1 00:00:03,253 --> 00:00:06,256 (喪黒) 私の名は喪黒福造(もぐろふくぞう) 2 00:00:06,339 --> 00:00:09,175 人呼んで 笑ゥせぇるすまん 3 00:00:09,259 --> 00:00:12,262 ただの セールスマンじゃ ございません 4 00:00:12,345 --> 00:00:15,849 私の取り扱う品物は心 5 00:00:15,932 --> 00:00:19,394 人間の心でございます 6 00:00:20,603 --> 00:00:25,608 ホ〜ホッホッホッホ! 7 00:00:26,025 --> 00:00:32,032 ♪〜 8 00:01:49,150 --> 00:01:55,156 〜♪ 9 00:01:56,783 --> 00:02:00,078 (喪黒) この世は老いも若きも男も女も 10 00:02:00,161 --> 00:02:02,539 心のさみしい人ばかり 11 00:02:02,622 --> 00:02:06,334 そんな皆さんの 心のスキマをお埋め致します 12 00:02:07,043 --> 00:02:09,546 いいえ お金は一銭もいただきません 13 00:02:10,213 --> 00:02:15,677 お客様が満足されたら それが何よりの報酬でございます 14 00:02:16,177 --> 00:02:19,055 さて 今日のお客様は… 15 00:02:22,267 --> 00:02:26,312 ホ〜ホッホッホッホ! 16 00:02:29,524 --> 00:02:33,695 (田寄(たより)) あ〜 こんな日にかぎって スマホ 忘れてくるなんて 17 00:02:34,028 --> 00:02:36,406 ホント これが手に入って 助かったな 18 00:02:36,906 --> 00:02:41,119 しかし こんな懐かしいものが また はやってるなんてね 19 00:02:41,202 --> 00:02:42,036 おっと 20 00:02:42,871 --> 00:02:45,582 あんまり ゆっくりも してられないぞっと 21 00:02:51,629 --> 00:02:52,714 あっ ヤベッ! 22 00:02:53,506 --> 00:02:56,968 あっ フィルム フィルム あれ? ない 23 00:02:57,093 --> 00:02:57,927 あれ? 24 00:02:58,887 --> 00:03:00,346 何だよ 25 00:03:00,555 --> 00:03:02,390 あっ あった 26 00:03:03,808 --> 00:03:05,310 よかった 27 00:03:09,814 --> 00:03:10,648 ニイ〜 28 00:03:16,738 --> 00:03:19,616 (田寄) さて 写真の現像 取りにいかないと 29 00:03:19,699 --> 00:03:22,952 (先輩) なんだ 田寄 終わったんなら 一杯やってくか? 30 00:03:23,036 --> 00:03:25,079 ああ いえ 今日は ちょっと 31 00:03:25,204 --> 00:03:27,040 はは〜ん デートか 32 00:03:27,457 --> 00:03:29,292 あ… 違いますよ 33 00:03:34,964 --> 00:03:36,633 (店員)ありがとうございました 34 00:03:42,972 --> 00:03:46,100 (田寄) さ〜て ちゃんと撮れてるかな 35 00:03:46,184 --> 00:03:47,018 あ〜 36 00:03:47,393 --> 00:03:48,228 あれ? 37 00:03:49,145 --> 00:03:51,397 これって どういうこと? 38 00:03:51,981 --> 00:03:53,358 ひょっとして あのとき 39 00:03:53,775 --> 00:03:55,860 違うフィルムを拾っちゃったとか 40 00:03:56,736 --> 00:03:59,030 まさか そんなことって 41 00:04:01,950 --> 00:04:05,161 それにしても きれいな人だな 42 00:04:05,662 --> 00:04:07,205 ん〜 ん〜 43 00:04:07,288 --> 00:04:08,122 フフッ 44 00:04:08,539 --> 00:04:10,625 おっ こっちは連れか 45 00:04:11,084 --> 00:04:14,671 いや 完全に彼女の引き立て役だな 46 00:04:15,046 --> 00:04:18,424 見たところ 北陸旅行に行ったときの写真か 47 00:04:18,508 --> 00:04:19,968 (チャイム) ん? 48 00:04:20,426 --> 00:04:21,302 はい 49 00:04:21,386 --> 00:04:23,096 こんばんは 50 00:04:23,179 --> 00:04:24,180 どちらさまで? 51 00:04:24,764 --> 00:04:26,557 あっ ちょっと 何を 52 00:04:26,933 --> 00:04:29,102 お〜 これは これは 53 00:04:29,185 --> 00:04:31,604 ちょっと あんた 一体 どういうつもりですか 54 00:04:31,688 --> 00:04:34,148 ああ 私は こういう者です 55 00:04:34,565 --> 00:04:37,777 (田寄)は? “ココロのスキマ” 56 00:04:37,902 --> 00:04:39,529 どっこいしょ 57 00:04:39,612 --> 00:04:42,282 お〜 これは これは 58 00:04:42,365 --> 00:04:46,244 あっ! すぐ出てってください 警察を呼びますよ 59 00:04:46,327 --> 00:04:48,538 まあまあ そうカッカしないで 60 00:04:48,955 --> 00:04:51,165 そこへ お座りください 61 00:04:51,416 --> 00:04:55,962 それとも この写真の女性と 会いたくないんですか? 62 00:04:56,045 --> 00:04:58,256 (田寄) えっ 彼女を知ってるんですか? 63 00:04:58,631 --> 00:05:00,133 知っていますとも 64 00:05:00,842 --> 00:05:03,344 だから わざわざ来たのです 65 00:05:04,429 --> 00:05:05,847 (田寄)お先に失礼します 66 00:05:06,306 --> 00:05:08,850 おや? 田寄 最近 早いじゃないか 67 00:05:09,475 --> 00:05:11,019 ちょっと 約束が 68 00:05:11,311 --> 00:05:12,520 またデートか? 69 00:05:13,021 --> 00:05:14,897 だから 違いますよ 70 00:05:17,066 --> 00:05:18,526 (田寄) デートか 71 00:05:19,902 --> 00:05:22,739 ホントにそうなったら ロマンチックだな 72 00:05:22,822 --> 00:05:24,490 お待たせしました 73 00:05:24,574 --> 00:05:25,408 ああ いえ 74 00:05:25,491 --> 00:05:27,577 (喪黒)じゃ 行きましょうか (田寄)はい 75 00:05:27,660 --> 00:05:30,580 (先輩)ケ〜ケッケ これは傑作 76 00:05:30,663 --> 00:05:32,498 どんな かわい娘(こ)ちゃんかと思ったら 77 00:05:32,582 --> 00:05:34,959 そんな おっさんと デートだったのか 78 00:05:35,960 --> 00:05:39,422 悪かったですな こんなおっさんとデートで 79 00:05:39,756 --> 00:05:40,590 あっ いえ 80 00:05:40,673 --> 00:05:43,760 そんなことより 本当に彼女と会えるんですよね? 81 00:05:43,843 --> 00:05:45,386 ほら ご覧なさい 82 00:05:45,762 --> 00:05:48,723 あのビルです 彼女が勤めているのは 83 00:05:49,015 --> 00:05:51,726 えっ? こんなに うちと近かったんだ 84 00:05:51,809 --> 00:05:53,019 さあ 早く 85 00:05:53,102 --> 00:05:56,064 ビルの前で 彼女が出てくるのを待つのです 86 00:05:56,189 --> 00:05:57,065 えっ? 87 00:05:57,190 --> 00:06:01,861 あとは あなたが 勇気を出して声をかけてください 88 00:06:01,944 --> 00:06:02,945 あ… 89 00:06:08,117 --> 00:06:08,951 (田寄) よ〜し 90 00:06:11,788 --> 00:06:12,914 違うな 91 00:06:15,708 --> 00:06:16,626 違う 92 00:06:19,962 --> 00:06:22,256 あっ! 来た! 93 00:06:23,299 --> 00:06:24,467 あの すみません 94 00:06:24,842 --> 00:06:26,427 (ノブ江(え))なっ 何ですか? 急に 95 00:06:26,552 --> 00:06:27,762 ああ いや 96 00:06:27,845 --> 00:06:30,640 こっ このフィルム あなたたちのじゃ ないですか? 97 00:06:31,140 --> 00:06:33,976 ん? あっ 98 00:06:34,310 --> 00:06:35,353 まあ! 99 00:06:35,770 --> 00:06:38,397 見て ミチコ 私たちの写真よ 100 00:06:38,481 --> 00:06:39,315 (ミチコ)ホント! 101 00:06:39,774 --> 00:06:40,691 ごめんなさい 102 00:06:40,775 --> 00:06:43,778 前に公園で フィルムを 落としてしまったんですが 103 00:06:43,861 --> 00:06:47,031 どうやら そのとき 間違って拾ってしまったみたいで 104 00:06:47,490 --> 00:06:48,866 じゃ あの 105 00:06:48,950 --> 00:06:52,662 そう 私たちも あの日 公園でフィルムをなくして 106 00:06:52,745 --> 00:06:54,622 違うのを持ち帰っちゃって 107 00:06:54,705 --> 00:06:56,249 こんな偶然ってあるんですね 108 00:06:56,541 --> 00:06:58,209 本当に すみませんでした 109 00:06:58,334 --> 00:07:00,962 いえいえ こちらこそありがとう 110 00:07:01,045 --> 00:07:03,297 わざわざ届けてくださって 111 00:07:03,589 --> 00:07:05,133 (田寄) あんたは いいから 112 00:07:05,508 --> 00:07:07,093 おかげで助かりました 113 00:07:07,385 --> 00:07:10,513 あっ あの これも何かのご縁ですし 114 00:07:10,596 --> 00:07:12,432 よかったら このあと お茶でも 115 00:07:12,557 --> 00:07:14,183 ええ 喜んで 116 00:07:14,600 --> 00:07:16,310 (田寄) だから おめえじゃね〜 117 00:07:16,686 --> 00:07:19,021 ごめんなさい 私 ちょっと… 118 00:07:19,147 --> 00:07:19,981 えっ 119 00:07:20,106 --> 00:07:22,483 (ミチコ)すみません この次に 120 00:07:22,567 --> 00:07:25,278 あっ そうですか じゃ 今度 ぜひ 121 00:07:25,361 --> 00:07:28,281 いいわよ ミチコ 私が お相手するから 122 00:07:28,364 --> 00:07:29,740 さっ 行きましょう 123 00:07:29,824 --> 00:07:30,741 えっ あ… 124 00:07:31,159 --> 00:07:32,201 あの〜 125 00:07:32,618 --> 00:07:33,911 いってらっしゃ〜い 126 00:07:34,036 --> 00:07:37,373 あなたの写真も お返ししなきゃ ビルを造ってらっしゃるの? 127 00:07:37,457 --> 00:07:39,333 え〜っと うっ… 128 00:07:42,628 --> 00:07:45,965 (喪黒) ほう それで お目当ての彼女ではなく 129 00:07:46,048 --> 00:07:48,843 もう1人の娘と デートしたんですか 130 00:07:49,135 --> 00:07:51,721 ええ ノブ江さんというんですが 131 00:07:51,804 --> 00:07:54,807 どういうわけか 彼女 すごく積極的で 132 00:07:54,932 --> 00:07:57,143 そのあとも ジャンジャン 電話が かかってきて 133 00:07:57,226 --> 00:07:59,270 もう 3回も会ったんです 134 00:07:59,770 --> 00:08:00,980 僕のほうも 135 00:08:01,063 --> 00:08:04,567 もしかしたら ミチコさんを 連れてくるんじゃないか 136 00:08:04,650 --> 00:08:06,861 という下心があるもんで… 137 00:08:07,236 --> 00:08:10,823 でも 残念ながらミチコさんは 1回も来ませんでした 138 00:08:11,240 --> 00:08:13,159 そりゃそうでしょう 139 00:08:13,242 --> 00:08:15,620 そのノブ江さんは あなたに ほれていて 140 00:08:15,703 --> 00:08:19,040 ミチコさんを連れてくる気なんて ないんですから 141 00:08:19,165 --> 00:08:21,250 えっ ノブ江さんが僕に? 142 00:08:21,584 --> 00:08:24,795 そうです 彼女は あなたに ぞっこんなのです 143 00:08:24,879 --> 00:08:25,713 そんな… 144 00:08:26,005 --> 00:08:28,216 いえ 間違いありません 145 00:08:28,299 --> 00:08:33,721 おそらく 彼女はミチコさんに 気持ちを打ち明けているはずです 146 00:08:34,805 --> 00:08:36,265 (ノブ江)ねえ ミチコ 147 00:08:36,390 --> 00:08:39,310 私ったら あの田寄さんに夢中なの 148 00:08:39,393 --> 00:08:40,770 まあ いいじゃない 149 00:08:40,853 --> 00:08:42,730 それで あなたにお願いがあるの 150 00:08:42,813 --> 00:08:43,648 な〜に? 151 00:08:44,232 --> 00:08:48,361 彼 ホントは私じゃなくて ミチコのことが好きらしいの 152 00:08:48,444 --> 00:08:52,240 だけど ミチコ 彼を私から取らないで! 153 00:08:52,323 --> 00:08:55,576 ノブ江 何 バカなこと言ってるの 154 00:08:55,660 --> 00:08:57,620 私 心から応援するわよ 155 00:08:57,703 --> 00:08:59,997 ミチコ〜 156 00:09:02,250 --> 00:09:03,626 (田寄)そんな… 157 00:09:03,751 --> 00:09:07,004 田寄さん ひと言 忠告しておきますが 158 00:09:07,088 --> 00:09:09,840 もし あなたが ノブ江さんに気がないのなら 159 00:09:09,924 --> 00:09:12,093 これ以上 会うのは やめることです 160 00:09:12,468 --> 00:09:15,763 これ以上 つきあうと 彼女に余計な期待を抱かせ 161 00:09:15,888 --> 00:09:19,809 深い 心の痛手を 負わせる結果になります 162 00:09:19,934 --> 00:09:20,768 (田寄)う… 163 00:09:22,395 --> 00:09:24,146 分かりました 164 00:09:24,230 --> 00:09:26,440 ノブ江さんと会うのは もう やめます 165 00:09:26,524 --> 00:09:30,444 いずれ ミチコさんに代わる いい人が出来ますよ 166 00:09:31,112 --> 00:09:33,364 ホ〜ホッホッホッホ! 167 00:09:39,453 --> 00:09:41,539 (田寄)あ〜あ 168 00:09:44,000 --> 00:09:44,834 ん? 169 00:09:52,258 --> 00:09:53,509 う… 170 00:09:57,930 --> 00:10:00,850 よ〜し やっと今日もおしまいか 171 00:10:00,933 --> 00:10:02,435 (田寄)先輩 (先輩)ん? 172 00:10:02,518 --> 00:10:03,769 飲みにいきませんか? 173 00:10:04,270 --> 00:10:06,230 悪い 今日はデートなんだ 174 00:10:07,064 --> 00:10:08,441 そうですか 175 00:10:08,816 --> 00:10:11,944 へへッ お前も おっさんとばっか飲んでないで 176 00:10:12,028 --> 00:10:13,487 いい相手 見つけろよ 177 00:10:13,571 --> 00:10:14,405 あばよ! 178 00:10:15,156 --> 00:10:15,990 うん… 179 00:10:18,451 --> 00:10:20,911 う〜 何なんだよ 180 00:10:20,995 --> 00:10:22,788 どいつも こいつもよ 181 00:10:22,872 --> 00:10:24,040 あっ うわ! 182 00:10:24,123 --> 00:10:25,916 あっ あ〜 183 00:10:26,000 --> 00:10:27,293 う… 184 00:10:31,172 --> 00:10:33,799 何だよ 何なんだよ! 185 00:10:34,342 --> 00:10:38,220 う… 寂しいよ う〜 186 00:10:46,520 --> 00:10:49,190 田寄さんといると すっごく楽しい 187 00:10:49,565 --> 00:10:53,361 あ〜あ このまま時間が 止まっちゃえばいいのに 188 00:10:53,861 --> 00:10:56,697 田寄さん あなたの気が向いたとき 189 00:10:56,781 --> 00:11:00,034 何時だって かまわないから 私に連絡して 190 00:11:00,117 --> 00:11:03,746 あなたが 望むなら 私は いつだって どこへだって 191 00:11:03,829 --> 00:11:05,623 駆けつけるからね 192 00:11:06,165 --> 00:11:11,379 (着信音) 193 00:11:15,341 --> 00:11:16,300 (田寄)どうも〜 194 00:11:20,888 --> 00:11:22,306 う〜 195 00:11:22,390 --> 00:11:23,724 (喪黒)田寄さん (田寄)えっ 196 00:11:24,308 --> 00:11:25,267 あ… 197 00:11:26,102 --> 00:11:27,937 ご機嫌ですね 198 00:11:28,229 --> 00:11:29,688 もっ 喪黒さん 199 00:11:29,772 --> 00:11:32,191 と… 友達と ちょっと飲んでたもんで 200 00:11:32,483 --> 00:11:37,530 ほう あなたは友達と ああいったホテルに泊まるのですね 201 00:11:37,613 --> 00:11:38,447 (田寄)うっ 202 00:11:38,531 --> 00:11:43,411 その友達というのは ノブ江さんですよね? 203 00:11:43,536 --> 00:11:44,370 ひっ 204 00:11:44,662 --> 00:11:48,082 田寄さん 責任を取ってもらいましょう 205 00:11:49,875 --> 00:11:52,002 ドーン!! 206 00:11:56,966 --> 00:11:59,385 (ノブ江) ねえ コーヒー まだなの? 207 00:11:59,468 --> 00:12:00,386 はっ はい 208 00:12:00,761 --> 00:12:04,056 (テレビの音声) 今回 こちらの商品が なっ なんと1万円で… 209 00:12:04,140 --> 00:12:06,058 はい お待たせしました 210 00:12:06,434 --> 00:12:09,395 遅いじゃないの ケーキが終わっちゃうでしょ 211 00:12:09,478 --> 00:12:11,397 ホント 手際が悪いんだから 212 00:12:11,480 --> 00:12:12,523 すいません 213 00:12:12,940 --> 00:12:16,986 (ノブ江) 洗濯 干した? トイレ掃除は? 昼ご飯 まだ? 214 00:12:17,945 --> 00:12:20,906 (喪黒) いや〜 あの人も ふとした軽はずみで 215 00:12:21,323 --> 00:12:25,327 一生 重いお荷物を しょっていかねばならないようで 216 00:12:25,411 --> 00:12:29,665 フィルムを取り違えたのも 運命でしたかね 217 00:12:29,748 --> 00:12:33,794 ホ〜ホッホッホッホ! 218 00:12:34,712 --> 00:12:38,048 (喪黒) この世は老いも若きも男も女も 219 00:12:38,132 --> 00:12:40,718 心のさみしい人ばかり 220 00:12:40,801 --> 00:12:45,097 そんな皆さんの 心のスキマをお埋め致します 221 00:12:47,308 --> 00:12:50,478 いいえ お金は一銭もいただきません 222 00:12:50,561 --> 00:12:52,062 (孫)おじいちゃんは? 223 00:12:54,148 --> 00:12:59,361 (喪黒) お客様が満足されたら それが何よりの報酬でございます 224 00:12:59,987 --> 00:13:02,865 さて 今日のお客様は… 225 00:13:06,076 --> 00:13:09,997 ホ〜ホッホッホッホ! 226 00:13:13,751 --> 00:13:16,712 (子供)じいじ そっちから掘って (老人)よしよし 227 00:13:16,921 --> 00:13:17,755 (老手(おいて))ハア… 228 00:13:17,880 --> 00:13:20,257 (喪黒)楽しそうですね (老手)おっ 229 00:13:20,883 --> 00:13:23,719 孫と 一緒に公園でたわむれる 230 00:13:23,802 --> 00:13:27,223 おじいちゃんにとっては 最高の幸せなんでしょうな 231 00:13:27,306 --> 00:13:28,140 う… 232 00:13:28,641 --> 00:13:30,643 あなたのお孫さんは? 233 00:13:30,851 --> 00:13:32,186 今日は来とらんよ 234 00:13:32,269 --> 00:13:33,103 (着信音) おっ 235 00:13:37,983 --> 00:13:40,736 お孫さんからじゃ ありませんでしたね 236 00:13:41,153 --> 00:13:43,155 あんた さっきから何… 237 00:13:43,572 --> 00:13:47,910 (喪黒) 私は心のさみしい方を お助けするボランティアです 238 00:13:48,577 --> 00:13:51,330 お孫さんに会えない あなたのさみしさを 239 00:13:51,413 --> 00:13:53,874 私が埋めて差し上げましょう 240 00:13:54,250 --> 00:13:56,585 “ココロのスキマ” 241 00:13:56,710 --> 00:13:58,045 あっ お… おっ おい! 242 00:13:58,128 --> 00:14:00,839 ホッホホイ ホホホイ ホホホイ ホイ! 243 00:14:00,923 --> 00:14:02,758 はい お返しします 244 00:14:02,841 --> 00:14:04,051 何のつもりだ! 245 00:14:04,552 --> 00:14:05,761 (着信音) あっ 246 00:14:11,350 --> 00:14:15,187 “お父さん 長年 お勤めご苦労様でした” 247 00:14:15,271 --> 00:14:16,105 くっ 248 00:14:16,730 --> 00:14:17,856 何なんだ これは! 249 00:14:18,232 --> 00:14:22,611 お孫さんに恵まれない いるけれども なかなか会えない 250 00:14:22,695 --> 00:14:26,073 そんな方を対象にした メールサービスです 251 00:14:26,407 --> 00:14:30,244 本当の孫や娘のように メールをくれるんですよ 252 00:14:30,327 --> 00:14:32,037 お気に召しませんでしたか? 253 00:14:32,496 --> 00:14:33,998 召すわけないだろ! 254 00:14:34,081 --> 00:14:36,375 赤の他人から来る メールなどもらって 255 00:14:36,834 --> 00:14:40,588 ふむ… そうですか 256 00:14:40,713 --> 00:14:42,548 (着信音) 257 00:14:42,631 --> 00:14:45,217 (老手) おい これ 元に戻してくれ 258 00:14:45,301 --> 00:14:48,220 今はお試し期間で無料なんです 259 00:14:48,304 --> 00:14:51,432 期間が過ぎれば 自動的に解約になりますから 260 00:14:51,515 --> 00:14:53,893 安心して お楽しみください 261 00:14:53,976 --> 00:14:54,810 あ… 262 00:15:01,734 --> 00:15:03,152 おい お茶 263 00:15:03,986 --> 00:15:04,820 あっ 264 00:15:14,246 --> 00:15:15,205 ハア… 265 00:15:15,372 --> 00:15:16,206 おっ 266 00:15:18,334 --> 00:15:20,920 〝今日は子供と一緒に〞 267 00:15:21,086 --> 00:15:22,338 “餃子”? 268 00:15:24,381 --> 00:15:26,592 所詮(しょせん) 気休めだ 269 00:15:35,559 --> 00:15:36,393 むっ 270 00:15:36,477 --> 00:15:37,811 (着信音) あっ 271 00:15:41,273 --> 00:15:44,109 (ウソ娘の声) パパが野球を習わせたい って言ってるんだけど 272 00:15:44,234 --> 00:15:46,320 わたしは まだ早いって思う 273 00:15:46,403 --> 00:15:47,905 怪我させたくないし… 274 00:15:48,405 --> 00:15:51,283 “お父さんはどう思う?”か 275 00:15:51,408 --> 00:15:52,242 ハハッ 276 00:15:53,285 --> 00:15:55,454 本人の気持ちしだい 277 00:15:56,497 --> 00:15:59,375 本人がやりたいなら やらせてやればいい 278 00:15:59,458 --> 00:16:02,419 始めるのが早いほど 上達も早い 279 00:16:03,087 --> 00:16:04,880 以上 …っと 280 00:16:06,715 --> 00:16:08,759 野球を習うか 281 00:16:08,842 --> 00:16:12,888 俺たちのころなんて 田んぼで三角ベースだったのにな 282 00:16:13,263 --> 00:16:14,932 (着信音) 283 00:16:16,725 --> 00:16:17,559 フッ 284 00:16:20,980 --> 00:16:22,898 (同僚) こちら 入館証になりま〜す 285 00:16:22,982 --> 00:16:25,067 お帰りの際に お戻しください 286 00:16:25,442 --> 00:16:28,362 で ここに 時間を記入しといてください 287 00:16:28,445 --> 00:16:29,279 簡単っしょ 288 00:16:30,030 --> 00:16:30,864 あっ はい 289 00:16:31,323 --> 00:16:34,201 “はい”って ここ 俺らしかいないんすから 290 00:16:34,284 --> 00:16:36,078 もっと楽にしてくださいよ 291 00:16:36,620 --> 00:16:37,538 あ… はあ… 292 00:16:37,621 --> 00:16:38,539 (着信音) あっ 293 00:16:39,081 --> 00:16:40,582 しっ 失礼 294 00:16:41,458 --> 00:16:44,169 (ウソ娘の声) スポーツ少年団 入団決定! 295 00:16:44,253 --> 00:16:46,964 借り物のグローブ ブッカブカ 296 00:16:47,047 --> 00:16:48,841 (同僚)お孫さんっすか? (老手)あっ 297 00:16:48,924 --> 00:16:51,385 おっ 老手さんに似てる 298 00:16:51,468 --> 00:16:52,302 かわいいっすね〜 299 00:16:52,386 --> 00:16:53,220 はあ… 300 00:16:53,762 --> 00:16:54,930 似てないだろ 301 00:16:55,264 --> 00:16:58,142 いや〜 目のところとか そっくりじゃないすか 302 00:16:58,851 --> 00:17:00,227 (老手)言われてみれば 303 00:17:00,769 --> 00:17:03,188 まあ そりゃ孫だしな 304 00:17:03,439 --> 00:17:04,940 ですよね 305 00:17:09,445 --> 00:17:11,113 (着信音) ん? 306 00:17:13,115 --> 00:17:15,367 (ウソ娘の声) 近所の焼肉屋さんでーす 307 00:17:15,451 --> 00:17:17,411 子供もルンルンだよ 308 00:17:17,494 --> 00:17:20,080 お父さんは 夕食 何を食べていますか? 309 00:17:21,165 --> 00:17:23,667 これは見せられんな 310 00:17:26,336 --> 00:17:27,546 (老手)お疲れさま 311 00:17:28,297 --> 00:17:29,173 (同僚)老手さん 312 00:17:29,381 --> 00:17:30,215 (老手)ん? 313 00:17:30,591 --> 00:17:32,342 どうっすか? このあと 314 00:17:35,137 --> 00:17:36,305 お疲れっす 315 00:17:36,388 --> 00:17:37,264 お疲れ 316 00:17:39,475 --> 00:17:41,226 か〜 たまんねえ! 317 00:17:41,894 --> 00:17:43,353 すんません 老手さん 318 00:17:43,437 --> 00:17:45,314 お孫さんとの夕飯 邪魔しちゃって 319 00:17:45,814 --> 00:17:46,982 ああ いや 320 00:17:47,066 --> 00:17:48,317 (着信音) おっ 321 00:17:48,692 --> 00:17:51,487 ん? 何だ これは 322 00:17:51,820 --> 00:17:52,905 どうしたんすか? 323 00:17:52,988 --> 00:17:54,782 写真が見られないんだが 324 00:17:54,865 --> 00:17:57,201 あ〜 たぶん それ動画っすね 325 00:17:57,618 --> 00:17:58,660 (老手)動画? 326 00:17:58,744 --> 00:18:01,163 (同僚) ガラケーじゃ 重すぎて 開けないんすよ 327 00:18:01,830 --> 00:18:02,998 う〜ん 328 00:18:04,291 --> 00:18:06,376 (店員) はい こちらがスマートフォン 329 00:18:06,502 --> 00:18:09,129 通称 スマホでございま〜す 330 00:18:09,213 --> 00:18:11,173 いわゆるガラケーと違いますのは 331 00:18:11,256 --> 00:18:12,841 そもそも スマホといいますと… 332 00:18:15,677 --> 00:18:17,179 (老手)携帯が故障したので 333 00:18:17,262 --> 00:18:18,889 スマートフォンに変えました 334 00:18:19,056 --> 00:18:20,015 以上! 335 00:18:20,307 --> 00:18:21,642 フウ なるほど 336 00:18:21,725 --> 00:18:22,810 (着信音) おっ 337 00:18:23,560 --> 00:18:26,271 “じゃあ スタンプも押せるね”か 338 00:18:26,563 --> 00:18:27,731 スタンプ? 339 00:18:33,529 --> 00:18:36,156 “今日の夕飯です 以上”っと 340 00:18:37,157 --> 00:18:38,242 (着信音) 341 00:18:38,826 --> 00:18:40,702 (ウソ娘) うちも今日はカレーで〜す 342 00:18:40,786 --> 00:18:42,121 (ウソ孫) じいじ 同(おんな)じ 343 00:18:42,704 --> 00:18:45,374 フッ “じいじ”か 344 00:18:49,336 --> 00:18:51,296 あれ? スマホじゃないっすか 345 00:18:51,380 --> 00:18:52,381 あっ ああ 346 00:18:52,798 --> 00:18:54,842 (ウソ娘の声) ユニフォームが届いたよ 347 00:18:55,134 --> 00:18:56,677 お〜 懐かしい 348 00:18:56,760 --> 00:18:59,263 俺も 昔 このチーム 入ってたんすよ 349 00:18:59,346 --> 00:19:01,140 エースで4番ってやつで 350 00:19:01,223 --> 00:19:02,057 へえ 351 00:19:02,141 --> 00:19:03,684 じゃ お先っす 352 00:19:03,851 --> 00:19:04,685 あっ 353 00:19:05,144 --> 00:19:06,145 あ〜 ちょっと 354 00:19:06,645 --> 00:19:07,479 はい 355 00:19:07,646 --> 00:19:09,481 そのチームって どこの? 356 00:19:15,404 --> 00:19:17,823 そんな簡単には いかないか 357 00:19:17,906 --> 00:19:18,991 (喪黒)老手さん (老手)おっ 358 00:19:21,368 --> 00:19:23,912 これは これは 奇遇ですな 359 00:19:24,288 --> 00:19:25,914 もっ 喪黒さん 360 00:19:26,790 --> 00:19:29,376 見てください かわいいでしょう 361 00:19:29,793 --> 00:19:31,461 おや スマホに? 362 00:19:31,545 --> 00:19:35,591 ええ 孫が じいじにって 動画を送ってくれるもんですから 363 00:19:36,049 --> 00:19:37,926 ほう “じいじ”に 364 00:19:38,468 --> 00:19:41,138 偽物だってのは 分かってるんですが 365 00:19:41,221 --> 00:19:43,640 それでも 連絡があるのは いいもんですね 366 00:19:43,724 --> 00:19:44,725 (着信音) 367 00:19:45,851 --> 00:19:47,186 それは よかった 368 00:19:47,644 --> 00:19:51,315 ですが 老手さん これは あくまでもサービスです 369 00:19:51,398 --> 00:19:52,900 偽物は偽物 370 00:19:53,400 --> 00:19:57,613 くれぐれも直接 会おうなどとは しないでくださいね 371 00:19:58,113 --> 00:20:00,365 分かってますよ それぐらい 372 00:20:01,867 --> 00:20:02,826 (着信音) 373 00:20:05,037 --> 00:20:05,871 ん? 374 00:20:05,954 --> 00:20:09,249 (ウソ娘の声) 子供が野球の練習中に 怪我をしちゃった 375 00:20:09,333 --> 00:20:10,792 (老手の声) 怪我ってどうしたんだ? 376 00:20:10,876 --> 00:20:12,586 (ウソ娘の声) 転んで足を擦りむいたの 377 00:20:12,669 --> 00:20:13,503 はあ? 378 00:20:13,837 --> 00:20:16,215 (ウソ娘の声) やっぱり まだ早かったんだよ 379 00:20:16,298 --> 00:20:17,466 もう やめさせたい 380 00:20:17,966 --> 00:20:20,552 (老手の声) 男の子なら そのぐらいの怪我は普通 381 00:20:20,636 --> 00:20:23,055 気にすることはない 以上 382 00:20:23,847 --> 00:20:25,182 ハア… 383 00:20:28,018 --> 00:20:29,311 う〜ん 384 00:20:30,312 --> 00:20:31,813 大丈夫かな 385 00:20:35,192 --> 00:20:37,778 渡すだけ 渡すだけだ 386 00:20:43,200 --> 00:20:44,034 たあっ! 387 00:20:44,159 --> 00:20:45,702 (ウソ娘)あ〜 (ウソ孫)あっ 388 00:20:50,415 --> 00:20:51,250 あ… 389 00:20:52,626 --> 00:20:53,460 そら 390 00:20:53,543 --> 00:20:54,378 ありがとう 391 00:20:54,461 --> 00:20:55,295 あっ 392 00:20:56,588 --> 00:20:58,257 ちゃんと お礼 言った? 393 00:20:58,340 --> 00:20:59,258 (ウソ孫)言ったよ 394 00:20:59,675 --> 00:21:01,927 まっ 待ってくれ これを… 395 00:21:02,010 --> 00:21:02,886 (喪黒)老手さん 396 00:21:03,303 --> 00:21:04,596 もっ 喪黒さん 397 00:21:05,055 --> 00:21:07,057 約束を破りましたね 398 00:21:07,391 --> 00:21:08,433 あっ いや… 399 00:21:08,517 --> 00:21:11,436 あれほど会ってはいけないと 申し上げたのに 400 00:21:11,937 --> 00:21:13,438 こっ これは その… 401 00:21:13,855 --> 00:21:16,024 孫が怪我をしたから 特別に 402 00:21:16,483 --> 00:21:18,819 もっ もう会いませんから 403 00:21:18,902 --> 00:21:20,445 残念ですが 404 00:21:21,029 --> 00:21:24,491 幸せな時間は 終わってしまったんです 405 00:21:25,742 --> 00:21:27,536 ドーン!! 406 00:21:34,459 --> 00:21:36,295 (ウソ孫)じいじ ありがとう 407 00:21:36,837 --> 00:21:38,380 わ〜 グローブだ! 408 00:21:38,463 --> 00:21:39,965 (ウソ娘)よかったわね (ウソ孫)うん! 409 00:21:40,048 --> 00:21:42,342 あっ あっ ああ… 410 00:21:44,553 --> 00:21:46,263 あっ じいじだ! 411 00:21:46,513 --> 00:21:48,140 あ… いっ いや… 412 00:21:48,557 --> 00:21:49,516 (ウソ孫)エヘッ 413 00:21:50,309 --> 00:21:52,102 (ウソ孫)じいじも おいでよ (老手)え? 414 00:21:53,312 --> 00:21:55,814 こっちだよ ここに並んで待っててね 415 00:21:56,148 --> 00:21:59,484 あっ! 何だ これは 416 00:22:00,402 --> 00:22:03,905 ホッホ 孫が野球を始めたんですよ 417 00:22:03,989 --> 00:22:07,034 私に似て 頑張り屋でね 418 00:22:07,534 --> 00:22:09,411 あっ! あ… 419 00:22:09,953 --> 00:22:13,373 (老人たちの笑い声) 420 00:22:13,665 --> 00:22:17,044 (喪黒) これで 老手さんも さみしくないでしょう 421 00:22:17,127 --> 00:22:20,339 家族が たくさん出来て よかったですな〜 422 00:22:20,839 --> 00:22:22,049 (歓声) 423 00:22:22,132 --> 00:22:26,303 (喪黒) ホ〜ホッホッホッホ! 424 00:22:27,345 --> 00:22:33,351 ♪〜 425 00:23:40,627 --> 00:23:46,633 〜♪