1 00:00:07,340 --> 00:00:09,926 NETFLIX オリジナルシリーズ 2 00:00:58,058 --> 00:00:59,976 ヴォルトロン 3 00:01:10,737 --> 00:01:13,990 最(もっと)も高度(こうど)な ストレージシステムは 4 00:01:14,074 --> 00:01:19,037 可視(かし)スペクトルを用いて 作ることができます 5 00:01:19,120 --> 00:01:23,500 ギャラクシー・ ギャリソンは実験(じっけん)に― 6 00:01:23,583 --> 00:01:26,503 DNAらせんを 使(つか)ってます 7 00:01:28,129 --> 00:01:29,214 オタクめ 8 00:01:48,942 --> 00:01:50,026 ピッジ 9 00:01:50,485 --> 00:01:52,153 その呼(よ)び方 やめて 10 00:01:52,445 --> 00:01:54,155 ごめん ケイティ 11 00:01:54,405 --> 00:01:56,199 大変(たいへん)な日だったな 12 00:01:57,158 --> 00:02:01,621 でも周(まわ)りに何か言われても 勉強(べんきょう)しないと 13 00:02:01,704 --> 00:02:02,997 何のために? 14 00:02:03,540 --> 00:02:08,253 僕(ぼく)みたいにギャラクシー・ ギャリソンに入るため 15 00:02:09,963 --> 00:02:11,506 合格(ごうかく)したの? やった! 16 00:02:12,132 --> 00:02:16,427 頭脳(ずのう)じゃなくて 外見で合格(ごうかく)したのかも 17 00:02:18,096 --> 00:02:21,141 よかったね すごくうれしい 18 00:02:22,267 --> 00:02:23,143 何してる? 19 00:02:24,185 --> 00:02:27,355 ギャラクシー・ギャリソンに 入る勉強(べんきょう) 20 00:02:36,197 --> 00:02:40,201 ピッジ 本当に応援(おうえん)は要(い)らないのか? 21 00:02:40,285 --> 00:02:40,994 うん 22 00:02:41,077 --> 00:02:45,540 いつ移動(いどう)しても おかしくなさそうだから 23 00:02:45,874 --> 00:02:48,960 すぐにでも行かなくちゃ 24 00:02:49,127 --> 00:02:51,963 それに みんなも忙(いそが)しい 25 00:02:53,047 --> 00:02:54,924 そうだな 頑張(がんば)れよ 26 00:02:55,258 --> 00:02:58,011 お土産(みやげ)に おやつを頼(たの)む 27 00:02:58,928 --> 00:03:01,681 これ以上(いじょう)は食うな ハンク 28 00:03:02,891 --> 00:03:03,850 行くよ 29 00:03:51,147 --> 00:03:52,732 閉店(へいてん)したよ 30 00:03:53,316 --> 00:03:58,404 派手(はで)に爆発(ばくはつ)させるため ある物(もの)を探(さが)してるんだ 31 00:03:59,280 --> 00:04:03,826 チタンボロンを 探(さが)してるヤツはお前か 32 00:04:03,910 --> 00:04:07,956 レア物(もの)だから かなり高くつくぜ 33 00:04:08,331 --> 00:04:09,249 要(い)らない 34 00:04:09,582 --> 00:04:11,376 やめるってのか? 35 00:04:11,709 --> 00:04:13,586 別(べつ)の お願(ねが)いがある 36 00:04:13,920 --> 00:04:19,259 ここに映(うつ)ってる異星人(いせいじん)の 情報(じょうほう)をくれればカネを払(はら)う 37 00:04:19,717 --> 00:04:21,803 なぜ俺(おれ)が知ってると? 38 00:04:22,178 --> 00:04:25,306 彼(かれ)らが使(つか)うチタンボロンは 39 00:04:25,390 --> 00:04:29,560 この辺(へん)じゃ 君(きみ)からしか買えないからだ 40 00:04:30,019 --> 00:04:32,855 どう映像(えいぞう)を入手したのか 41 00:04:32,939 --> 00:04:38,403 ガルラにタレ込(こ)めば 大金をもらえそうだな 42 00:04:38,778 --> 00:04:43,700 情報(じょうほう)が欲(ほ)しいだけなのに 手荒(てあら)なマネをするの? 43 00:04:53,960 --> 00:04:55,753 君(きみ)が悪(わる)いんだよ 44 00:05:00,675 --> 00:05:02,135 情報(じょうほう) どうも 45 00:05:11,644 --> 00:05:12,812 ティオシュ 46 00:05:16,065 --> 00:05:17,900 同一人物(どういつじんぶつ)だ 47 00:05:18,943 --> 00:05:20,820 最後(さいご)にいた場所(ばしょ)は… 48 00:05:23,031 --> 00:05:24,490 クレイダーの月 49 00:05:29,829 --> 00:05:31,331 そいつは どこへ? 50 00:05:31,414 --> 00:05:33,291 さあ 分からない 51 00:05:35,960 --> 00:05:39,630 たぶんクレイダーの月だが 気をつけな 52 00:05:39,714 --> 00:05:43,676 あの武器(ぶき)… きっとヴォルトロンの騎士(きし)だ 53 00:05:47,638 --> 00:05:49,348 それは いい 54 00:06:00,401 --> 00:06:03,071 ガルラに攻撃(こうげき)されてる! 55 00:06:20,797 --> 00:06:23,633 もしやグリーンライオンか? 56 00:06:23,716 --> 00:06:25,426 救(すく)いかもしれん 57 00:06:28,346 --> 00:06:30,348 ガルラの反対勢力(はんたいせいりょく)か 58 00:06:36,687 --> 00:06:39,273 よく来た 私(わたし)はオザールだ 59 00:06:39,524 --> 00:06:41,025 君(きみ)は騎士(きし)だな 60 00:06:41,109 --> 00:06:43,444 ピッジだ 何があったの? 61 00:06:43,820 --> 00:06:46,239 ガルラを退治(たいじ)したが― 62 00:06:46,322 --> 00:06:51,577 相手(あいて)が増(ふ)える前に 避難(ひなん)しようとしてるところだ 63 00:06:51,786 --> 00:06:53,538 ほかのライオンは? 64 00:06:53,621 --> 00:06:56,332 ごめん 来られないんだ 65 00:06:56,415 --> 00:06:59,127 ティオシュは ここにいる? 66 00:06:59,877 --> 00:07:03,589 医療品(いりょうひん)を積(つ)むため 基地(きち)にいる 67 00:07:03,673 --> 00:07:06,801 ちょうど出発(しゅっぱつ)するところだ 68 00:07:07,093 --> 00:07:10,930 彼女(かのじょ)と話したあと みんなを助(たす)ける 69 00:07:11,013 --> 00:07:12,723 ありがとう ピッジ 70 00:07:16,352 --> 00:07:17,103 そんな! 71 00:07:20,565 --> 00:07:21,524 ガルラだ! 72 00:07:29,323 --> 00:07:31,075 ティオシュ 待(ま)って! 73 00:07:37,248 --> 00:07:38,583 隠(かく)れるんだ! 74 00:07:52,597 --> 00:07:54,640 後悔(こうかい)するぞ 75 00:07:59,353 --> 00:08:00,521 マズい 76 00:08:05,735 --> 00:08:07,278 みんな 無事(ぶじ)? 77 00:08:07,904 --> 00:08:13,451 無事(ぶじ)だが船が壊(こわ)れ ティオシュの応援(おうえん)に行けない 78 00:08:13,618 --> 00:08:16,621 どうか彼女(かのじょ)を助(たす)けてくれ 79 00:08:16,913 --> 00:08:18,080 みんなは? 80 00:08:18,414 --> 00:08:23,628 我々(われわれ)の命(いのち)より医療品(いりょうひん)のほうが 戦(たたか)いには重要(じゅうよう)だ 81 00:08:25,254 --> 00:08:27,173 みんなは船へ 82 00:08:36,849 --> 00:08:40,478 ティオシュ あなたを助(たす)けに来た 83 00:08:41,562 --> 00:08:44,357 助(たす)けて 撃(う)たれたの 84 00:09:01,499 --> 00:09:03,626 大変(たいへん)だ 大丈夫(だいじょうぶ)? 85 00:09:08,089 --> 00:09:11,342 医療品(いりょうひん)を届(とど)けなくちゃ 86 00:09:11,425 --> 00:09:12,385 まず手当だ 87 00:09:15,721 --> 00:09:16,931 マズいな 88 00:09:17,515 --> 00:09:18,933 助(たす)けを呼(よ)ぶ 89 00:09:20,476 --> 00:09:21,561 マット? 90 00:09:23,187 --> 00:09:25,815 僕(ぼく)の兄さんだ 彼(かれ)を捜(さが)してる 91 00:09:25,898 --> 00:09:27,858 マットにそっくり 92 00:09:28,526 --> 00:09:30,278 彼(かれ)と同じ目ね 93 00:09:33,197 --> 00:09:38,286 反乱軍(はんらんぐん)の将校(しょうこう)は トランスポンダを持(も)ってる 94 00:09:38,369 --> 00:09:40,788 居場所(いばしょ)を確認(かくにん)できるの 95 00:09:44,542 --> 00:09:48,129 彼(かれ)のコードだけでも 役立(やくだ)つはず 96 00:09:51,340 --> 00:09:52,758 どうかお願(ねが)い 97 00:09:53,426 --> 00:09:56,345 医療品(いりょうひん)をみんなに届(とど)けて 98 00:10:17,742 --> 00:10:19,702 ここなら安全(あんぜん)だ 99 00:10:19,785 --> 00:10:23,664 もうすぐ仲間(なかま)が来るから 合流(ごうりゅう)する 100 00:10:23,789 --> 00:10:25,041 礼(れい)を言う 101 00:10:25,124 --> 00:10:28,961 医療品(いりょうひん)のおかげで 多くの命(いのち)を救(すく)える 102 00:10:29,086 --> 00:10:31,505 私(わたし)のコードを教えるから― 103 00:10:31,756 --> 00:10:36,218 必要(ひつよう)な時は いつでも連絡(れんらく)してくれ 104 00:10:36,302 --> 00:10:37,219 ありがとう 105 00:11:07,208 --> 00:11:09,210 父さんからメッセージだ 106 00:11:09,293 --> 00:11:10,419 メッセージ? 107 00:11:10,628 --> 00:11:13,047 量子(りょうし)の周波数(しゅうはすう)さ 108 00:11:13,130 --> 00:11:15,925 連絡(れんらく)を取(と)るのは禁止(きんし)でしょ? 109 00:11:16,008 --> 00:11:21,055 バレないよ 暗号(あんごう)は2段階(だんかい)になってるんだ 110 00:11:21,138 --> 00:11:24,058 父さんも この本を持(も)ってる 111 00:11:24,141 --> 00:11:25,059 うん 112 00:11:25,434 --> 00:11:28,479 これは暗号(あんごう)の解読書(かいどくしょ)だ 113 00:11:28,562 --> 00:11:32,149 周波数(しゅうはすう)で見る箇所(かしょ)を伝(つた)える 114 00:11:32,316 --> 00:11:33,234 なるほど 115 00:11:33,776 --> 00:11:35,444 大事(だいじ)なのは― 116 00:11:35,528 --> 00:11:40,032 僕(ぼく)と父さんだけ知る 暗号(あんごう)の読み方があること 117 00:11:40,616 --> 00:11:44,412 算出方法(さんしゅつほうほう)を 2人で覚(おぼ)えたんだ 118 00:11:44,495 --> 00:11:50,543 解読用(かいどくよう)の本があるだけじゃ 会話の内容(ないよう)はバレない 119 00:11:51,168 --> 00:11:52,753 記憶(きおく)に頼(たよ)るの? 120 00:11:53,003 --> 00:11:56,424 機械(きかい)に頼(たよ)りすぎるのは禁物(きんもつ)だ 121 00:11:56,507 --> 00:12:00,428 一番 強いプロセッサは 頭だからな 122 00:12:00,511 --> 00:12:02,888 絶対(ぜったい)ハッキングされない 123 00:12:04,348 --> 00:12:05,641 父さんは何て? 124 00:12:06,475 --> 00:12:10,229 “いつもどおり 10時に寝(ね)なさい” 125 00:12:10,312 --> 00:12:11,522 10時? 126 00:12:12,064 --> 00:12:15,651 寝(ね)る時間も バレなきゃ問題(もんだい)ない 127 00:12:24,618 --> 00:12:28,581 マットの信号(しんごう)が 強くなってきた 128 00:12:31,500 --> 00:12:32,460 あそこか 129 00:12:33,252 --> 00:12:34,545 ウソだ 130 00:12:34,962 --> 00:12:37,339 何かの間違(まちが)いだ 131 00:12:51,645 --> 00:12:54,899 完全(かんぜん)に破壊(はかい)されてるけど― 132 00:12:56,150 --> 00:12:57,776 反応(はんのう)は ここから 133 00:13:34,313 --> 00:13:40,236 勇敢(ゆうかん)な12万7098人の戦士(せんし)に 敬意(けいい)を表(ひょう)します 134 00:13:40,402 --> 00:13:43,614 自由(じゆう)は犠牲(ぎせい)の上に 勝ち取られる 135 00:13:48,536 --> 00:13:50,996 そんなわけない 136 00:14:10,140 --> 00:14:11,100 そんな… 137 00:15:08,532 --> 00:15:09,783 マシュー・ホルト 138 00:15:09,867 --> 00:15:14,663 0-0-1-0-0-5… 139 00:15:14,747 --> 00:15:16,373 ごめん 140 00:15:16,832 --> 00:15:18,125 遅(おそ)すぎた 141 00:15:30,721 --> 00:15:33,891 ウソだ! 142 00:15:34,934 --> 00:15:36,143 そんな… 143 00:15:39,146 --> 00:15:39,939 イヤだ 144 00:15:48,405 --> 00:15:51,617 マットの誕生日(たんじょうび)が間違(まちが)ってる 145 00:15:56,080 --> 00:16:00,000 量子(りょうし)の周波数(しゅうはすう)… これはメッセージだ! 146 00:16:01,543 --> 00:16:02,628 暗号(あんごう)か 147 00:16:03,128 --> 00:16:06,006 でも暗号(あんごう)は2段階(だんかい)だ 148 00:16:06,590 --> 00:16:07,883 あの本がある! 149 00:16:12,471 --> 00:16:15,265 2人の算出方法(さんしゅつほうほう)を使(つか)って… 150 00:16:19,520 --> 00:16:21,105 座標(ざひょう)だ 151 00:16:22,606 --> 00:16:23,607 生きてる 152 00:16:38,998 --> 00:16:43,002 ガルラの船が 近くに何隻(なんせき)もいるな 153 00:16:46,046 --> 00:16:47,256 今 行くよ 154 00:17:15,034 --> 00:17:18,412 周(まわ)りには何も見当たらない 155 00:17:49,818 --> 00:17:51,320 行き止まりだ 156 00:18:03,957 --> 00:18:05,084 重力(じゅうりょく)だ 157 00:18:08,295 --> 00:18:10,672 どこかから生まれてる 158 00:18:30,234 --> 00:18:32,653 スパイ施設(しせつ)みたいだ 159 00:18:51,588 --> 00:18:52,840 兄さんに何した? 160 00:19:04,351 --> 00:19:05,352 ピッジ? 161 00:19:07,396 --> 00:19:08,313 マット 162 00:19:15,529 --> 00:19:19,867 “ミッション中に死(し)んだ”と 聞かされたけど 163 00:19:19,950 --> 00:19:22,119 生きてると信(しん)じてた 164 00:19:22,995 --> 00:19:26,123 よく見つけてくれたな 165 00:19:27,624 --> 00:19:31,712 父さんとマットの 教えのおかげだ 166 00:19:32,254 --> 00:19:33,130 そうか 167 00:19:33,213 --> 00:19:36,258 でもどうやって 宇宙(うちゅう)を旅(たび)した? 168 00:19:36,466 --> 00:19:40,304 ヴォルトロンの話を 聞いたことある? 169 00:19:40,387 --> 00:19:42,347 もちろん あるさ 170 00:19:42,639 --> 00:19:44,850 実(じつ)は騎士(きし)の1人なんだ 171 00:19:46,268 --> 00:19:49,271 ウソだろ 本気で言ってるのか? 172 00:19:49,354 --> 00:19:51,857 ヴォルトロンの騎士(きし)? 173 00:19:51,940 --> 00:19:53,775 すごいじゃないか 174 00:19:53,859 --> 00:19:56,111 感動(かんどう)の再会(さいかい)だな 175 00:19:56,695 --> 00:19:57,779 誰(だれ)だ? 176 00:19:57,946 --> 00:20:00,866 そんなことは どうでもよい 177 00:20:00,949 --> 00:20:04,161 その男の懸賞金(けんしょうきん)を頂(いただ)きに来た 178 00:20:04,620 --> 00:20:09,708 騎士(きし)とライオンもいるとは 一石二鳥だ 179 00:20:09,791 --> 00:20:11,293 下がってて 180 00:20:12,794 --> 00:20:15,130 ホルト家の力を見せよう 181 00:20:15,464 --> 00:20:20,344 お前たちなど ほかのヤツらと何も変(か)わらぬ 182 00:20:25,557 --> 00:20:27,267 妹から離(はな)れろ 183 00:20:30,312 --> 00:20:34,441 生きたまま捕(と)らえたいが この際(さい) 構(かま)わん 184 00:20:42,241 --> 00:20:43,992 そんなものか? 185 00:20:55,629 --> 00:20:57,589 ピッジ パネルだ! 186 00:21:00,342 --> 00:21:00,884 何? 187 00:21:00,968 --> 00:21:01,843 今だ 188 00:21:20,487 --> 00:21:25,075 電気ムチを磁場(じば)にさらすとは 考えたね 189 00:21:26,076 --> 00:21:30,956 高圧電流(こうあつでんりゅう)を流(なが)すアイデアは ピッジのおかげだ 190 00:21:31,707 --> 00:21:32,874 やったね 191 00:21:33,583 --> 00:21:36,670 宇宙一(うちゅういち)の妹を持(も)ったよ 192 00:21:36,795 --> 00:21:39,131 父さんを見つけよう 193 00:21:40,340 --> 00:21:41,883 そのメガネ… 194 00:21:41,967 --> 00:21:43,468 ずっと持(も)ってた 195 00:21:53,478 --> 00:21:54,813 よし ケイティ 196 00:21:55,355 --> 00:21:57,107 ピッジって呼(よ)んで 197 00:21:57,190 --> 00:21:59,818 離(はな)れるのが寂(さび)しいよ 198 00:22:00,444 --> 00:22:04,156 寂(さび)しいけど 宇宙(うちゅう)に行くのは楽しみだ 199 00:22:04,239 --> 00:22:05,365 分かってる 200 00:22:05,532 --> 00:22:08,368 でもマットがいないなんて 201 00:22:08,910 --> 00:22:10,662 いつでも話せる 202 00:22:10,912 --> 00:22:13,790 任務中(にんむちゅう)は話せないでしょ 203 00:22:14,416 --> 00:22:18,420 禁止(きんし)されてるけど 暗号(あんごう)があるだろ 204 00:22:19,338 --> 00:22:21,089 これをやるよ 205 00:22:26,178 --> 00:22:27,262 必要(ひつよう)でしょ 206 00:22:27,345 --> 00:22:30,223 治療(ちりょう)して視力(しりょく)が良(よ)くなった 207 00:22:30,307 --> 00:22:32,726 カッコよくなったろ? 208 00:22:32,809 --> 00:22:33,935 全然(ぜんぜん) 209 00:22:36,980 --> 00:22:38,648 すぐ戻(もど)るよ 210 00:22:38,732 --> 00:22:41,818 戻(もど)らなきゃ捜(さが)しに行く 211 00:23:06,301 --> 00:23:09,304 日本語字幕 山崎 真子