1 00:00:05,239 --> 00:00:16,717 ♬~ 2 00:00:16,717 --> 00:00:20,420 ♬~ 3 00:00:20,420 --> 00:00:27,194 ♬~ 4 00:00:27,194 --> 00:00:32,666 ♬~ 5 00:00:42,142 --> 00:01:00,594 ♬~ 6 00:01:00,594 --> 00:01:03,964 ♬~ 7 00:01:03,964 --> 00:01:23,116 ♬~ 8 00:01:23,116 --> 00:01:33,093 ♬~ 9 00:01:35,128 --> 00:01:37,664 (椿野)ええ~ ではでは おじいちゃんを➡ 10 00:01:37,664 --> 00:01:40,667 元気にしてくれて ありがとうってことで➡ 11 00:01:40,667 --> 00:01:43,403 かんぱ~い! (蘇枋)どもども。 12 00:01:43,403 --> 00:01:46,139 (楡井)ちょっ 桜さん まずは 乾杯ですよ! 13 00:01:46,139 --> 00:01:48,141 (桜遥)あっ? (椿野)いいわよ いいわよ。➡ 14 00:01:48,141 --> 00:01:50,544 お食べなさいな。 んっ! 15 00:01:50,544 --> 00:01:54,214 (椿野)おいしいでしょ! この店 料理も超イケてんのよ! 16 00:01:54,214 --> 00:01:56,216 たくさん食べてね。 17 00:01:56,216 --> 00:01:58,218 今日は 私のおごりだから。 18 00:01:58,218 --> 00:02:00,220 (楡井)桜さんは こんな大人っぽい店でも➡ 19 00:02:00,220 --> 00:02:02,222 気にならないんすね。➡ 20 00:02:02,222 --> 00:02:04,391 蘇枋さんは なじみ過ぎじゃないっすか? 21 00:02:04,391 --> 00:02:06,560 (椿野)おじいちゃん あれからね➡ 22 00:02:06,560 --> 00:02:09,262 見違えるぐらい元気になったの。➡ 23 00:02:09,262 --> 00:02:11,965 おしゃれして 映画だ お芝居だって➡ 24 00:02:11,965 --> 00:02:14,968 毎日のように 出かけるようになったの。 25 00:02:14,968 --> 00:02:17,104 おばあちゃんのところに 行くまでに➡ 26 00:02:17,104 --> 00:02:19,806 土産話 たくさん作るんだって。 27 00:02:19,806 --> 00:02:22,175 そんな 縁起でもない。 28 00:02:22,175 --> 00:02:25,912 (椿野)でも そんなふうに 考えられるようになったのも➡ 29 00:02:25,912 --> 00:02:27,981 あんたたちのおかげ。 30 00:02:29,916 --> 00:02:34,254 本当に ありがとう。 31 00:02:34,254 --> 00:02:37,290 (楡井)お… 俺たちは 何も。 ねえ 桜さん。 32 00:02:37,290 --> 00:02:40,727 うっ…。 (蘇枋)俺も おじいさんとの話➡ 33 00:02:40,727 --> 00:02:44,131 楽しかったですよ。 んっ! 34 00:02:44,131 --> 00:02:47,300 フ… フルーツ盛り! この子たちにフルーツ盛りを! 35 00:02:47,300 --> 00:02:49,469 ⚞(晴竜) わ~い! フルーツ盛りだって。 36 00:02:49,469 --> 00:02:51,471 (椿野)んっ! (晴竜)すみませ~ん➡ 37 00:02:51,471 --> 00:02:53,974 その前に これ おかわり。 38 00:02:53,974 --> 00:02:55,976 (楡井)榊さん! (晴竜)やっほ~。➡ 39 00:02:55,976 --> 00:02:59,713 やっと気付いた。 いや~ 本当にありがたいよ。➡ 40 00:02:59,713 --> 00:03:02,349 君たちのおかげで タダ飯にありつけた。 41 00:03:02,349 --> 00:03:04,351 (椿野) えっ ちょっ… 何? そのお皿。 42 00:03:04,351 --> 00:03:07,354 (晴竜)いや~ どの料理も おいしくてさ~。 43 00:03:07,354 --> 00:03:11,291 ああっ…。 キャンセル! フルーツ盛り キャンセルして! 44 00:03:11,291 --> 00:03:14,027 (晴竜)ええ~ デザートにしようと思ったのに。➡ 45 00:03:14,027 --> 00:03:16,029 じゃあ ケーキセット 下さい。 46 00:03:16,029 --> 00:03:18,031 (椿野)それも却下! (晴竜)ケチ。 47 00:03:18,031 --> 00:03:20,067 遠慮ってものを知らないの? あんたら! 48 00:03:20,067 --> 00:03:22,102 ま… まあ まあ。 49 00:03:22,102 --> 00:03:24,371 食事も ありがたいですけど➡ 50 00:03:24,371 --> 00:03:27,874 椿さんのダンス すごくかっこよかったです。➡ 51 00:03:27,874 --> 00:03:31,044 あんなすごいものを見れて 胸がいっぱいですよ。➡ 52 00:03:31,044 --> 00:03:33,213 ねっ 桜さん。 むごご…。 53 00:03:33,213 --> 00:03:35,315 (蘇枋)桜君は 口がいっぱいだね。 54 00:03:35,315 --> 00:03:37,718 もう~ この子たちったら~! 55 00:03:37,718 --> 00:03:39,720 (楡井) 椿さんに あんな特技があって➡ 56 00:03:39,720 --> 00:03:42,889 こんな所で披露してるなんて。 いつから始めたんですか? 57 00:03:42,889 --> 00:03:45,058 あのダンスは どういったものなんですか? 58 00:03:45,058 --> 00:03:47,060 どうして ここで踊っていたんですか? 59 00:03:47,060 --> 00:03:49,429 (蘇枋)こういうことには 遠慮がないねぇ。 60 00:03:49,429 --> 00:03:52,432 (椿野)やだ~ そんな大した話じゃないわよ。 61 00:03:52,432 --> 00:03:55,435 あれは ポールダンス。 始めたきっかけは➡ 62 00:03:55,435 --> 00:03:58,305 ネット動画を見てのひと目惚れ。➡ 63 00:03:58,305 --> 00:04:02,309 やっていくうちに ステージで 踊りたいって思ったの。➡ 64 00:04:02,309 --> 00:04:05,112 でも 風鈴の近くには こういうお店ないから➡ 65 00:04:05,112 --> 00:04:07,481 この街まで来て ここの店長に➡ 66 00:04:07,481 --> 00:04:10,050 踊らせてくださいって 直談判したの。 67 00:04:10,050 --> 00:04:13,887 す… すごい行動力。 まあね。 68 00:04:13,887 --> 00:04:15,889 好きなこと やってみたいことは➡ 69 00:04:15,889 --> 00:04:18,024 なんでも やってみるって 決めてるの。 70 00:04:18,024 --> 00:04:22,028 (幹路)あのときの店長の顔は よく覚えてるけどよ➡ 71 00:04:22,028 --> 00:04:24,865 いいって言うまで 帰らなさそうだったって➡ 72 00:04:24,865 --> 00:04:27,734 半泣きだったぞ。 (椿野)でも 今は こうして…。 73 00:04:27,734 --> 00:04:30,670 (楡井)仲がいいんですね。 (蘇枋)だね。 74 00:04:30,670 --> 00:04:33,039 つぅか あんたこそ うちの1年と➡ 75 00:04:33,039 --> 00:04:35,842 酔っ払いのケンカ 止めたって 本当なの? 76 00:04:35,842 --> 00:04:37,811 (2人)うっ! 77 00:04:39,246 --> 00:04:41,248 いや~ そうなんだよ!➡ 78 00:04:41,248 --> 00:04:43,250 さっきは マジで助かったぜ!➡ 79 00:04:43,250 --> 00:04:45,719 お前たちがいなかったら どうなってたか! 80 00:04:45,719 --> 00:04:49,489 お… おう。 (晴竜)へえ~ やるじゃん 1年。 81 00:04:49,489 --> 00:04:52,592 まったく… この街の番人でしょ。 82 00:04:52,592 --> 00:04:56,029 しっかりしなさいよ。 (2人)番人? 83 00:04:56,029 --> 00:05:00,033 (幹路)ああ。 ここは 酒と芸を楽しむ街だからな。 84 00:05:00,033 --> 00:05:03,069 (椿野)どうしても ケンカや もめ事は日常茶飯事。➡ 85 00:05:03,069 --> 00:05:07,073 それを止めたり お店の女の子の ボディーガードになったり。➡ 86 00:05:07,073 --> 00:05:10,744 この街で働く 同じ志を持った男の子が➡ 87 00:05:10,744 --> 00:05:15,515 だんだんと集まって出来たのが この六方一座なのよ。 88 00:05:15,515 --> 00:05:18,518 (蘇枋)へえ~。 思ってたチーム像と違いました。 89 00:05:18,518 --> 00:05:20,520 (楡井)まるで風鈴みたいです。 90 00:05:20,520 --> 00:05:22,522 (椿野) 年も 私たちと変わらないしね。 91 00:05:22,522 --> 00:05:24,558 (楡井)えっ⁉ マジか。 92 00:05:24,558 --> 00:05:27,360 だが 風鈴とは ちょっと違うな。 93 00:05:27,360 --> 00:05:31,164 俺たちは ただ 雨漏りを直し続けてるだけだ。 94 00:05:31,164 --> 00:05:33,667 (3人)ん? (幹路)各々が そのつど➡ 95 00:05:33,667 --> 00:05:38,305 不便なことに対応してるうちに 似たようなヤツが集まった。➡ 96 00:05:38,305 --> 00:05:42,776 でも 風鈴は… あいつは 雨漏りをなくすために➡ 97 00:05:42,776 --> 00:05:46,780 あっという間に 家を 全部 建て直しちまいやがった。 98 00:05:46,780 --> 00:05:50,350 大したヤツだよ。 俺より せっかちだぜ。 99 00:05:50,350 --> 00:05:53,053 それは せっかちとは違うのでは? 100 00:05:53,053 --> 00:05:56,523 やだ! ちょっと もう~ 分かってんじゃない! 101 00:05:56,523 --> 00:05:58,525 (晴竜)なんで 椿がデレるのさ。 102 00:05:58,525 --> 00:06:02,095 でも 六方一座の座長さんに 褒められるなんて➡ 103 00:06:02,095 --> 00:06:04,965 なんだか こちらも うれしくなりますね。 104 00:06:04,965 --> 00:06:07,601 (幹路) だがな 急に でかく動けば➡ 105 00:06:07,601 --> 00:06:10,370 それだけ 反動も でかくなるもんだ。 106 00:06:10,370 --> 00:06:13,006 この先も なんも起きねぇといいな。 107 00:06:13,006 --> 00:06:15,775 何? それ。 大きなお世話よ! ドン! 108 00:06:15,775 --> 00:06:17,777 (幹路) だから 痛ぇって言ってんだろ!➡ 109 00:06:17,777 --> 00:06:19,779 自分の腕力 分かってんのか⁉ (椿野)私の腕は➡ 110 00:06:19,779 --> 00:06:22,249 マシュマロで出来てるんだから そんな痛いはずないでしょ! 111 00:06:22,249 --> 00:06:24,284 (幹路)そんな ごっついマシュマロ あるか!➡ 112 00:06:24,284 --> 00:06:27,354 別に 深刻に考えちゃいねぇよ。➡ 113 00:06:27,354 --> 00:06:30,257 下が こんだけ ちゃんと育ってんだからよ。 114 00:06:30,257 --> 00:06:33,126 (3人)あっ。 あっ…。 115 00:06:33,126 --> 00:06:35,795 (晴竜)えっ なんだか めっちゃ気に入ってんね。➡ 116 00:06:35,795 --> 00:06:37,797 引き抜きとかしないでよ。 117 00:06:37,797 --> 00:06:40,367 (幹路)おうおう じゃあ お前ら双子が来るか?➡ 118 00:06:40,367 --> 00:06:43,703 でも 弟の方は 接客は難しそうだな。 119 00:06:43,703 --> 00:06:47,674 🔊  ♬~(「By My Side」) 120 00:06:47,674 --> 00:06:49,676 (楡井)あっ! 121 00:06:49,676 --> 00:06:56,483 🔊  ♬~(「By My Side」) 122 00:06:56,483 --> 00:06:59,953 しずかさん いないと思ったら あんな所に。 123 00:06:59,953 --> 00:07:02,956 (幹路)おめぇら しずかの歌 始まんぞ。 うるさくすんなよ。 124 00:07:02,956 --> 00:07:05,959 (椿野) あんたが いちばんうるさいわよ。 125 00:07:05,959 --> 00:07:13,967 (しずか)♬ This falling snow keeps on coming 126 00:07:13,967 --> 00:07:20,473 (しずか)♬ Yet it won’t ease up the pain 127 00:07:20,473 --> 00:07:24,477 (しずか) ♬ But your warmth by my side’s 128 00:07:24,477 --> 00:07:30,517 (しずか) ♬ feeling like magic light 129 00:07:30,517 --> 00:07:37,791 (しずか) ♬ And it’s melting my heart 130 00:07:40,393 --> 00:07:44,831 (しずか)♬ So out of reach, 131 00:07:44,831 --> 00:07:54,207 (しずか)♬ but you gave me my seat in that dream 132 00:07:54,207 --> 00:08:00,814 ♬ Bliss pours down and overflows 133 00:08:00,814 --> 00:08:08,755 ♬ as my joy shows its unbound growth 134 00:08:08,755 --> 00:08:13,159 (楡井)す… すごい。 (蘇枋)本当にきれいな声だね。 135 00:08:13,159 --> 00:08:17,163 ♬ Beauty grows in this world you show 136 00:08:17,163 --> 00:08:21,167 ♬ with a nice flow, always aglow 137 00:08:21,167 --> 00:08:25,005 (しずか) ♬ Every day I dream with you 138 00:08:25,005 --> 00:08:29,409 ♬ fuels all of my moods 139 00:08:29,409 --> 00:08:33,413 (しずか)♬ Singing for you 140 00:08:33,413 --> 00:08:37,183 (しずか)♬ Dreams I pursue 141 00:08:37,183 --> 00:08:39,786 ♬ True love 142 00:08:39,786 --> 00:08:42,789 (椿野)癒やされるわ。 (幹路)当たり前だろ。➡ 143 00:08:42,789 --> 00:08:46,559 たった3か月で うちのナンバー1になったんだからよ。 144 00:08:47,827 --> 00:08:51,798 (観客)最高! (観客)よかったよ しずかちゃん! 145 00:08:51,798 --> 00:08:54,868 フゥ~! あんた 仕事しなさいよ。 146 00:08:57,203 --> 00:09:00,240 (椿野)きゃあ~ しずか! (しずか)椿ちゃ~ん! 147 00:09:00,240 --> 00:09:05,211 ん? ちょっと あんた これ どうしたの? 148 00:09:05,211 --> 00:09:08,581 ああ~ うん ちょっと 転んじゃって。 149 00:09:08,581 --> 00:09:11,184 (椿野)ええ~ 気をつけなさいよ。 (幹路)お前ら➡ 150 00:09:11,184 --> 00:09:14,154 椿に黙っててくれて ありがとな。 151 00:09:15,889 --> 00:09:17,891 (幹路・回想)((なあ 椿には➡ 152 00:09:17,891 --> 00:09:19,993 しずかが 危ない目に遭ったってことは➡ 153 00:09:19,993 --> 00:09:23,463 黙っててくれないか?)) (3人)((ん?)) 154 00:09:23,463 --> 00:09:26,466 (幹路)年が近いせいか しずかは 椿のこと➡ 155 00:09:26,466 --> 00:09:28,468 姉ちゃんみたいに思ってるし➡ 156 00:09:28,468 --> 00:09:32,038 椿は しずかのこと 妹みたいに かわいがってる。➡ 157 00:09:32,038 --> 00:09:34,741 なのに あんなことがあったって 知れたら➡ 158 00:09:34,741 --> 00:09:37,377 地球が割れるほど ブチギレるぜ。➡ 159 00:09:37,377 --> 00:09:40,013 見たことあるか? あいつのブチギレたとこ。 160 00:09:40,013 --> 00:09:42,148 (楡井)んんっ…。 (蘇枋)すごそ~。 161 00:09:42,148 --> 00:09:44,818 それに この街のことに➡ 162 00:09:44,818 --> 00:09:48,755 これ以上 風鈴を 巻き込むわけにはいかねぇからな。 163 00:09:48,755 --> 00:09:51,724 (3人)んっ…。 (六方一座)はぁ はぁ はぁ…。➡ 164 00:09:51,724 --> 00:09:54,093 大変だ 幹路さん! (幹路)あっ。 165 00:09:54,093 --> 00:09:57,130 見たこともないヤツらが 大勢で暴れ回ってる! 166 00:09:57,130 --> 00:10:00,700 (一同)あっ! はあ⁉ どういうことだ? 167 00:10:00,700 --> 00:10:02,702 (六方一座) ヤツら そこら中のものを➡ 168 00:10:02,702 --> 00:10:05,705 蹴散らしながら いきなり押しかけてきたんです! 169 00:10:05,705 --> 00:10:07,841 ちょっ… 何よ それ。 170 00:10:07,841 --> 00:10:11,711 それで そいつら さっきのヤツらと同じみたいです。 171 00:10:11,711 --> 00:10:13,847 (一同)あっ! 172 00:10:13,847 --> 00:10:16,716 (幹路)分かった。 「さっきの」って…➡ 173 00:10:16,716 --> 00:10:19,786 桜たちと ケンカ 止めたっていう 酔っ払い?➡ 174 00:10:19,786 --> 00:10:21,855 私たちも行くわよ! (晴竜)んっ。 175 00:10:21,855 --> 00:10:25,258 (幹路)いや お前たちは しずかと ここにいてくれ。 176 00:10:25,258 --> 00:10:28,294 (椿野)はあ⁉ (幹路)気遣いは ありがてぇが➡ 177 00:10:28,294 --> 00:10:33,166 相手が多いってことだし ここも どうなるか分からねぇ。➡ 178 00:10:33,166 --> 00:10:35,835 ほかのチームの幹部に こんなことを頼むのは➡ 179 00:10:35,835 --> 00:10:38,705 筋違いだってのは分かってる。➡ 180 00:10:38,705 --> 00:10:41,774 それでも… 頼む。 181 00:10:41,774 --> 00:10:47,714 ♬~ 182 00:10:47,714 --> 00:10:49,816 (楡井)あっ 桜さん⁉➡ 183 00:10:49,816 --> 00:10:51,851 あっ…。 (蘇枋)うん。 184 00:10:51,851 --> 00:10:55,054 (幹路)あっ おい! お前らも ここにいてくれ。➡ 185 00:10:55,054 --> 00:10:58,858 これは この街の問題…。 さっきのヤツと同じなら➡ 186 00:10:58,858 --> 00:11:02,929 理由は どうあれ 俺は そいつらをぶん殴った。 187 00:11:02,929 --> 00:11:06,866 なら これは 俺の問題でもあんだろ。 188 00:11:06,866 --> 00:11:08,902 (幹路)お前ら…。 189 00:11:08,902 --> 00:11:11,604 (椿野)あんたらが 何 隠してるか知らないけど➡ 190 00:11:11,604 --> 00:11:14,007 行くなら きっちり やんなさい。 191 00:11:14,007 --> 00:11:18,178 それで うちのホープたちは ちゃんと返してよね。 192 00:11:20,013 --> 00:11:22,015 (幹路)かたじけねぇ。➡ 193 00:11:22,015 --> 00:11:24,017 行くぞ! (六方一座)はい! 194 00:11:24,017 --> 00:11:27,420 ♬~ 195 00:11:27,420 --> 00:11:30,023 (幹路) ありがとよ 一緒に来てくれて!➡ 196 00:11:30,023 --> 00:11:32,458 やっぱり いいヤツらだな お前らは! 197 00:11:32,458 --> 00:11:36,462 ぐっ…。 このケンカは 俺の問題だって言ったろ。 198 00:11:36,462 --> 00:11:38,531 おめぇのためじゃねぇよ。 199 00:11:38,531 --> 00:11:40,934 桜っつったか。➡ 200 00:11:40,934 --> 00:11:44,070 ほんと おめぇは 粋な男だぜ! んなっ! 201 00:11:44,070 --> 00:11:47,440 (幹路)さすがは 風鈴だ! い… 痛ぇ! 202 00:11:47,440 --> 00:11:50,443 大勢が相手なら せめて 榊さんたちには➡ 203 00:11:50,443 --> 00:11:52,478 お願いしてもよかったのでは? 204 00:11:52,478 --> 00:11:55,448 六方一座は 人数が少ないと聞いていますし。 205 00:11:55,448 --> 00:11:59,052 (幹路) 大丈夫。 六方一座をなめるなよ。 206 00:11:59,052 --> 00:12:01,754 (3人)ん? 見えた! あそこです! 207 00:12:01,754 --> 00:12:03,723 んっ! 208 00:12:05,692 --> 00:12:09,362 確かに 風鈴から比べりゃ少数だけどな➡ 209 00:12:09,362 --> 00:12:12,298 少数は少数でも➡ 210 00:12:12,298 --> 00:12:14,300 精鋭ぞろいよ! 211 00:12:14,300 --> 00:12:17,704 ♬~ 212 00:12:17,704 --> 00:12:20,406 (美吉)あっ。 へっ。 ふんっ! 213 00:12:20,406 --> 00:12:23,009 (美吉)また クリーニング出さなきゃだわ! 214 00:12:23,009 --> 00:12:25,011 (日高)んっ! ふんっ!➡ 215 00:12:25,011 --> 00:12:27,747 こんなに軽くて どうすんじゃ! 216 00:12:27,747 --> 00:12:29,816 ちゃんと 飯 食ってから来い! 217 00:12:29,816 --> 00:12:32,485 うわっ! (男性)どけろよ クソ! 218 00:12:32,485 --> 00:12:36,389 (音羽)ふっ ド ミ ソ!➡ 219 00:12:36,389 --> 00:12:38,358 いや ファか。 220 00:12:40,760 --> 00:12:43,196 (美吉)ったく キリがないね。 221 00:12:43,196 --> 00:12:45,365 悪ぃ 遅くなった! 222 00:12:45,365 --> 00:12:48,801 (美吉)幹路! あっ あんたら さっきの…。 223 00:12:48,801 --> 00:12:51,604 (幹路) ああ。 手ぇ貸してくれるって。 224 00:12:51,604 --> 00:12:56,476 (男性)あれ~? 増えたと思ったら 4人だけ? 225 00:12:56,476 --> 00:12:59,646 俺たち まだまだ こんなにいるのに。 226 00:13:01,881 --> 00:13:03,883 何なんですか この人たち。 227 00:13:03,883 --> 00:13:07,620 倒れてる仲間を気にも留めてない。 (蘇枋)気味が悪いね。 228 00:13:07,620 --> 00:13:11,357 ほらほら 早く しずかちゃん渡してよ。 229 00:13:11,357 --> 00:13:15,361 じゃないと この街中 ひっくり返すことになるよ。 230 00:13:15,361 --> 00:13:18,431 お… おい。 何人いんだ これ。 231 00:13:20,867 --> 00:13:23,936 ドカッ! うわっ! ぐっ…。 232 00:13:23,936 --> 00:13:26,639 おい! (美吉)ああ~ 大丈夫だよ。➡ 233 00:13:26,639 --> 00:13:28,641 いつものことだ。➡ 234 00:13:28,641 --> 00:13:32,078 うちの座長は 気が早いんでね。 235 00:13:32,078 --> 00:13:35,014 なんだ? なんだ? 一人で突っ込んできたぞ…。 236 00:13:35,014 --> 00:13:37,383 (幹路)ふんっ! (男性)ぐはっ! 237 00:13:39,085 --> 00:13:41,421 (幹路)この街を…。 (男性)ぐあっ! 238 00:13:41,421 --> 00:13:43,589 (幹路)ひっくり返すだ? 239 00:13:45,892 --> 00:13:50,263 (幹路)できねぇことは 言うもんじゃねぇなぁ。 240 00:13:50,263 --> 00:13:54,267 (心の声) ≪この感覚 前にもあった≫ 241 00:13:54,267 --> 00:13:57,770 (幹路) 雨が降ろうが 槍が降ろうが➡ 242 00:13:57,770 --> 00:14:01,774 そんなこと 俺の目が黒いうちは➡ 243 00:14:01,774 --> 00:14:04,544 ぜってぇありえねぇんだよ! 244 00:14:13,453 --> 00:14:16,456 (幹路)うお~! うっ!➡ 245 00:14:16,456 --> 00:14:20,460 ぐはっ! う~りゃ~! 246 00:14:20,460 --> 00:14:27,900 ♬~ 247 00:14:27,900 --> 00:14:33,439 ♬~ 248 00:14:33,439 --> 00:14:37,443 (幹路)うらぁ! んっ!➡ 249 00:14:37,443 --> 00:14:39,445 でいっ! ドゴッ! 250 00:14:39,445 --> 00:14:42,248 背中が がら空きじゃ~ん! うわっ! 251 00:14:42,248 --> 00:14:44,817 (幹路)ふんっ! うっ! 252 00:14:44,817 --> 00:14:46,919 ふんっ! (男性)ぐはっ! 253 00:14:48,821 --> 00:14:51,824 (蘇枋) すごい。 というか すさまじいね。 254 00:14:51,824 --> 00:14:54,827 ≪パワーもスピードも 並外れてやがる≫ 255 00:14:54,827 --> 00:14:58,698 ≪あれが 六方一座 座長➡ 256 00:14:58,698 --> 00:15:00,700 中村幹路≫ 257 00:15:00,700 --> 00:15:03,703 ひひっ おりゃ~! (幹路)あっ。 ちっ! 258 00:15:03,703 --> 00:15:06,606 (男性)ぐぇっ! (男性)くたばれ! 259 00:15:06,606 --> 00:15:09,242 (幹路)おおっ 桜!➡ 260 00:15:09,242 --> 00:15:12,178 ははっ また助けられちまったな。 261 00:15:12,178 --> 00:15:15,948 よく言うぜ。 どうせ 余裕で ぶっ飛ばせたろうが。 262 00:15:15,948 --> 00:15:19,318 だがよ てめぇだけ いいかっこさせて たまるか。 263 00:15:19,318 --> 00:15:21,687 ふっ。 (男性)今度は こっちだ! 264 00:15:21,687 --> 00:15:23,790 あっ。 うっ… あっ! 265 00:15:26,159 --> 00:15:28,694 ちっ。 (幹路)ちょっと 背中 借りるぜ。 266 00:15:28,694 --> 00:15:32,298 あっ! (男性たち)ぐわ~! 267 00:15:32,298 --> 00:15:35,835 (幹路)へへっ。 さっき助けてもらったお礼だ。 268 00:15:35,835 --> 00:15:37,837 くっ… ちっ! 269 00:15:37,837 --> 00:15:42,208 ♬~ 270 00:15:42,208 --> 00:15:45,912 余計なこと すんな! ドカッ! 271 00:15:45,912 --> 00:15:49,916 (美吉)すごいね あの子。 あの幹路に ついていけるなんて。 272 00:15:49,916 --> 00:15:52,919 (蘇枋) そりゃ 彼は うちの級長ですから。 273 00:15:52,919 --> 00:15:55,755 うわっ! (美吉)へえ~。 274 00:15:55,755 --> 00:15:58,457 ひひっ。 (2人)あっ! 275 00:15:58,457 --> 00:16:01,461 んん~! (男性たち)ぐあっ! 276 00:16:01,461 --> 00:16:03,629 なかなか スマートじゃないか。 277 00:16:03,629 --> 00:16:06,632 いえいえ 俺は まだまだですよ。 278 00:16:06,632 --> 00:16:10,870 (美吉)風鈴の未来は明るいね! (男性たち)ぐあっ! 279 00:16:10,870 --> 00:16:14,841 とはいえ あの子は大丈夫なのかい? 280 00:16:14,841 --> 00:16:16,843 (蘇枋)ご心配なく。 ん? 281 00:16:16,843 --> 00:16:19,846 確かに 今は できることが少ないですが➡ 282 00:16:19,846 --> 00:16:23,683 それでも 彼は 強くなりたいという思いは➡ 283 00:16:23,683 --> 00:16:25,818 誰よりも強いので。 284 00:16:25,818 --> 00:16:28,087 ≪俺のできることは なんだ?≫ 285 00:16:28,087 --> 00:16:31,090 ≪考えろ 考えろ!≫ 286 00:16:31,090 --> 00:16:34,260 (蘇枋)((にれ君 俺の言ったこと 覚えてるね?)) 287 00:16:34,260 --> 00:16:39,098 (楡井)((はい。 倒すことより 倒されないことが大切)) 288 00:16:39,098 --> 00:16:41,767 ((だから 俺は 戦いに交ざらず➡ 289 00:16:41,767 --> 00:16:44,770 自分ができることを探してます)) 290 00:16:44,770 --> 00:16:50,276 ((悔しいですが それが 俺の今の現在地です)) 291 00:16:50,276 --> 00:16:52,278 ((うん。➡ 292 00:16:52,278 --> 00:16:55,314 できることが少ないのは もどかしいと思う。➡ 293 00:16:55,314 --> 00:16:58,918 でも 自分を客観的に見れるのは いいことだ)) 294 00:16:58,918 --> 00:17:01,921 ((大丈夫。 いずれ できるようになる)) 295 00:17:01,921 --> 00:17:05,391 ((君の師匠 誰だと思ってるの?)) 296 00:17:05,391 --> 00:17:07,860 (男性たち)うわっ! (楡井)≪俺も いつか➡ 297 00:17:07,860 --> 00:17:10,863 あんなふうになれるのかな…≫ 298 00:17:10,863 --> 00:17:12,965 ≪そ… それにしても➡ 299 00:17:12,965 --> 00:17:16,435 あれだけいたのに 見るからに優勢になってる。➡ 300 00:17:16,435 --> 00:17:18,437 これなら…≫ 301 00:17:18,437 --> 00:17:20,973 (硯)お~い なんだよ なんだよ。➡ 302 00:17:20,973 --> 00:17:23,609 先に そこそこの人数で行ったくせに➡ 303 00:17:23,609 --> 00:17:26,178 こんな入り口で詰まってんなよ。➡ 304 00:17:26,178 --> 00:17:29,782 早く 女 連れて帰って 約束の金 もらおうぜ。➡ 305 00:17:31,150 --> 00:17:34,553 そしたら 夢にまで見た焼き肉だ! 306 00:17:37,089 --> 00:17:39,725 おいおい…。 マジかよ。 307 00:17:39,725 --> 00:17:42,728 (六方一座) こいつら どんだけいるんだよ。 308 00:17:42,728 --> 00:17:46,799 (硯)はははっ。 スーツの男たちが通せんぼ。➡ 309 00:17:46,799 --> 00:17:50,403 あんたらが 話に聞いてた六方一座か。➡ 310 00:17:50,403 --> 00:17:54,273 あぁ~あ いっぱい やられちゃってるよ。➡ 311 00:17:54,273 --> 00:17:57,376 そっち 人数 多くないのに すごいね。➡ 312 00:17:57,376 --> 00:18:00,746 やっぱさ スーツ着ると強くなるの? 313 00:18:00,746 --> 00:18:05,084 (桜・楡井)あっ。 (硯)君ら同じくらいの年だよね。➡ 314 00:18:05,084 --> 00:18:08,020 俺たちも スーツ着たら もっと強くなれるかな。 315 00:18:08,020 --> 00:18:11,023 いいね 着てみようぜ! この街なら➡ 316 00:18:11,023 --> 00:18:13,059 スーツ売ってるとこ ありそうじゃん。 317 00:18:13,059 --> 00:18:16,529 じゃあ いつもみたいに盗って…。 な… 何なんですか こいつら。 318 00:18:16,529 --> 00:18:19,231 普通のテンションでする 会話じゃないですよ。 319 00:18:19,231 --> 00:18:23,102 おめぇら さっきのヤツらが こてんぱんにやられたからって➡ 320 00:18:23,102 --> 00:18:25,604 とんでもねぇ数 連れてきやがって。 321 00:18:25,604 --> 00:18:27,607 どんだけ くどいんだよ。 322 00:18:27,607 --> 00:18:30,443 (硯)さっき? ああ~。➡ 323 00:18:30,443 --> 00:18:34,814 そいつらと俺らは 別だよ 別。 (幹路)別? 324 00:18:34,814 --> 00:18:36,816 (硯)そいつらが しくってくれたおかげで➡ 325 00:18:36,816 --> 00:18:39,919 俺たちに 話が回ってきたっていうわけ。➡ 326 00:18:39,919 --> 00:18:41,954 俺たちは GRAVEL。➡ 327 00:18:41,954 --> 00:18:44,757 砂把地区の寄せ集めさ。➡ 328 00:18:44,757 --> 00:18:48,761 よろしく。 す… 砂把地区のGRAVEL⁉ 329 00:18:48,761 --> 00:18:50,763 あっ? 知ってんのか? 330 00:18:50,763 --> 00:18:54,867 (楡井)す… 砂把地区は 治安の悪さで有名なんです。 331 00:18:54,867 --> 00:18:57,236 昔の風鈴みたいな所ってことか。 332 00:18:57,236 --> 00:18:59,238 (楡井)いえ…。 あっ? 333 00:18:59,238 --> 00:19:02,241 (楡井)ケンカとか 暴力の治安の悪さではなく➡ 334 00:19:02,241 --> 00:19:05,177 その街の 経済状況の悪さからくる➡ 335 00:19:05,177 --> 00:19:08,714 盗みなどの犯罪が 多発する地区なんです。➡ 336 00:19:08,714 --> 00:19:12,351 そこに 学校へも行かず 仕事もせず➡ 337 00:19:12,351 --> 00:19:14,353 ほかのチームの傭兵や下請けで➡ 338 00:19:14,353 --> 00:19:17,790 生計を立てるチームがあるって 聞いたことがあります。➡ 339 00:19:17,790 --> 00:19:20,793 そのチームが GRAVEL。 340 00:19:20,793 --> 00:19:24,597 ≪さっきの違和感のある会話は そのせいか≫ 341 00:19:24,597 --> 00:19:28,134 (硯)女 連れて帰るだけで お金くれるっていうし➡ 342 00:19:28,134 --> 00:19:30,136 しかも さっきのヤツらが しくったおかげで➡ 343 00:19:30,136 --> 00:19:33,139 金額が上がってさ。 そのお金があれば➡ 344 00:19:33,139 --> 00:19:36,008 みんなで 焼き肉 行けるってわけ。➡ 345 00:19:36,008 --> 00:19:39,345 だから 成田しずか 渡して。 346 00:19:39,345 --> 00:19:42,114 (楡井)うっ! 347 00:19:42,114 --> 00:19:45,284 (硯)そもそも 俺たち ケンカしに来たんじゃないんだ。➡ 348 00:19:45,284 --> 00:19:48,054 その子 もらえれば ピュッと帰るし。➡ 349 00:19:48,054 --> 00:19:51,524 それに あんたらも だいぶ疲れてるみたいだし。➡ 350 00:19:51,524 --> 00:19:54,393 この人数差じゃ あんたらが いくら強くても➡ 351 00:19:54,393 --> 00:19:56,529 さすがに勝てないでしょ。➡ 352 00:19:56,529 --> 00:19:58,564 さっさと渡してくれれば➡ 353 00:19:58,564 --> 00:20:01,400 みっともない姿 さらさなくて済むし➡ 354 00:20:01,400 --> 00:20:03,803 みんな ハッピーじゃん! 355 00:20:05,137 --> 00:20:08,140 ≪仲間がやられても 気にしねぇうえに➡ 356 00:20:08,140 --> 00:20:11,143 次から次へと 終わりが見えねぇ≫ 357 00:20:11,143 --> 00:20:14,914 ≪この人数差 勝つには どうしたら…≫ 358 00:20:14,914 --> 00:20:16,916 (幹路) 勝てなくったって かまわねぇよ。 359 00:20:16,916 --> 00:20:18,918 あっ。 (幹路)おめぇ➡ 360 00:20:18,918 --> 00:20:22,555 何か勘違いしてねぇか? (硯)勘違い? 361 00:20:22,555 --> 00:20:24,557 (幹路)俺たち六方一座は➡ 362 00:20:24,557 --> 00:20:27,893 この街にいるヤツらが 安心して芸を究め➡ 363 00:20:27,893 --> 00:20:32,765 この街にいるヤツらが 安心して芸を楽しめるのが目的だ。 364 00:20:32,765 --> 00:20:35,768 それを守れりゃあ ケンカの勝ち負けなんて➡ 365 00:20:35,768 --> 00:20:39,839 どうだっていい。 ≪はっ? なんだ? それ≫ 366 00:20:39,839 --> 00:20:42,775 ≪ケンカは 勝たなきゃ意味ねぇだろうが≫ 367 00:20:42,775 --> 00:20:45,678 (幹路) 俺たち全員が倒れたとしても➡ 368 00:20:45,678 --> 00:20:48,681 どんなに惨めな姿になろうと➡ 369 00:20:48,681 --> 00:20:53,285 街が… しずかが無事なら➡ 370 00:20:53,285 --> 00:20:56,122 俺たちは それでいい。 371 00:20:56,122 --> 00:20:58,124 ≪勝たなくてもいいと 思いながらする➡ 372 00:20:58,124 --> 00:21:02,828 ケンカがあるなんて 考えたこともなかった≫ 373 00:21:02,828 --> 00:21:05,831 ≪あいつらは 守るためにケンカをする≫ 374 00:21:05,831 --> 00:21:09,835 (梅宮一)((てっぺんになって やりたいことがあっただけ)) 375 00:21:09,835 --> 00:21:14,640 ≪てっぺんってのは どいつもこいつも…≫ 376 00:21:16,675 --> 00:21:19,278 (硯)いや 何言ってるか 分からないんだけど。➡ 377 00:21:19,278 --> 00:21:22,314 それに 全員 倒れたら そこで負けでしょ。➡ 378 00:21:22,314 --> 00:21:24,750 俺たち 女のところ 行っちゃうよ。 379 00:21:24,750 --> 00:21:27,686 (幹路)なんで 何人も行ける前提なんだよ。➡ 380 00:21:27,686 --> 00:21:29,989 お前一人かもしれないぞ。➡ 381 00:21:31,390 --> 00:21:34,994 向こうは おっかねぇ用心棒に任せてんだわ。 382 00:21:37,029 --> 00:21:42,535 (硯)要するに 逃げるじゃなくて 戦うをセレクトするわけね。 383 00:21:42,535 --> 00:21:44,637 (幹路)当たりめぇだろ。 384 00:21:44,637 --> 00:21:48,240 (硯)まあ アイテム手に入れるのに ボス戦ないと➡ 385 00:21:48,240 --> 00:21:50,342 やった気にならないもんね。 386 00:21:51,777 --> 00:21:54,947 (幹路)やれやれ。 ひっ! 387 00:21:54,947 --> 00:21:59,885 うちの看板歌い手を 物扱いとはね。 388 00:21:59,885 --> 00:22:01,854 (一同)ひっ! 389 00:22:01,854 --> 00:22:04,723 ああ~ もう そういうのいいから➡ 390 00:22:04,723 --> 00:22:07,359 さっさと…。 (幹路)ごちゃごちゃうるせぇ!➡ 391 00:22:07,359 --> 00:22:09,361 覚悟しろよ おめぇら。➡ 392 00:22:09,361 --> 00:22:13,132 俺らぁ 首だけになったって 動くからよ。➡ 393 00:22:13,132 --> 00:22:15,868 この街のもんに手ぇ出したこと➡ 394 00:22:15,868 --> 00:22:18,537 後悔させたらぁ。➡ 395 00:22:18,537 --> 00:22:23,876 さあ 六方一座血祭りの巻 開幕だ! 396 00:22:23,876 --> 00:22:28,881 ♬~ 397 00:22:28,881 --> 00:22:48,033 ♬~ 398 00:22:48,033 --> 00:22:52,838 ♬~ 399 00:22:58,244 --> 00:23:18,130 ♬~ 400 00:23:18,130 --> 00:23:28,440 ♬~ 401 00:23:31,677 --> 00:23:33,746 しずかの歌は ほんと最高ね! どうしたの? 桜。 402 00:23:33,746 --> 00:23:36,015 口が開いてるわよ。 はっ! う う… うるせぇよ。 403 00:23:36,015 --> 00:23:38,017 惚れちゃダメよ。 はあ⁉ 404 00:23:38,017 --> 00:23:40,119 私もダメよ。 私は 梅ひと筋なんだから。 405 00:23:40,119 --> 00:23:42,154 バ バ バ… バカ言ってんじゃねぇ! 406 00:23:42,154 --> 00:23:44,256 ≪ほんとかわいいわね 桜は≫