1 00:01:32,663 --> 00:01:34,648 お前ん家 遊びに行っていい? いいよ! 2 00:01:34,648 --> 00:01:36,817 やった! (みゃむ)お~い まつり! 3 00:01:36,817 --> 00:01:38,803 (まつり)うん? 4 00:01:38,803 --> 00:01:41,322 見ろ! みゃむ様の大傑作だぞ! 5 00:01:41,322 --> 00:01:43,307 う~ん? 6 00:01:43,307 --> 00:01:45,326 にゃんこの手も借りたいほど 忙しくて→ 7 00:01:45,326 --> 00:01:48,395 もだえてる にゃんこ[外:E65CFE6B252C3348C770236568FC3815]だ! わぁ~ ホントだ! 8 00:01:48,395 --> 00:01:51,465 感じ出てる! だろ? 9 00:01:51,465 --> 00:01:53,484 食べちゃうんだ。 10 00:01:53,484 --> 00:01:55,986 あっ あまね様! 11 00:01:55,986 --> 00:01:58,823 (あまね)まつりさん。 ごきげんよう。 12 00:01:58,823 --> 00:02:00,808 どうしたんですか? 13 00:02:00,808 --> 00:02:04,195 これから 荒鷲学園へ行くところなんです。 14 00:02:04,195 --> 00:02:06,313 ひな先輩の? 15 00:02:06,313 --> 00:02:08,315 あっ デュオの練習ですか? 16 00:02:08,315 --> 00:02:12,153 ええ。 あまね様 やはり お止めになったほうが…。 17 00:02:12,153 --> 00:02:14,538 危険です。 弥生ひなは→ 18 00:02:14,538 --> 00:02:18,125 番長として 学校を支配してるって噂ですよ。 19 00:02:18,125 --> 00:02:21,979 荒鷲学園は 不良の巣窟に違いありません! 20 00:02:21,979 --> 00:02:24,465 まつりの学校でも言われてたな。 21 00:02:24,465 --> 00:02:26,851 おしゃれ番長だけどね。 22 00:02:26,851 --> 00:02:30,421 ひなのことなら 私が誰よりも知っています。 23 00:02:30,421 --> 00:02:33,674 でも…。 待ち合わせに遅れてしまいますよ。 24 00:02:33,674 --> 00:02:35,674 あまね様…。 25 00:02:37,828 --> 00:02:42,750 あまね様と ひな先輩の練習…。 めっちゃ見たい! 26 00:02:42,750 --> 00:02:45,819 私も ついていっていいですか? どうぞ。 27 00:02:45,819 --> 00:02:47,838 しようがねえな。 28 00:02:47,838 --> 00:02:51,859 (ぱたの)困ったもんだべ。 うわぁ!? お前いたのか! 29 00:02:51,859 --> 00:02:53,878 あまね様と ひな様は→ 30 00:02:53,878 --> 00:02:57,014 人気も実力もトップの プリマジスタ同士ですだ。 31 00:02:57,014 --> 00:03:01,652 ファンのいがみ合いも 年々 激しくなる一方で…。 32 00:03:01,652 --> 00:03:03,652 ふ~ん。 33 00:03:05,656 --> 00:03:07,658 魔法で ぶっ飛び! (まつり/みゃむ)ワッチャッチャ! 34 00:03:07,658 --> 00:03:10,311 お祭り騒ぎで! (まつり/みゃむ)ワッチャッチャ! 35 00:03:10,311 --> 00:03:12,296 目指すは てっぺん! 36 00:03:12,296 --> 00:03:15,299 きらめくマジを 探しにいくぞ~! 37 00:03:15,299 --> 00:03:18,699 合言葉は…! (まつり/みゃむ)ワッチャプリマジ! 38 00:05:05,809 --> 00:05:08,462 (扇)ひなさん 本当に大丈夫ですか? 39 00:05:08,462 --> 00:05:11,999 皇あまねと 2人きりで練習なんて…。 40 00:05:11,999 --> 00:05:15,886 練習とかいって ひなさんのこと 潰そうと考えてるかも。 41 00:05:15,886 --> 00:05:20,674 (ひな)アッハハハ! まさか! 油断しないほうがいいですよ。 42 00:05:20,674 --> 00:05:24,328 皇あまねは 目が合った人をメロメロにする→ 43 00:05:24,328 --> 00:05:26,797 謎の力を持ってるって 言うじゃないですか。 44 00:05:26,797 --> 00:05:30,284 まあ ある意味 当たってるけどね。 45 00:05:30,284 --> 00:05:32,302 あっ 来た 来た! 46 00:05:32,302 --> 00:05:34,471 ひな お待たせしました。 47 00:05:34,471 --> 00:05:38,625 こんにちは ひな先輩。 あれ? まつりと みゃむも? 48 00:05:38,625 --> 00:05:40,961 ぜひ見学したくって。 49 00:05:40,961 --> 00:05:45,549 (扇)アンタたち何なの!? 人の学校にゾロゾロ乗り込んできて。 50 00:05:45,549 --> 00:05:48,135 野蛮な学校に あまね様お一人で→ 51 00:05:48,135 --> 00:05:50,137 行かせるわけには まいりませんわ。 52 00:05:50,137 --> 00:05:52,639 アイツら 早速 揉めてるぞ。 53 00:05:52,639 --> 00:05:56,960 やめてください! デュオは どっちがメインとかじゃなくて→ 54 00:05:56,960 --> 00:05:58,962 2人で一緒にプリマジを…。 55 00:05:58,962 --> 00:06:01,448 まつりちゃんは ひなさん派だよね? 56 00:06:01,448 --> 00:06:03,484 えっ? あっ はい! 57 00:06:03,484 --> 00:06:05,486 ひな先輩 大好きです! 58 00:06:05,486 --> 00:06:07,471 陽比野まつりさん あまね様の魅力は→ 59 00:06:07,471 --> 00:06:09,623 ご存じですわよね? 60 00:06:09,623 --> 00:06:12,126 はい。 あまね様 すごくすてきで…。 61 00:06:12,126 --> 00:06:14,278 (みんな)どっちの味方!? 62 00:06:14,278 --> 00:06:18,465 えぇ~!? えっと… えっと…。 63 00:06:18,465 --> 00:06:22,136 荒鷲学園の皆さん ひなと2人→ 64 00:06:22,136 --> 00:06:25,622 皆さんの心に響く プリマジを届けますから→ 65 00:06:25,622 --> 00:06:29,593 どうか 応援してくださいね。 66 00:06:29,593 --> 00:06:32,296 (3人)は… はい! 67 00:06:32,296 --> 00:06:37,301 そうそう あまねの応援団は 私にとっても大事な仲間じゃん。 68 00:06:37,301 --> 00:06:39,286 頼りにしてるから。 69 00:06:39,286 --> 00:06:41,288 (2人)ひな様…。 70 00:06:41,288 --> 00:06:43,290 秒でファンになりやがった! 71 00:06:43,290 --> 00:06:46,143 さすが二大カリスマプリマジスタ…。 72 00:06:46,143 --> 00:06:49,743 (チムム)いつものことチム。 (ぱたの)あまね様あるあるだべ。 73 00:06:52,032 --> 00:06:55,803 言ってたよね? デュオで挑戦したいことがあるって。 74 00:06:55,803 --> 00:06:59,807 ええ。 今度の曲の振り付けを 作ってみたいんです。 75 00:06:59,807 --> 00:07:03,710 いいじゃん! あまねの振り付け マジ楽しみ! 76 00:07:03,710 --> 00:07:06,710 フフフ… お手柔らかに。 77 00:07:08,632 --> 00:07:11,168 ワン トゥ スリー フォー。 78 00:07:11,168 --> 00:07:13,337 ワン トゥ スリー フォー。 79 00:07:13,337 --> 00:07:15,989 ここでアクセントを入れましょうか。 80 00:07:15,989 --> 00:07:18,675 ワン エン トゥで振り向く。 81 00:07:18,675 --> 00:07:22,079 なら 背中合わせのほうが よくない? 82 00:07:22,079 --> 00:07:24,348 一歩 踏み出す感じで。 83 00:07:24,348 --> 00:07:28,485 よりダイナミックですね。 試してみましょう。 84 00:07:28,485 --> 00:07:32,473 すごい。 どんどんダンスが進化していく。 85 00:07:32,473 --> 00:07:35,159 (チムム)あの2人だから できることチム。 86 00:07:35,159 --> 00:07:38,162 二流プリマジスタには とても無理チム! 87 00:07:38,162 --> 00:07:41,081 夢の共演だべさ。 88 00:07:41,081 --> 00:07:43,150 (2人)お疲れさまです! 89 00:07:43,150 --> 00:07:45,169 ありがとう。 サンキュー。 90 00:07:45,169 --> 00:07:47,821 イメージどおり? ええ。 91 00:07:47,821 --> 00:07:52,359 このあとは クライマックスで披露する リフト技の練習に入ろうかと。 92 00:07:52,359 --> 00:07:54,311 リフト技!? 93 00:07:54,311 --> 00:07:56,797 (あまね)せっかくの デュオプリマジですからね。 94 00:07:56,797 --> 00:07:59,633 2人で魅せる技を 取り入れたかったんです。 95 00:07:59,633 --> 00:08:01,635 アハッ おもしろそう! 96 00:08:01,635 --> 00:08:03,820 リフト技…。 97 00:08:03,820 --> 00:08:16,133 ♪♪~ 98 00:08:16,133 --> 00:08:18,133 うわぁ~。 きれい。 99 00:08:20,170 --> 00:08:22,172 あっ! おっと! 100 00:08:22,172 --> 00:08:25,592 意外と難しいんだ。 ですね。 101 00:08:25,592 --> 00:08:27,594 少しでも息が合わないと…。 102 00:08:27,594 --> 00:08:30,631 何度もやろ! ええ! 103 00:08:30,631 --> 00:08:49,983 ♪♪~ 104 00:08:49,983 --> 00:08:52,152 にゃは~! 105 00:08:52,152 --> 00:08:54,321 (鼻歌) 106 00:08:54,321 --> 00:08:56,290 うっ…。 (2人)うわぁ~! 107 00:08:56,290 --> 00:08:59,676 テテテテ… なんだよ ちゃんと支えろ。 108 00:08:59,676 --> 00:09:01,812 これ難しいよ~。 109 00:09:01,812 --> 00:09:04,298 ひな先輩と あまね様→ 110 00:09:04,298 --> 00:09:06,817 なんで あんなすぐできるんだろう? 111 00:09:06,817 --> 00:09:10,470 それだけ お互いのことを よくわかってるってことだろ。 112 00:09:10,470 --> 00:09:13,640 知らんけどな。 あ~ 早く見たい! 113 00:09:13,640 --> 00:09:16,440 ひな先輩と あまね様のデュオプリマジ! 114 00:09:22,633 --> 00:09:24,633 フッ! 115 00:09:28,639 --> 00:09:31,275 完璧チム! さすが ひなチム! 116 00:09:31,275 --> 00:09:33,961 あまね様 輝いてますだ! 117 00:09:33,961 --> 00:09:37,147 いい感じじゃん? (あまね)悪くないですね。 118 00:09:37,147 --> 00:09:41,134 でも… これ やめない? 119 00:09:41,134 --> 00:09:43,136 (2人)え~っ! 120 00:09:43,136 --> 00:09:45,806 どうしてですか!? あんなに きれいなのに…。 121 00:09:45,806 --> 00:09:53,797 あまね ウンディーネ先生のとこへ行って アンタが見つけた答えって何? 122 00:09:53,797 --> 00:09:57,784 私自身が 納得できるプリマジを演じたいと。 123 00:09:57,784 --> 00:10:03,957 私も同じ。 誰かのためじゃない。 私だけのプリマジを! 124 00:10:03,957 --> 00:10:06,310 私は見せたい。 125 00:10:06,310 --> 00:10:13,233 私たち 弥生ひなと 皇あまねにしかできないプリマジ! 126 00:10:13,233 --> 00:10:17,833 クライマックスの振り付け もう一度 考え直してみます。 127 00:10:20,140 --> 00:10:23,477 (玄関チャイム) 128 00:10:23,477 --> 00:10:25,495 (あうる)うん? 129 00:10:25,495 --> 00:10:28,115 ごきげんよう。 130 00:10:28,115 --> 00:10:30,634 どうぞ。 (あまね)おそれいります。 131 00:10:30,634 --> 00:10:33,136 かたじけねえこって。 132 00:10:33,136 --> 00:10:36,707 (あまね)立派なお屋敷ですね。 (あうる)社交辞令。 133 00:10:36,707 --> 00:10:40,127 (あまね)いえ 素直な感想ですよ。 134 00:10:40,127 --> 00:10:42,312 僕に用? 135 00:10:42,312 --> 00:10:46,466 はい。 折り入ってお願いが。 136 00:10:46,466 --> 00:10:49,653 オメガ・コーポレーションには 過去のプリマジに関する→ 137 00:10:49,653 --> 00:10:52,639 膨大なデータベースがあると 聞いています。 138 00:10:52,639 --> 00:10:55,542 それを私に 見せていただけないでしょうか? 139 00:10:55,542 --> 00:10:57,577 過去のプリマジ。 140 00:10:57,577 --> 00:11:01,131 ええ。 デュオプリマジの参考にしたいのです。 141 00:11:01,131 --> 00:11:04,184 新しいプリマジを生み出すために。 142 00:11:04,184 --> 00:11:06,984 あっ… 新しいプリマジ。 143 00:11:09,222 --> 00:11:11,322 来て。 144 00:11:13,643 --> 00:11:16,797 (あうる)ここ数十年の プリマジの記録は すべて→ 145 00:11:16,797 --> 00:11:19,299 ここに そろっているはず。 146 00:11:19,299 --> 00:11:21,468 (あまね)これが全部…。 147 00:11:21,468 --> 00:11:23,468 めが姉ぇ。 148 00:11:25,822 --> 00:11:29,493 映像データは こちらに すべて保存されています。 149 00:11:29,493 --> 00:11:33,330 あと 欲しいものがあれば めが姉ぇに聞いて。 150 00:11:33,330 --> 00:11:35,849 (あまね)あうるさん。 ん? 151 00:11:35,849 --> 00:11:38,749 ありがとう。 感謝します。 152 00:11:41,822 --> 00:11:43,822 (タテジマ)ドウイタシマシテ。 153 00:11:47,160 --> 00:11:50,030 すんごい技ばっかりだべ。 154 00:11:50,030 --> 00:11:53,667 あまね様 どの技をやろうと お考えですだ? 155 00:11:53,667 --> 00:11:56,520 いいえ どれも。 へっ? 156 00:11:56,520 --> 00:12:00,390 見つけたいのは かつて誰も見たことのない→ 157 00:12:00,390 --> 00:12:02,390 新しい技。 158 00:12:44,167 --> 00:12:47,571 これが 私と あまねの新しい技? 159 00:12:47,571 --> 00:12:53,326 ええ。 水と炎… 2つのエネルギーが融合し→ 160 00:12:53,326 --> 00:12:56,997 天へと昇る翼となる。 161 00:12:56,997 --> 00:13:00,500 危険すぎるチム! ケガするかもしれないチム! 162 00:13:00,500 --> 00:13:02,936 やめたほうがいいチム! 163 00:13:02,936 --> 00:13:06,840 わたすも正直 心配で心配で…。 164 00:13:06,840 --> 00:13:09,509 あまね様に 何かあったらと思うと→ 165 00:13:09,509 --> 00:13:13,647 馬面が まん丸に なっちまいそうなくらい…。 166 00:13:13,647 --> 00:13:16,316 確かに リスクはあります。 167 00:13:16,316 --> 00:13:22,489 ですが だからこそ挑戦する価値がある。 168 00:13:22,489 --> 00:13:24,474 私たちならできる。 169 00:13:24,474 --> 00:13:26,510 いえ…。 170 00:13:26,510 --> 00:13:28,510 私たちにしかできない! 171 00:13:31,798 --> 00:13:33,817 (扇たち)え~!? 172 00:13:33,817 --> 00:13:36,703 (扇)練習 見学しちゃだめなんですか? 173 00:13:36,703 --> 00:13:41,241 ライブの日まで お二人のサポートを させていただきたかったのに。 174 00:13:41,241 --> 00:13:44,644 ありがと。 ここまで すっごく助かったよ。 175 00:13:44,644 --> 00:13:50,150 けど もっとギアを上げたい! 全部をプリマジに集中したいんだ! 176 00:13:50,150 --> 00:13:53,153 だから 信じて待ってて。 177 00:13:53,153 --> 00:13:55,839 ひなさん…。 あまね様…。 178 00:13:55,839 --> 00:13:58,839 花の咲く頃に また。 179 00:14:06,316 --> 00:14:08,335 いくよ! はい! 180 00:14:08,335 --> 00:14:10,335 (2人)マナマナ! 181 00:14:12,389 --> 00:14:15,492 (2人)とわ~! 182 00:14:15,492 --> 00:14:18,495 ひな! あまね! 183 00:14:18,495 --> 00:14:25,151 ♪♪~ 184 00:14:25,151 --> 00:14:29,139 くっ! うっ…。 185 00:14:29,139 --> 00:14:31,658 (2人)あっ! うっ! ぐっ! 186 00:14:31,658 --> 00:14:33,810 ひな! あまね様! 187 00:14:33,810 --> 00:14:36,463 大丈夫チム!? ケガはないチム!? 188 00:14:36,463 --> 00:14:39,299 ひひん どこか痛くしてないべか? 189 00:14:39,299 --> 00:14:42,852 ええ… これは 思った以上に…。 190 00:14:42,852 --> 00:14:44,888 歯ごたえあるじゃん! 191 00:14:44,888 --> 00:14:48,124 ワンモア! オッケー! 192 00:14:48,124 --> 00:14:51,828 《あまね:ほとばしる渦が 勢いを増し…》 193 00:14:51,828 --> 00:14:54,828 《ひな:燃える翼で舞い上がる!》 194 00:14:58,969 --> 00:15:01,955 (2人)あっ! うっ! あっ! 195 00:15:01,955 --> 00:15:04,341 ひな 頑張りすぎチム! 196 00:15:04,341 --> 00:15:07,928 あまね様の こんな姿 初めてだべ。 197 00:15:07,928 --> 00:15:10,630 飛べる気がしてきた! 198 00:15:10,630 --> 00:15:13,930 フッ… あなたという人は…。 199 00:15:20,824 --> 00:15:22,809 《いける!》 200 00:15:22,809 --> 00:15:25,312 フッ! 201 00:15:25,312 --> 00:15:27,464 うっ! うわぁ!? 202 00:15:27,464 --> 00:15:29,466 ひな! 203 00:15:29,466 --> 00:15:32,852 マナマナ! うっ…。 204 00:15:32,852 --> 00:15:35,622 あっ… はぁ…。 205 00:15:35,622 --> 00:15:38,124 ひな! 大丈夫だべか? 206 00:15:38,124 --> 00:15:41,995 平気 平気! 惜しかったな 今の。 207 00:15:41,995 --> 00:15:44,047 オッケー もっかい! 208 00:15:44,047 --> 00:15:47,467 やっぱり危険チム! リフトは やめたほうがいいチム! 209 00:15:47,467 --> 00:15:51,621 んだべ! どうしてもってことなら 全部 魔法でやったらいいべ! 210 00:15:51,621 --> 00:15:55,291 ありがと。 けど それじゃ意味ないんだ。 211 00:15:55,291 --> 00:15:58,795 リフトは あまねと2人で やり遂げるって決めたから。 212 00:15:58,795 --> 00:16:01,297 だよね? 213 00:16:01,297 --> 00:16:04,117 いえ… やはり危険すぎます。 214 00:16:04,117 --> 00:16:06,152 え…? 215 00:16:06,152 --> 00:16:08,621 最初のリフト技に戻しましょう。 216 00:16:08,621 --> 00:16:11,124 冗談… だよね? 217 00:16:11,124 --> 00:16:15,145 あと一歩じゃん! 私なら平気! さあ やろう? 218 00:16:15,145 --> 00:16:17,630 次は 大ケガをするかもしれない。 219 00:16:17,630 --> 00:16:20,967 そんな危険に ひなをさらすことはできません。 220 00:16:20,967 --> 00:16:26,356 あまね… 言ったじゃん 納得できるプリマジを演じたいって。 221 00:16:26,356 --> 00:16:29,459 今できることやってて 何の意味があんの!? 222 00:16:29,459 --> 00:16:32,479 挑戦と無謀とは違います。 223 00:16:32,479 --> 00:16:36,132 進むことが勇気なら 引くことも また勇気。 224 00:16:36,132 --> 00:16:40,637 できるよ 2人なら! 私は あまねを信じてる! 225 00:16:40,637 --> 00:16:43,456 あまねは 私を信じてくれないの!? 226 00:16:43,456 --> 00:16:46,659 ひなは 大切なパートナーだと信じています。 227 00:16:46,659 --> 00:16:49,759 だからこそ 危険を冒すことはできない! 228 00:16:52,816 --> 00:16:55,216 (2人)はぁ…。 229 00:17:01,324 --> 00:17:03,524 チム…。 230 00:17:08,515 --> 00:17:10,715 だべ…。 231 00:17:36,776 --> 00:17:40,076 あっ… あっ! 232 00:17:45,685 --> 00:17:50,285 あまね…。 もう一度 話がしたくて…。 233 00:17:54,644 --> 00:17:58,331 ひな 私は…。 ごめん! 234 00:17:58,331 --> 00:18:00,733 あっ! 235 00:18:00,733 --> 00:18:09,993 あのとき 一瞬 思っちゃったんだ。 この技なら ジェニファーに勝てるって。 236 00:18:09,993 --> 00:18:13,496 あのとき私 あまねのほうを向いてなかった。 237 00:18:13,496 --> 00:18:18,485 そりゃ失敗するよね。 ひな…。 238 00:18:18,485 --> 00:18:21,504 もう二度と よそ見なんかしない。 239 00:18:21,504 --> 00:18:24,174 ステージにいる間 あまねしか見ない! 240 00:18:24,174 --> 00:18:28,311 だから… もう一度やりたい。 241 00:18:28,311 --> 00:18:30,311 ひな…。 242 00:18:32,332 --> 00:18:35,835 自分の足で立つとは 難しいものですね。 243 00:18:35,835 --> 00:18:39,839 私は また何かのせいにして 逃れようとしていた。 244 00:18:39,839 --> 00:18:44,377 あなたと前へ進みたい。 それが→ 245 00:18:44,377 --> 00:18:46,577 今の私の真実です。 246 00:18:53,186 --> 00:18:55,786 (タントちゃん) さぁ メイクアップの時間よ! 247 00:19:05,198 --> 00:19:07,817 (2人)フフフ…。 (タントちゃんたち)パチパチパチ! 248 00:19:07,817 --> 00:19:10,253 どんなコーデがいいかしら? これね! 249 00:19:10,253 --> 00:19:13,006 (ひな/あまね)今日のコーデは パッションエトワール! 250 00:19:13,006 --> 00:19:15,859 (ひな)ボリュームたっぷりの大胆なドレス。 251 00:19:15,859 --> 00:19:19,412 (あまね)目を引く赤色は 私たちの情熱の色です。 252 00:19:19,412 --> 00:19:22,165 タントちゃん サンキュー! ハハッ! 253 00:19:22,165 --> 00:19:25,835 完成じゃ~ん! 完成です! 254 00:19:25,835 --> 00:19:29,189 (あうる)リフトが完成したらしい。 255 00:19:29,189 --> 00:19:33,493 えぇ!? あのときのリフト技が 更に すごくなってるんだ! 256 00:19:33,493 --> 00:19:35,495 おそらく。 (れもん)うぅ~! 257 00:19:35,495 --> 00:19:38,381 拙者も見学したかったでござる。 258 00:19:38,381 --> 00:19:41,484 (みるき)まっ 大トリを飾る みるきたちのために→ 259 00:19:41,484 --> 00:19:43,987 せいぜい盛り上げてもらうお~。 260 00:19:43,987 --> 00:19:46,506 あ… お 大トリ…。 261 00:19:46,506 --> 00:19:50,727 (歓声) 262 00:19:50,727 --> 00:19:53,663 (([マイク]チャンピオンは ジェニファー! 263 00:19:53,663 --> 00:19:57,667 (ジェニファー)私の夢は 世界中のみんなに→ 264 00:19:57,667 --> 00:20:00,003 愛を届けること! 265 00:20:00,003 --> 00:20:05,191 (歓声) 266 00:20:05,191 --> 00:20:09,791 (リューメ)おめでとう ジェニファー)) 267 00:20:12,799 --> 00:20:15,199 リューメ…。 268 00:20:17,971 --> 00:20:19,973 私は あまねを信じてるよ。 269 00:20:19,973 --> 00:20:24,127 ひなを大切なパートナーとして 信じています。 270 00:20:24,127 --> 00:20:27,146 ほとばしる渦が勢いを増し。 271 00:20:27,146 --> 00:20:29,632 燃える翼で舞い上がる! 272 00:20:29,632 --> 00:20:32,632 (2人)天へと昇る翼に! 273 00:20:35,571 --> 00:20:46,482 ♪♪~ 274 00:20:46,482 --> 00:20:53,923 ♪♪(2人)「La La La… 踊るわ 情熱のままに」 275 00:20:53,923 --> 00:20:55,842 ♪♪「背中とは」 ♪♪「背中は」 276 00:20:55,842 --> 00:20:58,511 ♪♪「ひとつじゃなく」 ♪♪「ふたつで」 277 00:20:58,511 --> 00:21:01,414 ♪♪「ともに預けるもの」 278 00:21:01,414 --> 00:21:03,516 ♪♪「できるのは」 ♪♪「ふたりは」 279 00:21:03,516 --> 00:21:05,501 ♪♪「誰でも」 ♪♪「決まってる」 280 00:21:05,501 --> 00:21:08,521 ♪♪「いいわけないじゃん」 281 00:21:08,521 --> 00:21:12,175 ♪♪「そう 心から」 ♪♪「La La La」 282 00:21:12,175 --> 00:21:14,844 ♪♪「信じられる仲間だから」 283 00:21:14,844 --> 00:21:16,846 ♪♪「仲間さ」 284 00:21:16,846 --> 00:21:18,848 ♪♪「ふたりでひとつ」 ♪♪「ひとつになる」 285 00:21:18,848 --> 00:21:20,817 ♪♪「今」 ♪♪「今」 286 00:21:20,817 --> 00:21:22,819 ♪♪「こそ」 ♪♪「こそ」 287 00:21:22,819 --> 00:21:24,854 ♪♪(2人)「生まれ変われる」 288 00:21:24,854 --> 00:21:32,462 ♪♪「零れ落ちたこの気持ち まるですべてを流してく」 289 00:21:32,462 --> 00:21:36,015 ♪♪「混ざり踊る魂が」 290 00:21:36,015 --> 00:21:42,315 ♪♪(2人)「固く結ぶ絆」 291 00:21:45,158 --> 00:21:51,180 ♪♪(2人)「今育った感情は 遥か遠く見つめてる」 292 00:21:51,180 --> 00:21:53,199 ♪♪「もっと」 ♪♪「もっと」 293 00:21:53,199 --> 00:21:55,234 ♪♪「広い」 ♪♪「広い」 294 00:21:55,234 --> 00:21:57,170 ♪♪「世界」 ♪♪「世界」 295 00:21:57,170 --> 00:22:00,807 ♪♪(2人)「新たな自分が 彼方へ届くまで!」 296 00:22:00,807 --> 00:22:03,207 (2人)マナマナ! 297 00:22:07,830 --> 00:22:09,816 いくよ! ええ! 298 00:22:09,816 --> 00:22:12,216 いくチム! はいな! 299 00:22:14,670 --> 00:22:16,839 (2人)とわ~! 300 00:22:16,839 --> 00:22:19,839 ひな! あまね! 301 00:22:25,264 --> 00:22:27,764 おぉ~! すごい! 302 00:22:29,652 --> 00:22:32,252 (2人)私 あなたを信じてる! 303 00:22:38,978 --> 00:22:41,998 あっ! 304 00:22:41,998 --> 00:22:44,198 あっ! あっ! 305 00:22:48,805 --> 00:22:51,307 (2人)あっ! 306 00:22:51,307 --> 00:22:53,309 ひな! 大変だべ! 307 00:22:53,309 --> 00:22:56,813 うっ…。 あっ! 308 00:22:56,813 --> 00:22:59,013 まだいけます! あまね! 309 00:23:01,467 --> 00:23:03,886 ワッチャが すごい集まってるんだべ! 310 00:23:03,886 --> 00:23:05,886 イリュージョンチム! 311 00:23:07,957 --> 00:23:13,162 (2人)マナマナ マジパ チュッピー! 312 00:23:13,162 --> 00:23:17,817 (2人)プリマジイリュージョン! 313 00:23:17,817 --> 00:23:21,187 恋してる? いえ 愛してます。 314 00:23:21,187 --> 00:23:23,990 (2人)マジマジワッチャ無限大! 315 00:23:23,990 --> 00:23:28,161 2人で! 叶える! 316 00:23:28,161 --> 00:23:30,346 (2人)夢コラボ! 317 00:23:30,346 --> 00:23:33,833 2人の絆でエンカンタール! 318 00:23:33,833 --> 00:23:36,733 最高デュオ! 319 00:23:38,671 --> 00:23:45,511 ♪♪(2人)「La La La… 今宵 La La La… ふたり」 320 00:23:45,511 --> 00:23:54,711 ♪♪(2人)「La La La… 踊るわ 情熱のままに Ole!」 321 00:24:03,329 --> 00:24:12,522 (歓声) 322 00:24:12,522 --> 00:24:14,524 (2人)フフフフ! 323 00:24:14,524 --> 00:24:20,824 (歓声) 324 00:24:22,849 --> 00:24:27,049 Why… なぜ苦しいの…。 325 00:27:04,427 --> 00:27:09,799 あまね様の私服 ホワイトフリルは 洗練されたシルエットで→ 326 00:27:09,799 --> 00:27:14,699 どんなボトムスにもマッチしちゃう 万能なブラウスなのよ! 327 00:30:32,651 --> 00:30:35,638 和久井麻由ちゃんとは 試合で 何度か一緒に回ったことがあって。 328 00:30:35,638 --> 00:30:39,091 今日は 結構強気に攻めたゴルフで…。 そうですか。 329 00:30:39,091 --> 00:30:42,661 勝てるように…。 はい ついていきます。 330 00:30:42,661 --> 00:30:44,680 先輩なんで フフ。 331 00:30:44,680 --> 00:30:48,317 それこそ いけいけゴーゴーな 結構ゴルフしていくんで→ 332 00:30:48,317 --> 00:30:50,986 負けないように…。 333 00:30:50,986 --> 00:30:53,806 キズナの力で戦う ペアマッチ。 334 00:30:53,806 --> 00:30:57,893 今回 次世代を担う 若手女子ゴルファーの参戦。