1 00:00:03,058 --> 00:00:07,229 《レイ:王立学院を舞台に 3人の王子様との恋を楽しむ➡ 2 00:00:07,229 --> 00:00:11,733 恋愛シミュレーションゲーム 『Revolution』。 3 00:00:11,733 --> 00:00:14,903 そんな乙女ゲームでの私の推しは…》 4 00:00:14,903 --> 00:00:17,205 (レイ)クレア様! (クレア)んっ! 5 00:00:19,908 --> 00:00:23,245 うっ! (レイ)私はクレア様が大好きです! 6 00:00:23,245 --> 00:00:27,416 《クレア=フランソワ。 ライバルである主人公をいじめ➡ 7 00:00:27,416 --> 00:00:31,086 最後には逆転される 意地悪なお嬢様。 8 00:00:31,086 --> 00:00:35,090 いわゆる 悪役令嬢である》 9 00:02:11,720 --> 00:02:16,391 《中小企業に勤める私 大橋零は➡ 10 00:02:16,391 --> 00:02:19,061 その日もブラックな残業を終えて➡ 11 00:02:19,061 --> 00:02:22,064 趣味のゲームに没頭していた…》 12 00:02:22,064 --> 00:02:24,066 すぅ…。 《はずだった》 13 00:02:29,905 --> 00:02:31,907 《しかし…》 14 00:02:31,907 --> 00:02:33,909 (クレア)いいかげんに 目を覚ましなさい。 15 00:02:33,909 --> 00:02:36,078 冗談じゃありませんわ! 16 00:02:36,078 --> 00:02:39,247 ちょっと あなた 聞いていますの!? 17 00:02:39,247 --> 00:02:42,084 《気付くと 目の前にいたのは…》 18 00:02:42,084 --> 00:02:45,921 平民風情が わたくしと机を並べようなんて➡ 19 00:02:45,921 --> 00:02:48,256 身の程を知りなさい! 20 00:02:48,256 --> 00:02:50,759 あっ… クレア? 21 00:02:50,759 --> 00:02:54,596 まあ! このわたくしの名前を 呼び捨てにするなんて! 22 00:02:54,596 --> 00:02:57,933 《えっ? ええっ!? 23 00:02:57,933 --> 00:03:03,038 これって… ゲームと同じ…》 24 00:03:03,038 --> 00:03:06,041 クレア様! そうそう。 25 00:03:06,041 --> 00:03:09,044 平民は そうやって 尊称をつけるものですのよ。 26 00:03:09,044 --> 00:03:12,214 私の名前 覚えていらっしゃいますか? 27 00:03:12,214 --> 00:03:16,718 んっ…。 バカにしていますの? レイ=テイラー! 28 00:03:16,718 --> 00:03:19,888 《テイラーは ゲームの主人公のファミリーネーム。 29 00:03:19,888 --> 00:03:22,891 レイは 私が登録した名前で…。 30 00:03:22,891 --> 00:03:24,893 ってことは あれですか!? 31 00:03:24,893 --> 00:03:26,895 これって もしかして もしかすると…。 32 00:03:26,895 --> 00:03:30,398 「異世界転生」ってやつですか!?》 33 00:03:32,567 --> 00:03:35,403 好きです。 はっ? 34 00:03:35,403 --> 00:03:38,406 私は クレア様が大好きです! 35 00:03:38,406 --> 00:03:40,742 なっ… ななななな…!? 36 00:03:40,742 --> 00:03:43,745 あなた いったい 何を言ってますの? 37 00:03:43,745 --> 00:03:47,749 何って 単にクレア様が 大好きなだけですけど。 38 00:03:47,749 --> 00:03:51,586 ふ… ふん! 取り入ろうとしても 無駄ですわよ。 39 00:03:51,586 --> 00:03:56,591 わたくしは 平民なんかに 少しも心を許したりしませんから。 40 00:03:56,591 --> 00:03:59,928 かわいいなあ。 んぶうっ! 41 00:03:59,928 --> 00:04:03,031 あっ すみません。 ついつい本音が。 42 00:04:03,031 --> 00:04:05,867 クレア様が かわいくて かわいくて。 43 00:04:05,867 --> 00:04:09,204 なっ… なんなんですの この人!? 44 00:04:09,204 --> 00:04:14,709 クレア様は 私のこと嫌いですよね? あ… 当たり前ですわ。 45 00:04:14,709 --> 00:04:16,711 それで OKです! 46 00:04:16,711 --> 00:04:18,713 今後も どんどん いじめてください。 47 00:04:18,713 --> 00:04:22,217 ばっちこいです! うっ… うう~。 48 00:04:22,217 --> 00:04:26,555 さあ 楽しい楽しい学院生活の 始まりですね クレア様。 49 00:04:26,555 --> 00:04:28,723 一緒に 目いっぱい楽しみましょう! 50 00:04:28,723 --> 00:04:31,893 なんで わたくしが あなたに巻き込まれる前提で➡ 51 00:04:31,893 --> 00:04:34,095 話が進んでますの!? 52 00:04:37,899 --> 00:04:40,068 うわっ。 (ミシャ)レイ! 53 00:04:40,068 --> 00:04:42,904 あ~ら ごめんあそばせ。 54 00:04:42,904 --> 00:04:46,608 ぼ~っと していらっしゃるから 置物かと思いましたわ。 55 00:04:48,577 --> 00:04:51,246 クレア様…。 なんですの? 56 00:04:51,246 --> 00:04:53,748 謝罪を求めても無駄ですわよ。 57 00:04:53,748 --> 00:04:55,917 すばらしいです! えっ? 58 00:04:55,917 --> 00:04:59,754 取り巻きがいるにもかかわらず ご自分の手を汚される! 59 00:04:59,754 --> 00:05:03,191 やはり そんじょそこらの いじめっことは 格が違います! 60 00:05:03,191 --> 00:05:05,193 な… 何を言ってる…。 61 00:05:05,193 --> 00:05:07,863 大好きです クレア様。 62 00:05:07,863 --> 00:05:10,365 うう~ うう…。 63 00:05:10,365 --> 00:05:14,202 ぎゃっ! うう…。 あ~ら 虫かと思って➡ 64 00:05:14,202 --> 00:05:16,371 踏んでしまいましたわ。 65 00:05:16,371 --> 00:05:19,374 さい…。 聞こえませんわよ 平民。 66 00:05:19,374 --> 00:05:21,876 言いたいことがあるなら もっと はっきりと。 67 00:05:21,876 --> 00:05:24,880 どうせなら もっと強く踏んでください! 68 00:05:24,880 --> 00:05:26,881 ひっ!? 今の踏み方には➡ 69 00:05:26,881 --> 00:05:28,883 遠慮が感じられました。 70 00:05:28,883 --> 00:05:32,554 クレア様ともあろうお方が 何を遠慮するのです! 71 00:05:32,554 --> 00:05:34,890 あれ? 教科書がない。 72 00:05:34,890 --> 00:05:36,892 どうなさったの? あっ…。 73 00:05:36,892 --> 00:05:40,562 平民は教科書を買えないほど 貧乏ですの? 74 00:05:40,562 --> 00:05:43,064 申し訳ありません。 75 00:05:43,064 --> 00:05:45,734 クレア様のお気持ちに気がつけず…。 76 00:05:45,734 --> 00:05:47,736 オーッ ホッホッホ! 77 00:05:47,736 --> 00:05:50,238 初めから そうして しおらしくしていれば…。 78 00:05:50,238 --> 00:05:53,074 教科書を隠してまで 私と密着しながら➡ 79 00:05:53,074 --> 00:05:56,244 授業を受けたいだなんて! えっ? 80 00:05:56,244 --> 00:06:00,916 私たち 席お隣ですもんね。 一緒に見ましょう! ゼロ距離で。 81 00:06:00,916 --> 00:06:03,718 ちょっ… 意味がわかりませんわ。 82 00:06:06,021 --> 00:06:10,859 はぁ… まったく 何考えてるのよ レイ。 83 00:06:10,859 --> 00:06:13,695 入学早々あんなことして。 84 00:06:13,695 --> 00:06:16,531 案の定 クレア様に 目をつけられてるじゃない。 85 00:06:16,531 --> 00:06:19,701 う~ん 目をつけられたっていうか~➡ 86 00:06:19,701 --> 00:06:22,370 目をつけられに行ったって いうか~。 87 00:06:22,370 --> 00:06:26,875 ふん… レイ ルームメートとして忠告しておくけど➡ 88 00:06:26,875 --> 00:06:29,711 クレア様には 関わらないほうがいいわよ。 89 00:06:29,711 --> 00:06:35,884 クレア様のご実家 フランソワ家は バウアー王国でも名門中の名門。 90 00:06:35,884 --> 00:06:39,387 その気になれば あなたなんて どうにでもできるんだから。 91 00:06:39,387 --> 00:06:42,223 ミシャは心配性だなあ。 92 00:06:42,223 --> 00:06:47,896 ふん…。 うちは没落貴族だから いろいろと苦労してきたのよ。 93 00:06:47,896 --> 00:06:49,898 でもさ ミシャ。 うん? 94 00:06:49,898 --> 00:06:52,734 私 クレア様 大好きなんだよ。 95 00:06:52,734 --> 00:06:55,403 あのワガママお嬢様を? 96 00:06:55,403 --> 00:06:59,741 キャンキャンした声に 底意地の悪い悪行の数々。 97 00:06:59,741 --> 00:07:03,178 どこをとっても 私のツボにドストライク。 98 00:07:03,178 --> 00:07:06,181 ホント 変わってるわね あなた。 99 00:07:06,181 --> 00:07:08,183 フッ。 100 00:07:08,183 --> 00:07:12,520 クレア様って いじめても 決して 一線は越えないんだ。 101 00:07:12,520 --> 00:07:15,690 廊下で突き飛ばしたのも 安全な場所だし➡ 102 00:07:15,690 --> 00:07:18,860 教科書も隠すだけで 捨てたりはしない。 103 00:07:18,860 --> 00:07:20,862 それにね…。 104 00:07:20,862 --> 00:07:23,031 (ロレッタ)クレア様 お任せください。 105 00:07:23,031 --> 00:07:26,201 これからは 私たちが代わりに あの平民を…。 106 00:07:26,201 --> 00:07:28,703 なりませんわ! (ピピ/ロレッタ)あっ…。 107 00:07:30,705 --> 00:07:36,378 わたくしが手ずから 必ず あの平民を屈服させてみせますわ。 108 00:07:36,378 --> 00:07:40,715 クレア様は いじめるときは 必ず自分の手を汚すんだ。 109 00:07:40,715 --> 00:07:43,051 無駄にプライドが高かったり➡ 110 00:07:43,051 --> 00:07:47,722 ホントは傷つきやすいのを隠して 威嚇してたり。 111 00:07:47,722 --> 00:07:51,726 あの人間臭さが妙に憎めなくて。 112 00:07:51,726 --> 00:07:56,231 そういうところが かわいくて たまらないんだよ。 113 00:08:00,735 --> 00:08:02,837 あっ。 あら あなた➡ 114 00:08:02,837 --> 00:08:04,839 組む相手がいませんの? 115 00:08:04,839 --> 00:08:07,509 卑しい平民は これだから…。 先生! あっ…。 116 00:08:07,509 --> 00:08:10,011 クレア様が 組んでくださるそうで~す! 117 00:08:10,011 --> 00:08:12,013 組みませんわよ! 118 00:08:14,015 --> 00:08:16,684 オーッ ホッホッホ! あまりに汚いので➡ 119 00:08:16,684 --> 00:08:18,686 泥かと思いましたわ。 120 00:08:18,686 --> 00:08:20,688 きゃ~っ! 触らないで! 121 00:08:20,688 --> 00:08:23,391 クレア様 あっためてください。 122 00:08:26,361 --> 00:08:30,532 これって… クレア様の仕業ですか? 123 00:08:30,532 --> 00:08:32,867 初めてのプレゼントですね! あっ… あっ…。 124 00:08:32,867 --> 00:08:37,205 押し花にして持ち歩きます。 なんで そうなりますの!? 125 00:08:37,205 --> 00:08:41,209 ちょっと… あなた…。 126 00:08:41,209 --> 00:08:44,379 打たれ強すぎじゃ ありませんこと? 127 00:08:44,379 --> 00:08:47,715 えっ? なんのことですか? 128 00:08:47,715 --> 00:08:50,218 うう…。 129 00:08:50,218 --> 00:08:54,889 これだけ意地悪されて どうして 平然としていられますの!? 130 00:08:54,889 --> 00:08:58,893 意地悪? 愛ですよね。 違いますわよ! 131 00:08:58,893 --> 00:09:00,895 じゃあ なんだっていうんですか! 132 00:09:00,895 --> 00:09:03,498 どうして わたくしが 怒られてますの!? 133 00:09:03,498 --> 00:09:06,835 平民は おとなしく 労働にいそしんでいなさい! 134 00:09:06,835 --> 00:09:12,006 クレア様をめでるのが私の労働。 いえ 奉仕です。 135 00:09:12,006 --> 00:09:14,509 うっ… うう…。 136 00:09:14,509 --> 00:09:16,511 もうやだ この子。 137 00:09:16,511 --> 00:09:21,516 クレア様 くじけちゃだめです! 「継続は力なり」ですよ! 138 00:09:21,516 --> 00:09:25,687 うっ… うう…。 うん! 139 00:09:25,687 --> 00:09:29,023 ふん。 ああ… クレア様。 140 00:09:29,023 --> 00:09:31,860 いいの? あまりしつこいと➡ 141 00:09:31,860 --> 00:09:35,196 さすがにクレア様も 構ってくれなくなると思うけど。 142 00:09:35,196 --> 00:09:38,533 ガーン! それは困る。 143 00:09:38,533 --> 00:09:41,035 クレア様が いじめてくれなくなったら➡ 144 00:09:41,035 --> 00:09:44,706 どうしよう ミシャ~! ああ…。 145 00:09:44,706 --> 00:09:48,042 そうね… クレア様が無視できないような➡ 146 00:09:48,042 --> 00:09:50,545 存在になるとか…。 へっ? 147 00:09:50,545 --> 00:09:52,547 ほら クレア様って➡ 148 00:09:52,547 --> 00:09:56,718 なんでも自分が一番じゃないと 気が済まない方でしょう? 149 00:09:56,718 --> 00:09:58,720 それだ。 150 00:09:58,720 --> 00:10:01,055 《ゲームどおりに行動すれば➡ 151 00:10:01,055 --> 00:10:04,225 負けず嫌いのクレア様は 私を無視できない。 152 00:10:04,225 --> 00:10:06,561 私は クレア様をめでられる。 153 00:10:06,561 --> 00:10:09,731 なんというウィンウィンな関係! 154 00:10:09,731 --> 00:10:13,234 入学して もうすぐ1週間。 155 00:10:13,234 --> 00:10:17,639 クレア様と じゃれ合う毎日は… 至福だ》 156 00:10:27,916 --> 00:10:31,085 あっ クレア様! あっ…。 157 00:10:31,085 --> 00:10:33,087 ごきげんよう クレア様。 158 00:10:33,087 --> 00:10:35,089 (ピピ)待ちなさい 平民! ふん! 159 00:10:35,089 --> 00:10:38,259 気安く話しかけないでくれる? クレア様と あなたじゃ➡ 160 00:10:38,259 --> 00:10:40,428 住む世界が違うんだから…。 あ~ ごめん。 161 00:10:40,428 --> 00:10:43,431 取り巻きさんたちに用はないんだ。 なっ…。 まあ! 162 00:10:43,431 --> 00:10:46,935 というわけで ごきげんよう クレア様。 163 00:10:46,935 --> 00:10:49,270 調子に乗らないでちょうだい。 あっ…。 164 00:10:49,270 --> 00:10:52,106 あなたなんかに かける言葉などなくってよ。 165 00:10:52,106 --> 00:10:56,444 だいたい 「ごきげんよう」は 別れの挨拶として使うもので…。 166 00:10:56,444 --> 00:10:58,446 でも結局 声をかけちゃうし➡ 167 00:10:58,446 --> 00:11:01,883 間違いまで指摘してくれるクレア様 好きです。 168 00:11:01,883 --> 00:11:03,885 いいかげんにしなさい! 169 00:11:03,885 --> 00:11:07,156 先日から好きだのなんだのと からかうのも大概になさい! 170 00:11:07,156 --> 00:11:13,061 今すぐ この学院から消えなさい! 目障りですわ。 171 00:11:13,061 --> 00:11:18,066 (ロッド)お~ お~ お前ら朝から元気だな。 172 00:11:18,066 --> 00:11:20,902 《興味がなさすぎて 忘れていたけど➡ 173 00:11:20,902 --> 00:11:23,705 ここは乙女ゲーの世界》 174 00:11:35,583 --> 00:11:39,587 《彼らは ゲームの舞台である バウアー王国の王子。 175 00:11:39,587 --> 00:11:43,091 すなわち 本来の攻略対象である》 176 00:11:43,091 --> 00:11:45,760 なんだなんだ おもしろいことか? 177 00:11:45,760 --> 00:11:47,762 オレも交ぜろよ。 178 00:11:47,762 --> 00:11:52,100 ロッド様…。 おもしろいことなんて 何もありませんわ。 179 00:11:52,100 --> 00:11:56,771 若干1名 学院の風紀を乱すような やからがいるというだけで。 180 00:11:56,771 --> 00:12:00,608 それは あれですか? 私と一緒に風紀を乱したいと? 181 00:12:00,608 --> 00:12:02,543 乱しませんわよ! はう~。 182 00:12:02,543 --> 00:12:05,046 フッ。 レイ=テイラーだっけ? 183 00:12:05,046 --> 00:12:08,716 今年度の首席入学者だよね ミシャ。 184 00:12:08,716 --> 00:12:12,553 そうです ユー様。 私と同じ奨学生で。 185 00:12:12,553 --> 00:12:16,391 確かに貴族連中には いないタイプだな。 186 00:12:16,391 --> 00:12:19,227 おやじの 能力主義政策ってやつも➡ 187 00:12:19,227 --> 00:12:22,063 なかなか笑える結果に なってるじゃねぇか。 188 00:12:22,063 --> 00:12:25,400 セイン お前も来いよ。 189 00:12:25,400 --> 00:12:27,402 オレはいい。 190 00:12:27,402 --> 00:12:30,238 セイン様…。 191 00:12:30,238 --> 00:12:33,408 クレア様 声をかけに行ったら どうですか? 192 00:12:33,408 --> 00:12:36,411 はあ? ど… どうして わたくしが…。 193 00:12:36,411 --> 00:12:38,579 だって好きなんでしょう? 194 00:12:38,579 --> 00:12:44,252 《そう 実はクレア様の思い人は このセイン様なのだ》 195 00:12:44,252 --> 00:12:47,088 ですよね? な… ななな。 196 00:12:47,088 --> 00:12:49,424 何 言ってるんですの あなた! 197 00:12:49,424 --> 00:12:51,926 《しまった。 つい…。 198 00:12:51,926 --> 00:12:55,763 でも 動揺するクレア様 かわいすぎでは?》 199 00:12:55,763 --> 00:12:57,932 ち… 違いますわ! 200 00:12:57,932 --> 00:13:01,202 セイン様のことなんて なんとも思っていませんわ! 201 00:13:01,202 --> 00:13:03,705 (ざわめき) 202 00:13:03,705 --> 00:13:06,708 あっ。 わ… わたくし そんなつもりじゃ…。 203 00:13:06,708 --> 00:13:12,213 あっ。 アッハハ こりゃまた 派手にフラれちまったな セイン。 204 00:13:12,213 --> 00:13:15,216 ふん。 205 00:13:15,216 --> 00:13:18,386 《あちゃ~。 こりゃマズったな。 206 00:13:18,386 --> 00:13:22,724 セイン様って 小さい頃から 優秀な兄弟に挟まれて➡ 207 00:13:22,724 --> 00:13:27,895 コンプレックスの塊。 いろいろ 面倒な性格なんだよね。 208 00:13:27,895 --> 00:13:31,399 私は嫌いじゃないんだけど》 209 00:13:31,399 --> 00:13:33,568 んん~。 210 00:13:33,568 --> 00:13:37,739 ちょっと! どうしてくれますの? セイン様に あんな…。 211 00:13:37,739 --> 00:13:42,243 謝りましょう クレア様。 セイン様は繊細な方です。 212 00:13:42,243 --> 00:13:45,413 平民風情が 何を知ったような口を! 213 00:13:45,413 --> 00:13:48,249 だいたい誰のせいだと… あっ。 214 00:13:48,249 --> 00:13:51,085 謝りましょう。 えいっ! 215 00:13:51,085 --> 00:13:55,089 余計なお世話ですわ! もう我慢なりません。 216 00:13:57,091 --> 00:14:00,762 こうなったら あなたが泣いて 屈服するその日まで➡ 217 00:14:00,762 --> 00:14:03,698 いじめて いじめて いじめ抜いてみせますわ! 218 00:14:03,698 --> 00:14:09,704 覚悟なさい レイ=テイラー! わたくし 絶対 諦めませんわよ! 219 00:14:13,040 --> 00:14:15,376 (クレア)水じゃ手ぬるいですわ。 220 00:14:15,376 --> 00:14:19,547 お茶をかけたらどうかしら? でも 熱湯はさすがに…。 221 00:14:19,547 --> 00:14:21,549 (ロレッタ/ピピ)う~ん…。 222 00:14:21,549 --> 00:14:25,219 クレア様 もう あの平民は 無視なさったらどうですか? 223 00:14:25,219 --> 00:14:29,390 いじめればいじめるほど喜んで なんだか気味悪いですし。 224 00:14:29,390 --> 00:14:33,694 いいえ だめですわ。 (2人)うっ。 う~ん。 225 00:14:36,898 --> 00:14:41,068 あら お勉強? だって明日なんですもの 試験。 226 00:14:41,068 --> 00:14:43,404 あ~ 思い出させないで。 227 00:14:43,404 --> 00:14:46,574 入学して1週間で もう試験なんて。 228 00:14:46,574 --> 00:14:48,743 あっ。 229 00:14:48,743 --> 00:14:51,078 それですわ! (2人)うわっ。 230 00:14:51,078 --> 00:14:54,749 (クレア)レイ=テイラー。 うん? 231 00:14:54,749 --> 00:14:58,085 明日の試験で わたくしと勝負なさい。 232 00:14:58,085 --> 00:15:02,356 わたくしが勝ったら あなたには この学院を去ってもらいますわ。 233 00:15:02,356 --> 00:15:05,026 えっ 嫌ですけど。 ほぶうっ! 234 00:15:05,026 --> 00:15:08,529 す… 少しは考えたら どうなんですの? 235 00:15:08,529 --> 00:15:13,201 いや~ だって私に 何も うまみがないですし。 236 00:15:13,201 --> 00:15:17,371 それに 学院をやめたら クレア様で 遊べないじゃないですか。 237 00:15:17,371 --> 00:15:19,707 「と」! 「で」じゃなくて 「と」! 238 00:15:19,707 --> 00:15:22,877 その格助詞の使い方 やめてくださらない? 239 00:15:22,877 --> 00:15:24,879 いいから勝負なさい! 240 00:15:24,879 --> 00:15:27,882 首席入学者が 逃げるつもりですの? 241 00:15:27,882 --> 00:15:31,385 わかりました。 じゃあ こうしましょう。 242 00:15:31,385 --> 00:15:33,721 もし クレア様が勝てなかったら➡ 243 00:15:33,721 --> 00:15:36,390 何か一つ お願いを聞いてください。 244 00:15:36,390 --> 00:15:39,227 はあ? どうして わたくしが そんな。 245 00:15:39,227 --> 00:15:43,898 あれ~ 逃げるんですか? 内部生のトップともあろうお方が? 246 00:15:43,898 --> 00:15:49,737 んっ。 挑発してるつもりですの? いいでしょう 乗ってあげますわ。 247 00:15:49,737 --> 00:15:51,739 やった~! 248 00:15:51,739 --> 00:15:55,409 ミシャ! あなた この勝負の 証人になってちょうだい。 249 00:15:55,409 --> 00:15:58,746 えっ…。 レイは それでいいの? 250 00:15:58,746 --> 00:16:02,350 もちろん! はぁ…。 251 00:16:02,350 --> 00:16:05,519 それでは宣誓を。 252 00:16:05,519 --> 00:16:08,022 (2人)神に誓って! 253 00:16:16,197 --> 00:16:18,699 《クレア:文化 歴史 文学。 254 00:16:18,699 --> 00:16:23,704 生活に直結しない教養の分野は 貴族の独壇場。 255 00:16:23,704 --> 00:16:26,707 つまり 圧倒的に わたくしが有利! 256 00:16:26,707 --> 00:16:29,543 この試験 勝ちましたわ!》 257 00:16:29,543 --> 00:16:31,646 試験開始! 258 00:16:36,884 --> 00:16:40,555 《レイ:あ~ やったな~ これ。 259 00:16:40,555 --> 00:16:43,057 ゲームを周回プレイ済みの私は➡ 260 00:16:43,057 --> 00:16:47,561 このイベントを 当然 何度も経験しているわけで。 261 00:16:47,561 --> 00:16:50,565 つまり この試験 やり込みガチ勢にとって➡ 262 00:16:50,565 --> 00:16:53,234 赤子の手をひねるがごとし》 263 00:16:53,234 --> 00:16:55,236 (レイ)んっ…。 264 00:16:55,236 --> 00:16:58,572 《テーブルマナーって 実際にやると しんどいなあ。 265 00:16:58,572 --> 00:17:03,344 ゲームでは選択式だったから 楽だったけど…。 266 00:17:03,344 --> 00:17:05,346 こればかりは 生まれたときから➡ 267 00:17:05,346 --> 00:17:08,182 自然と身につけているものが 大きい。 268 00:17:08,182 --> 00:17:11,385 貴族のほうが圧倒的に有利》 269 00:17:14,021 --> 00:17:16,691 《う… 美しすぎる。 270 00:17:16,691 --> 00:17:20,695 ああ クレア様! さすがです! 好きです! 271 00:17:20,695 --> 00:17:23,364 目に焼き付けておきたい!》 272 00:17:23,364 --> 00:17:26,367 《レイ=テイラー 減点》 273 00:17:26,367 --> 00:17:29,203 まずは 基礎魔法力の測定➡ 274 00:17:29,203 --> 00:17:32,373 続いて 魔道具操作の試験を行う。 275 00:17:32,373 --> 00:17:34,875 (トリッド)基礎魔法力試験では➡ 276 00:17:34,875 --> 00:17:38,546 魔力の属性と適性の高さを 測ります。 277 00:17:38,546 --> 00:17:43,884 属性には 地・水・火・風の 4種類があり➡ 278 00:17:43,884 --> 00:17:47,555 基本的に 一人一つの属性を持っています。 279 00:17:47,555 --> 00:17:52,560 適性は 超・高・中・低・無の➡ 280 00:17:52,560 --> 00:17:55,162 5段階で評価されます。 281 00:18:00,568 --> 00:18:03,170 すご~い! さすが クレア様! 282 00:18:03,170 --> 00:18:05,506 火の高適性をお持ちだなんて! 283 00:18:05,506 --> 00:18:08,843 オーッ ホッホッホ! 当然ですわ。 284 00:18:08,843 --> 00:18:11,846 あら にぎやかねえ。 285 00:18:11,846 --> 00:18:15,349 うん? あなた 今…。 (レイ)かざしました! 286 00:18:15,349 --> 00:18:19,153 計測が済んだ者から 魔道具操作試験へ。 287 00:18:22,023 --> 00:18:25,860 (みんな)きゃ~っ! ロッド様~! 288 00:18:25,860 --> 00:18:28,362 楽しそうだね ロッド兄さん。 289 00:18:28,362 --> 00:18:33,701 おう ユーか。 試験は終わったのか? うん バッチリ。 290 00:18:33,701 --> 00:18:37,104 セインのヤツは? あっ…。 うん? 291 00:18:41,208 --> 00:18:44,045 (ロッド)機嫌悪いな~。 292 00:18:44,045 --> 00:18:47,214 教養の試験で つまずいたみたいだね。 293 00:18:47,214 --> 00:18:49,884 次 レイ=テイラー! 294 00:18:49,884 --> 00:18:52,053 おっ。 うん? アイツは…。 295 00:18:52,053 --> 00:18:54,655 この前 ミシャと一緒にいた子だね。 296 00:19:03,831 --> 00:19:06,167 あっ。 お~ 見事 見事。 297 00:19:06,167 --> 00:19:09,837 少し外したけど なかなかいいセンスしてるね 彼女。 298 00:19:09,837 --> 00:19:12,540 いや…。 うん? 今のは…。 299 00:19:14,675 --> 00:19:16,677 (ロッド)外した? 300 00:19:16,677 --> 00:19:19,180 アハハハハ。 (ロッド)おもしろいな。 301 00:19:19,180 --> 00:19:22,016 クレア様~。 レイ=テイラーか。 302 00:19:22,016 --> 00:19:26,020 あれ? ロッド兄さんが 名前を覚えるなんて珍しいね。 303 00:19:26,020 --> 00:19:28,689 ああ。 フッ。 304 00:19:28,689 --> 00:19:31,859 (ロッド)興味が湧いた。 305 00:19:31,859 --> 00:19:34,695 (レイ)はあ~ 疲れた…。 306 00:19:34,695 --> 00:19:39,200 ちょっと こんな夜更けに なんの用ですの? 307 00:19:39,200 --> 00:19:43,704 一日がかりの試験で 身も心も疲れ果てまして。 308 00:19:43,704 --> 00:19:45,873 元気をもらいに来ました。 309 00:19:45,873 --> 00:19:48,676 どうか おやすみのハグを。 きゃ~っ! 310 00:19:50,711 --> 00:19:53,380 ♬(クレア)「フフフ~フ フ フフ~」 311 00:19:53,380 --> 00:19:56,717 (レーネ)クレア様 ご機嫌ですね。 312 00:19:56,717 --> 00:20:00,221 ウフッ そう見えて? レーネ。 ええ。 313 00:20:00,221 --> 00:20:03,390 何か楽しみなことでも あるんですか? 314 00:20:03,390 --> 00:20:07,728 (クレア)この間の試験 結果が 今日 発表になるんですの。 315 00:20:07,728 --> 00:20:09,897 ヘヘヘヘ…。 (クレア)あ~ら 平民。 316 00:20:09,897 --> 00:20:12,900 わあ。 くまが できてますわよ。 317 00:20:12,900 --> 00:20:17,238 あっ クレア様。 実は昨日 一睡もできなくて。 318 00:20:17,238 --> 00:20:21,075 オーッ ホッホッホッホ! お気の毒さま! 319 00:20:21,075 --> 00:20:26,080 わたくしに負けるのが心配で 眠れなかったというわけですわね。 320 00:20:26,080 --> 00:20:30,251 ええ。 クレア様に 何をしてもらうか考えていたら➡ 321 00:20:30,251 --> 00:20:32,253 夜が明けてしまいました。 322 00:20:32,253 --> 00:20:34,255 そっちですの!? 323 00:20:34,255 --> 00:20:41,428 (ざわめき) 324 00:20:41,428 --> 00:20:44,098 では 試験結果を発表する! 325 00:20:44,098 --> 00:20:46,600 まず 教養科目から。 326 00:20:48,602 --> 00:20:50,938 なっ…。 ほう。 327 00:20:50,938 --> 00:20:54,275 オレとユーが ワンツーなのは当然として➡ 328 00:20:54,275 --> 00:20:57,611 やるじゃねぇか レイ。 ありがとうございます。 329 00:20:57,611 --> 00:21:03,217 ありえませんわ…。 平民相手に わたくしが負けるだなんて。 330 00:21:03,217 --> 00:21:05,219 《すみません クレア様。 331 00:21:05,219 --> 00:21:08,556 私 やり込みガチ勢って だけじゃなく➡ 332 00:21:08,556 --> 00:21:11,559 同人誌 出してるんです。 333 00:21:11,559 --> 00:21:16,397 内容は 没落したクレア様が 成り上がる 悪役令嬢物。 334 00:21:16,397 --> 00:21:19,066 世界観の把握や 時代考察が必須で➡ 335 00:21:19,066 --> 00:21:23,237 設定資料を隅から隅まで 読み込んだ。 336 00:21:23,237 --> 00:21:27,241 正直 開発スタッフより 詳しい自信がある》 337 00:21:27,241 --> 00:21:29,243 続いて➡ 338 00:21:29,243 --> 00:21:31,245 礼法の結果を発表する。 339 00:21:31,245 --> 00:21:35,916 オーッ ホッホッホッホ! やはり さっきのは ただの偶然! 340 00:21:35,916 --> 00:21:38,919 化けの皮が剥がれましたわね? 平民! 341 00:21:38,919 --> 00:21:43,257 《はしゃぐクレア様… かわいい》 342 00:21:43,257 --> 00:21:47,094 最後に 魔法力試験結果を発表する。 343 00:21:47,094 --> 00:21:49,096 (ざわめき) 344 00:21:49,096 --> 00:21:53,601 さあ かつもくしなさい。 あなたの最後の瞬間ですわ。 345 00:23:46,480 --> 00:23:48,749 (ユー/ミシャ)あっ。 フンッ。 346 00:23:48,749 --> 00:23:50,751 んっ? あっ… あっ…。 347 00:23:50,751 --> 00:23:54,255 (ざわめき) 348 00:23:54,255 --> 00:23:57,091 (クレア)1位… レイ=テイラー。 349 00:23:57,091 --> 00:24:00,094 測定… 不能。