1 00:00:38,305 --> 00:00:49,816 ♬~ 2 00:00:49,816 --> 00:00:53,487 ♬~ 3 00:00:53,487 --> 00:01:00,294 ♬~ 4 00:01:00,294 --> 00:01:05,766 ♬~ 5 00:01:15,208 --> 00:01:33,694 ♬~ 6 00:01:33,694 --> 00:01:37,030 ♬~ 7 00:01:37,030 --> 00:01:56,350 ♬~ 8 00:01:56,350 --> 00:02:06,326 ♬~ 9 00:02:08,328 --> 00:02:10,731 (椿野)ええ~ ではでは おじいちゃんを➡ 10 00:02:10,731 --> 00:02:13,867 元気にしてくれて ありがとうってことで➡ 11 00:02:13,867 --> 00:02:16,503 かんぱ~い! (蘇枋)どもども。 12 00:02:16,503 --> 00:02:19,239 (楡井)ちょっ 桜さん まずは 乾杯ですよ! 13 00:02:19,239 --> 00:02:21,375 (桜遥)あっ? (椿野)いいわよ いいわよ。➡ 14 00:02:21,375 --> 00:02:23,610 お食べなさいな。 んっ! 15 00:02:23,610 --> 00:02:27,280 (椿野)おいしいでしょ! この店 料理も超イケてんのよ! 16 00:02:27,280 --> 00:02:29,349 たくさん食べてね。 17 00:02:29,349 --> 00:02:31,385 今日は 私のおごりだから。 18 00:02:31,385 --> 00:02:33,420 (楡井)桜さんは こんな大人っぽい店でも➡ 19 00:02:33,420 --> 00:02:35,422 気にならないんすね。➡ 20 00:02:35,422 --> 00:02:37,591 蘇枋さんは なじみ過ぎじゃないっすか? 21 00:02:37,591 --> 00:02:39,626 (椿野)おじいちゃん あれからね➡ 22 00:02:39,626 --> 00:02:42,362 見違えるぐらい元気になったの。➡ 23 00:02:42,362 --> 00:02:45,065 おしゃれして 映画だ お芝居だって➡ 24 00:02:45,065 --> 00:02:48,068 毎日のように 出かけるようになったの。 25 00:02:48,068 --> 00:02:50,303 おばあちゃんのところに 行くまでに➡ 26 00:02:50,303 --> 00:02:52,906 土産話 たくさん作るんだって。 27 00:02:52,906 --> 00:02:55,275 そんな 縁起でもない。 28 00:02:55,275 --> 00:02:58,979 (椿野)でも そんなふうに 考えられるようになったのも➡ 29 00:02:58,979 --> 00:03:01,081 あんたたちのおかげ。 30 00:03:03,116 --> 00:03:07,320 本当に ありがとう。 31 00:03:07,320 --> 00:03:10,490 (楡井)お… 俺たちは 何も。 ねえ 桜さん。 32 00:03:10,490 --> 00:03:13,794 うっ…。 (蘇枋)俺も おじいさんとの話➡ 33 00:03:13,794 --> 00:03:17,230 楽しかったですよ。 んっ! 34 00:03:17,230 --> 00:03:20,500 フ… フルーツ盛り! この子たちにフルーツ盛りを! 35 00:03:20,500 --> 00:03:22,569 ⚞(晴竜) わ~い! フルーツ盛りだって。 36 00:03:22,569 --> 00:03:24,604 (椿野)んっ! (晴竜)すみませ~ん➡ 37 00:03:24,604 --> 00:03:27,074 その前に これ おかわり。 38 00:03:27,074 --> 00:03:29,142 (楡井)榊さん! (晴竜)やっほ~。➡ 39 00:03:29,142 --> 00:03:32,813 やっと気付いた。 いや~ 本当にありがたいよ。➡ 40 00:03:32,813 --> 00:03:35,449 君たちのおかげで タダ飯にありつけた。 41 00:03:35,449 --> 00:03:37,484 (椿野) えっ ちょっ… 何? そのお皿。 42 00:03:37,484 --> 00:03:40,487 (晴竜)いや~ どの料理も おいしくてさ~。 43 00:03:40,487 --> 00:03:44,357 ああっ…。 キャンセル! フルーツ盛り キャンセルして! 44 00:03:44,357 --> 00:03:47,127 (晴竜)ええ~ デザートにしようと思ったのに。➡ 45 00:03:47,127 --> 00:03:49,162 じゃあ ケーキセット 下さい。 46 00:03:49,162 --> 00:03:51,264 (椿野)それも却下! (晴竜)ケチ。 47 00:03:51,264 --> 00:03:53,300 遠慮ってものを知らないの? あんたら! 48 00:03:53,300 --> 00:03:55,335 ま… まあ まあ。 49 00:03:55,335 --> 00:03:57,471 食事も ありがたいですけど➡ 50 00:03:57,471 --> 00:04:00,974 椿さんのダンス すごくかっこよかったです。➡ 51 00:04:00,974 --> 00:04:04,277 あんなすごいものを見れて 胸がいっぱいですよ。➡ 52 00:04:04,277 --> 00:04:06,313 ねっ 桜さん。 むごご…。 53 00:04:06,313 --> 00:04:08,515 (蘇枋)桜君は 口がいっぱいだね。 54 00:04:08,515 --> 00:04:10,817 もう~ この子たちったら~! 55 00:04:10,817 --> 00:04:12,886 (楡井) 椿さんに あんな特技があって➡ 56 00:04:12,886 --> 00:04:16,123 こんな所で披露してるなんて。 いつから始めたんですか? 57 00:04:16,123 --> 00:04:18,158 あのダンスは どういったものなんですか? 58 00:04:18,158 --> 00:04:20,193 どうして ここで踊っていたんですか? 59 00:04:20,193 --> 00:04:22,529 (蘇枋)こういうことには 遠慮がないねぇ。 60 00:04:22,529 --> 00:04:25,665 (椿野)やだ~ そんな大した話じゃないわよ。 61 00:04:25,665 --> 00:04:28,668 あれは ポールダンス。 始めたきっかけは➡ 62 00:04:28,668 --> 00:04:31,371 ネット動画を見てのひと目惚れ。➡ 63 00:04:31,371 --> 00:04:35,375 やっていくうちに ステージで 踊りたいって思ったの。➡ 64 00:04:35,375 --> 00:04:38,211 でも 風鈴の近くには こういうお店ないから➡ 65 00:04:38,211 --> 00:04:40,547 この街まで来て ここの店長に➡ 66 00:04:40,547 --> 00:04:43,150 踊らせてくださいって 直談判したの。 67 00:04:43,150 --> 00:04:46,987 す… すごい行動力。 まあね。 68 00:04:46,987 --> 00:04:49,022 好きなこと やってみたいことは➡ 69 00:04:49,022 --> 00:04:51,224 なんでも やってみるって 決めてるの。 70 00:04:51,224 --> 00:04:55,228 (幹路)あのときの店長の顔は よく覚えてるけどよ➡ 71 00:04:55,228 --> 00:04:57,931 いいって言うまで 帰らなさそうだったって➡ 72 00:04:57,931 --> 00:05:00,834 半泣きだったぞ。 (椿野)でも 今は こうして…。 73 00:05:00,834 --> 00:05:03,737 (楡井)仲がいいんですね。 (蘇枋)だね。 74 00:05:03,737 --> 00:05:06,106 つぅか あんたこそ うちの1年と➡ 75 00:05:06,106 --> 00:05:08,909 酔っ払いのケンカ 止めたって 本当なの? 76 00:05:08,909 --> 00:05:10,911 (2人)うっ! 77 00:05:12,345 --> 00:05:14,414 いや~ そうなんだよ!➡ 78 00:05:14,414 --> 00:05:16,416 さっきは マジで助かったぜ!➡ 79 00:05:16,416 --> 00:05:18,785 お前たちがいなかったら どうなってたか! 80 00:05:18,785 --> 00:05:22,589 お… おう。 (晴竜)へえ~ やるじゃん 1年。 81 00:05:22,589 --> 00:05:25,792 まったく… この街の番人でしょ。 82 00:05:25,792 --> 00:05:29,095 しっかりしなさいよ。 (2人)番人? 83 00:05:29,095 --> 00:05:33,200 (幹路)ああ。 ここは 酒と芸を楽しむ街だからな。 84 00:05:33,200 --> 00:05:36,269 (椿野)どうしても ケンカや もめ事は日常茶飯事。➡ 85 00:05:36,269 --> 00:05:40,273 それを止めたり お店の女の子の ボディーガードになったり。➡ 86 00:05:40,273 --> 00:05:43,810 この街で働く 同じ志を持った男の子が➡ 87 00:05:43,810 --> 00:05:48,615 だんだんと集まって出来たのが この六方一座なのよ。 88 00:05:48,615 --> 00:05:51,651 (蘇枋)へえ~。 思ってたチーム像と違いました。 89 00:05:51,651 --> 00:05:53,720 (楡井)まるで風鈴みたいです。 90 00:05:53,720 --> 00:05:55,755 (椿野) 年も 私たちと変わらないしね。 91 00:05:55,755 --> 00:05:57,791 (楡井)えっ⁉ マジか。 92 00:05:57,791 --> 00:06:00,460 だが 風鈴とは ちょっと違うな。 93 00:06:00,460 --> 00:06:04,264 俺たちは ただ 雨漏りを直し続けてるだけだ。 94 00:06:04,264 --> 00:06:06,766 (3人)ん? (幹路)各々が そのつど➡ 95 00:06:06,766 --> 00:06:11,404 不便なことに対応してるうちに 似たようなヤツが集まった。➡ 96 00:06:11,404 --> 00:06:15,842 でも 風鈴は… あいつは 雨漏りをなくすために➡ 97 00:06:15,842 --> 00:06:19,980 あっという間に 家を 全部 建て直しちまいやがった。 98 00:06:19,980 --> 00:06:23,450 大したヤツだよ。 俺より せっかちだぜ。 99 00:06:23,450 --> 00:06:26,152 それは せっかちとは違うのでは? 100 00:06:26,152 --> 00:06:29,623 やだ! ちょっと もう~ 分かってんじゃない! 101 00:06:29,623 --> 00:06:31,691 (晴竜)なんで 椿がデレるのさ。 102 00:06:31,691 --> 00:06:35,161 でも 六方一座の座長さんに 褒められるなんて➡ 103 00:06:35,161 --> 00:06:38,031 なんだか こちらも うれしくなりますね。 104 00:06:38,031 --> 00:06:40,667 (幹路) だがな 急に でかく動けば➡ 105 00:06:40,667 --> 00:06:43,470 それだけ 反動も でかくなるもんだ。 106 00:06:43,470 --> 00:06:46,106 この先も なんも起きねぇといいな。 107 00:06:46,106 --> 00:06:48,842 何? それ。 大きなお世話よ! ドン! 108 00:06:48,842 --> 00:06:50,877 (幹路) だから 痛ぇって言ってんだろ!➡ 109 00:06:50,877 --> 00:06:52,946 自分の腕力 分かってんのか⁉ (椿野)私の腕は➡ 110 00:06:52,946 --> 00:06:55,348 マシュマロで出来てるんだから そんな痛いはずないでしょ! 111 00:06:55,348 --> 00:06:57,517 (幹路)そんな ごっついマシュマロ あるか!➡ 112 00:06:57,517 --> 00:07:00,553 別に 深刻に考えちゃいねぇよ。➡ 113 00:07:00,553 --> 00:07:03,390 下が こんだけ ちゃんと育ってんだからよ。 114 00:07:03,390 --> 00:07:06,192 (3人)あっ。 あっ…。 115 00:07:06,192 --> 00:07:08,862 (晴竜)えっ なんだか めっちゃ気に入ってんね。➡ 116 00:07:08,862 --> 00:07:10,897 引き抜きとかしないでよ。 117 00:07:10,897 --> 00:07:13,466 (幹路)おうおう じゃあ お前ら双子が来るか?➡ 118 00:07:13,466 --> 00:07:16,803 でも 弟の方は 接客は難しそうだな。 119 00:07:16,803 --> 00:07:20,740 🔈🗧 ♬~(「By My Side」) 120 00:07:20,740 --> 00:07:22,809 (楡井)あっ! 121 00:07:22,809 --> 00:07:29,549 🔈🗧 ♬~(「By My Side」) 122 00:07:29,549 --> 00:07:33,053 しずかさん いないと思ったら あんな所に。 123 00:07:33,053 --> 00:07:36,089 (幹路)おめぇら しずかの歌 始まんぞ。 うるさくすんなよ。 124 00:07:36,089 --> 00:07:39,059 (椿野) あんたが いちばんうるさいわよ。 125 00:07:39,059 --> 00:07:47,100 (しずか)♬ This falling snow keeps on coming 126 00:07:47,100 --> 00:07:53,573 (しずか)♬ Yet it won’t ease up the pain 127 00:07:53,573 --> 00:07:57,610 (しずか) ♬ But your warmth by my side’s 128 00:07:57,610 --> 00:08:03,750 (しずか) ♬ feeling like magic light 129 00:08:03,750 --> 00:08:11,024 (しずか) ♬ And it’s melting my heart 130 00:08:13,460 --> 00:08:17,931 (しずか)♬ So out of reach, 131 00:08:17,931 --> 00:08:27,273 (しずか)♬ but you gave me my seat in that dream 132 00:08:27,273 --> 00:08:33,913 ♬ Bliss pours down and overflows 133 00:08:33,913 --> 00:08:41,821 ♬ as my joy shows its unbound growth 134 00:08:41,821 --> 00:08:46,259 (楡井)す… すごい。 (蘇枋)本当にきれいな声だね。 135 00:08:46,259 --> 00:08:50,296 ♬ Beauty grows in this world you show 136 00:08:50,296 --> 00:08:54,300 ♬ with a nice flow, always aglow 137 00:08:54,300 --> 00:08:58,104 (しずか) ♬ Every day I dream with you 138 00:08:58,104 --> 00:09:02,475 ♬ fuels all of my moods 139 00:09:02,475 --> 00:09:06,479 (しずか)♬ Singing for you 140 00:09:06,479 --> 00:09:10,283 (しずか)♬ Dreams I pursue 141 00:09:10,283 --> 00:09:12,852 ♬ True love 142 00:09:12,852 --> 00:09:15,855 (椿野)癒やされるわ。 (幹路)当たり前だろ。➡ 143 00:09:15,855 --> 00:09:19,659 たった3か月で うちのナンバー1になったんだからよ。 144 00:09:21,027 --> 00:09:24,964 (観客)最高! (観客)よかったよ しずかちゃん! 145 00:09:24,964 --> 00:09:28,034 フゥ~! あんた 仕事しなさいよ。 146 00:09:30,303 --> 00:09:33,473 (椿野)きゃあ~ しずか! (しずか)椿ちゃ~ん! 147 00:09:33,473 --> 00:09:38,344 ん? ちょっと あんた これ どうしたの? 148 00:09:38,344 --> 00:09:41,681 ああ~ うん ちょっと 転んじゃって。 149 00:09:41,681 --> 00:09:44,284 (椿野)ええ~ 気をつけなさいよ。 (幹路)お前ら➡ 150 00:09:44,284 --> 00:09:47,253 椿に黙っててくれて ありがとな。 151 00:09:48,955 --> 00:09:51,024 (幹路・回想)((なあ 椿には➡ 152 00:09:51,024 --> 00:09:53,193 しずかが 危ない目に遭ったってことは➡ 153 00:09:53,193 --> 00:09:56,529 黙っててくれないか?)) (3人)((ん?)) 154 00:09:56,529 --> 00:09:59,532 (幹路)年が近いせいか しずかは 椿のこと➡ 155 00:09:59,532 --> 00:10:01,568 姉ちゃんみたいに思ってるし➡ 156 00:10:01,568 --> 00:10:05,138 椿は しずかのこと 妹みたいに かわいがってる。➡ 157 00:10:05,138 --> 00:10:07,841 なのに あんなことがあったって 知れたら➡ 158 00:10:07,841 --> 00:10:10,477 地球が割れるほど ブチギレるぜ。➡ 159 00:10:10,477 --> 00:10:13,079 見たことあるか? あいつのブチギレたとこ。 160 00:10:13,079 --> 00:10:15,381 (楡井)んんっ…。 (蘇枋)すごそ~。 161 00:10:15,381 --> 00:10:17,884 それに この街のことに➡ 162 00:10:17,884 --> 00:10:21,855 これ以上 風鈴を 巻き込むわけにはいかねぇからな。 163 00:10:21,855 --> 00:10:24,824 (3人)んっ…。 (六方一座)はぁ はぁ はぁ…。➡ 164 00:10:24,824 --> 00:10:27,193 大変だ 幹路さん! (幹路)あっ。 165 00:10:27,193 --> 00:10:30,363 見たこともないヤツらが 大勢で暴れ回ってる! 166 00:10:30,363 --> 00:10:33,766 (一同)あっ! はあ⁉ どういうことだ? 167 00:10:33,766 --> 00:10:35,835 (六方一座) ヤツら そこら中のものを➡ 168 00:10:35,835 --> 00:10:38,771 蹴散らしながら いきなり押しかけてきたんです! 169 00:10:38,771 --> 00:10:41,074 ちょっ… 何よ それ。 170 00:10:41,074 --> 00:10:44,911 それで そいつら さっきのヤツらと同じみたいです。 171 00:10:44,911 --> 00:10:47,080 (一同)あっ! 172 00:10:47,080 --> 00:10:49,916 (幹路)分かった。 「さっきの」って…➡ 173 00:10:49,916 --> 00:10:53,019 桜たちと ケンカ 止めたっていう 酔っ払い?➡ 174 00:10:53,019 --> 00:10:55,088 私たちも行くわよ! (晴竜)んっ。 175 00:10:55,088 --> 00:10:58,358 (幹路)いや お前たちは しずかと ここにいてくれ。 176 00:10:58,358 --> 00:11:01,528 (椿野)はあ⁉ (幹路)気遣いは ありがてぇが➡ 177 00:11:01,528 --> 00:11:06,266 相手が多いってことだし ここも どうなるか分からねぇ。➡ 178 00:11:06,266 --> 00:11:08,935 ほかのチームの幹部に こんなことを頼むのは➡ 179 00:11:08,935 --> 00:11:11,771 筋違いだってのは分かってる。➡ 180 00:11:11,771 --> 00:11:14,974 それでも… 頼む。 181 00:11:14,974 --> 00:11:20,880 ♬~ 182 00:11:20,880 --> 00:11:23,049 (楡井)あっ 桜さん⁉➡ 183 00:11:23,049 --> 00:11:25,084 あっ…。 (蘇枋)うん。 184 00:11:25,084 --> 00:11:28,121 (幹路)あっ おい! お前らも ここにいてくれ。➡ 185 00:11:28,121 --> 00:11:31,958 これは この街の問題…。 さっきのヤツと同じなら➡ 186 00:11:31,958 --> 00:11:36,129 理由は どうあれ 俺は そいつらをぶん殴った。 187 00:11:36,129 --> 00:11:39,999 なら これは 俺の問題でもあんだろ。 188 00:11:39,999 --> 00:11:42,101 (幹路)お前ら…。 189 00:11:42,101 --> 00:11:44,671 (椿野)あんたらが 何 隠してるか知らないけど➡ 190 00:11:44,671 --> 00:11:47,073 行くなら きっちり やんなさい。 191 00:11:47,073 --> 00:11:51,277 それで うちのホープたちは ちゃんと返してよね。 192 00:11:53,112 --> 00:11:55,148 (幹路)かたじけねぇ。➡ 193 00:11:55,148 --> 00:11:57,183 行くぞ! (六方一座)はい! 194 00:11:57,183 --> 00:12:00,486 ♬~ 195 00:12:00,486 --> 00:12:03,122 (幹路) ありがとよ 一緒に来てくれて!➡ 196 00:12:03,122 --> 00:12:05,525 やっぱり いいヤツらだな お前らは! 197 00:12:05,525 --> 00:12:09,529 ぐっ…。 このケンカは 俺の問題だって言ったろ。 198 00:12:09,529 --> 00:12:11,764 おめぇのためじゃねぇよ。 199 00:12:11,764 --> 00:12:13,100 桜っつったか。➡ 200 00:12:13,100 --> 00:12:17,303 ほんと おめぇは 粋な男だぜ! んなっ! 201 00:12:17,303 --> 00:12:20,506 (幹路)さすがは 風鈴だ! い… 痛ぇ! 202 00:12:20,506 --> 00:12:23,676 大勢が相手なら せめて 榊さんたちには➡ 203 00:12:23,676 --> 00:12:25,678 お願いしてもよかったのでは? 204 00:12:25,678 --> 00:12:28,681 六方一座は 人数が少ないと聞いていますし。 205 00:12:28,681 --> 00:12:32,151 (幹路) 大丈夫。 六方一座をなめるなよ。 206 00:12:32,151 --> 00:12:34,854 (3人)ん? 見えた! あそこです! 207 00:12:34,854 --> 00:12:36,823 んっ! 208 00:12:38,791 --> 00:12:42,462 確かに 風鈴から比べりゃ少数だけどな➡ 209 00:12:42,462 --> 00:12:45,365 少数は少数でも➡ 210 00:12:45,365 --> 00:12:47,400 精鋭ぞろいよ! 211 00:12:47,400 --> 00:12:50,803 ♬~ 212 00:12:50,803 --> 00:12:53,506 (美吉)あっ。 へっ。 ふんっ! 213 00:12:53,506 --> 00:12:56,075 (美吉)また クリーニング出さなきゃだわ! 214 00:12:56,075 --> 00:12:58,144 (日高)んっ! ふんっ!➡ 215 00:12:58,144 --> 00:13:00,847 こんなに軽くて どうすんじゃ! 216 00:13:00,847 --> 00:13:03,049 ちゃんと 飯 食ってから来い! 217 00:13:03,049 --> 00:13:05,551 うわっ! (男性)どけろよ クソ! 218 00:13:05,551 --> 00:13:09,489 (音羽)ふっ ド ミ ソ!➡ 219 00:13:09,489 --> 00:13:11,457 いや ファか。 220 00:13:13,860 --> 00:13:16,262 (美吉)ったく キリがないね。 221 00:13:16,262 --> 00:13:18,564 悪ぃ 遅くなった! 222 00:13:18,564 --> 00:13:21,901 (美吉)幹路! あっ あんたら さっきの…。 223 00:13:21,901 --> 00:13:24,704 (幹路) ああ。 手ぇ貸してくれるって。 224 00:13:24,704 --> 00:13:29,575 (男性)あれ~? 増えたと思ったら 4人だけ? 225 00:13:29,575 --> 00:13:32,745 俺たち まだまだ こんなにいるのに。 226 00:13:34,947 --> 00:13:37,016 何なんですか この人たち。 227 00:13:37,016 --> 00:13:40,720 倒れてる仲間を気にも留めてない。 (蘇枋)気味が悪いね。 228 00:13:40,720 --> 00:13:44,424 ほらほら 早く しずかちゃん渡してよ。 229 00:13:44,424 --> 00:13:48,594 じゃないと この街中 ひっくり返すことになるよ。 230 00:13:48,594 --> 00:13:51,664 お… おい。 何人いんだ これ。 231 00:13:53,933 --> 00:13:57,136 ドカッ! うわっ! ぐっ…。 232 00:13:57,136 --> 00:13:59,739 おい! (美吉)ああ~ 大丈夫だよ。➡ 233 00:13:59,739 --> 00:14:01,774 いつものことだ。➡ 234 00:14:01,774 --> 00:14:05,144 うちの座長は 気が早いんでね。 235 00:14:05,144 --> 00:14:08,114 なんだ? なんだ? 一人で突っ込んできたぞ…。 236 00:14:08,114 --> 00:14:10,483 (幹路)ふんっ! (男性)ぐはっ! 237 00:14:12,285 --> 00:14:14,487 (幹路)この街を…。 (男性)ぐあっ! 238 00:14:14,487 --> 00:14:16,689 (幹路)ひっくり返すだ? 239 00:14:18,958 --> 00:14:23,329 (幹路)できねぇことは 言うもんじゃねぇなぁ。 240 00:14:23,329 --> 00:14:27,467 (心の声) ≪この感覚 前にもあった≫ 241 00:14:27,467 --> 00:14:30,837 (幹路) 雨が降ろうが 槍が降ろうが➡ 242 00:14:30,837 --> 00:14:34,841 そんなこと 俺の目が黒いうちは➡ 243 00:14:34,841 --> 00:14:37,643 ぜってぇありえねぇんだよ! 244 00:14:46,619 --> 00:14:49,622 (幹路)うお~! うっ!➡ 245 00:14:49,622 --> 00:14:53,793 ぐはっ! う~りゃ~! 246 00:14:53,793 --> 00:15:01,100 ♬~ 247 00:15:01,100 --> 00:15:06,639 ♬~ 248 00:15:06,639 --> 00:15:10,743 (幹路)うらぁ! んっ!➡ 249 00:15:10,743 --> 00:15:12,779 でいっ! ドゴッ! 250 00:15:12,779 --> 00:15:15,448 背中が がら空きじゃ~ん! うわっ! 251 00:15:15,448 --> 00:15:17,984 (幹路)ふんっ! うっ! 252 00:15:17,984 --> 00:15:20,086 ふんっ! (男性)ぐはっ! 253 00:15:21,988 --> 00:15:25,124 (蘇枋) すごい。 というか すさまじいね。 254 00:15:25,124 --> 00:15:28,161 ≪パワーもスピードも 並外れてやがる≫ 255 00:15:28,161 --> 00:15:31,864 ≪あれが 六方一座 座長➡ 256 00:15:31,864 --> 00:15:33,866 中村幹路≫ 257 00:15:33,866 --> 00:15:37,003 ひひっ おりゃ~! (幹路)あっ。 ちっ! 258 00:15:37,003 --> 00:15:39,806 (男性)ぐぇっ! (男性)くたばれ! 259 00:15:39,806 --> 00:15:42,442 (幹路)おおっ 桜!➡ 260 00:15:42,442 --> 00:15:45,344 ははっ また助けられちまったな。 261 00:15:45,344 --> 00:15:49,148 よく言うぜ。 どうせ 余裕で ぶっ飛ばせたろうが。 262 00:15:49,148 --> 00:15:52,518 だがよ てめぇだけ いいかっこさせて たまるか。 263 00:15:52,518 --> 00:15:54,854 ふっ。 (男性)今度は こっちだ! 264 00:15:54,854 --> 00:15:56,956 あっ。 うっ… あっ! 265 00:15:59,358 --> 00:16:01,861 ちっ。 (幹路)ちょっと 背中 借りるぜ。 266 00:16:01,861 --> 00:16:05,498 あっ! (男性たち)ぐわ~! 267 00:16:05,498 --> 00:16:09,035 (幹路)へへっ。 さっき助けてもらったお礼だ。 268 00:16:09,035 --> 00:16:11,037 くっ… ちっ! 269 00:16:11,037 --> 00:16:15,374 ♬~ 270 00:16:15,374 --> 00:16:19,078 余計なこと すんな! ドカッ! 271 00:16:19,078 --> 00:16:23,216 (美吉)すごいね あの子。 あの幹路に ついていけるなんて。 272 00:16:23,216 --> 00:16:26,185 (蘇枋) そりゃ 彼は うちの級長ですから。 273 00:16:26,185 --> 00:16:28,921 うわっ! (美吉)へえ~。 274 00:16:28,921 --> 00:16:31,657 ひひっ。 (2人)あっ! 275 00:16:31,657 --> 00:16:34,727 んん~! (男性たち)ぐあっ! 276 00:16:34,727 --> 00:16:36,929 なかなか スマートじゃないか。 277 00:16:36,929 --> 00:16:39,932 いえいえ 俺は まだまだですよ。 278 00:16:39,932 --> 00:16:44,070 (美吉)風鈴の未来は明るいね! (男性たち)ぐあっ! 279 00:16:44,070 --> 00:16:48,040 とはいえ あの子は大丈夫なのかい? 280 00:16:48,040 --> 00:16:50,076 (蘇枋)ご心配なく。 ん? 281 00:16:50,076 --> 00:16:53,179 確かに 今は できることが少ないですが➡ 282 00:16:53,179 --> 00:16:56,883 それでも 彼は 強くなりたいという思いは➡ 283 00:16:56,883 --> 00:16:59,118 誰よりも強いので。 284 00:16:59,118 --> 00:17:01,254 ≪俺のできることは なんだ?≫ 285 00:17:01,254 --> 00:17:04,257 ≪考えろ 考えろ!≫ 286 00:17:04,257 --> 00:17:07,593 (蘇枋)((にれ君 俺の言ったこと 覚えてるね?)) 287 00:17:07,593 --> 00:17:12,431 (楡井)((はい。 倒すことより 倒されないことが大切)) 288 00:17:12,431 --> 00:17:14,934 ((だから 俺は 戦いに交ざらず➡ 289 00:17:14,934 --> 00:17:18,070 自分ができることを探してます)) 290 00:17:18,070 --> 00:17:23,442 ((悔しいですが それが 俺の今の現在地です)) 291 00:17:23,442 --> 00:17:25,478 ((うん。➡ 292 00:17:25,478 --> 00:17:28,614 できることが少ないのは もどかしいと思う。➡ 293 00:17:28,614 --> 00:17:32,118 でも 自分を客観的に見れるのは いいことだ)) 294 00:17:32,118 --> 00:17:35,254 ((大丈夫。 いずれ できるようになる)) 295 00:17:35,254 --> 00:17:38,591 ((君の師匠 誰だと思ってるの?)) 296 00:17:38,591 --> 00:17:41,060 (男性たち)うわっ! (楡井)≪俺も いつか➡ 297 00:17:41,060 --> 00:17:44,130 あんなふうになれるのかな…≫ 298 00:17:44,130 --> 00:17:46,299 ≪そ… それにしても➡ 299 00:17:46,299 --> 00:17:49,635 あれだけいたのに 見るからに優勢になってる。➡ 300 00:17:49,635 --> 00:17:51,637 これなら…≫ 301 00:17:51,637 --> 00:17:54,140 (硯)お~い なんだよ なんだよ。➡ 302 00:17:54,140 --> 00:17:56,809 先に そこそこの人数で行ったくせに➡ 303 00:17:56,809 --> 00:17:59,345 こんな入り口で詰まってんなよ。➡ 304 00:17:59,345 --> 00:18:02,949 早く 女 連れて帰って 約束の金 もらおうぜ。➡ 305 00:18:04,317 --> 00:18:07,720 そしたら 夢にまで見た焼き肉だ! 306 00:18:10,289 --> 00:18:12,925 おいおい…。 マジかよ。 307 00:18:12,925 --> 00:18:16,028 (六方一座) こいつら どんだけいるんだよ。 308 00:18:16,028 --> 00:18:20,132 (硯)はははっ。 スーツの男たちが通せんぼ。➡ 309 00:18:20,132 --> 00:18:23,602 あんたらが 話に聞いてた六方一座か。➡ 310 00:18:23,602 --> 00:18:27,473 あぁ~あ いっぱい やられちゃってるよ。➡ 311 00:18:27,473 --> 00:18:30,676 そっち 人数 多くないのに すごいね。➡ 312 00:18:30,676 --> 00:18:33,846 やっぱさ スーツ着ると強くなるの? 313 00:18:33,846 --> 00:18:38,184 (桜・楡井)あっ。 (硯)君ら同じくらいの年だよね。➡ 314 00:18:38,184 --> 00:18:41,153 俺たちも スーツ着たら もっと強くなれるかな。 315 00:18:41,153 --> 00:18:44,290 いいね 着てみようぜ! この街なら➡ 316 00:18:44,290 --> 00:18:46,325 スーツ売ってるとこ ありそうじゃん。 317 00:18:46,325 --> 00:18:49,662 じゃあ いつもみたいに盗って…。 な… 何なんですか こいつら。 318 00:18:49,662 --> 00:18:52,365 普通のテンションでする 会話じゃないですよ。 319 00:18:52,365 --> 00:18:56,202 おめぇら さっきのヤツらが こてんぱんにやられたからって➡ 320 00:18:56,202 --> 00:18:58,704 とんでもねぇ数 連れてきやがって。 321 00:18:58,704 --> 00:19:00,740 どんだけ くどいんだよ。 322 00:19:00,740 --> 00:19:03,542 (硯)さっき? ああ~。➡ 323 00:19:03,542 --> 00:19:07,913 そいつらと俺らは 別だよ 別。 (幹路)別? 324 00:19:07,913 --> 00:19:10,049 (硯)そいつらが しくってくれたおかげで➡ 325 00:19:10,049 --> 00:19:13,185 俺たちに 話が回ってきたっていうわけ。➡ 326 00:19:13,185 --> 00:19:15,221 俺たちは GRAVEL。➡ 327 00:19:15,221 --> 00:19:17,890 砂把地区の寄せ集めさ。➡ 328 00:19:17,890 --> 00:19:21,894 よろしく。 す… 砂把地区のGRAVEL⁉ 329 00:19:21,894 --> 00:19:23,929 あっ? 知ってんのか? 330 00:19:23,929 --> 00:19:28,100 (楡井)す… 砂把地区は 治安の悪さで有名なんです。 331 00:19:28,100 --> 00:19:30,369 昔の風鈴みたいな所ってことか。 332 00:19:30,369 --> 00:19:32,405 (楡井)いえ…。 あっ? 333 00:19:32,405 --> 00:19:35,374 (楡井)ケンカとか 暴力の治安の悪さではなく➡ 334 00:19:35,374 --> 00:19:38,277 その街の 経済状況の悪さからくる➡ 335 00:19:38,277 --> 00:19:41,847 盗みなどの犯罪が 多発する地区なんです。➡ 336 00:19:41,847 --> 00:19:45,451 そこに 学校へも行かず 仕事もせず➡ 337 00:19:45,451 --> 00:19:47,520 ほかのチームの傭兵や下請けで➡ 338 00:19:47,520 --> 00:19:50,923 生計を立てるチームがあるって 聞いたことがあります。➡ 339 00:19:50,923 --> 00:19:54,026 そのチームが GRAVEL。 340 00:19:54,026 --> 00:19:57,730 ≪さっきの違和感のある会話は そのせいか≫ 341 00:19:57,730 --> 00:20:01,267 (硯)女 連れて帰るだけで お金くれるっていうし➡ 342 00:20:01,267 --> 00:20:03,269 しかも さっきのヤツらが しくったおかげで➡ 343 00:20:03,269 --> 00:20:06,272 金額が上がってさ。 そのお金があれば➡ 344 00:20:06,272 --> 00:20:09,108 みんなで 焼き肉 行けるってわけ。➡ 345 00:20:09,108 --> 00:20:12,445 だから 成田しずか 渡して。 346 00:20:12,445 --> 00:20:15,247 (楡井)うっ! 347 00:20:15,247 --> 00:20:18,551 (硯)そもそも 俺たち ケンカしに来たんじゃないんだ。➡ 348 00:20:18,551 --> 00:20:21,153 その子 もらえれば ピュッと帰るし。➡ 349 00:20:21,153 --> 00:20:24,623 それに あんたらも だいぶ疲れてるみたいだし。➡ 350 00:20:24,623 --> 00:20:27,493 この人数差じゃ あんたらが いくら強くても➡ 351 00:20:27,493 --> 00:20:29,795 さすがに勝てないでしょ。➡ 352 00:20:29,795 --> 00:20:31,797 さっさと渡してくれれば➡ 353 00:20:31,797 --> 00:20:34,600 みっともない姿 さらさなくて済むし➡ 354 00:20:34,600 --> 00:20:36,969 みんな ハッピーじゃん! 355 00:20:38,304 --> 00:20:41,340 ≪仲間がやられても 気にしねぇうえに➡ 356 00:20:41,340 --> 00:20:44,477 次から次へと 終わりが見えねぇ≫ 357 00:20:44,477 --> 00:20:48,114 ≪この人数差 勝つには どうしたら…≫ 358 00:20:48,114 --> 00:20:50,149 (幹路) 勝てなくったって かまわねぇよ。 359 00:20:50,149 --> 00:20:52,184 あっ。 (幹路)おめぇ➡ 360 00:20:52,184 --> 00:20:55,755 何か勘違いしてねぇか? (硯)勘違い? 361 00:20:55,755 --> 00:20:57,857 (幹路)俺たち六方一座は➡ 362 00:20:57,857 --> 00:21:01,093 この街にいるヤツらが 安心して芸を究め➡ 363 00:21:01,093 --> 00:21:05,965 この街にいるヤツらが 安心して芸を楽しめるのが目的だ。 364 00:21:05,965 --> 00:21:09,001 それを守れりゃあ ケンカの勝ち負けなんて➡ 365 00:21:09,001 --> 00:21:13,172 どうだっていい。 ≪はっ? なんだ? それ≫ 366 00:21:13,172 --> 00:21:15,975 ≪ケンカは 勝たなきゃ意味ねぇだろうが≫ 367 00:21:15,975 --> 00:21:18,844 (幹路) 俺たち全員が倒れたとしても➡ 368 00:21:18,844 --> 00:21:22,014 どんなに惨めな姿になろうと➡ 369 00:21:22,014 --> 00:21:26,485 街が… しずかが無事なら➡ 370 00:21:26,485 --> 00:21:29,321 俺たちは それでいい。 371 00:21:29,321 --> 00:21:31,357 ≪勝たなくてもいいと 思いながらする➡ 372 00:21:31,357 --> 00:21:36,028 ケンカがあるなんて 考えたこともなかった≫ 373 00:21:36,028 --> 00:21:39,165 ≪あいつらは 守るためにケンカをする≫ 374 00:21:39,165 --> 00:21:43,135 (梅宮一)((てっぺんになって やりたいことがあっただけ)) 375 00:21:43,135 --> 00:21:47,907 ≪てっぺんってのは どいつもこいつも…≫ 376 00:21:49,875 --> 00:21:52,478 (硯)いや 何言ってるか 分からないんだけど。➡ 377 00:21:52,478 --> 00:21:55,648 それに 全員 倒れたら そこで負けでしょ。➡ 378 00:21:55,648 --> 00:21:57,917 俺たち 女のところ 行っちゃうよ。 379 00:21:57,917 --> 00:22:00,886 (幹路)なんで 何人も行ける前提なんだよ。➡ 380 00:22:00,886 --> 00:22:03,155 お前一人かもしれないぞ。➡ 381 00:22:04,557 --> 00:22:08,160 向こうは おっかねぇ用心棒に任せてんだわ。 382 00:22:10,229 --> 00:22:15,734 (硯)要するに 逃げるじゃなくて 戦うをセレクトするわけね。 383 00:22:15,734 --> 00:22:17,937 (幹路)当たりめぇだろ。 384 00:22:17,937 --> 00:22:21,407 (硯)まあ アイテム手に入れるのに ボス戦ないと➡ 385 00:22:21,407 --> 00:22:23,509 やった気にならないもんね。 386 00:22:24,944 --> 00:22:28,247 (幹路)やれやれ。 ひっ! 387 00:22:28,247 --> 00:22:33,219 うちの看板歌い手を 物扱いとはね。 388 00:22:33,219 --> 00:22:35,187 (一同)ひっ! 389 00:22:35,187 --> 00:22:37,923 ああ~ もう そういうのいいから➡ 390 00:22:37,923 --> 00:22:40,526 さっさと…。 (幹路)ごちゃごちゃうるせぇ!➡ 391 00:22:40,526 --> 00:22:42,695 覚悟しろよ おめぇら。➡ 392 00:22:42,695 --> 00:22:46,298 俺らぁ 首だけになったって 動くからよ。➡ 393 00:22:46,298 --> 00:22:49,068 この街のもんに手ぇ出したこと➡ 394 00:22:49,068 --> 00:22:51,737 後悔させたらぁ。➡ 395 00:22:51,737 --> 00:22:57,076 さあ 六方一座血祭りの巻 開幕だ! 396 00:22:57,076 --> 00:23:02,081 ♬~ 397 00:23:02,081 --> 00:23:21,333 ♬~ 398 00:23:21,333 --> 00:23:26,138 ♬~ 399 00:23:31,443 --> 00:23:51,330 ♬~ 400 00:23:51,330 --> 00:24:01,607 ♬~ 401 00:24:03,976 --> 00:24:07,179 しずかの歌は ほんと最高ね! どうしたの? 桜。 402 00:24:07,179 --> 00:24:09,315 口が開いてるわよ。 はっ! う う… うるせぇよ。 403 00:24:09,315 --> 00:24:11,350 惚れちゃダメよ。 はあ⁉ 404 00:24:11,350 --> 00:24:13,585 私もダメよ。 私は 梅ひと筋なんだから。 405 00:24:13,585 --> 00:24:15,621 バ バ バ… バカ言ってんじゃねぇ! 406 00:24:15,621 --> 00:24:17,690 ≪ほんとかわいいわね 桜は≫