1 00:01:33,050 --> 00:01:36,387 (マツイダ)現実的って 言ったでござ~ますわね。 2 00:01:36,387 --> 00:01:39,757 なら あ~た その目で見たでござ~ましょ? 3 00:01:39,757 --> 00:01:42,059 彼女のヘブンズ化。 4 00:01:42,059 --> 00:01:45,659 あれは 現実に起こったことじゃ ござ~ませんこと? 5 00:01:47,715 --> 00:01:49,717 (フェスリダ)えぇ。 けれど→ 6 00:01:49,717 --> 00:01:53,104 それが今後も起きるなんて考えは ただの理想…。 7 00:01:53,104 --> 00:01:56,374 いえ 妄想ざます。 8 00:01:56,374 --> 00:01:59,794 次のプリマジスタがヘブンズ化しなければ→ 9 00:01:59,794 --> 00:02:03,381 ユーフォリアレビューは その時点で無理ざます。 10 00:02:03,381 --> 00:02:05,383 ワッチャ! 11 00:02:05,383 --> 00:02:07,368 (タントちゃんたち)ワッチャ! 12 00:02:07,368 --> 00:02:10,054 (まつり)あれ? (みゃむ)タントちゃんたちなんだぞ? 13 00:02:10,054 --> 00:02:12,707 ホントに あ~たって人は! (タントちゃんたち)ワッチャ ワッチャ…。 14 00:02:12,707 --> 00:02:15,042 後ろ向きのネガティブ頭! (タントちゃんたち)ワッチャ ワッチャ…。 15 00:02:15,042 --> 00:02:17,078 ん~ まあ! (タントちゃんたち)ワッチャ ワッチャ…。 16 00:02:17,078 --> 00:02:19,881 そういう あ~たは ホントにホント! (タントちゃんたち)ワッチャ ワッチャ…。 17 00:02:19,881 --> 00:02:23,050 前しか見てない花畑能天気頭! (タントちゃんたち)ワッチャ ワッチャ…。 18 00:02:23,050 --> 00:02:26,437 そんなヘアースタイルの人に 頭をどうのこうの言われるのは→ 19 00:02:26,437 --> 00:02:28,506 心外でございますわ! 20 00:02:28,506 --> 00:02:32,376 あ~たこそ そのヘアカラーで 人の頭をどうのこうの→ 21 00:02:32,376 --> 00:02:34,395 笑止千万ざます! 22 00:02:34,395 --> 00:02:38,249 だいたい あ~たは 前から ファッションセンスがナンセンスでございますの。 23 00:02:38,249 --> 00:02:42,386 あ~たは この先未来永ごう コーディネートがナンセンスざます! 24 00:02:42,386 --> 00:02:46,086 止めるべき かなぁ。 ほっとくんだぞ。 25 00:02:49,043 --> 00:02:51,062 魔法で ぶっ飛び! (まつり/みゃむ)ワッチャッチャ! 26 00:02:51,062 --> 00:02:54,031 お祭り騒ぎで! (まつり/みゃむ)ワッチャッチャ! 27 00:02:54,031 --> 00:02:56,050 目指すは てっぺん! 28 00:02:56,050 --> 00:02:59,053 きらめくマジを 探しにいくぞ~! 29 00:02:59,053 --> 00:03:02,053 合言葉は…! (まつり/みゃむ)ワッチャプリマジ! 30 00:04:47,695 --> 00:04:49,697 ハァー。 31 00:04:49,697 --> 00:04:53,718 結局 フェスリダさん 考え変えてくれなかったね。 32 00:04:53,718 --> 00:04:57,104 (れもん)ジェニファーの封印など 無理ゲーという拙者の言葉→ 33 00:04:57,104 --> 00:04:59,123 全然 通じてないでござる。 34 00:04:59,123 --> 00:05:01,692 (あうる)ユーフォリアレビューを 成功させる以外→ 35 00:05:01,692 --> 00:05:04,745 納得させる方法はないってことだ。 36 00:05:04,745 --> 00:05:11,068 よ~し そうと決まれば 次は 誰がいくんだ? 37 00:05:11,068 --> 00:05:14,455 (あまね)れもんさんが ヘブンズ化に成功した分→ 38 00:05:14,455 --> 00:05:17,408 次は 大事なプリマジになりますね。 39 00:05:17,408 --> 00:05:20,778 ご ごめんなさい! わ わ わ 私 決して皆さんに→ 40 00:05:20,778 --> 00:05:23,380 プレッシャーかけようとか そういうつもりでは…。 41 00:05:23,380 --> 00:05:26,067 (きゃろん)れもんは 自分のマジを見せた。 42 00:05:26,067 --> 00:05:29,420 それだけのことだよ。 はむ~。 43 00:05:29,420 --> 00:05:33,120 すみません。 言い方に配慮するべきでした。 44 00:05:37,394 --> 00:05:40,064 (ひな)アハッ 期待されちゃってる? 45 00:05:40,064 --> 00:05:44,435 ジェニファーがああなったのは 僕にも責任がある。 46 00:05:44,435 --> 00:05:51,058 僕も 絶対に ヘブンズ化して ユーフォリアレビューを…。 47 00:05:51,058 --> 00:05:54,395 あうるちゃん すっごいシワ寄ってる。 48 00:05:54,395 --> 00:05:56,397 まつり…。 49 00:05:56,397 --> 00:05:59,397 プリマジは楽しく ねっ? 50 00:06:02,052 --> 00:06:04,371 オーケー 考えとくじゃん。 51 00:06:04,371 --> 00:06:06,390 ひな…。 (ひな)と言っても→ 52 00:06:06,390 --> 00:06:09,443 あまり悠長なこと 言ってる時間ないよね。 53 00:06:09,443 --> 00:06:11,443 じゃっ! 54 00:06:17,701 --> 00:06:21,088 とうとう 背中も見えないところまで→ 55 00:06:21,088 --> 00:06:24,008 行っちゃったね。 (チムム)ひな…。 56 00:06:24,008 --> 00:06:26,360 (英吉)どういうつもりだ あぁ!? 57 00:06:26,360 --> 00:06:28,345 (足音) 58 00:06:28,345 --> 00:06:30,414 おじいちゃん どうしたの!? 59 00:06:30,414 --> 00:06:33,033 外まで声が ワッチャ聞こえたんだぞ。 60 00:06:33,033 --> 00:06:36,036 (英吉)この薄情者に イライラしてんだ! 61 00:06:36,036 --> 00:06:39,073 ま~だそんなこと言ってるんだぞ。 62 00:06:39,073 --> 00:06:41,091 お母さんと私のお願い聞いて→ 63 00:06:41,091 --> 00:06:44,011 家にいるの 許してくれたんじゃなかったの? 64 00:06:44,011 --> 00:06:47,364 あぁ 許したさ 不本意ながらな! 65 00:06:47,364 --> 00:06:50,384 ところがどうだ! 家に入れたら入れたで→ 66 00:06:50,384 --> 00:06:52,720 今度は 引きこもりっぱなしときた! 67 00:06:52,720 --> 00:06:56,373 ちったぁ いわうと 出かけてやったらどうなんだ? 68 00:06:56,373 --> 00:07:00,027 《あっ きっと ユーフォリアのこと調べてるんだ》 69 00:07:00,027 --> 00:07:03,030 女房に対する 詫びの気持ちや愛情が→ 70 00:07:03,030 --> 00:07:05,032 感じられねえつってんだ! 71 00:07:05,032 --> 00:07:08,702 (道人)あります! 申し訳ないという気持ちも愛情も。 72 00:07:08,702 --> 00:07:11,038 ただ 今は仕事が。 73 00:07:11,038 --> 00:07:13,691 その ただってのが 気に入らねえんだよ! 74 00:07:13,691 --> 00:07:16,391 おじいちゃん! フン! 75 00:07:21,382 --> 00:07:26,020 ごめんな まつり。 ううん お母さんは? 76 00:07:26,020 --> 00:07:28,055 出かけてる。 77 00:07:28,055 --> 00:07:31,692 留守番には 最悪の組み合わせだぞ。 78 00:07:31,692 --> 00:07:39,099 (ひな)フッ フッ…。 (チムム)チム チム…。 79 00:07:39,099 --> 00:07:41,702 ((私は 私のプリマジをやる。 80 00:07:41,702 --> 00:07:46,373 だから ジェニファーは ジェニファーのプリマジを。 えぇ。 81 00:07:46,373 --> 00:07:51,673 私は ひなのプリマジが大好きよ。 サンキュー ひな)) 82 00:07:53,781 --> 00:07:55,683 少し休憩するチム? 83 00:07:55,683 --> 00:07:57,701 れもんはさ。 えっ? 84 00:07:57,701 --> 00:08:00,704 自分のマジを見せたんだよね。 85 00:08:00,704 --> 00:08:03,374 それが ヘブンズ化につながった。 86 00:08:03,374 --> 00:08:08,362 そうチム! だから ひなも 自分のマジを見せればいいチムよ! 87 00:08:08,362 --> 00:08:13,350 私のマジって 結局はさ→ 88 00:08:13,350 --> 00:08:17,037 勝ちたいってこと なんだよね。 89 00:08:17,037 --> 00:08:20,691 大ピンポンチム! ひなが ナンバーワンになる! 90 00:08:20,691 --> 00:08:22,693 それが ひなのマジチム! 91 00:08:22,693 --> 00:08:26,363 マジチム マジチム… 舌かんだチム。 92 00:08:26,363 --> 00:08:30,701 私 ジェニファーを 封印することには反対だよ。 93 00:08:30,701 --> 00:08:32,853 (チムム)うんうん。 94 00:08:32,853 --> 00:08:37,074 でも それは… 自分が ジェニファーの背中を越えたいから→ 95 00:08:37,074 --> 00:08:40,060 勝ちたいから… それが本音じゃん。 96 00:08:40,060 --> 00:08:42,463 それが だめチムか? 97 00:08:42,463 --> 00:08:48,052 違うのかな ひょっとして。 (チムム)違う? 何がチム? 98 00:08:48,052 --> 00:08:52,106 勝ちたいって気持ち。 ひな? 99 00:08:52,106 --> 00:08:58,045 マナマナとチュッピの争いを鎮めるために ユーフォリアが踊った喜びの舞。 100 00:08:58,045 --> 00:09:01,732 それを見て両方が 楽しい気持ちを思い出した。 101 00:09:01,732 --> 00:09:05,402 それが プリマジの始まり だったよね。 102 00:09:05,402 --> 00:09:10,357 勝ちたいっていう気持ちじゃ 私のマジは まだ→ 103 00:09:10,357 --> 00:09:13,694 ヘブンズ化するには 何か足りてない気がする…。 104 00:09:13,694 --> 00:09:16,363 考えすぎチムよ! 105 00:09:16,363 --> 00:09:20,017 な~んか モヤモヤするなぁ。 106 00:09:20,017 --> 00:09:24,705 私のマジ プリマジ…。 107 00:09:24,705 --> 00:09:27,358 (きゃろん)ひなさんが トレーニングをやめてる!? 108 00:09:27,358 --> 00:09:29,693 (はにたん)それ ビックリだね~。 109 00:09:29,693 --> 00:09:31,729 やめて何してるの? 110 00:09:31,729 --> 00:09:33,797 散歩とかチム。 111 00:09:33,797 --> 00:09:37,701 あと散策とか あとあと街ウォッチングとかチム。 112 00:09:37,701 --> 00:09:40,054 (ぱたの) ブラブラしてるだけみたいだべ? 113 00:09:40,054 --> 00:09:42,723 それ すてきだね~。 114 00:09:42,723 --> 00:09:45,142 ひなさんは ユーフォリアレビューへ向けて→ 115 00:09:45,142 --> 00:09:48,379 大きく前進する 突破口になるかもしれないのに…。 116 00:09:48,379 --> 00:09:50,397 ハッヒャッハッハッハッ! 117 00:09:50,397 --> 00:09:55,386 まあね ひなならね 大丈夫チムね! ヒッヒッ ヒッヒッ…。 118 00:09:55,386 --> 00:09:58,055 笑顔が引きつってるだべ。 119 00:09:58,055 --> 00:10:00,407 ホントは動揺してるんだろ? 120 00:10:00,407 --> 00:10:02,726 バ バカいうなチム! 121 00:10:02,726 --> 00:10:06,747 だいたい 他力本願 ひな頼みしてるんじゃないチム! 122 00:10:06,747 --> 00:10:10,150 お前たちも おのおの 本気になれチム! 123 00:10:10,150 --> 00:10:13,404 しかたないはに 脱ぐはに。 124 00:10:13,404 --> 00:10:15,389 (3人)やめて~! 125 00:10:15,389 --> 00:10:18,776 はにたん ついに ヘブンズ化はに。 (ぱたの)嫌だべ! 126 00:10:18,776 --> 00:10:20,794 (きゃろん)それ むしろ地獄化では!? 127 00:10:20,794 --> 00:10:22,794 (チムム)悪かったチム~。 128 00:10:26,083 --> 00:10:28,736 次のプリマジ 誰くるかなぁ? 129 00:10:28,736 --> 00:10:31,422 ジェニファー様 再び降臨は? 130 00:10:31,422 --> 00:10:35,722 ヤバ~い! あの演出 最高! だよね! 131 00:10:40,731 --> 00:10:42,731 ひな先輩? 132 00:10:45,702 --> 00:10:48,389 なんかあった? えっ? 133 00:10:48,389 --> 00:10:52,409 その顔 ユーフォリアレビューのことだけじゃ なさそうじゃん? 134 00:10:52,409 --> 00:10:56,897 お父さんと おじいちゃんが なんか ピリピリしてて…。 135 00:10:56,897 --> 00:11:03,053 お父さんも言えないことも多くて 我慢してるんだろうなって…。 136 00:11:03,053 --> 00:11:05,055 まつり~! 137 00:11:05,055 --> 00:11:07,057 大変なんだぞ! 138 00:11:07,057 --> 00:11:09,726 (英吉)出ていけ! 139 00:11:09,726 --> 00:11:11,728 待ってください お父さん。 140 00:11:11,728 --> 00:11:13,714 (英吉)お父さん呼ばわり すんじゃねえ! 141 00:11:13,714 --> 00:11:16,400 おじいちゃん やめて! 何があったの? 142 00:11:16,400 --> 00:11:20,404 週末に いわうたちを旅行にでも 連れってやれって言ったら→ 143 00:11:20,404 --> 00:11:23,724 この野郎 今は無理だと抜かしやがった! 144 00:11:23,724 --> 00:11:25,692 それは…。 145 00:11:25,692 --> 00:11:29,696 すみません… 大切な… やらなきゃならないことが…。 146 00:11:29,696 --> 00:11:35,686 ほう! その大切ってのは何か? 家族よりも大切なことなのか! 147 00:11:35,686 --> 00:11:41,058 大切です。 家族だって大切です。 それとは また別なんです。 148 00:11:41,058 --> 00:11:46,447 あれも大切 これも大切! 大切の大安売りか? 太っ腹だな! 149 00:11:46,447 --> 00:11:49,049 さっきから ず~っとこの調子で→ 150 00:11:49,049 --> 00:11:52,703 お父さんの話 聞こうとしないんだぞ。 151 00:11:52,703 --> 00:11:57,090 要するに オメエは 自分のことだけ 考えてるってこった。 152 00:11:57,090 --> 00:12:00,711 わかっていただけないなら それは しかたありません。 153 00:12:00,711 --> 00:12:02,713 おう わかりたくもねえな! 154 00:12:02,713 --> 00:12:04,698 もうお前と話すことなんざ こんりんざい…。 155 00:12:04,698 --> 00:12:06,750 2人ともやめてよ! 156 00:12:06,750 --> 00:12:08,769 まつり 止めないほうがいいよ。 157 00:12:08,769 --> 00:12:11,071 えっ? あら? 弥生ひなちゃん? 158 00:12:11,071 --> 00:12:13,707 (ひな)むしろ もっとやらせたほうがいいって。 159 00:12:13,707 --> 00:12:15,726 ど どうしてですか? 160 00:12:15,726 --> 00:12:22,382 徹底的にお互いの考え言わないと 本当の気持ちわからないじゃん。 161 00:12:22,382 --> 00:12:25,385 わかってもらえないから しかたないとか→ 162 00:12:25,385 --> 00:12:29,056 話すことはもうないとか もったいないじゃん。 163 00:12:29,056 --> 00:12:31,708 いろいろな考えあるんだから。 164 00:12:31,708 --> 00:12:35,712 あと… まつり 困ってますけど。 165 00:12:35,712 --> 00:12:38,732 みゃむ様だって困ってるんだぞ! 166 00:12:38,732 --> 00:12:41,385 2人とも まつりを困らせたり→ 167 00:12:41,385 --> 00:12:44,388 悲しませたいわけじゃ ないですよね? 168 00:12:44,388 --> 00:12:47,407 ひな先輩。 169 00:12:47,407 --> 00:12:52,729 改めて申し訳ありませんでした。 170 00:12:52,729 --> 00:12:55,716 いつか必ず きちんとお話しします。 171 00:12:55,716 --> 00:12:57,718 今 どうしてもここにいて→ 172 00:12:57,718 --> 00:12:59,720 やらなければならないことが あるんです。 173 00:12:59,720 --> 00:13:03,724 たとえ おとうさんに 怒鳴りつけられても。 174 00:13:03,724 --> 00:13:07,077 俺だってそりゃあ 若い頃は→ 175 00:13:07,077 --> 00:13:10,047 仕事に夢中で 食事もとらなくてな→ 176 00:13:10,047 --> 00:13:12,466 家族にも心配かけた。 177 00:13:12,466 --> 00:13:15,052 わからねえわけじゃねえや。 178 00:13:15,052 --> 00:13:18,388 ただ その… いわう や まつりがだな。 179 00:13:18,388 --> 00:13:20,390 私は 大丈夫だよ。 180 00:13:20,390 --> 00:13:24,378 だって おじいちゃんが いつもいてくれたもん。 181 00:13:24,378 --> 00:13:26,396 お おう…。 182 00:13:26,396 --> 00:13:30,050 な~んだ ホントは お互いの考えわかってて→ 183 00:13:30,050 --> 00:13:33,053 引っ込みつかないだけ みたいな? 184 00:13:33,053 --> 00:13:36,707 認めるってことは 恥ずかしいことじゃないじゃん。 185 00:13:36,707 --> 00:13:39,059 男前だなぁ。 186 00:13:39,059 --> 00:13:42,729 言っとくけど お前の言い分 認めたわけじゃねぞ? 187 00:13:42,729 --> 00:13:47,384 ひな先輩がそういうから ここは ひとまず納める。 188 00:13:47,384 --> 00:13:50,737 ありがとうございます! ひな先輩? 189 00:13:50,737 --> 00:13:54,408 アハハハ… かっこいいじゃん 2人とも! 190 00:13:54,408 --> 00:13:58,562 (2人)かっこいい!? 信念あるって感じじゃん! 191 00:13:58,562 --> 00:14:03,467 あ~ なんか 私も すっきりした! サンキュー それじゃあ! 192 00:14:03,467 --> 00:14:05,485 ちょい待ち。 193 00:14:05,485 --> 00:14:08,105 お礼の気持ちだ ひな先輩。 194 00:14:08,105 --> 00:14:13,060 無駄に かっこつけてるんだぞ。 おじいちゃん かわいい。 195 00:14:13,060 --> 00:14:15,060 サンキュー! 196 00:14:21,368 --> 00:14:25,389 《そうだよ とっくにわかってたはずじゃん! 197 00:14:25,389 --> 00:14:31,089 一つ一つ違うものが 一つになっていく すごさ!》 198 00:15:18,025 --> 00:15:21,695 モヤモヤは すっきりしたみたいチムね。 うん! 199 00:15:21,695 --> 00:15:23,697 この1年 ひなは→ 200 00:15:23,697 --> 00:15:27,100 勝ちたいと思って頑張ってきたチム。 うん! 201 00:15:27,100 --> 00:15:30,020 でも 勝ちたいだけじゃなかったチム。 202 00:15:30,020 --> 00:15:32,356 うん そうだったじゃん! 203 00:15:32,356 --> 00:15:36,693 あの背中を追いかけて 追いかけて。 204 00:15:36,693 --> 00:15:41,064 負けて悔しかった… 勝ちたかった。 205 00:15:41,064 --> 00:15:45,102 そのおかげで見えてきた景色が たくさんあったよね。 206 00:15:45,102 --> 00:15:49,022 (チムム)チムムも いろんな ひなの表情 見てきた。 207 00:15:49,022 --> 00:15:52,042 つらいときもあったチム。 でも…。 208 00:15:52,042 --> 00:15:56,430 (ひな)うん! そうだよね いつも勝ちたかったから…。 209 00:15:56,430 --> 00:16:00,367 楽しかったじゃん! それって すっごいことじゃん! 210 00:16:00,367 --> 00:16:02,703 勝ちたくて 悔しいのに…。 211 00:16:02,703 --> 00:16:05,703 私 きっとワクワクしてた! 212 00:16:09,776 --> 00:16:13,697 チムム やっぱり 私 勝ちたい! 213 00:16:13,697 --> 00:16:17,684 当然チム。 ひなは 弥生ひなチム。 214 00:16:17,684 --> 00:16:22,689 勝ちたいから 楽しいじゃん! 215 00:16:22,689 --> 00:16:26,343 (フェスリダ)プリマジを? 反対ざます。 216 00:16:26,343 --> 00:16:28,729 もう後に引けないんで。 217 00:16:28,729 --> 00:16:32,866 だめったらだめ。 ユーフォリアレビューは諦めるざます。 218 00:16:32,866 --> 00:16:34,735 大丈夫でございます。 219 00:16:34,735 --> 00:16:38,088 プリマジ前にネガティブ発言は ありえないでござ~ましょ。 220 00:16:38,088 --> 00:16:40,157 (2人)あ~たはねぇ! 221 00:16:40,157 --> 00:16:42,025 (にゃんじい) ええかげんにせんか! 222 00:16:42,025 --> 00:16:44,728 (にゃんじい) ユーフォリアレビューはできる! 223 00:16:44,728 --> 00:16:48,064 絶対に! わしゃ確信しとるわい! 224 00:16:48,064 --> 00:16:51,384 チュッピに絶対を期待するなど 無謀ざます。 225 00:16:51,384 --> 00:16:54,387 い~え そんなこと…。 だまらっしゃい! 226 00:16:54,387 --> 00:16:57,057 この子たちが 必死に頑張っておるのに→ 227 00:16:57,057 --> 00:17:02,045 大人のわしらが いがみ合ったり 不安がってどうするんじゃ! 228 00:17:02,045 --> 00:17:05,732 だめだ無理だと 恥ずかしいと思わんのか!! 229 00:17:05,732 --> 00:17:08,385 彼女たちにばかり背負わせるな! 230 00:17:08,385 --> 00:17:10,403 (2人)はい。 231 00:17:10,403 --> 00:17:12,773 ひな先輩。 232 00:17:12,773 --> 00:17:17,473 大丈夫。 いい波きてる 任せるじゃん! 233 00:17:19,396 --> 00:17:22,399 さあ メイクアップの時間よ。 234 00:17:22,399 --> 00:17:31,725 ♪♪~ 235 00:17:31,725 --> 00:17:34,044 アハッ! (タントちゃんたち)パチパチパチ。 236 00:17:34,044 --> 00:17:37,397 どんなコーデがいいかしら。 これね! 237 00:17:37,397 --> 00:17:40,400 今日のコーデは フレアエレメンツ! 238 00:17:40,400 --> 00:17:42,769 熱く燃える炎を身にまとえば→ 239 00:17:42,769 --> 00:17:45,388 誰にも負けない 自信を持てるじゃん! 240 00:17:45,388 --> 00:17:48,391 タントちゃん サンキュー! アハッ。 241 00:17:48,391 --> 00:17:52,429 完成じゃん! 242 00:17:52,429 --> 00:17:57,567 (歓声) 243 00:17:57,567 --> 00:18:03,406 奇跡が二度続けて起きるなど 現実的に考えられないざます。 244 00:18:03,406 --> 00:18:06,059 (ひゅーい)その現実を ぶち破るのが→ 245 00:18:06,059 --> 00:18:08,059 マジじゃないんですか? 246 00:18:11,731 --> 00:18:17,354 《ジェニファー あなたは すごい。 最高のプリマジスタ。 247 00:18:17,354 --> 00:18:23,727 だから… 私は 勝ちたい。 いつだって勝ちたかった! 248 00:18:23,727 --> 00:18:25,762 見えてる? 249 00:18:25,762 --> 00:18:30,016 私は あなたを取り戻す! だから》 250 00:18:30,016 --> 00:18:34,387 ジェニファー 私と戦って! 251 00:18:34,387 --> 00:18:39,526 勝ちたい! 届け 私のマジ! 252 00:18:39,526 --> 00:18:42,026 いくチム~!! 253 00:18:44,030 --> 00:18:50,704 (観客たち)ワッチャ プリマジ! 254 00:18:50,704 --> 00:19:07,037 ♪♪~ 255 00:19:07,037 --> 00:19:10,423 ♪♪「もうやめない 自分次第このstyle」 256 00:19:10,423 --> 00:19:14,694 ♪♪「君からの視線 そらせさせない」 257 00:19:14,694 --> 00:19:16,696 ♪♪「「あれもこれも」な世代」 258 00:19:16,696 --> 00:19:18,715 ♪♪「それもこれもいらない」 259 00:19:18,715 --> 00:19:23,370 ♪♪「私自身でいたい 誰も彼もStarlight」 260 00:19:23,370 --> 00:19:27,757 ♪♪「Gimme more 光感じて」 261 00:19:27,757 --> 00:19:31,378 ♪♪「Flashing lights 届くここまで」 262 00:19:31,378 --> 00:19:33,363 ♪♪「Oh oh oh No!」 263 00:19:33,363 --> 00:19:35,382 ♪♪「うつむき ヤメヤメ」 264 00:19:35,382 --> 00:19:37,367 ♪♪「Woah woah woah Wow!」 265 00:19:37,367 --> 00:19:40,403 ♪♪「空まで 飛び立て」 266 00:19:40,403 --> 00:19:44,024 ♪♪「降り注ぐStarlight 照らしてね」 267 00:19:44,024 --> 00:19:48,695 ♪♪「光踊るそんな気がして」 268 00:19:48,695 --> 00:19:52,082 ♪♪「キラキラ眩しくて」 269 00:19:52,082 --> 00:19:59,356 ♪♪「ありのままに走っていくよ 今」 マナマナ! 270 00:19:59,356 --> 00:20:03,043 ♪♪「駆け抜けてく」 271 00:20:03,043 --> 00:20:06,379 熱い情熱で ワッチャがたまったチム! 272 00:20:06,379 --> 00:20:11,017 さあ ひなの あふれ出る闘志を見せつけるチム! 273 00:20:11,017 --> 00:20:14,371 アハハハ…! マナマナ! 274 00:20:14,371 --> 00:20:16,373 マジパ! 275 00:20:16,373 --> 00:20:18,358 チュッピ! 276 00:20:18,358 --> 00:20:23,363 プリマジ イリュージョン! 277 00:20:23,363 --> 00:20:25,365 アハッ! 278 00:20:25,365 --> 00:20:28,018 流星WAVE RIDE=GO! 279 00:20:28,018 --> 00:20:32,038 ファンタスティックNOVA! 280 00:20:32,038 --> 00:20:37,360 勝ちたい! だから楽しい! それが私のマジ!! 281 00:20:37,360 --> 00:20:44,034 飛ぶじゃん! あのかなた! 太陽まで! 282 00:20:44,034 --> 00:20:53,710 疾風! 烈風! 情熱フレア! 魂のビッグバンNOVA!! 283 00:20:53,710 --> 00:20:56,710 熱波 最高じゃん! 284 00:20:59,065 --> 00:21:06,022 ♪♪「ありのままに走っていくよ 今」 285 00:21:06,022 --> 00:21:09,409 ♪♪「駆け抜けてく come on」 286 00:21:09,409 --> 00:21:11,695 ♪♪「come on come on come on」 287 00:21:11,695 --> 00:21:13,713 ♪♪「雲がかかっていたって」 288 00:21:13,713 --> 00:21:15,715 ♪♪「気持ちは明るくbright day」 289 00:21:15,715 --> 00:21:17,717 ♪♪「立ちはだかる壁だって」 290 00:21:17,717 --> 00:21:20,117 ♪♪「乗り越えちゃうからsomeday」 291 00:21:25,358 --> 00:21:29,746 (フェニックス)弥生ひな 心の叫び しかと聞こえた。 292 00:21:29,746 --> 00:21:34,050 今こそ エレメンツコーデの 真の力を解き放て。 293 00:21:34,050 --> 00:21:48,364 ♪♪~ 294 00:21:48,364 --> 00:21:50,383 フフフ…。 295 00:21:50,383 --> 00:21:52,719 (歓声) 296 00:21:52,719 --> 00:21:55,388 よっしゃ! 2連勝じゃ!! 297 00:21:55,388 --> 00:21:58,024 ひな先輩! 決まったんだぞ。 298 00:21:58,024 --> 00:22:00,376 (2人)やった~! 299 00:22:00,376 --> 00:22:02,395 ひな…。 300 00:22:02,395 --> 00:22:07,095 ハァ ハァ… 最高じゃん! (歓声) 301 00:22:09,385 --> 00:22:12,372 2つ目のヘブンズ化 成功しました! 302 00:22:12,372 --> 00:22:17,360 ジェニファー封印 などと無理ゲー発言は 撤回してほしいでござる! 303 00:22:17,360 --> 00:22:19,379 見事ざます。 304 00:22:19,379 --> 00:22:23,366 正直 続けて ヘブンズ化に 成功するとは思わなかったざます。 305 00:22:23,366 --> 00:22:25,401 それじゃあ…。 306 00:22:25,401 --> 00:22:28,021 (フェスリダ)封印の撤回はないざます。 えぇ!? 307 00:22:28,021 --> 00:22:30,473 どうして 撤回してくれないんですか! 308 00:22:30,473 --> 00:22:32,742 (ひな)それも 1つの考えだからじゃん。 309 00:22:32,742 --> 00:22:34,727 えっ? 310 00:22:34,727 --> 00:22:38,381 今の状況をなんとかするために いくつもの考えがあるじゃん。 311 00:22:38,381 --> 00:22:40,383 それは当然。 312 00:22:40,383 --> 00:22:43,386 で でも! 大切なのは…。 313 00:22:43,386 --> 00:22:46,072 絶対にもう ジェニファーに→ 314 00:22:46,072 --> 00:22:50,460 あんな悲しいプリマジを させちゃだめだってこと。 315 00:22:50,460 --> 00:22:54,063 それは きっと フェスリダさんも同じだと思う。 316 00:22:54,063 --> 00:22:58,351 考え方は違っていても その根底にあるものが何か→ 317 00:22:58,351 --> 00:23:00,370 ということですね。 318 00:23:00,370 --> 00:23:06,759 だから 私たちは私たちにやれる 精いっぱいをやるじゃん。 319 00:23:06,759 --> 00:23:09,012 ひな先輩 かっこよすぎです! 320 00:23:09,012 --> 00:23:11,347 っていうか かっこいいを超えてます! 321 00:23:11,347 --> 00:23:14,701 超えるって どんなチム。 いいかっこ? 322 00:23:14,701 --> 00:23:16,703 すかしてるみたいだね。 323 00:23:16,703 --> 00:23:19,355 かっこEを超えて かっこF!? 324 00:23:19,355 --> 00:23:21,357 意味不明だね~。 325 00:23:21,357 --> 00:23:23,343 真面目に考えろチム! 326 00:23:23,343 --> 00:23:28,364 (ひな)ジェニファーを取り返そう! 327 00:23:28,364 --> 00:23:32,368 私たちの… みんなのプリマジを取り戻すじゃん! 328 00:23:32,368 --> 00:23:34,404 (まつりたち)はい! 329 00:23:34,404 --> 00:23:40,476 《みんなのプリマジ… 私のプリマジ…》 330 00:23:40,476 --> 00:23:44,176 次のプリマジが楽しみざます。 331 00:23:46,065 --> 00:23:50,103 ちょっとあ~た!? そこは がっつり握手ざましょ! 332 00:23:50,103 --> 00:23:52,138 (タントちゃんたち)ワッチャ! 仲よし! 333 00:23:52,138 --> 00:23:54,724 (ひゅーい) ユーフォリアレビューはできるって→ 334 00:23:54,724 --> 00:23:57,043 何か確証でも得たんですか? 335 00:23:57,043 --> 00:24:00,413 ん? いや あれ ブラフじゃ。 えっ!? 336 00:24:00,413 --> 00:24:06,486 ああでも言わにゃ あの2人は いがみ合い続けるだけじゃからの。 337 00:24:06,486 --> 00:24:12,392 じゃが… やれる気がするじゃろ? (ひゅーい)そうですね。 338 00:24:12,392 --> 00:24:18,064 《なんで あの2人の周りに あんなに タントちゃんが? 339 00:24:18,064 --> 00:24:21,734 2つにわかれた ユーフォリア…。 340 00:24:21,734 --> 00:24:23,934 もしかしたら…》 341 00:24:26,105 --> 00:24:28,105 《なんてね》 342 00:27:04,547 --> 00:27:08,735 まつりちゃんの制服 まつりスクールが登場よ。 343 00:27:08,735 --> 00:27:11,104 ブラウンのボックススカートと→ 344 00:27:11,104 --> 00:27:15,104 ピンクのブレザースタイルが 大人っぽくてかわいいの。 345 00:30:33,039 --> 00:30:35,057 キズナの力で戦う ペアマッチ。 346 00:30:35,057 --> 00:30:37,357 今回 RED RICEが ペアを組むのは…。 347 00:30:39,445 --> 00:30:42,715 この番組で 元プロ野球選手 田中幸雄の→ 348 00:30:42,715 --> 00:30:46,369 日本シニアオープン挑戦をサポートする ベテランプロ。 349 00:30:46,369 --> 00:30:49,755 スーパースター2人を 素人がやっつけるという流れで→ 350 00:30:49,755 --> 00:30:51,824 お願いします。 頑張りましょう。 351 00:30:51,824 --> 00:30:53,824 いや 僕は もう→ 352 00:30:56,345 --> 00:30:59,031 菅谷プロが緊張するという スーパースターは…。