1 00:00:07,758 --> 00:00:09,760 (智子(ともこ))ああ… 2 00:00:13,014 --> 00:00:16,684 (智子)夏休みも あと10日を切ったわけだが… 3 00:00:18,310 --> 00:00:19,520 (智子)フフッ… 4 00:00:20,062 --> 00:00:23,023 (智子) あしたは イベント発生日だ 5 00:00:24,400 --> 00:00:26,444 下調べも完璧 6 00:00:26,569 --> 00:00:29,321 ビッチの友達として 街を歩く以上― 7 00:00:29,447 --> 00:00:32,992 うかつな振る舞いは できないからな あとは… 8 00:00:36,120 --> 00:00:37,621 それっぽい服か… 9 00:00:37,747 --> 00:00:40,166 (携帯電話の振動音) 10 00:00:40,708 --> 00:00:44,587 ああ ゆうちゃん? 今 ちょうど… ん? 11 00:00:46,464 --> 00:00:47,840 でっ!? 12 00:00:49,049 --> 00:00:54,055 ♪~ 13 00:02:09,755 --> 00:02:14,760 ~♪ 14 00:02:20,266 --> 00:02:21,892 (ゆうちゃん) 本当にごめんね 15 00:02:22,017 --> 00:02:24,687 あしたの映画 楽しみにしてたのに 16 00:02:25,354 --> 00:02:29,525 (智子)愛想つかされた? ゆ… 唯一の友達に 17 00:02:30,901 --> 00:02:32,069 どうして? 18 00:02:32,194 --> 00:02:33,737 (ゆうちゃん)もこっち? 19 00:02:34,405 --> 00:02:37,032 もこっち? もこっち? 20 00:02:37,158 --> 00:02:39,785 (智子)変なメール 送ってたから 21 00:02:39,910 --> 00:02:43,664 ついでにエロく見えたら負けな画像 添付したから? 22 00:02:43,789 --> 00:02:46,834 ゆうちゃん エッチな言葉でしりとりしよう 23 00:02:46,959 --> 00:02:47,918 (ゆうちゃん)えっ!? 24 00:02:48,043 --> 00:02:51,130 私からね じゃあ… “さお” 25 00:02:51,255 --> 00:02:53,924 (ゆうちゃん) えっ えっ えーっと… 26 00:02:54,049 --> 00:02:56,677 お… お… おっぱい 27 00:02:56,802 --> 00:02:58,387 (智子)フー! 28 00:02:59,972 --> 00:03:04,226 (智子)何てことだ 絶交される心当たりがありすぎる 29 00:03:04,351 --> 00:03:05,311 (ゆうちゃん)聞こえてる? 30 00:03:05,436 --> 00:03:06,937 あっ ああ うん 31 00:03:07,396 --> 00:03:08,981 (ゆうちゃん) あのね あしたから― 32 00:03:09,106 --> 00:03:11,901 おじさんのお店を 手伝いに行くことになっちゃったの 33 00:03:12,192 --> 00:03:13,694 えっ 店? 34 00:03:14,153 --> 00:03:17,615 (ゆうちゃん) うん バイトさんの中で 夏風邪がはやっちゃって― 35 00:03:17,740 --> 00:03:19,909 どうしても 人手が足りないんだって 36 00:03:20,242 --> 00:03:22,578 そう そうだったんだ 37 00:03:22,995 --> 00:03:25,539 ドタキャンして 本当にごめんね 38 00:03:25,664 --> 00:03:27,917 おわびに ケーキ ごちそうするから― 39 00:03:28,042 --> 00:03:30,544 あしたか あさって お店に来てくれる? 40 00:03:31,086 --> 00:03:35,549 ああ… うん じゃあ あさって行く 41 00:03:35,674 --> 00:03:37,509 楽しみだな 42 00:03:38,010 --> 00:03:40,721 よかった 待ってるね 43 00:03:40,888 --> 00:03:42,181 (通話が切れる音) (操作音) 44 00:03:42,765 --> 00:03:44,683 ああああ… 45 00:03:46,602 --> 00:03:51,273 (智子)映画 見ないなら 家でゲームやってたいな 46 00:03:53,108 --> 00:03:54,568 ああああ… 47 00:03:56,403 --> 00:03:57,529 あっ あ… 48 00:03:59,114 --> 00:03:59,990 あああ… 49 00:04:10,417 --> 00:04:12,044 ああああ… 50 00:04:12,169 --> 00:04:16,757 (智子)入りたくねえ 1人で来てるの 私しかいない 51 00:04:18,300 --> 00:04:19,551 ああっ… 52 00:04:19,677 --> 00:04:21,262 (ゆうちゃん)ウフフッ… 53 00:04:23,389 --> 00:04:24,515 (智子)バレた 54 00:04:35,943 --> 00:04:37,111 いらっしゃいませ 55 00:04:37,653 --> 00:04:40,531 (智子)おおお… やあ 56 00:04:41,073 --> 00:04:43,701 来てくれて ありがとう もこっち 57 00:04:43,826 --> 00:04:47,496 (智子)あっ ち… 乳袋が… 58 00:04:49,039 --> 00:04:49,873 もこっち 59 00:04:50,124 --> 00:04:51,875 (智子)どっ いかん いかん 60 00:04:52,251 --> 00:04:54,878 か… かわいいね その制服 61 00:04:55,004 --> 00:04:57,381 ウフフ… ありがとう 62 00:04:57,506 --> 00:04:59,383 それじゃ お席へどうぞ 63 00:04:59,508 --> 00:05:01,093 (智子)あっ あ… うん 64 00:05:04,096 --> 00:05:06,557 (智子)あああああ… 65 00:05:07,433 --> 00:05:13,522 タルト… ブースト… オ キャラメル? 66 00:05:14,356 --> 00:05:17,484 ビジュー ドロワ… 67 00:05:18,360 --> 00:05:22,364 不××とか コー××××ナーとは違うな 68 00:05:23,198 --> 00:05:25,284 どれでも好きなの 選んでね 69 00:05:25,409 --> 00:05:27,494 おじさんにも言ってあるから 70 00:05:30,205 --> 00:05:31,290 ん? 71 00:05:38,964 --> 00:05:40,591 (智子) じゃあ このケーキで 72 00:05:41,133 --> 00:05:42,509 かしこまりました 73 00:05:42,634 --> 00:05:43,761 (客)すみませーん 74 00:05:43,886 --> 00:05:45,721 はい 少々 お待ちください 75 00:05:46,430 --> 00:05:48,307 じゃ またあとでね 76 00:05:49,808 --> 00:05:51,018 (智子)ああ… 77 00:05:51,560 --> 00:05:52,853 ああ… 78 00:05:55,189 --> 00:05:56,732 (智子)ゆうちゃんは― 79 00:05:57,733 --> 00:06:00,944 昨日 私が 家でアイス食って― 80 00:06:01,236 --> 00:06:04,656 動画 見て ゲームやってる間― 81 00:06:05,074 --> 00:06:08,702 こんなおしゃれな店で 働いていたのか 82 00:06:10,245 --> 00:06:12,289 (ゆうちゃん)お待たせしました (智子)おおっ 83 00:06:12,956 --> 00:06:15,834 サヴァラン・マセドリーヌの 紅茶セットでございます 84 00:06:19,546 --> 00:06:21,840 ゆっくりしていってね もこっち 85 00:06:22,341 --> 00:06:24,384 ああ… うん 86 00:06:24,510 --> 00:06:25,427 (客)すみません 87 00:06:25,552 --> 00:06:27,346 あっ はーい 88 00:06:27,471 --> 00:06:30,682 (智子)ああ… うう… 89 00:06:42,653 --> 00:06:43,987 (智子) もしかして これが― 90 00:06:44,113 --> 00:06:45,697 高校デビューした ゆうちゃんと― 91 00:06:45,823 --> 00:06:47,032 私の差なのでは 92 00:06:48,700 --> 00:06:49,868 (ゆうちゃん)ん? 93 00:06:50,911 --> 00:06:51,745 もこっち 94 00:06:52,246 --> 00:06:53,163 え? 95 00:06:53,872 --> 00:06:55,749 クリーム 付いてるよ 96 00:06:56,291 --> 00:06:58,127 あ… ありがとう 97 00:06:58,877 --> 00:07:00,003 うん 98 00:07:00,254 --> 00:07:03,715 (智子)モテる気遣いに乳袋 99 00:07:04,216 --> 00:07:08,178 私も ゆうちゃんみたく おしゃれな環境に身を置けば― 100 00:07:08,595 --> 00:07:10,139 あるいは… 101 00:07:11,098 --> 00:07:14,852 あと1週間… 1週間あれば 変わるはずだ 102 00:07:14,977 --> 00:07:17,563 そして 私は2学期に… 103 00:07:17,688 --> 00:07:18,564 (ドアが閉まる音) 104 00:07:18,689 --> 00:07:19,565 (智子)ただいま 105 00:07:20,023 --> 00:07:22,025 (智子の母) えっ? ケーキ作ってる人? 106 00:07:22,317 --> 00:07:23,902 (智子)そう 知り合いにいない? 107 00:07:24,027 --> 00:07:25,487 (智子の母)どうしたの? 急に 108 00:07:25,904 --> 00:07:27,823 あっ えーっと… 暇だから― 109 00:07:27,948 --> 00:07:30,242 ちょっと バイトでもしようかなって 110 00:07:30,367 --> 00:07:33,620 そうね 夏休み中 家でゴロゴロしているより― 111 00:07:33,745 --> 00:07:35,205 いいかもしれないわね 112 00:07:35,914 --> 00:07:39,168 で バイト先は ケーキ屋がいいんだけど 113 00:07:39,501 --> 00:07:41,044 (智子の母)ケーキ… 114 00:07:41,170 --> 00:07:44,798 そういえば 友達に1人 ケーキを作ってる人 いたわね 115 00:07:45,132 --> 00:07:47,259 ほんと! 連絡して 116 00:07:47,885 --> 00:07:49,178 (智子の母)うーん… 117 00:07:49,803 --> 00:07:51,472 いいけど 迷惑かけちゃダメよ 118 00:07:51,763 --> 00:07:54,308 ちゃんと働くから 早く! 119 00:07:54,641 --> 00:07:56,393 (智子の鼻歌) 120 00:07:56,768 --> 00:07:59,480 (智子) いやあ まさか あしたからとは… 121 00:07:59,605 --> 00:08:01,106 どんな所かな? 122 00:08:01,231 --> 00:08:04,067 制服 かわいいかな? それに… 123 00:08:05,068 --> 00:08:07,946 うーん いいタイトル 124 00:08:08,071 --> 00:08:10,157 おっ ほほ ああ… 125 00:08:10,282 --> 00:08:13,577 うーん 私 イケてんな こりゃ 126 00:08:13,952 --> 00:08:16,079 おっ ううう… 127 00:08:17,664 --> 00:08:22,503 こ ここ… これは あの… あのドラマみたいなあの… 128 00:08:22,628 --> 00:08:24,421 おおっ… 129 00:08:24,546 --> 00:08:28,342 来たーっ! 運命の出会いがあったりして 130 00:08:28,634 --> 00:08:29,593 ああ… 131 00:08:29,718 --> 00:08:33,514 (智子)とはいえ いきなり接客は ハードルが高い 132 00:08:33,639 --> 00:08:36,058 むしろ 私には ちゅう房のほうが… 133 00:08:37,226 --> 00:08:39,102 うん 最終話 早(はえ)えな 134 00:08:39,977 --> 00:08:42,063 おっ おお おお… 135 00:08:42,188 --> 00:08:45,484 あっ 来た これ… これは 後ろ… 136 00:08:45,609 --> 00:08:47,945 おっ おおおおお… 137 00:08:48,070 --> 00:08:49,947 リュウジか? これは… 138 00:08:50,072 --> 00:08:52,991 ああっ チュ… チュー… 139 00:08:53,659 --> 00:08:57,204 おおっ そんなとこ… 付いてない 付いてない 140 00:08:57,329 --> 00:08:59,456 わほっ 来た どうっ… 141 00:09:01,959 --> 00:09:04,878 ああっ と… ここここれ… 142 00:09:05,003 --> 00:09:07,130 お… おっ おおっ 143 00:09:08,799 --> 00:09:11,927 どぅほっ デヘヘ… ああ… 144 00:09:12,052 --> 00:09:15,222 あっ これは全身… あっ 全身 全身を… 145 00:09:15,347 --> 00:09:19,977 おお 来るな これは… これはダメ ななな… 146 00:09:22,145 --> 00:09:24,940 ヘヘヘ… 147 00:09:26,108 --> 00:09:28,569 た… 楽しみだな 148 00:09:28,694 --> 00:09:31,280 ハハハッ… わあ… 149 00:09:36,451 --> 00:09:37,911 (母の友達) じゃあ 智子ちゃんには― 150 00:09:38,036 --> 00:09:41,582 ここに これを載せる作業を お願いするわね 151 00:09:45,085 --> 00:09:47,629 大丈夫 簡単だから 152 00:09:47,754 --> 00:09:50,257 ほら こんな感じに 153 00:10:03,312 --> 00:10:06,857 (アナウンス)皆さん ただいまより休憩に入ります 154 00:10:09,901 --> 00:10:11,737 (おばちゃんたちの笑い声) 155 00:10:11,862 --> 00:10:14,072 (おばちゃん) ダメよ そんな台やらないでさ― 156 00:10:14,197 --> 00:10:15,782 海にしとけばいいのよ 157 00:10:15,907 --> 00:10:18,827 (おばちゃん) ほんとよね まったく で 昨日の角 どうだったの? 158 00:10:18,952 --> 00:10:21,330 (女性) 全然 ダメ 回んない 回んない 159 00:10:21,455 --> 00:10:24,291 (おばちゃん)やだね それ 160 00:10:32,466 --> 00:10:33,717 (智子)ハァ… 161 00:10:35,761 --> 00:10:39,514 いや… ケーキだけどさ… 162 00:10:41,433 --> 00:10:43,435 (アナウンス)休憩時間 終了です 163 00:10:43,560 --> 00:10:46,396 皆さん 作業にお戻りください 164 00:10:49,024 --> 00:10:51,735 (女性アナウンサー)いや 今日も いろんな商品がありましたね 165 00:10:51,860 --> 00:10:53,654 どの商品が一番 気になりました? 166 00:10:53,779 --> 00:10:55,572 (男性アナウンサー) ああ そうですね 167 00:10:55,697 --> 00:10:58,075 僕は やっぱり 掃除機がよかったですね 168 00:10:58,200 --> 00:10:59,117 (女性アナウンサー) そうなんですか 169 00:10:59,242 --> 00:11:01,828 (男性アナウンサー)実は僕 結構 ずぼらな性格なんですけど― 170 00:11:01,953 --> 00:11:03,955 あれだと 楽しく掃除ができそうです 171 00:11:04,081 --> 00:11:05,874 (女性アナウンサー) へえ そうなんですか 172 00:11:05,999 --> 00:11:07,834 (男性アナウンサー)はい あっ… 173 00:11:07,959 --> 00:11:10,754 (智子) 夏休みも もう 終わりか… 174 00:11:18,261 --> 00:11:19,388 ハァ… 175 00:11:19,763 --> 00:11:24,935 (智子) まあ ある意味 充実していたと 言えなくもないよな… 176 00:11:25,519 --> 00:11:27,479 (男性アナウンサー) さて 残暑とは名ばかり 177 00:11:27,604 --> 00:11:30,690 本日も 全国各地で記録的な猛暑です 178 00:11:31,108 --> 00:11:33,652 東京都心でも 気温はうなぎ登り 179 00:11:33,777 --> 00:11:38,907 正午過ぎには35度を超え 今年13度目の猛暑日となりました 180 00:11:39,032 --> 00:11:41,827 それでは 関東各地 これからの天気をお伝えします 181 00:11:41,952 --> 00:11:45,789 (智子)涼しい場所で こうしていられるだけマシか 182 00:11:45,914 --> 00:11:48,750 (男性アナウンサー) お出かけの際は こまめな水分補給など― 183 00:11:48,875 --> 00:11:51,670 熱中症対策をお心がけください 184 00:11:52,170 --> 00:11:56,758 (智子) フフフッ… 働け 働け 社畜ども 185 00:11:57,050 --> 00:11:58,135 (智子の母)智子 186 00:11:58,260 --> 00:11:59,261 (智子)あ… 187 00:11:59,386 --> 00:12:01,179 (智子の母)ちょっと来て 188 00:12:04,015 --> 00:12:04,850 何? 189 00:12:05,517 --> 00:12:06,726 お風呂掃除 やって 190 00:12:06,852 --> 00:12:07,978 はあ? 191 00:12:08,103 --> 00:12:11,481 夏休みなんだから 少しは うちのことも手伝いなさい 192 00:12:11,606 --> 00:12:12,649 (智子)ええっ… 193 00:12:12,774 --> 00:12:15,485 大体 アルバイトも 1日で辞めちゃって― 194 00:12:15,610 --> 00:12:17,487 どうせ 毎日 ゴロゴロしてるだけなんでしょ 195 00:12:18,363 --> 00:12:20,365 (智子)うっ うう… 196 00:12:25,829 --> 00:12:29,207 (智子)クソ! こんなこと ニートがする仕事だよ 197 00:12:29,332 --> 00:12:31,168 子供がやることじゃねえよ! 198 00:12:32,878 --> 00:12:34,087 ったく… 199 00:12:35,547 --> 00:12:39,259 ああっ… ああ ああ… 200 00:12:43,096 --> 00:12:44,264 ハァ… 201 00:12:44,723 --> 00:12:46,224 終わったけど 202 00:12:46,349 --> 00:12:47,225 (智子の母)ありがとう 203 00:12:48,018 --> 00:12:49,186 窓もお願い 204 00:12:49,519 --> 00:12:51,480 ええっ ちょっと待って 205 00:12:51,605 --> 00:12:52,522 何? 206 00:12:52,647 --> 00:12:55,192 何? 何? 今日って大みそか? 207 00:12:55,317 --> 00:12:57,277 何で このクソ暑いのに 大掃除? 208 00:13:00,363 --> 00:13:02,616 (智子の母)大みそかでも 大掃除じゃなくても― 209 00:13:02,741 --> 00:13:05,285 お母さんは いつもこれをやってるの 210 00:13:05,869 --> 00:13:07,954 (智子)と… 智貴(ともき)に やらせれば? 211 00:13:08,538 --> 00:13:11,500 (智子の母) 智貴は忙しいの! 受験もあるし 212 00:13:11,625 --> 00:13:13,543 はあっ 受験なんて まだ先じゃん 213 00:13:14,920 --> 00:13:16,880 (智子の母)去年は あなたがそう言ったから― 214 00:13:17,005 --> 00:13:18,840 全部 智貴に やってもらったんじゃない 215 00:13:18,965 --> 00:13:20,967 今度は あなたが代わりにやりなさい! 216 00:13:21,259 --> 00:13:22,385 (智子)で… でも… 217 00:13:22,511 --> 00:13:23,887 (智子の母)でもじゃないでしょ! 218 00:13:24,137 --> 00:13:25,096 今日だけじゃなく― 219 00:13:25,222 --> 00:13:27,599 智貴は 自分のことは自分でやってるのよ 220 00:13:27,724 --> 00:13:30,560 お姉ちゃんでしょ! 智貴は部屋の掃除も― 221 00:13:30,769 --> 00:13:33,188 最近は お弁当だって 自分で作ってるのよ 222 00:13:33,313 --> 00:13:34,397 それなのに あなたときたら― 223 00:13:34,523 --> 00:13:36,691 女の子なのに自分の部屋の掃除も ろくにしないで― 224 00:13:36,816 --> 00:13:38,693 毎日毎日 ゴロゴロと 225 00:13:40,946 --> 00:13:42,781 あっ 待ちなさい! 226 00:13:45,951 --> 00:13:49,329 てめえ 何 自分の部屋の 掃除なんかやってんだ 227 00:13:49,454 --> 00:13:50,622 すね かじれよ! 228 00:13:53,124 --> 00:13:54,209 (智貴)はあ? 229 00:13:54,918 --> 00:13:56,878 それに 料理なんか始めやがって 230 00:13:57,003 --> 00:14:00,048 家事 好きなの? ラノベの主人公気取りなの? 231 00:14:00,507 --> 00:14:02,050 (智貴)ハァ… 232 00:14:02,342 --> 00:14:04,427 女の子の気持ちに鈍感なの? 233 00:14:04,553 --> 00:14:07,055 “ん? 何か言ったか?” とか言っちゃうの? 234 00:14:08,265 --> 00:14:11,393 ぐっ ううっ… 235 00:14:12,060 --> 00:14:13,687 (智貴)とりあえず 出てけ 236 00:14:14,854 --> 00:14:17,440 弟のくせに バカにしやがってよ 237 00:14:17,566 --> 00:14:20,944 何が受験だよ 掃除しろ おらあ! 238 00:14:25,532 --> 00:14:27,367 もう手伝わなくていいから― 239 00:14:27,492 --> 00:14:30,620 せめて そこにある 自分のものだけでも整理しなさい 240 00:14:31,788 --> 00:14:34,958 ううっ 何で私がこんな目に… 241 00:14:35,083 --> 00:14:37,961 (セミの鳴き声) 242 00:14:44,968 --> 00:14:49,639 (智子)早く終わらせて クーラーのある部屋に戻ろう 243 00:14:53,351 --> 00:14:55,937 大体 全部 あいつが悪いんだよ 244 00:14:56,062 --> 00:14:59,482 何 事あるごとに 姉より優れようとしてんの? 245 00:14:59,608 --> 00:15:01,234 ケンシ××? 246 00:15:01,526 --> 00:15:04,446 あの野郎 あとで絶対 泣かす 247 00:15:07,824 --> 00:15:11,119 それにしても 量 多いな 248 00:15:16,791 --> 00:15:18,126 いらない 249 00:15:20,921 --> 00:15:22,005 ん… 250 00:15:24,174 --> 00:15:25,508 いらない 251 00:15:28,345 --> 00:15:31,056 うわ… これは… 252 00:15:31,473 --> 00:15:34,017 うんたん うんたん 253 00:15:34,559 --> 00:15:35,810 いらない 254 00:15:42,817 --> 00:15:44,110 いらない 255 00:15:49,491 --> 00:15:50,784 いらない 256 00:15:52,369 --> 00:15:53,370 ああっ 257 00:15:54,829 --> 00:15:56,122 おお… 258 00:15:58,583 --> 00:15:59,668 おおっ 259 00:16:01,044 --> 00:16:04,422 どっ! あっ いかん 日が暮れる 260 00:16:08,385 --> 00:16:10,845 とりあえず 片づいたか 261 00:16:11,137 --> 00:16:12,180 あ? 262 00:16:14,349 --> 00:16:15,850 何だ? これ 263 00:16:17,060 --> 00:16:18,520 どーっ! 264 00:16:19,062 --> 00:16:21,398 ああっ あああ… 265 00:16:22,107 --> 00:16:23,775 (智子)何? これ 266 00:16:23,900 --> 00:16:26,444 何で こんな所に… 267 00:16:31,032 --> 00:16:33,368 (智貴)お姉ちゃーん あったよ 268 00:16:35,370 --> 00:16:36,705 えいっ 269 00:16:37,247 --> 00:16:39,124 取れたよ お姉ちゃん 270 00:16:39,249 --> 00:16:41,751 これ 1個 100円で売れるんだよね 271 00:16:41,876 --> 00:16:44,254 (智子)うん (智子・智貴)100円 200円― 272 00:16:44,379 --> 00:16:46,089 300円 400円 273 00:16:46,464 --> 00:16:48,341 (智子)ううっ… うわあ 274 00:16:48,925 --> 00:16:51,720 いらん記憶の蓋が開いた 275 00:16:52,137 --> 00:16:55,932 こんなの しょこ××以外 欲しいヤツ いないしな 276 00:16:58,101 --> 00:16:59,728 (智子)ハァ… 277 00:17:00,228 --> 00:17:02,439 やっと終わった 278 00:17:04,441 --> 00:17:07,402 あ? まだあったか 279 00:17:10,363 --> 00:17:12,949 あいつの… もしかして― 280 00:17:13,074 --> 00:17:15,785 超恥ずかしい作文とか あったりして 281 00:17:16,077 --> 00:17:17,162 おおっ 282 00:17:37,807 --> 00:17:41,686 (智貴)“そんなお姉ちゃんが 僕は大好きです” 283 00:17:55,408 --> 00:17:56,409 (智子)むむ… 284 00:17:58,119 --> 00:17:59,788 えっ? 智貴? 285 00:18:00,371 --> 00:18:04,250 さっき 出ていったわよ 友達と天文台に行くって 286 00:18:04,667 --> 00:18:05,710 天文台? 287 00:18:06,377 --> 00:18:09,422 今夜は流星群が来るらしいわよ 288 00:18:10,173 --> 00:18:11,382 (智子)ふーん… 289 00:18:15,386 --> 00:18:18,348 (智子)あの野郎 何が流星群だ 290 00:18:18,598 --> 00:18:21,017 午前2時に踏み切りに行くの? 291 00:18:21,142 --> 00:18:23,311 見えないもの 見ようとしてんの? 292 00:18:26,564 --> 00:18:29,275 (アナウンサー) さて 夏の終わりに うれしいお知らせを 293 00:18:30,235 --> 00:18:33,404 本日 10時ごろから 国内の広い範囲で― 294 00:18:33,530 --> 00:18:36,241 はくちょう座流星群が 観測されます 295 00:18:37,325 --> 00:18:39,202 明かりの少ない 開けた場所でなら― 296 00:18:39,702 --> 00:18:43,039 肉眼でも たくさんの流星が 観測できるそうです 297 00:18:43,164 --> 00:18:46,793 皆さんは星に 何のお願いをされますか? 298 00:18:46,918 --> 00:18:48,378 (智子)ほう… 299 00:18:55,301 --> 00:18:57,095 (店員)ありがとうございました 300 00:19:02,767 --> 00:19:03,935 うわ… 301 00:19:11,943 --> 00:19:13,403 ハァ… 302 00:19:15,363 --> 00:19:17,448 (智子)夏の終わりって… 303 00:19:32,005 --> 00:19:36,092 (智子)それとも 1人で カップ麺 食ってるから? 304 00:19:43,016 --> 00:19:47,103 (智子)スパイスばっかだよ カレーしか出来ねえよ 305 00:19:58,865 --> 00:20:01,868 いかん いかん 上を向かないと 306 00:20:02,535 --> 00:20:05,121 私は星を見に来たんだ 307 00:20:07,916 --> 00:20:10,001 (智子)あっ ほんとに来た! 308 00:20:14,130 --> 00:20:15,882 ああ… 309 00:20:20,261 --> 00:20:23,681 (智子) せっかくだから 何か願っとくか 310 00:20:24,515 --> 00:20:26,226 えーっと… 311 00:20:30,271 --> 00:20:33,483 つーか かなわないし 適当でいいだろう 312 00:20:33,608 --> 00:20:34,734 あっ… 313 00:20:38,363 --> 00:20:42,325 (智子)誰かと… 男と星が見たい 314 00:20:42,742 --> 00:20:46,746 って まあ 当たり前だが かなうわけないよな 315 00:20:46,871 --> 00:20:48,206 (草の音) 316 00:20:48,581 --> 00:20:49,666 あっ… 317 00:20:51,709 --> 00:20:54,087 (智子) 何? 何? もしかして変態!? 318 00:20:56,047 --> 00:20:57,548 (鳴き声) 319 00:20:58,007 --> 00:20:59,592 何だ… 320 00:20:59,717 --> 00:21:00,885 (鳴き声) 321 00:21:05,014 --> 00:21:06,057 (鳴き声) 322 00:21:16,234 --> 00:21:17,777 (鳴き声) 323 00:21:18,903 --> 00:21:20,530 かわいいにゃあ 324 00:21:24,659 --> 00:21:25,743 あっ… 325 00:21:26,202 --> 00:21:27,662 (鳴き声) 326 00:21:28,121 --> 00:21:29,539 ああっ 327 00:21:29,956 --> 00:21:33,918 (智子)ヘヘヘッ… 猫 猫 猫 328 00:21:38,840 --> 00:21:39,841 あっ… 329 00:21:40,174 --> 00:21:41,092 (鳴き声) 330 00:21:44,762 --> 00:21:47,015 (智子)オス… か 331 00:21:48,016 --> 00:21:49,100 (ドアが閉まる音) 332 00:21:49,225 --> 00:21:50,685 (智貴)ただいまー 333 00:21:56,399 --> 00:21:57,734 ハァ… 334 00:21:58,026 --> 00:21:59,110 ん? 335 00:22:01,279 --> 00:22:02,864 何だ? これ 336 00:22:05,491 --> 00:22:10,496 ♪~ 337 00:23:29,951 --> 00:23:34,956 ~♪ 338 00:23:36,332 --> 00:23:37,291 セミの抜け殻― 339 00:23:37,416 --> 00:23:38,626 ここに置いたの お前だろ? 340 00:23:38,751 --> 00:23:40,294 勝手に 部屋に入ってくんなよ 341 00:23:40,419 --> 00:23:42,171 そんなもんより もう新学期だぞ 342 00:23:42,296 --> 00:23:43,172 どうすんだよ! 343 00:23:43,297 --> 00:23:44,799 知るか! それより抜け殻 344 00:23:44,924 --> 00:23:47,385 おし! 2学期こそ 一皮むけてやる 345 00:23:47,510 --> 00:23:49,929 お前のじゃなくて セミのだよ!