817 --> 00:04:40,655 二度(にど)とギャリソンの敷地内(しきちない)に 入れるな 74 00:04:40,780 --> 00:04:42,240 他(ほか)の守衛(しゅえい)に伝(つた)えろ 75 00:04:42,323 --> 00:04:43,950 そんなの ひどい 76 00:04:44,033 --> 00:04:46,411 必(かなら)ず真実(しんじつ)を突(つ)き止める 77 00:04:48,997 --> 00:04:50,957 よし 手順(てじゅん)を教えて 78 00:04:51,040 --> 00:04:53,543 そこでの作業(さぎょう)は危険(きけん)よ 79 00:04:53,835 --> 00:04:56,170 バリアは凶器(きょうき)にもなる 80 00:04:56,254 --> 00:04:58,089 放電線(ほうでんせん)に注意(ちゅうい)してね 81 00:04:58,172 --> 00:05:00,633 触(さわ)らないようにする 82 00:05:00,717 --> 00:05:02,552 それじゃ まず… 83 00:05:03,761 --> 00:05:06,264 ピッジ どうしたの? 84 00:05:06,556 --> 00:05:07,932 何があったの? 85 00:05:09,309 --> 00:05:13,021 ネズミたちなら きっと助(たす)けてくれる 86 00:05:14,439 --> 00:05:17,025 ネズミたち 力を貸(か)して 87 00:05:33,416 --> 00:05:36,502 唯一(ゆいいつ)の逃(に)げ道が あんな高い場所(ばしょ)に? 88 00:05:37,879 --> 00:05:39,088 これを試(ため)そう 89 00:05:41,758 --> 00:05:42,550 あそこだ 90 00:06:05,114 --> 00:06:07,366 マジでうまくいった 91 00:06:11,287 --> 00:06:13,331 発電装置(はつでんそうち)を見張(みは)ってろ 92 00:06:29,097 --> 00:06:31,474 透明迷路(とうめいめいろ) これでどうだ 93 00:07:21,732 --> 00:07:24,360 ローバー 助(たす)かったよ 94 00:07:25,653 --> 00:07:28,364 うまいスープだ ポテト入り? 95 00:07:28,489 --> 00:07:31,409 祖母(そぼ)が来客(らいきゃく)に出す ごちそうよ 96 00:07:31,492 --> 00:07:35,163 洞窟(どうくつ)の植物(しょくぶつ)や虫が入ってるの 97 00:07:35,329 --> 00:07:38,749 虫が入ってるなんて うれしいね 98 00:07:39,917 --> 00:07:41,669 もう十分だ 99 00:07:41,752 --> 00:07:43,087 仲間(なかま)は何人? 100 00:07:43,171 --> 00:07:47,925 数千人のバルメラ人が ここで働(はたら)き 生活してる 101 00:07:48,009 --> 00:07:50,511 ザルコンのために水晶(すいしょう)を 102 00:07:50,761 --> 00:07:51,971 ザルコンめ 103 00:07:52,680 --> 00:07:56,350 君(きみ)たち全員(ぜんいん)を 奴隷(どれい)にするなんて… 104 00:07:56,684 --> 00:08:00,021 でも家族(かぞく)と一緒(いっしょ)にいられる 105 00:08:00,104 --> 00:08:02,482 それだけで幸(しあわ)せだ 106 00:08:03,983 --> 00:08:08,112 君(きみ)たちと一緒(いっしょ)にいたら 僕(ぼく)たちも危険(きけん)だ 107 00:08:08,196 --> 00:08:11,866 どうせ水晶(すいしょう)を持(も)って 帰りたいだけだろ 108 00:08:12,783 --> 00:08:17,205 かつて水晶(すいしょう)を得(え)た者(もの)は この地に生命力(せいめいりょく)を与(あた)えた 109 00:08:17,330 --> 00:08:21,542 それで対等(たいとう)だったの でもガルラは奪(うば)うだけ 110 00:08:22,210 --> 00:08:24,629 この地は弱りきってる 111 00:08:29,050 --> 00:08:31,135 面倒(めんどう)に巻(ま)き込(こ)んですまない 112 00:08:31,219 --> 00:08:35,223 でも水晶(すいしょう)を入手できれば 危険(きけん)は去(さ)る 113 00:08:35,556 --> 00:08:37,600 探(さが)してるのは大型(おおがた)の水晶(すいしょう)だ 114 00:08:37,850 --> 00:08:41,270 大型水晶(おおがたすいしょう)は なかなか手に入らない 115 00:08:41,395 --> 00:08:45,066 ガルラの兵士(へいし)たちが 厳重(げんじゅう)に守(まも)ってる 116 00:08:45,149 --> 00:08:46,734 諦(あきら)めたほうがいい 117 00:08:46,817 --> 00:08:50,947 もうすぐ掘(ほ)り出されるのが 1つあるわ 118 00:08:51,072 --> 00:08:52,031 黙(だま)れ 119 00:08:52,198 --> 00:08:57,203 水晶(すいしょう)を奪(うば)えても ガルラの部隊(ぶたい)が待(ま)ち構(かま)えてる 120 00:08:57,286 --> 00:09:02,124 彼(かれ)らが水晶(すいしょう)を持(も)って ここから出るのは不可能(ふかのう)だ 121 00:09:03,793 --> 00:09:07,713 手に入れるのは 宇宙一(うちゅういち) 難しいってことか 122 00:09:07,797 --> 00:09:09,131 宇宙一(うちゅういち)? 123 00:09:09,257 --> 00:09:12,677 ウェブラムの胃(い)から採(と)れる スコルトライトも 124 00:09:12,760 --> 00:09:14,595 集(あつ)めるのは大変(たいへん)だぞ 125 00:09:14,720 --> 00:09:17,348 でも こっちも厳(きび)しいか 126 00:09:17,431 --> 00:09:22,895 バルメラが新しい水晶(すいしょう)を 生み出すまで待(ま)ったら? 127 00:09:23,062 --> 00:09:24,522 時間がない 128 00:09:24,605 --> 00:09:27,817 仲間(なかま)がケガして 治療(ちりょう)が必要(ひつよう)なんだ 129 00:09:27,942 --> 00:09:29,443 宇宙船(うちゅうせん)を直せ 130 00:09:29,735 --> 00:09:32,989 少し偵察(ていさつ)して 何か方法(ほうほう)を考える 131 00:09:48,629 --> 00:09:49,922 学校初日(がっこうしょにち)ね 132 00:09:51,382 --> 00:09:52,717 髪(かみ)を切ろう 133 00:09:59,056 --> 00:10:01,142 やった! パイロットだぜ 134 00:10:05,062 --> 00:10:07,064 あばよ キース 135 00:10:07,148 --> 00:10:08,566 お前はエンジニアだ 136 00:10:08,691 --> 00:10:09,817 やったぜ 137 00:10:10,192 --> 00:10:11,819 地上で練習(れんしゅう)したい 138 00:10:13,362 --> 00:10:16,407 それと 通信官(つうしんかん)は… 139 00:10:16,490 --> 00:10:18,826 ピッジ・ガンダーソンって 誰(だれ)だ? 140 00:10:18,909 --> 00:10:19,785 僕(ぼく)だよ 141 00:10:22,747 --> 00:10:26,542 チームへようこそ パイロットのランスだ 142 00:10:26,667 --> 00:10:28,002 ハンクだ 143 00:10:28,169 --> 00:10:31,505 今のうちから 仲(なか)を深(ふか)めていこうぜ 144 00:10:31,589 --> 00:10:34,967 コンピューターの監視(かんし)が 最優先(さいゆうせん)だ 145 00:10:35,426 --> 00:10:38,137 一度(いちど) 小娘(こむすめ)に ハッキングされた 146 00:10:38,512 --> 00:10:40,306 監視体制(かんしたいせい)を強化(きょうか)しろ 147 00:10:42,308 --> 00:10:43,851 手が反対(はんたい)だぞ 148 00:10:46,896 --> 00:10:47,730 おい 149 00:10:47,855 --> 00:10:50,816 ピザや女の話を聞いてたか? 150 00:10:50,900 --> 00:10:54,445 遊(あそ)んでるヒマはない 訓練(くんれん)で会おう 151 00:10:54,987 --> 00:10:56,530 何だよ あの態度(たいど) 152 00:11:02,703 --> 00:11:05,247 “F5 職員用(しょくいんよう)オフィス” 153 00:11:06,540 --> 00:11:09,543 僕(ぼく)はいつも仲間(なかま)に冷(つめ)たかった 154 00:11:11,379 --> 00:11:13,214 でも 今度(こんど)は違(ちが)う 155 00:11:15,383 --> 00:11:16,217 行こう 156 00:11:40,282 --> 00:11:42,785 空ってどんな感(かん)じ? 157 00:11:43,077 --> 00:11:44,120 空? 158 00:11:44,620 --> 00:11:47,456 一度(いちど)も見たことがないの? 159 00:11:48,332 --> 00:11:49,166 ええ 160 00:11:49,750 --> 00:11:52,962 夜になると 高いところに上って 161 00:11:53,087 --> 00:11:55,506 どんな場所(ばしょ)か想像(そうぞう)するの 162 00:11:56,507 --> 00:12:01,762 宇宙船(うちゅうせん)で遠いところに行ける あなたはラッキーだわ 163 00:12:02,221 --> 00:12:05,516 君(きみ)たちだって自由(じゆう)になれるよ 164 00:12:05,850 --> 00:12:07,143 “自由(じゆう)”って? 165 00:12:07,309 --> 00:12:11,355 好(す)きな場所(ばしょ)に行けて 何をしてもいいんだ 166 00:12:11,439 --> 00:12:13,774 ガルラ人にも命令(めいれい)されない 167 00:12:13,983 --> 00:12:15,943 どういうこと? 168 00:12:16,026 --> 00:12:17,903 支配者(しはいしゃ)はザルコンよ 169 00:12:18,154 --> 00:12:19,989 状況(じょうきょう)は変化(へんか)してる 170 00:12:20,448 --> 00:12:21,907 “ヴォルトロン”を 知ってる? 171 00:12:22,950 --> 00:12:24,618 おとぎ話の? 172 00:12:25,453 --> 00:12:27,955 実在(じつざい)する 俺(おれ)も騎士(きし)なんだ 173 00:12:28,038 --> 00:12:30,749 ヴォルトロンが ザルコンを倒(たお)す 174 00:12:31,500 --> 00:12:32,543 あなたが? 175 00:12:32,751 --> 00:12:35,796 彼女(かのじょ)にウソを吹(ふ)き込(こ)むな 176 00:12:35,963 --> 00:12:37,756 僕(ぼく)たちの家はここだ 177 00:12:37,965 --> 00:12:39,467 永遠(えいえん)にな 178 00:12:39,675 --> 00:12:40,468 行くぞ 179 00:12:51,520 --> 00:12:53,063 サブ・パネルを起動(きどう) 180 00:12:53,522 --> 00:12:56,192 エネルギー変換器(へんかんき)も問題(もんだい)ない 181 00:12:56,317 --> 00:12:59,278 電力の回路(かいろ)を確保(かくほ)します 182 00:13:01,780 --> 00:13:04,200 クラスタ接続(せつぞく)を初期化(しょきか) 183 00:13:10,206 --> 00:13:11,165 よし 184 00:13:15,085 --> 00:13:18,172 初期化(しょきか)が完了(かんりょう) 出力を開始(かいし)します 185 00:13:18,255 --> 00:13:19,548 問題(もんだい)ない 186 00:13:19,673 --> 00:13:20,716 出力を増加(ぞうか) 187 00:13:22,176 --> 00:13:24,386 どんどん上げるよ 188 00:13:24,553 --> 00:13:27,348 こんな時に パネルは触(さわ)りたくない 189 00:13:28,140 --> 00:13:29,892 司令(しれい) おかしいです 190 00:13:46,116 --> 00:13:49,370 こんな小僧(こぞう)に 邪魔(じゃま)されたのか? 191 00:13:49,787 --> 00:13:52,998 小僧(こぞう)じゃない ヴォルトロンの騎士(きし)だ 192 00:13:55,167 --> 00:13:57,336 よく聞け 小僧(こぞう) 193 00:13:57,711 --> 00:13:59,964 私(わたし)はガルラ帝国(ていこく)の兵士(へいし)だ 194 00:14:00,047 --> 00:14:03,050 待(ま)ち受(う)けるのは勝利(しょうり)か死(し)のみ 195 00:14:16,188 --> 00:14:17,356 逃(に)げ場はない 196 00:14:17,898 --> 00:14:19,859 隠(かく)れもできない 197 00:14:33,497 --> 00:14:34,039 ローバー 198 00:14:45,092 --> 00:14:46,427 待(ま)って! 199 00:14:49,805 --> 00:14:51,098 そんな! 200 00:14:57,229 --> 00:14:58,939 ハクサス 報告(ほうこく)を 201 00:14:59,982 --> 00:15:02,276 ハクサスは死(し)んだ 次(つぎ)はお前だ! 202 00:15:02,401 --> 00:15:06,155 すでに この宇宙船(うちゅうせん)は 私(わたし)が占拠(せんきょ)した 203 00:15:06,280 --> 00:15:08,949 今すぐ降伏(こうふく)するんだ 204 00:15:09,241 --> 00:15:10,117 するか! 205 00:15:10,242 --> 00:15:13,537 リーダーに説得(せっとく)してもらおう 206 00:15:14,455 --> 00:15:15,789 何が目的(もくてき)だ? 207 00:15:16,624 --> 00:15:19,084 お友達(ともだち)から連絡(れんらく)だ 208 00:15:19,168 --> 00:15:19,710 シロー? 209 00:15:19,793 --> 00:15:21,420 従(したが)ってはダメ… 210 00:15:24,590 --> 00:15:25,424 やめろ 211 00:15:27,635 --> 00:15:30,638 こいつを助(たす)けたければ 降伏(こうふく)しろ 212 00:15:30,721 --> 00:15:33,474 あと どれぐらいもつかな? 213 00:15:35,643 --> 00:15:37,978 宇宙船(うちゅうせん)は修理(しゅうり)できたか? 214 00:15:38,103 --> 00:15:40,522 出ていけってことか? 215 00:15:40,940 --> 00:15:41,774 ああ 216 00:15:42,775 --> 00:15:46,362 でも まだ水晶(すいしょう)を 入手してない 217 00:15:46,612 --> 00:15:48,113 何かいい方法(ほうほう)は? 218 00:15:48,614 --> 00:15:50,240 考えてある 219 00:15:56,413 --> 00:15:57,998 また俺(おれ)が“脚(あし)”かよ 220 00:15:58,123 --> 00:16:00,417 敵(てき)を倒(たお)したのは俺(おれ)だぞ 221 00:16:01,752 --> 00:16:03,337 静(しず)かにしろ 222 00:16:06,090 --> 00:16:10,010 交代(こうたい)だ ボスが警備室(けいびしつ)で呼(よ)んでる 223 00:16:11,637 --> 00:16:13,681 身分証(みぶんしょう)を確認(かくにん)する 224 00:16:13,806 --> 00:16:16,725 仕方(しかた)ない 権力(けんりょく)の行使(こうし)といくか 225 00:16:16,850 --> 00:16:19,061 お前ら問題(もんだい)を起(お)こしたな? 226 00:16:19,186 --> 00:16:21,855 武器(ぶき)とバッジを渡(わた)すんだ 227 00:16:22,564 --> 00:16:25,651 身分証(みぶんしょう)を出さないと殺(ころ)す 228 00:16:25,901 --> 00:16:28,696 それならここに… 229 00:16:28,779 --> 00:16:29,571 あるぞ! 230 00:16:39,915 --> 00:16:41,333 何してる? 231 00:16:41,542 --> 00:16:44,169 力づくで持(も)っていけない 232 00:16:44,753 --> 00:16:46,839 バルメラは神聖(しんせい)な存在(そんざい)だ 233 00:16:46,922 --> 00:16:50,175 生命力(せいめいりょく)を共有(きょうゆう)し 心を通わせるんだ 234 00:16:50,884 --> 00:16:52,636 昔(むかし)はこうしてた 235 00:16:52,720 --> 00:16:54,847 すごい詳(くわ)しいんだな 236 00:17:10,904 --> 00:17:12,531 ぎっくり腰(ごし)かも 237 00:17:19,204 --> 00:17:21,874 そうくるなら仕方(しかた)ない 238 00:17:21,957 --> 00:17:24,376 武器(ぶき)とバッジを捨(す)てろ 239 00:17:29,131 --> 00:17:31,759 脱走(だっそう)できたことは褒(ほ)めてやる 240 00:17:31,842 --> 00:17:36,722 お前の惑星(わくせい)のヤツらも 度胸(どきょう)があるか見てみたい 241 00:17:37,181 --> 00:17:41,935 結局(けっきょく)はお前みたいに やられて終(お)わりだがな 242 00:17:42,102 --> 00:17:44,605 我々(われわれ)がヴォルトロンを 得(え)た今― 243 00:17:44,688 --> 00:17:48,358 すべての惑星(わくせい)は 同じ運命(うんめい)をたどる 244 00:17:49,276 --> 00:17:50,069 まったく 245 00:17:50,569 --> 00:17:53,072 変装(へんそう)がバレるなんて 246 00:17:53,864 --> 00:17:54,656 誰(だれ)か来る 247 00:17:56,200 --> 00:17:57,117 シェイ? 248 00:18:02,706 --> 00:18:05,584 水晶(すいしょう)を用意(ようい)したわ 早く宇宙船(うちゅうせん)へ 249 00:18:05,959 --> 00:18:07,002 どうやって? 250 00:18:07,669 --> 00:18:11,423 指示(しじ)を無視(むし)して 地下へ運(はこ)んだの 251 00:18:11,507 --> 00:18:14,593 じきにバレるわ 急(いそ)がないと 252 00:18:15,094 --> 00:18:16,929 なぜ ここまで? 253 00:18:17,554 --> 00:18:19,932 あなたの言葉(ことば)に感動(かんどう)した 254 00:18:20,015 --> 00:18:22,518 バルメラの自由(じゆう)を 私(わたし)も願(ねが)ってる 255 00:18:22,643 --> 00:18:25,187 ヴォルトロンならできるかも 256 00:18:35,823 --> 00:18:36,740 そんな 257 00:18:37,116 --> 00:18:38,534 兄さん どうして? 258 00:18:38,909 --> 00:18:41,453 彼(かれ)らは災(わざわ)いをもたらす 259 00:18:41,537 --> 00:18:43,330 お前を守(まも)るためだ 260 00:18:45,207 --> 00:18:47,543 バルメラが助(たす)けてくれる 261 00:18:49,503 --> 00:18:51,004 シェイ やめろ 262 00:19:11,859 --> 00:19:12,401 シェイ! 263 00:19:13,902 --> 00:19:16,029 私(わたし)はいいから行って 264 00:19:16,113 --> 00:19:16,780 放(はな)せ! 265 00:19:16,864 --> 00:19:18,866 ハンク 行かないと 266 00:19:24,705 --> 00:19:26,874 必(かなら)ず戻(もど)ってくる 267 00:19:31,545 --> 00:19:34,840 早く逃(に)げないと ここに逆戻(ぎゃくもど)りだ 268 00:20:08,832 --> 00:20:09,917 うまくいった 269 00:20:10,042 --> 00:20:11,210 ネズミたちね 270 00:20:28,352 --> 00:20:29,353 シロー 起(お)きて 271 00:20:29,519 --> 00:20:30,354 ピッジだ 272 00:20:32,856 --> 00:20:36,568 ホログラムの小細工が 私(わたし)に通用すると? 273 00:20:42,282 --> 00:20:43,700 下がれ 274 00:20:57,923 --> 00:20:59,216 やめろ! 275 00:21:10,936 --> 00:21:11,853 キース 今よ! 276 00:21:23,740 --> 00:21:25,867 ランス 大丈夫(だいじょうぶ)か? 277 00:21:26,827 --> 00:21:27,869 勝(か)ったんだな 278 00:21:28,412 --> 00:21:30,122 最高(さいこう)のチームだ 279 00:21:35,794 --> 00:21:38,588 これじゃ逃(に)げ切れない 280 00:21:42,134 --> 00:21:44,386 宇宙船(うちゅうせん)が火の玉になるぞ 281 00:21:44,511 --> 00:21:47,097 もうこれを使(つか)うしかない 282 00:21:49,182 --> 00:21:51,101 よし スイッチを押(お)せ 283 00:22:03,864 --> 00:22:04,865 やったぜ! 284 00:22:12,998 --> 00:22:16,501 ここに1日いれば きっと回復(かいふく)するわ 285 00:22:17,711 --> 00:22:20,422 ピッジ いろいろ感謝(かんしゃ)する 286 00:22:21,131 --> 00:22:24,343 チームとして君(きみ)が必要(ひつよう)だけど 287 00:22:25,218 --> 00:22:27,220 抜(ぬ)けたいなら仕方(しかた)ない 288 00:22:28,305 --> 00:22:31,266 父さんは仲間(なかま)を こう言ってた 289 00:22:32,350 --> 00:22:33,727 “家族同然(かぞくどうぜん)”って 290 00:22:34,394 --> 00:22:36,688 今なら理解(りかい)できる 291 00:22:37,898 --> 00:22:39,816 チームに残(のこ)るよ 292 00:22:40,067 --> 00:22:42,527 みんなでザルコンを倒(たお)そう 293 00:22:43,737 --> 00:22:45,405 また仲間(なかま)だな 294 00:23:06,301 --> 00:23:09,304 日本語字幕 川村 真衣