1 00:00:03,169 --> 00:00:06,214 (喪黒) 私の名は喪黒福造(もぐろふくぞう) 2 00:00:06,297 --> 00:00:09,092 人呼んで 笑ゥせぇるすまん 3 00:00:09,175 --> 00:00:12,137 ただの セールスマンじゃ ございません 4 00:00:12,220 --> 00:00:15,807 私の取り扱う品物は心 5 00:00:15,890 --> 00:00:19,352 人間の心でございます 6 00:00:20,603 --> 00:00:25,900 ホ〜ホッホッホッホ! 7 00:00:26,025 --> 00:00:32,032 ♪〜 8 00:01:49,275 --> 00:01:55,281 〜♪ 9 00:01:56,616 --> 00:02:00,328 (喪黒) この世は老いも若きも男も女も 10 00:02:00,411 --> 00:02:02,789 心のさみしい人ばかり 11 00:02:02,872 --> 00:02:06,835 そんな皆さんの 心のスキマをお埋め致します 12 00:02:06,918 --> 00:02:09,671 いいえ お金は一銭もいただきません 13 00:02:09,754 --> 00:02:15,135 お客様が満足されたら それが何よりの報酬でございます 14 00:02:15,218 --> 00:02:17,512 さて 今日のお客様は… 15 00:02:20,640 --> 00:02:24,310 ホ〜ホッホッホッホ! 16 00:02:28,940 --> 00:02:30,275 (妻)今日のお帰りは? 17 00:02:30,358 --> 00:02:31,693 (磯部(いそべ))いつものとおりだよ 18 00:02:32,152 --> 00:02:33,820 ほら 錦(にしき)ちゃん 19 00:02:33,903 --> 00:02:36,656 (錦) うん パパ 今日もご苦労ちゃん 20 00:02:37,490 --> 00:02:38,783 フフッ 21 00:02:40,577 --> 00:02:41,578 それじゃ 22 00:02:41,661 --> 00:02:43,705 (2人)いってらっしゃ〜い 23 00:02:43,872 --> 00:02:48,459 (喪黒) 私が この絵に描いたように 平和な一家を見たのは 24 00:02:48,543 --> 00:02:51,838 偶然 そこへ 通りかかったからでした 25 00:02:52,088 --> 00:02:54,757 あのとき 私が通りかからなければ 26 00:02:54,841 --> 00:02:56,134 この一家は ず〜っと 27 00:02:56,259 --> 00:03:01,347 同じ朝を迎えることが できたかと思うと胸が痛みます 28 00:03:01,472 --> 00:03:04,684 でも 私は また 例のいたずら心を起こして 29 00:03:04,976 --> 00:03:08,605 磯部さんのあとを 追ってしまったのです 30 00:03:11,399 --> 00:03:13,234 「週刊本日」ください 31 00:03:13,318 --> 00:03:14,611 毎度 どうも 32 00:03:34,213 --> 00:03:36,507 (同僚A) じゃあ 今日は あそこの店な 33 00:03:36,591 --> 00:03:38,092 (同僚B)たまには磯部も行く? 34 00:03:38,593 --> 00:03:41,304 やめておくよ お疲れさま 35 00:03:41,679 --> 00:03:43,389 ホント 真面目だよな 36 00:03:43,473 --> 00:03:46,017 ハメ 外したいときとか ないんかね? 37 00:03:46,142 --> 00:03:48,686 (笑い声) 38 00:04:01,783 --> 00:04:03,451 ん? あ… 39 00:04:04,577 --> 00:04:06,037 (妻)今日のお帰りは? 40 00:04:06,120 --> 00:04:07,538 (磯部)いつものとおりだよ 41 00:04:07,664 --> 00:04:09,666 「週刊春秋」ください 42 00:04:09,916 --> 00:04:11,000 毎度 どうも 43 00:04:16,089 --> 00:04:16,923 えっ 44 00:04:17,090 --> 00:04:19,217 よ〜く お会いしますね 45 00:04:19,300 --> 00:04:21,970 あなたも この電車で ご通勤ですか? 46 00:04:22,053 --> 00:04:24,013 えっ ええ まあ… 47 00:04:27,934 --> 00:04:28,768 ハア… 48 00:04:28,851 --> 00:04:31,980 いや〜 またお会いしましたな 49 00:04:32,355 --> 00:04:34,148 どうです? せっかくですから 50 00:04:34,232 --> 00:04:37,277 ちょっと 私に つきあってもらえませんか? 51 00:04:37,360 --> 00:04:40,321 いっ いや… 私は うちへ帰らないと 52 00:04:40,947 --> 00:04:43,032 何を子供みたいなことを 53 00:04:43,157 --> 00:04:45,868 ちょっとだけなら いいでしょう? 54 00:04:45,952 --> 00:04:47,996 私は飲めないんです じゃ 55 00:04:48,121 --> 00:04:49,163 (喪黒)ホ〜ホッホッホッホ! 56 00:04:49,247 --> 00:04:52,083 あっ! 何を するんです 57 00:04:56,587 --> 00:04:59,007 私のかばん 返してくださいよ 58 00:04:59,382 --> 00:05:03,219 まあまあ 1杯だけ いいじゃないですか 磯部さん 59 00:05:04,053 --> 00:05:06,097 どうして 私の名前を? 60 00:05:06,347 --> 00:05:08,182 (喪黒)申し遅れました 61 00:05:08,599 --> 00:05:10,643 私は こういう者です 62 00:05:11,060 --> 00:05:12,186 はあ… 63 00:05:12,395 --> 00:05:15,356 (喪黒) 実を言うと 私はセールスマンなのです 64 00:05:15,481 --> 00:05:19,193 それで あなたのことを 調べさせてもらったのです 65 00:05:19,736 --> 00:05:21,571 なんだ すると あんたは 66 00:05:21,654 --> 00:05:23,698 私に何かを売りつけようと思って 67 00:05:23,781 --> 00:05:25,700 計画的に近づいたんだな 68 00:05:25,783 --> 00:05:27,493 (喪黒)そうなのです 69 00:05:27,577 --> 00:05:29,037 でも ご心配なく 70 00:05:29,120 --> 00:05:33,958 私は何も お金のかかるものを 売ろうというのではありませんよ 71 00:05:34,083 --> 00:05:36,711 私が あなたにお勧めするのは 72 00:05:36,794 --> 00:05:39,589 ちょっとした アバンチュールなのです 73 00:05:39,672 --> 00:05:40,715 (磯部)アバンチュール? 74 00:05:40,798 --> 00:05:44,635 そう! アバンチュール 冒険ですよ 75 00:05:44,761 --> 00:05:48,598 あなたが 今 いちばん必要としているものです 76 00:05:48,723 --> 00:05:51,309 あっ あんたは 何を言っているんだ 77 00:05:51,392 --> 00:05:52,935 私は そんなもの欲しくなんか… 78 00:05:53,061 --> 00:05:54,187 ドン!! 79 00:05:54,854 --> 00:05:58,232 私にウソをついてはいけませんよ 80 00:05:58,608 --> 00:06:00,109 あ… 81 00:06:00,359 --> 00:06:01,235 うっ 82 00:06:01,736 --> 00:06:04,322 磯部さん あなたは一見 83 00:06:04,405 --> 00:06:07,533 満ち足りた 幸福な毎日を 送っていらっしゃる 84 00:06:07,992 --> 00:06:12,455 しかし 心の奥では 毎日の生活に刺激を 85 00:06:12,538 --> 00:06:14,665 アバンチュールを求めている 86 00:06:15,166 --> 00:06:19,337 ところが あなたには それを実行するだけの勇気はない 87 00:06:19,921 --> 00:06:23,216 だから コソコソ 週刊誌のマル秘記事を読んで 88 00:06:23,549 --> 00:06:26,260 絶対安全保証付きの アバンチュールを 89 00:06:26,344 --> 00:06:29,055 楽しんでいるというわけだ 90 00:06:29,138 --> 00:06:30,014 失敬な! 91 00:06:30,515 --> 00:06:31,891 私は帰る! 92 00:06:32,475 --> 00:06:35,394 (喪黒) 今のうちに ちょっとした冒険を しておいたほうが 93 00:06:35,478 --> 00:06:37,271 いいと思いますけどね 94 00:06:37,355 --> 00:06:38,189 (磯部)うっ 95 00:06:38,481 --> 00:06:41,192 人間の積もり積もった欲求は 96 00:06:41,275 --> 00:06:44,946 意外なところで 爆発するものですよ 97 00:06:45,029 --> 00:06:46,572 うう… 98 00:06:47,949 --> 00:06:50,701 いや〜 部長に無理に誘われてね 99 00:06:51,160 --> 00:06:53,579 まあ それは ご苦労さま 100 00:06:53,663 --> 00:06:56,541 ちょっと調べものがあるから 先に寝ててくれ 101 00:07:00,211 --> 00:07:01,963 (喪黒) あなたのような人が 102 00:07:02,046 --> 00:07:03,923 アバンチュールを楽しむには 103 00:07:04,006 --> 00:07:06,217 ちょっとした工夫がいります 104 00:07:07,009 --> 00:07:10,346 さあ このカツラとヒゲで変装して 105 00:07:10,430 --> 00:07:13,349 磯部錦一(きんいち)とは別人になるのです 106 00:07:13,683 --> 00:07:16,978 それで あなたは安心して 行きたい所に行け 107 00:07:17,061 --> 00:07:20,314 やりたいことを やれるようになるでしょう 108 00:07:20,648 --> 00:07:21,482 (ノック) 109 00:07:21,566 --> 00:07:23,109 あなた まだ お仕事中… 110 00:07:23,192 --> 00:07:24,026 (磯部)あっ! 111 00:07:24,110 --> 00:07:24,944 (妻)あ〜! (妻が倒れた音) 112 00:07:25,027 --> 00:07:25,862 あっ 113 00:07:26,237 --> 00:07:29,740 すっ すまん 宴会用のコスプレなんだよ 114 00:07:48,634 --> 00:07:49,469 あっ 115 00:07:51,429 --> 00:07:52,638 (店主)らっしゃい 116 00:07:52,930 --> 00:07:54,682 や… 焼き鳥5本 117 00:07:54,765 --> 00:07:56,225 はいよ 飲み物は? 118 00:07:56,642 --> 00:07:57,935 のっ 飲み物? 119 00:07:58,352 --> 00:08:00,438 ビール? 熱燗? 焼酎? 120 00:08:00,521 --> 00:08:01,397 しょ 焼酎! 121 00:08:01,856 --> 00:08:02,690 飲み方は? 122 00:08:03,107 --> 00:08:04,150 のっ 飲み方? 123 00:08:04,525 --> 00:08:06,903 水割り? お湯割り? ロック? 124 00:08:10,072 --> 00:08:13,618 一度 こういうとこで 飲んでみたいと思ってたんだ 125 00:08:14,452 --> 00:08:15,828 ぎゃ〜! 126 00:08:16,204 --> 00:08:18,039 (磯辺)げほっ げほっ げほっ (店主)どうしました? 127 00:08:18,122 --> 00:08:21,542 いっ いや ちょっと むせただけです すみません 128 00:08:22,043 --> 00:08:24,504 この焼酎 とてもおいしいですね 129 00:08:25,171 --> 00:08:26,339 へ… へえ… 130 00:08:26,881 --> 00:08:30,051 いっ いや… オヤジ この焼酎うめえな 131 00:08:30,885 --> 00:08:32,261 そりゃ どうも 132 00:08:33,346 --> 00:08:35,723 (磯辺)あ〜 飲んだ〜 133 00:08:36,057 --> 00:08:37,141 (磯部)うい〜 (男)うわっ 134 00:08:37,225 --> 00:08:38,184 (女)あ〜! (男)うわ〜 135 00:08:38,893 --> 00:08:39,769 あれ? 136 00:08:39,936 --> 00:08:44,148 そうか 僕は今 磯部錦一とは別な男になってるんだ 137 00:08:44,440 --> 00:08:48,110 アッハッハッハ! これは面白いぞ 138 00:08:49,987 --> 00:08:53,032 今の格好の俺になりきらなくちゃ 139 00:08:53,866 --> 00:08:55,368 (磯部)うお〜! (サラリーマン)わ〜! 140 00:08:55,451 --> 00:08:56,702 アッハッハッハ! 141 00:08:56,786 --> 00:08:59,747 磯辺錦一のようなヤツが 逃げていきやがる 142 00:08:59,997 --> 00:09:03,626 うひょ〜! 愉快 痛快! 143 00:09:05,878 --> 00:09:09,590 こっ こんな所へ入るのも 生まれて初めてだ 144 00:09:11,050 --> 00:09:12,093 落ち着け 145 00:09:12,760 --> 00:09:17,181 お前は磯辺錦一じゃない 磯辺錦一じゃないんだぞ 146 00:09:20,434 --> 00:09:22,812 (磯辺) ウヒャヒャヒャヒャ! 147 00:09:23,437 --> 00:09:26,274 な〜んだ 何てことないじゃないか! 148 00:09:27,525 --> 00:09:28,943 (妻)今日のお帰りは? 149 00:09:29,026 --> 00:09:30,736 (磯辺) う〜ん ちょっと分からないよ 150 00:09:31,737 --> 00:09:33,698 このところ お誘いが多くてね 151 00:09:34,407 --> 00:09:35,950 「週刊事件」ください 152 00:09:36,033 --> 00:09:36,951 毎度どうも 153 00:09:37,034 --> 00:09:38,661 (磯辺)いや やっぱりいらないや 154 00:09:38,744 --> 00:09:39,662 はあ? 155 00:09:40,705 --> 00:09:43,457 (磯辺) もう週刊誌なんて必要ないんだ 156 00:09:45,293 --> 00:09:48,045 さ〜て 今夜は どこに行こうかな 157 00:09:49,088 --> 00:09:51,591 あっ てめえ! どこ見て歩いてんだよ! 158 00:09:52,091 --> 00:09:57,013 ホッホ〜 磯辺さん だいぶ板についてきましたな 159 00:09:57,096 --> 00:09:58,681 もっ 喪黒さん! 160 00:10:00,016 --> 00:10:03,853 いや〜 まるで 別の世界が開けたようです 161 00:10:03,936 --> 00:10:05,771 まさに 毎晩がアバンチュール! 162 00:10:06,105 --> 00:10:08,524 明日は どんなことが起こるかと思うと 163 00:10:08,608 --> 00:10:10,860 毎日がウソのように新鮮です 164 00:10:11,193 --> 00:10:12,695 それじゃ どうです? 165 00:10:12,778 --> 00:10:16,574 あなたの変身を もっと 完全なものにしてみませんか? 166 00:10:16,699 --> 00:10:17,533 えっ? 167 00:10:18,284 --> 00:10:21,787 (喪黒) 今のところは あなたは あくまでも磯部錦一で 168 00:10:21,871 --> 00:10:26,208 ときどき変装して 別な男になって遊んでいるだけです 169 00:10:26,334 --> 00:10:27,668 それを今度は 170 00:10:27,752 --> 00:10:31,672 別の男のほうにも ちゃんとした家を持たせるのです 171 00:10:31,756 --> 00:10:32,590 (磯部)え〜! 172 00:10:33,382 --> 00:10:35,593 (喪黒) つまり あなたは1人なのに 173 00:10:35,676 --> 00:10:40,348 2人の男の人生を 同時に生きることができるんです 174 00:10:40,556 --> 00:10:42,975 とってもスリリングでしょう? 175 00:10:43,059 --> 00:10:45,436 それは確かに魅力的ですが… 176 00:10:45,936 --> 00:10:49,106 実は もう アパートを用意してあるんですよ 177 00:10:49,190 --> 00:10:50,191 (磯部)え〜! 178 00:10:50,274 --> 00:10:54,528 (喪黒) さらなるアバンチュールが あなたを待っていることでしょう 179 00:10:55,738 --> 00:10:57,406 ドーン!! 180 00:11:02,912 --> 00:11:03,954 ここだ 181 00:11:05,247 --> 00:11:07,500 ここが新しい俺の城か 182 00:11:13,047 --> 00:11:15,758 こっ これは失礼 部屋を間違えました 183 00:11:16,050 --> 00:11:17,426 (子供たち) 父ちゃん! 父ちゃん おかえんなさい! 184 00:11:17,510 --> 00:11:18,803 ねえ お土産は? 185 00:11:19,136 --> 00:11:20,554 えっ え〜? 186 00:11:20,679 --> 00:11:24,308 やめな あんたたち 父ちゃんは疲れてんだよ 187 00:11:24,392 --> 00:11:25,935 (子供たち)え〜! 188 00:11:26,352 --> 00:11:29,605 (磯部) こっ これは 一体どうなってんだ? 189 00:11:30,064 --> 00:11:32,316 あんたも 何 ぼんやりしてんの? 190 00:11:32,400 --> 00:11:35,236 私たちを初めて見るみたいな 顔しちゃってさぁ… 191 00:11:35,319 --> 00:11:37,530 わああ… 192 00:11:38,906 --> 00:11:42,410 (妻) パパ 一体 どこへ 行ったんでしょうね 193 00:11:42,660 --> 00:11:45,079 (喪黒) あっちの生活が嫌になったら 194 00:11:45,162 --> 00:11:48,916 そのうち 戻ってくるかもしれませんね 195 00:11:49,125 --> 00:11:52,795 ホ〜ホッホッホッホ! 196 00:11:53,921 --> 00:11:57,633 (喪黒) この世は老いも若きも男も女も 197 00:11:57,716 --> 00:12:00,177 心のさみしい人ばかり 198 00:12:00,261 --> 00:12:04,306 そんな皆さんの 心のスキマをお埋め致します 199 00:12:04,390 --> 00:12:07,226 いいえ お金は一銭もいただきません 200 00:12:07,309 --> 00:12:12,440 お客様が満足されたら それが何よりの報酬でございます 201 00:12:12,815 --> 00:12:15,693 さて 今日のお客様は… 202 00:12:18,904 --> 00:12:22,533 ホ〜ホッホッホッホ! 203 00:12:23,742 --> 00:12:24,952 (望(のぞむ))いくよ〜! 204 00:12:25,035 --> 00:12:26,078 (子供1)いいよ〜 205 00:12:26,162 --> 00:12:26,996 え〜い! 206 00:12:27,079 --> 00:12:27,913 ありゃ… 207 00:12:31,667 --> 00:12:33,586 ごめんなさい! おじさん 208 00:12:34,503 --> 00:12:36,172 いえいえ 209 00:12:36,505 --> 00:12:39,133 (ママ友2) そこのパスタが また絶品なのよ! 210 00:12:39,258 --> 00:12:41,719 ホ〜ホッホッホッホ! 211 00:12:41,844 --> 00:12:44,930 (望)おじさん すごい! (子供2)もっと やってやって! 212 00:12:45,222 --> 00:12:47,016 ホッホホホ〜イのホッ! 213 00:12:47,141 --> 00:12:47,975 (望たち)わあ! 214 00:12:48,058 --> 00:12:49,935 (ママ友1) そしたら どうなったと思う? 215 00:12:50,060 --> 00:12:51,645 あ〜ん んぐっ 216 00:12:51,937 --> 00:12:53,105 そうなの〜? 217 00:12:53,189 --> 00:12:54,231 (鬼世(おによ))ん? まあ! 218 00:12:54,356 --> 00:12:56,775 んぐ んぐ… 219 00:12:57,026 --> 00:12:57,860 ばあっ! 220 00:12:57,985 --> 00:12:58,819 (子供たち)え〜! 221 00:12:58,944 --> 00:13:02,072 ホッホ ホ〜 222 00:13:02,156 --> 00:13:04,325 (望たち)もんげ〜! 223 00:13:04,492 --> 00:13:05,701 (鬼世)ちょっと あなた 224 00:13:05,784 --> 00:13:06,619 おや? 225 00:13:07,077 --> 00:13:08,454 何してらっしゃるの? 226 00:13:08,787 --> 00:13:12,124 私はボールを 取ってあげただけですよ 227 00:13:12,208 --> 00:13:14,752 ニタニタ笑って 不審者でしょ! 228 00:13:14,835 --> 00:13:16,504 通報して 希美(のぞみ)さん 229 00:13:16,587 --> 00:13:17,671 (希美)あ… はい 230 00:13:17,963 --> 00:13:21,509 ホッホ〜 私 通報されちゃうんですか? 231 00:13:21,884 --> 00:13:25,930 当たり前よ! こんな怪しい顔しておいて 232 00:13:26,388 --> 00:13:28,098 すぐ 警察に 逮捕してもらいましょう 233 00:13:28,182 --> 00:13:29,016 (ママ友たち)ええ! 234 00:13:29,099 --> 00:13:32,520 えっ? 逮捕までされちゃうんですか? 235 00:13:33,062 --> 00:13:34,647 ほかの人たちとも情報共有して 236 00:13:34,730 --> 00:13:36,398 (ママ友1)うん うん! (ママ友2)そうね! 237 00:13:36,482 --> 00:13:39,693 あっ 希美さん 何 グズグズしてるの? 238 00:13:39,777 --> 00:13:40,611 あ… 239 00:13:42,655 --> 00:13:45,491 もしもし 公園に不審者がいるんです 240 00:13:45,574 --> 00:13:48,118 全身黒ずくめの 見るからに怪しい… 241 00:13:48,202 --> 00:13:49,036 あら? 242 00:13:49,745 --> 00:13:50,829 いないわ 243 00:13:50,913 --> 00:13:52,122 (ママ友1)いつのまに? 244 00:13:52,665 --> 00:13:54,041 あ〜 もしもし 245 00:13:54,124 --> 00:13:56,835 警察は市民の安全を守るのが 義務でしょう 246 00:13:56,961 --> 00:13:59,588 もっと ちゃんと パトロールしてください 247 00:14:02,925 --> 00:14:04,385 (希美)は〜い どうぞ 248 00:14:04,468 --> 00:14:06,929 (望)わ〜い わ〜い! (希美)こら 望 走っちゃダメよ 249 00:14:07,012 --> 00:14:09,181 わ〜い アハハッ わっ! 250 00:14:11,308 --> 00:14:14,270 あっ! すみません! 弁償しますので 251 00:14:14,353 --> 00:14:17,231 (喪黒) いえいえ ご心配には およびません 252 00:14:17,481 --> 00:14:19,483 ウォータープルーフですから 253 00:14:19,567 --> 00:14:21,443 ホッホッホッホ 254 00:14:21,735 --> 00:14:25,072 あ… あなた さっきの不審者の人 255 00:14:26,490 --> 00:14:28,534 (希美)喪黒… 福造さん 256 00:14:28,617 --> 00:14:32,162 はい 私はセールスマンをしています 257 00:14:32,246 --> 00:14:36,584 先ほども仕事の合間に 公園で休んでいただけなのです 258 00:14:37,001 --> 00:14:40,421 まあ ごめんなさい 不審者だなんて言ってしまって 259 00:14:40,880 --> 00:14:42,798 ホッホッホ いいんです 260 00:14:42,882 --> 00:14:45,509 今は何かと物騒ですからね 261 00:14:45,926 --> 00:14:47,970 ママさんたちが ナーバスになるのも 262 00:14:48,053 --> 00:14:49,638 しかたありません 263 00:14:49,722 --> 00:14:50,556 (希美)あ… 264 00:14:51,098 --> 00:14:55,394 しかし あの先頭の奥様は すごい勢いですね 265 00:14:55,477 --> 00:14:57,688 弁解の余地すらありませんでした 266 00:14:58,188 --> 00:15:02,610 ええ あの人 鬼世さんは とっても… 267 00:15:02,693 --> 00:15:06,030 何にでも… 熱心な方で その… 268 00:15:06,155 --> 00:15:07,448 なるほど 269 00:15:07,531 --> 00:15:11,118 あの人が あなた方 ママ友の ボスというわけですね 270 00:15:12,161 --> 00:15:16,457 ホッホッホッホ ご安心ください 秘密は守ります 271 00:15:19,919 --> 00:15:21,378 (希美)そうなんです 272 00:15:21,503 --> 00:15:25,758 鬼世さんは 私たちのマンションの 最上階に住んでいる 273 00:15:25,841 --> 00:15:28,344 近所でも評判のクレーマーです 274 00:15:28,636 --> 00:15:29,553 ほほう 275 00:15:29,929 --> 00:15:33,849 子供の幼稚園でも 遠足の行き先が気に入らないって 276 00:15:33,933 --> 00:15:35,935 すぐに抗議に行きますし 277 00:15:36,018 --> 00:15:37,728 マンションの理事会でも 278 00:15:37,811 --> 00:15:40,439 餅つき大会は うるさいからやめろと 279 00:15:40,522 --> 00:15:41,899 意見を言い始めて 280 00:15:41,982 --> 00:15:45,027 ホッホ モンペでクレーマーですか 281 00:15:45,110 --> 00:15:47,613 それは 皆さん お困りでしょう 282 00:15:47,696 --> 00:15:49,031 ええ 正直 283 00:15:49,156 --> 00:15:49,990 (バイブ音) 284 00:15:50,115 --> 00:15:53,452 あっ すみません 失礼します 285 00:15:57,373 --> 00:15:58,958 鬼世さんからでした 286 00:15:59,041 --> 00:16:01,377 すぐに お返事しないと 大変なんです 287 00:16:01,919 --> 00:16:04,630 前に返事が遅かったママ友さんが 288 00:16:04,713 --> 00:16:07,216 マンションから 追い出されてしまったこともあって 289 00:16:07,675 --> 00:16:09,176 おやおや 290 00:16:09,259 --> 00:16:11,720 しかし それほど理不尽な方なら 291 00:16:11,804 --> 00:16:14,473 皆さんで力を合わせて 立ち向かったほうが 292 00:16:14,556 --> 00:16:16,183 よろしいのでは? 293 00:16:16,850 --> 00:16:19,687 とっ とんでもない! そんなこと できませんよ 294 00:16:19,770 --> 00:16:21,105 どうしてですか? 295 00:16:21,563 --> 00:16:24,191 あの人に 刃向かったりしようものなら 296 00:16:24,274 --> 00:16:26,944 私の家族も居場所がなくなります 297 00:16:27,027 --> 00:16:29,738 せっかく手に入れた マンションなのに 298 00:16:31,365 --> 00:16:34,493 とにかく 鬼世さんの機嫌さえ良ければ 299 00:16:34,576 --> 00:16:36,662 私たちは平和に過ごせるんです 300 00:16:38,247 --> 00:16:39,331 ママ! 301 00:16:39,415 --> 00:16:40,249 うわっ 302 00:16:40,332 --> 00:16:41,917 (希美)あっ 大丈夫? 303 00:16:42,710 --> 00:16:45,796 よ〜し 泣かなかったね えらいね 304 00:16:45,879 --> 00:16:47,339 (喪黒)希美さん (希美)えっ 305 00:16:47,881 --> 00:16:50,801 あなたの平穏な生活を守るため 306 00:16:50,884 --> 00:16:53,387 鬼世さんのご機嫌が良くなるよう 307 00:16:53,512 --> 00:16:55,931 私が取り計らいましょう 308 00:16:56,015 --> 00:16:57,266 (希美)喪黒さん? 309 00:16:57,766 --> 00:17:00,686 楽しみになさっていてください 310 00:17:04,606 --> 00:17:07,818 (ママ友1) それが思ったより 全然 安かったのよ 311 00:17:07,901 --> 00:17:09,069 (希美)へえ 312 00:17:09,153 --> 00:17:10,446 (鬼世)皆さん 313 00:17:10,529 --> 00:17:11,697 (ママ友1)あら 鬼世さん 314 00:17:11,780 --> 00:17:12,865 (希美)こんにちは 315 00:17:13,282 --> 00:17:15,242 なんか ご機嫌いいんじゃない? 316 00:17:15,325 --> 00:17:17,828 そうなのよ グッドニュース 317 00:17:17,911 --> 00:17:21,749 今朝 理事長から餅つき大会の 中止連絡がありましたの 318 00:17:22,082 --> 00:17:22,916 えっ? 319 00:17:23,208 --> 00:17:25,210 かわりにわたくしが 提案していました— 320 00:17:25,294 --> 00:17:28,172 詩の朗読会を 執り行うことになりましたの 321 00:17:28,547 --> 00:17:29,381 あ… 322 00:17:29,673 --> 00:17:31,633 まっ まあ それはすてき! 323 00:17:31,717 --> 00:17:33,510 やったわね 鬼世さん 324 00:17:33,969 --> 00:17:36,722 しかも それだけじゃ ございませんの 325 00:17:36,805 --> 00:17:39,725 先ほど園長先生から電話で 326 00:17:40,184 --> 00:17:42,853 遠足の行き先が変更になりました 327 00:17:44,396 --> 00:17:45,898 元のスポーツ公園は 328 00:17:45,981 --> 00:17:48,942 我が家では もう何回も 行っている所でしたから 329 00:17:49,026 --> 00:17:51,904 うちの子が楽しめないと 意見していたんです 330 00:17:52,237 --> 00:17:55,616 そうしたら 別の行き先を 用意してくれましたのよ 331 00:17:56,033 --> 00:17:57,618 まあ すごい! 332 00:17:57,701 --> 00:17:58,786 どこ どこ? 333 00:17:58,869 --> 00:18:02,206 なんと “西東京ランド”1日貸し切りよ 334 00:18:02,289 --> 00:18:04,083 アトラクションも遊び放題 335 00:18:04,166 --> 00:18:05,709 (ママ友2)え〜! 遊園地 336 00:18:05,793 --> 00:18:07,252 (ママ友1)まあ すてき! 337 00:18:07,753 --> 00:18:10,172 全て わたくしの意見が 正しかった— 338 00:18:10,255 --> 00:18:12,674 ということの証明だと思いますの 339 00:18:12,758 --> 00:18:14,468 (鬼世)ね? 希美さん (希美)えっ! 340 00:18:15,177 --> 00:18:17,304 ええ そのとおりです 341 00:18:17,971 --> 00:18:19,515 (鬼世)ん〜 とってもいい気分 342 00:18:20,224 --> 00:18:21,767 さあ わたくし これから 343 00:18:21,850 --> 00:18:24,269 ベリーダンスのレッスンに 行ってきますんで 344 00:18:24,353 --> 00:18:25,854 それじゃ ごきげんよう 345 00:18:25,938 --> 00:18:27,356 (3人)ごきげんよう 346 00:18:27,773 --> 00:18:29,149 あ… ハハ… 347 00:18:29,233 --> 00:18:30,442 ねえ どういうこと? 348 00:18:30,526 --> 00:18:32,820 鬼世さんのクレームが全部… 349 00:18:32,903 --> 00:18:37,449 ええ でっ でも ご機嫌が良くなるのはいいことよね 350 00:18:38,450 --> 00:18:39,535 ん… 351 00:18:41,829 --> 00:18:44,373 あれ 喪黒さんが やったんですか? 352 00:18:44,957 --> 00:18:47,000 一体 何のことでしょう? 353 00:18:47,376 --> 00:18:50,629 鬼世さんの めちゃくちゃな抗議が 全て通ってるんです 354 00:18:52,798 --> 00:18:54,007 ホッホッホッホ〜 355 00:18:54,883 --> 00:18:58,387 私は たいしたことはしていませんよ 356 00:18:59,012 --> 00:19:00,639 そうなんですか? 357 00:19:01,014 --> 00:19:03,350 鬼世さんは 上機嫌だったでしょう? 358 00:19:03,809 --> 00:19:06,687 それは はい とっても 359 00:19:06,770 --> 00:19:08,105 (喪黒)ですが… (希美)えっ? 360 00:19:08,397 --> 00:19:11,441 おそらく このままでは終わりません 361 00:19:11,942 --> 00:19:13,902 えっ? どういうことですか? 362 00:19:14,361 --> 00:19:18,115 人の欲望というものには 際限がないのです 363 00:19:18,699 --> 00:19:22,578 鬼世さんも これだけでは満足しないでしょう 364 00:19:23,620 --> 00:19:24,746 そんな… 365 00:19:26,540 --> 00:19:28,584 もう これっきりです 366 00:19:28,792 --> 00:19:31,670 一度の幸運と思って 受け止めてください 367 00:19:31,962 --> 00:19:33,672 こっ 困ります! 368 00:19:33,755 --> 00:19:36,508 せっかく 平和に過ごせるように なったんです! 369 00:19:36,884 --> 00:19:39,469 もし また元どおりになんか なったりしたら 370 00:19:39,553 --> 00:19:41,346 私 もう暮らしていけません! 371 00:19:41,763 --> 00:19:45,851 喪黒さん このまま 鬼世さんの機嫌を損ねないために 372 00:19:45,934 --> 00:19:48,312 彼女の思いどおりになるように してください 373 00:19:48,645 --> 00:19:50,230 お願いします 374 00:19:53,442 --> 00:19:55,152 分かりました 375 00:19:55,569 --> 00:19:57,946 おっしゃるとおりに いたしましょう 376 00:19:58,030 --> 00:20:02,201 ただし そのあと どうなっても知りませんよ 377 00:20:02,284 --> 00:20:03,118 (希美)は… はい 378 00:20:03,660 --> 00:20:05,120 ドーン!! 379 00:20:05,329 --> 00:20:06,163 え… 380 00:20:06,413 --> 00:20:09,583 わああ〜 381 00:20:12,461 --> 00:20:14,338 (鬼世) 児童館の喫茶スペースを 382 00:20:14,421 --> 00:20:15,714 おしゃれな カフェテリアに 383 00:20:15,797 --> 00:20:17,507 改装していただいたのよ 384 00:20:17,591 --> 00:20:20,010 それから マンションのエレベーターの1機を 385 00:20:20,093 --> 00:20:22,512 高層階専用の 急行にしてもらったわ 386 00:20:22,804 --> 00:20:24,014 すごいわね! 387 00:20:24,097 --> 00:20:25,224 やったじゃない! 388 00:20:25,682 --> 00:20:29,561 鬼世さんの意見が どんどん通って もう 怖いものなしね 389 00:20:29,645 --> 00:20:30,687 ええ 390 00:20:30,896 --> 00:20:33,315 これからも もっと この地域の環境を 391 00:20:33,398 --> 00:20:34,650 改善していきましょう 392 00:20:34,733 --> 00:20:38,820 だけど 実は まだ 解決していない悩みがあって… 393 00:20:38,904 --> 00:20:41,615 そうなんだ… で どんな悩み? 394 00:20:41,990 --> 00:20:43,325 それがね 395 00:20:44,785 --> 00:20:46,245 希美さんのことなの 396 00:20:46,370 --> 00:20:47,204 えっ? 397 00:20:48,497 --> 00:20:49,915 え… なっ 何? 398 00:20:51,166 --> 00:20:53,085 あなたのうちの望くん 399 00:20:53,168 --> 00:20:56,380 マンションの廊下を とっても元気に走り回るでしょう 400 00:20:56,797 --> 00:20:58,590 あっ ごめんなさい 401 00:20:59,049 --> 00:21:02,844 いいのよ 男の子は 元気が一番だものね 402 00:21:02,928 --> 00:21:03,762 あ… 403 00:21:03,887 --> 00:21:09,017 でもね ここは 物静かな方が 住まうためのマンションなの 404 00:21:09,559 --> 00:21:12,187 ですから お宅のようなご家族には 405 00:21:12,271 --> 00:21:15,565 もっと ふさわしいお住まいが あるんじゃないかって思って 406 00:21:15,649 --> 00:21:16,566 そんな… 407 00:21:17,234 --> 00:21:20,112 探せば ここよりも もっと にぎやかで身の丈に… 408 00:21:20,195 --> 00:21:23,782 あっ いえ お手頃な物件が あるんじゃないかしら 409 00:21:24,449 --> 00:21:27,286 今夜にでも ご主人と相談されたらいいわ 410 00:21:27,369 --> 00:21:28,412 善は急げよ 411 00:21:28,495 --> 00:21:30,289 それじゃ ごきげんよう 412 00:21:30,622 --> 00:21:31,915 えっ あ… あの 413 00:21:32,040 --> 00:21:34,418 (ママ友2) この間 言ってた カフェに行ってみない? 414 00:21:34,501 --> 00:21:35,335 (ママ友1)いいわね 415 00:21:35,419 --> 00:21:36,878 ママ! 416 00:21:37,087 --> 00:21:40,132 えっ ねえ ママ どうしたの? 417 00:21:41,216 --> 00:21:43,343 そのとおりになる… 418 00:21:43,427 --> 00:21:46,596 鬼世さんの言うことは そのとおりになる 419 00:21:46,722 --> 00:21:49,975 鬼世さんの言うことは そのとおりになる 420 00:21:50,058 --> 00:21:52,561 鬼世さんの言うことは 鬼世さんの… 421 00:21:53,020 --> 00:21:57,524 うわああ〜! 422 00:22:00,444 --> 00:22:02,988 (鬼世) 寂しくなるわ 希美さん お元気でね 423 00:22:03,613 --> 00:22:05,032 お世話になりました 424 00:22:05,115 --> 00:22:06,366 バイバ〜イ 425 00:22:06,450 --> 00:22:07,326 バイバ〜イ 426 00:22:11,747 --> 00:22:13,790 (喪黒) まき散らされる火の粉は 427 00:22:13,874 --> 00:22:17,461 いつ 何時 自分に飛んでくるか分かりません 428 00:22:18,086 --> 00:22:21,214 風が 己の顔へ 向けて吹いてからでは 429 00:22:21,506 --> 00:22:23,675 遅いですよ 430 00:22:23,800 --> 00:22:26,928 ホ〜ホッホッホッホ! 431 00:22:27,387 --> 00:22:33,393 ♪〜 432 00:23:40,669 --> 00:23:46,675 〜♪