1 00:00:02,002 --> 00:00:04,338 (クレア)レーネ 行きますわよ。 (レーネ)はい。 2 00:00:04,338 --> 00:00:06,340 でも レイちゃんが まだ…。 3 00:00:06,340 --> 00:00:09,509 もう! まったく 何をしているんですの➡ 4 00:00:09,509 --> 00:00:13,013 あのメイドは。 さっさとなさい! レイ=テイラー。 5 00:00:13,013 --> 00:00:15,015 (レイ)はい! 6 00:00:15,015 --> 00:00:19,019 《レイ:乙女ゲームの世界に転生した 私こと レイ=テイラー》 7 00:00:19,019 --> 00:00:21,688 フンッ! 《推しの悪役令嬢をめでるため➡ 8 00:00:21,688 --> 00:00:24,191 奮闘してまいりましたが➡ 9 00:00:24,191 --> 00:00:28,695 異世界メイド生活 満喫してます!》 10 00:02:04,992 --> 00:02:06,994 (レイ)チェックです。 11 00:02:06,994 --> 00:02:08,996 (どよめき) 12 00:02:08,996 --> 00:02:12,332 平民 あなた…。 やるな。 13 00:02:12,332 --> 00:02:14,668 ロッド様を追い詰めるなんて…。 14 00:02:14,668 --> 00:02:17,337 (ロッド)レイ。 お前➡ 15 00:02:17,337 --> 00:02:19,506 強いな。 16 00:02:19,506 --> 00:02:22,676 それほどでも。 謙遜はよせ。 17 00:02:22,676 --> 00:02:25,679 オレが ここまで苦戦したのは ユー以来だ。 18 00:02:25,679 --> 00:02:28,682 降参されますか? ちょっと あなた! 19 00:02:28,682 --> 00:02:30,684 ロッド様に不敬ですわよ! 20 00:02:30,684 --> 00:02:32,686 (ロッド)いや…。 あっ…。 21 00:02:32,686 --> 00:02:36,023 確かに お前は強い。 22 00:02:36,023 --> 00:02:38,025 だが…。 23 00:02:38,025 --> 00:02:40,360 チェックメイトだ。 24 00:02:40,360 --> 00:02:42,863 負けました。 25 00:02:42,863 --> 00:02:45,699 (男子生徒たち)おお…。 中盤から ずっと➡ 26 00:02:45,699 --> 00:02:50,370 この読み筋で動いてましたね。 なんだ 気付いてたのか。 27 00:02:50,370 --> 00:02:54,207 それにしても あなたが ここまで手だれだなんて。 28 00:02:54,207 --> 00:02:58,378 (ロッド)まったくだ。 平民でも チェスを指すことがあるのか? 29 00:02:58,378 --> 00:03:01,648 いえ 実際に指すのは初めてです。 30 00:03:01,648 --> 00:03:05,485 はあ? なんだと? 初めてで その強さか。 31 00:03:05,485 --> 00:03:09,656 ルールは知っていました。 ただ 家にチェス盤はありません。 32 00:03:09,656 --> 00:03:11,658 どういうことですの? 33 00:03:11,658 --> 00:03:13,827 《ウソは言っていない。 34 00:03:13,827 --> 00:03:15,829 乙女ゲーム 『Revolution』には➡ 35 00:03:15,829 --> 00:03:19,166 キャラクターと対戦できる AIチェスがある。 36 00:03:19,166 --> 00:03:21,668 それを やり込んでいたのだ》 37 00:03:21,668 --> 00:03:26,673 相変わらず謎が多いやつだな。 先日の試験の件もそうだが。 38 00:03:28,675 --> 00:03:30,844 では 失礼します。 ロッド様。 39 00:03:30,844 --> 00:03:33,013 さっ 参りましょう クレア様。 40 00:03:33,013 --> 00:03:36,683 えっ… ええ。 おう また指そうぜ。 41 00:03:36,683 --> 00:03:39,186 今度は本気でな。 42 00:03:39,186 --> 00:03:43,857 《ぐっ…。 あっ これ 手を抜いてたの バレてるやつだ。 43 00:03:43,857 --> 00:03:48,195 困ったなあ。 なかなか ロッド様の好感度が下がらない》 44 00:03:48,195 --> 00:03:50,197 平民! あっ…。 45 00:03:50,197 --> 00:03:54,701 んん…。 46 00:03:56,703 --> 00:04:01,975 ユー様 お茶をいかがですか? ユー様 新作のスイーツ 召し上がれ。 47 00:04:01,975 --> 00:04:03,977 (ユー)アハッ ありがとう。 48 00:04:03,977 --> 00:04:05,979 (女子生徒たち)わあ~! あっ。 49 00:04:07,981 --> 00:04:09,983 んっ…。 50 00:04:09,983 --> 00:04:12,652 今度こそ チェックですわ。 51 00:04:12,652 --> 00:04:16,490 そう来ましたか。 では…。 むき~っ! 52 00:04:16,490 --> 00:04:18,825 クイーン エフ フォー。 53 00:04:18,825 --> 00:04:20,827 あっ。 54 00:04:20,827 --> 00:04:23,997 それで 一気に形勢を変えられるよ クレア。 55 00:04:23,997 --> 00:04:26,500 ありがとうございます ユー様。 56 00:04:26,500 --> 00:04:30,504 ですが 勝負の最中に おっしゃらないでくださいませ。 57 00:04:30,504 --> 00:04:33,173 わたくし 自力でも気付けましたわ。 58 00:04:33,173 --> 00:04:37,677 ごめんごめん。 レイが あんまりクレアをいじめるからさ。 59 00:04:37,677 --> 00:04:39,679 えっ? 《ギクッ!》 60 00:04:39,679 --> 00:04:43,183 気付かない? レイは わざとクレアに攻めさせて➡ 61 00:04:43,183 --> 00:04:45,185 誘導してるんだよ。 ねっ? 62 00:04:45,185 --> 00:04:48,522 あなた! そんな卑劣なことを していましたの? 63 00:04:48,522 --> 00:04:50,524 いや~ 何度やっても➡ 64 00:04:50,524 --> 00:04:55,028 クレア様が攻めの手を緩めないので ついつい。 んん~! 65 00:04:55,028 --> 00:04:58,865 まあまあ。 ちょっと気分を変えないかい? 66 00:04:58,865 --> 00:05:01,168 ポーカーでもしようよ。 67 00:05:03,136 --> 00:05:07,307 ディード。 ディーラーを頼む。 かしこまりました。 68 00:05:07,307 --> 00:05:10,477 ごめんね ミシャ。 呼び出して。 (ミシャ)いえ。 69 00:05:10,477 --> 00:05:14,481 そうですよ ユー様。 みんながみんな 暇じゃないんですから。 70 00:05:14,481 --> 00:05:18,818 ちょっと レイ 失礼よ。 申し訳ございません ユー様。 71 00:05:18,818 --> 00:05:20,987 あとで よく言っておきます。 ふ~ん。 72 00:05:20,987 --> 00:05:24,491 かまわないさ。 ミシャも もっと砕けた感じで➡ 73 00:05:24,491 --> 00:05:29,162 接してくれていいんだよ。 学院では 皆 平等なんだから。 74 00:05:29,162 --> 00:05:32,666 クレア様。 うん? あれ どう思います? 75 00:05:32,666 --> 00:05:36,837 ユー様とミシャですよ。 あの2人 ワンチャンあると思いますか? 76 00:05:36,837 --> 00:05:38,839 あなたは どうしてそう➡ 77 00:05:38,839 --> 00:05:41,174 いちいち発想が低俗なんですの? アハハハ…。 78 00:05:41,174 --> 00:05:44,511 《実は この2人 幼なじみなのである。 79 00:05:44,511 --> 00:05:48,515 ミシャの家が没落する前は かなり親しい仲で➡ 80 00:05:48,515 --> 00:05:52,819 ミシャは今でも ユー様のことを ひそかに慕っている》 81 00:05:55,021 --> 00:05:58,692 カードの交換は2回まで。 チップはなしで➡ 82 00:05:58,692 --> 00:06:01,795 単純に強い役を作ったほうの 勝利とします。 83 00:06:01,795 --> 00:06:07,300 《う~ん 悪くない。 ストレートまで あと一歩》 84 00:06:07,300 --> 00:06:11,638 1枚 交換します。 私は2枚。 85 00:06:11,638 --> 00:06:15,642 《さっすがミシャ。 一切 表情が変わらない》 86 00:06:15,642 --> 00:06:21,147 ねえ レイ。 ロッド兄さんとのチェス勝負 本気じゃなかったってホント? 87 00:06:21,147 --> 00:06:25,652 えっ? レイ あなた ロッド様相手に手加減したの? 88 00:06:25,652 --> 00:06:28,989 あっ いやいや。 ロッド様の買いかぶりだよ。 89 00:06:28,989 --> 00:06:34,494 フッ。 おもしろい子だね レイは。 でも ここは本気で頼むよ。 90 00:06:38,164 --> 00:06:40,834 わたくしは 1枚交換ですわ。 91 00:06:40,834 --> 00:06:43,169 《クレア様 わかりやすい。 92 00:06:43,169 --> 00:06:46,172 手札がよかったんですね。 かわいい》 93 00:06:46,172 --> 00:06:49,843 僕は このままでいい。 あっ。 94 00:06:49,843 --> 00:06:53,847 さあ じゃあ2巡目いこうか。 レイはどうする? 95 00:06:53,847 --> 00:06:57,017 《ユー様は 一枚も交換しなかった。 96 00:06:57,017 --> 00:07:00,620 ってことは 相当いい役がきたんだな。 97 00:07:00,620 --> 00:07:03,456 なら ストレートでも弱い》 98 00:07:03,456 --> 00:07:05,625 全部 交換します。 99 00:07:05,625 --> 00:07:09,629 《一か八かの賭けだけど➡ 100 00:07:09,629 --> 00:07:13,833 私は勝って クレア様の悔しがる顔が見たい》 101 00:07:15,802 --> 00:07:18,805 それじゃ 手札オープン。 レイは? 102 00:07:18,805 --> 00:07:21,308 ハイカード… ブタです。 103 00:07:21,308 --> 00:07:23,977 運がなかったね。 フフッ。 104 00:07:23,977 --> 00:07:26,980 ミシャは? あっ。 スリーカードです。 105 00:07:26,980 --> 00:07:28,982 フフフ…。 106 00:07:28,982 --> 00:07:33,153 クレアは? その顔からして かなりいい役がきたようだけど。 107 00:07:33,153 --> 00:07:36,990 ウフフフ オーッホッホ! フルハウスですわ! 108 00:07:36,990 --> 00:07:38,992 《はい ドヤかわいい!》 109 00:07:38,992 --> 00:07:43,163 じゃあ 最後は僕だね。 僕の手は…。 110 00:07:43,163 --> 00:07:45,498 フォーカードだ。 111 00:07:45,498 --> 00:07:49,502 (3人)あっ…。 す… すごいですわ ユー様。 112 00:07:49,502 --> 00:07:53,006 《あれ? たしか 私の最初の手札にも➡ 113 00:07:53,006 --> 00:07:55,175 同じハートのエースが…。 114 00:07:55,175 --> 00:07:58,511 なるほど。 ディーラーはユー様のおそば仕え。 115 00:07:58,511 --> 00:08:01,614 つまりは このゲーム イカサマか》 116 00:08:01,614 --> 00:08:05,118 うん? レイ 何か言いたそうだね。 117 00:08:05,118 --> 00:08:08,955 いえ 別に。 《このタヌキ王子め!》 118 00:08:08,955 --> 00:08:12,292 ウッフフ。 レイは そういう反応をするんだね。 119 00:08:12,292 --> 00:08:14,794 やっぱり おもしろいなあ。 120 00:08:14,794 --> 00:08:18,465 なんですの? あなた また 何か しでかしましたの? 121 00:08:18,465 --> 00:08:22,802 何もしてませんよ。 それより そろそろ行きましょう。 122 00:08:22,802 --> 00:08:26,506 《このままだと ミシャが闇落ちしてしまう》 123 00:08:33,646 --> 00:08:35,648 (楽器の音色) 124 00:08:35,648 --> 00:08:37,817 《あっ この音は…》 (楽器の音色) 125 00:08:37,817 --> 00:08:39,819 クレア様。 うん? 126 00:08:39,819 --> 00:08:42,155 なんですの? 騒々しい。 ちょっと こちらへ。 127 00:08:42,155 --> 00:08:44,657 あっ。 えっ レイちゃん? 128 00:08:44,657 --> 00:08:46,659 ちょっと 平民! 129 00:08:46,659 --> 00:08:49,329 どこへ連れていくつもりですの!? しい~。 130 00:08:49,329 --> 00:08:51,331 ほら 見てください。 131 00:08:51,331 --> 00:08:53,333 あっ。 アハッ。 132 00:08:53,333 --> 00:08:56,169 ♬(たて琴) 133 00:08:56,169 --> 00:09:00,440 (クレア)セイン様! (レーネ)わあ~ きれいな音色。 134 00:09:00,440 --> 00:09:04,277 《これはゲームでもあった セイン様のイベントだ。 135 00:09:04,277 --> 00:09:08,448 セイン様は たて琴にかけては 飛び抜けた腕を持つ。 136 00:09:08,448 --> 00:09:11,785 主人公は それを称賛するのだが》 137 00:09:11,785 --> 00:09:14,287 すてきですわ セイン様! (レーネ/レイ)あっ。 138 00:09:14,287 --> 00:09:16,289 (セイン)うん? 139 00:09:16,289 --> 00:09:18,958 まさに心の琴線に触れるような➡ 140 00:09:18,958 --> 00:09:21,628 なんてすばらしい演奏でしょう! んっ…。 141 00:09:21,628 --> 00:09:26,132 《あちゃ~。 クレア様 よりによって最悪の手を。 142 00:09:26,132 --> 00:09:29,135 このイベント 一番好感度が上がるのは➡ 143 00:09:29,135 --> 00:09:32,138 演奏を最後まで聴いてから近づく。 144 00:09:32,138 --> 00:09:35,842 途中で声をかけるのは 逆効果なのに…》 145 00:09:37,811 --> 00:09:40,313 もう やめてしまわれますの? 146 00:09:40,313 --> 00:09:43,316 人に聴かせるような代物ではない。 147 00:09:43,316 --> 00:09:48,655 こんなものは戯れだ。 王の資質には なんの関係もない。 148 00:09:48,655 --> 00:09:53,159 だったら 王に必要な資質が 問われるゲームでもしますか? 149 00:09:53,159 --> 00:09:57,330 ちょっと あなた 何を…。 レイ=テイラーか。 150 00:09:57,330 --> 00:10:01,835 王の資質が問われるゲームとは なんだ? チェスか? 151 00:10:01,835 --> 00:10:05,338 いえ もっと革新的なゲーム それは➡ 152 00:10:05,338 --> 00:10:08,341 王様ゲームです! 153 00:10:08,341 --> 00:10:10,343 (3人)おうさまげーむ? 154 00:10:10,343 --> 00:10:14,848 番号の書かれたくじを引いて 1番が王様になります。 155 00:10:14,848 --> 00:10:16,850 そして 王様が。 156 00:10:16,850 --> 00:10:19,352 ⦅マル番とバツ番が何々する⦆ 157 00:10:19,352 --> 00:10:22,355 というふうに命令するゲームです。 158 00:10:22,355 --> 00:10:24,557 さあ 引いてください。 159 00:10:26,526 --> 00:10:30,363 本当に こんなもので 王の資質がわかるんですの? 160 00:10:30,363 --> 00:10:36,202 はい。 それじゃあ いきますよ。 せ~の 王様だ~れだ? 161 00:10:36,202 --> 00:10:38,204 待て。 なんだ それは? 162 00:10:38,204 --> 00:10:40,206 このゲームの作法です。 163 00:10:40,206 --> 00:10:44,043 くじの結果を検証する際に 言わなくてはなりません。 164 00:10:44,043 --> 00:10:46,880 全員か? 全員です! 165 00:10:46,880 --> 00:10:49,382 絶対か? 絶対です! 166 00:10:51,384 --> 00:10:54,888 そうか。 では 皆さんご一緒に。 167 00:10:54,888 --> 00:10:57,891 (みんな)王様だ~れだ? 168 00:10:57,891 --> 00:10:59,893 オレか。 169 00:10:59,893 --> 00:11:03,997 はい セイン様が王様です。 ご命令を。 170 00:11:03,997 --> 00:11:10,003 ふん…。 そうだな では 2番が3番の手を握る。 171 00:11:10,003 --> 00:11:14,507 2番です! 3番は わたくしですわ。 172 00:11:14,507 --> 00:11:18,344 それでは…。 きゃっ! へ… 変な触り方➡ 173 00:11:18,344 --> 00:11:20,346 しないでちょうだい! ヘヘヘ…。 174 00:11:20,346 --> 00:11:23,683 しかたないですね。 いや~。 王様の命令ですから。 175 00:11:23,683 --> 00:11:26,019 クレア様の手 スベスベだ。 いや~っ! 176 00:11:26,019 --> 00:11:28,521 オレは そこまで命令した覚えはない。 177 00:11:28,521 --> 00:11:31,524 いいから次! 次いきますわよ! 178 00:11:31,524 --> 00:11:34,527 (みんな)王様だ~れだ? 179 00:11:34,527 --> 00:11:38,698 わ… 私です。 (クレア)あら レーネですのね。 180 00:11:38,698 --> 00:11:42,035 う~んと う~んと…。 181 00:11:42,035 --> 00:11:46,873 えっと… では4番が3番の頭を なでてください。 182 00:11:46,873 --> 00:11:51,711 4番… オレだ。 さ… 3番ですわ。 183 00:11:51,711 --> 00:11:56,216 婦人の髪に 軽々しく 触れるものではないと思うんだが。 184 00:11:56,216 --> 00:11:59,886 あっ…。 わたくしなら 平気ですわ。 セイン様。 185 00:11:59,886 --> 00:12:02,689 なら すまんな。 186 00:12:06,826 --> 00:12:10,663 はふぅ~。 んっ んん…。 187 00:12:10,663 --> 00:12:12,665 (レイ)はい それでは3回目! 188 00:12:12,665 --> 00:12:15,168 (みんな)王様だ~れだ? 189 00:12:15,168 --> 00:12:17,337 あっ 私ですね。 190 00:12:17,337 --> 00:12:20,173 ゲッ。 う~んと それじゃあですね。 191 00:12:20,173 --> 00:12:23,343 ロクな命令にならない予感が しますわ。 192 00:12:23,343 --> 00:12:25,345 うん? 193 00:12:25,345 --> 00:12:29,515 《1 2 3。 レーネは3番か》 194 00:12:29,515 --> 00:12:33,519 《レーネ:レイちゃん あなた 何を考えているの?》 195 00:12:33,519 --> 00:12:36,022 ⦅イカサマ? うん。 196 00:12:36,022 --> 00:12:41,361 私かレーネが王様になったときは 瞬きの回数で番号を伝える。 197 00:12:41,361 --> 00:12:45,031 これでクレア様とセイン様の番号が わかるよね。 198 00:12:45,031 --> 00:12:48,034 そうすれば 2人を くっつけるような命令が➡ 199 00:12:48,034 --> 00:12:53,039 できるでしょ? うん… それはそうだけど⦆ 200 00:12:53,039 --> 00:12:57,543 《レイちゃんは クレア様のことが 好きなんじゃないの?》 201 00:12:57,543 --> 00:13:03,149 よし 決めました! それじゃあ 2番と4番がキスをしてください! 202 00:13:03,149 --> 00:13:06,319 はあ!? あっ…。 203 00:13:06,319 --> 00:13:08,321 うん。 204 00:13:14,160 --> 00:13:17,830 2番と4番がキスをしてください! はあ!? あっ…。 205 00:13:17,830 --> 00:13:21,000 ちょ… ちょっと平民! さすがに その命令は…。 206 00:13:21,000 --> 00:13:27,006 おや? 王様の命令は絶対ですよ。 さっ 早くなさってください。 207 00:13:27,006 --> 00:13:29,008 くっ…。 208 00:13:29,008 --> 00:13:32,011 わかった。 セイン様!? 209 00:13:32,011 --> 00:13:34,013 レイ=テイラー。 210 00:13:34,013 --> 00:13:38,351 このゲーム 王の資質に なんら関係ないな。 211 00:13:38,351 --> 00:13:40,353 (2人)あっ…。 212 00:13:40,353 --> 00:13:43,022 オレをからかったのか? あっ…。 213 00:13:43,022 --> 00:13:47,694 はぁ…。 さすがです セイン様。 214 00:13:47,694 --> 00:13:50,530 何? お察しのとおり➡ 215 00:13:50,530 --> 00:13:54,033 このゲーム自体に 王の資質は関係ありません。 216 00:13:54,033 --> 00:13:56,035 このゲームの本質は まさに➡ 217 00:13:56,035 --> 00:13:59,706 その事実に気付けるかどうか なのです。 218 00:13:59,706 --> 00:14:04,811 試したのか? オレを。 それについては お許しください。 219 00:14:04,811 --> 00:14:08,815 ですが セイン様は無体な命令には従わず➡ 220 00:14:08,815 --> 00:14:11,818 見事 その本質を見破られました。 221 00:14:11,818 --> 00:14:15,655 やはり セイン様は 国王の資質をお持ちです。 222 00:14:15,655 --> 00:14:17,657 んっ…。 223 00:14:17,657 --> 00:14:19,659 帰る。 224 00:14:21,828 --> 00:14:23,830 セイン様! 225 00:14:23,830 --> 00:14:27,333 2度目はないぞ レイ=テイラー。 226 00:14:29,335 --> 00:14:31,838 ああ…。 レイちゃん。 227 00:14:31,838 --> 00:14:35,341 今の話 ホント? いや ウソだよ。 228 00:14:35,341 --> 00:14:38,344 なっ… いや 平民! あなたねぇ! 229 00:14:38,344 --> 00:14:42,181 クレア様 セイン様に頭をなでられて どうでした? 230 00:14:42,181 --> 00:14:46,686 え~っ!? もう~。 アハハハ…。 231 00:14:46,686 --> 00:14:48,888 うん? 232 00:14:53,693 --> 00:14:55,695 ねぇ レイ。 233 00:14:55,695 --> 00:14:58,531 あなたって いわゆる同性愛者なわけ? 234 00:14:58,531 --> 00:15:00,633 (3人)えっ? 235 00:15:00,633 --> 00:15:05,638 ミシャ様 こういったことは あまり おおっぴらに語るべきでは…。 236 00:15:05,638 --> 00:15:09,475 どう触れても 面倒にしかならないことを…。 237 00:15:09,475 --> 00:15:13,813 別に話してもいいけど… 聞きたい? 238 00:15:13,813 --> 00:15:16,816 親友としては気になるわね。 239 00:15:16,816 --> 00:15:19,986 う~ん。 たぶんだけど➡ 240 00:15:19,986 --> 00:15:22,488 私は そうなんだろうね。 241 00:15:22,488 --> 00:15:26,159 これまで 男性を好きになったことないし。 242 00:15:26,159 --> 00:15:30,163 んん…。 クレア様 どうしたんです? 243 00:15:30,163 --> 00:15:32,665 身の危険を感じるからですわよ。 244 00:15:32,665 --> 00:15:38,171 確かに ふだんのレイの言動からして 信用はないですが➡ 245 00:15:38,171 --> 00:15:41,507 クレア様 同性愛者だからといって➡ 246 00:15:41,507 --> 00:15:44,010 その反応は 偏見が過ぎるかと存じます。 247 00:15:44,010 --> 00:15:46,012 えっ? 248 00:15:46,012 --> 00:15:51,517 例えば クレア様は異性愛者ですよね。 当たり前ですわ。 249 00:15:51,517 --> 00:15:55,855 セイン様が好きなんですよね? うう~。 250 00:15:55,855 --> 00:15:58,524 レイ ちゃちゃを入れないの。 251 00:15:58,524 --> 00:16:01,627 オホン。 クレア様は もし男性から➡ 252 00:16:01,627 --> 00:16:04,630 「襲うなよ」と言われたら どう思いますか? 253 00:16:04,630 --> 00:16:07,800 なっ…。 わたくしは そんな痴女じゃありませんわ! 254 00:16:07,800 --> 00:16:12,305 ですよね。 でも クレア様が 先ほどレイに言ったことは➡ 255 00:16:12,305 --> 00:16:15,308 まさに そういうことです。 あっ…。 256 00:16:15,308 --> 00:16:18,144 《うん。 ミシャの言うとおり。 257 00:16:18,144 --> 00:16:20,480 いつでも どんな相手にでも➡ 258 00:16:20,480 --> 00:16:22,815 欲情するわけじゃない。 259 00:16:22,815 --> 00:16:24,817 それは異性愛者だろうと➡ 260 00:16:24,817 --> 00:16:27,653 同性愛者だろうと変わらない》 261 00:16:27,653 --> 00:16:30,823 それは… 確かに。 262 00:16:30,823 --> 00:16:34,327 ま… まあ 愛に性別は関係ありませんよ。 263 00:16:34,327 --> 00:16:37,997 好きになった相手が たまたま女性だっただけですよね。 264 00:16:37,997 --> 00:16:39,999 うん? それは違うよ。 えっ? 265 00:16:39,999 --> 00:16:44,837 性別は ちゃんと関係ある。 えっ? そうなの? 266 00:16:44,837 --> 00:16:48,841 うん。 好きになれば 性別は関係ないというのも➡ 267 00:16:48,841 --> 00:16:51,677 理屈としては 正しいのかもしれないけど。 268 00:16:51,677 --> 00:16:56,182 少なくとも私は 男性を好きにはならないよ。 269 00:16:56,182 --> 00:16:58,851 (ミシャ)なんだか いろんな偏見があるみたいね。 270 00:16:58,851 --> 00:17:02,455 (レイ)知る機会もないだろうし しかたないよ。 271 00:17:02,455 --> 00:17:06,459 私はクレア様を毎日めでられるだけで 幸せだし。 272 00:17:06,459 --> 00:17:09,795 というわけで クレア様 ラブラブしましょうか。 273 00:17:09,795 --> 00:17:13,799 しませんわよ! というか あなたが いつもそんなだから➡ 274 00:17:13,799 --> 00:17:15,801 わたくしも身構えるんですのよ! 275 00:17:15,801 --> 00:17:19,138 それについては全面的に同意です。 276 00:17:19,138 --> 00:17:21,140 そんな~。 277 00:17:21,140 --> 00:17:26,812 まあ 思いが報われないなんて いつものことだから。 それに…。 278 00:17:26,812 --> 00:17:29,815 うん? 何? レイちゃん。 うん? 279 00:17:29,815 --> 00:17:32,985 ふん… ううん なんでも。 280 00:17:32,985 --> 00:17:35,655 《恋愛で つらい思いをしているのは➡ 281 00:17:35,655 --> 00:17:37,657 私だけじゃない》 282 00:17:37,657 --> 00:17:41,827 じゃあ レイは クレア様のことを 諦めているわけ? 283 00:17:41,827 --> 00:17:43,829 《わたくしは この会話を➡ 284 00:17:43,829 --> 00:17:46,832 どういう気持ちで聞けば いいんですの?》 285 00:17:46,832 --> 00:17:49,669 じ… 実は私も不思議だったの。 286 00:17:49,669 --> 00:17:54,340 私ね レイちゃんはクレア様のことを 好きだと思っていたんだけど➡ 287 00:17:54,340 --> 00:17:58,678 イカサマしてまでセイン様とクレア様を くっつけようとしていて…。 288 00:17:58,678 --> 00:18:02,615 ちょっと! 今 聞き捨てならない 言葉が聞こえたような。 289 00:18:02,615 --> 00:18:05,618 あっ… エヘヘ。 なんでもないです。 290 00:18:05,618 --> 00:18:09,121 そうだなあ。 諦めてるかと言われると➡ 291 00:18:09,121 --> 00:18:11,290 そうとも言えるかもしれない。 292 00:18:11,290 --> 00:18:13,292 というか もともと➡ 293 00:18:13,292 --> 00:18:15,628 クレア様に 思いを受け取ってもらえるとは➡ 294 00:18:15,628 --> 00:18:17,630 考えてないんだ。 295 00:18:17,630 --> 00:18:22,134 クレア様には好きな人がいて それを応援したいし。 296 00:18:22,134 --> 00:18:25,972 私は 近くにいられるだけで 幸せだし。 297 00:18:25,972 --> 00:18:27,974 《それに何より➡ 298 00:18:27,974 --> 00:18:33,646 私の目的は クレア様と 結ばれることじゃなく➡ 299 00:18:33,646 --> 00:18:38,551 クレア様を幸せにすること だから》 300 00:18:40,486 --> 00:18:46,993 でも だからって好きなことを 諦められるかっていうと…。 301 00:18:46,993 --> 00:18:50,496 それは ちょっと無理ですね。 302 00:18:50,496 --> 00:18:52,498 レイ…。 303 00:18:52,498 --> 00:18:54,500 あっ…。 304 00:18:54,500 --> 00:18:56,502 な~んて! 305 00:18:56,502 --> 00:18:58,671 まあ そういうわけなので➡ 306 00:18:58,671 --> 00:19:01,440 クレア様は 今までどおりでいてください。 307 00:19:01,440 --> 00:19:03,442 えっ… ええ。 308 00:19:03,442 --> 00:19:08,114 私は現状の関係で わりと幸せなので! 309 00:19:08,114 --> 00:19:10,116 (鐘の音) 310 00:19:10,116 --> 00:19:13,285 ぎゅうど~ん! うん? 牛丼 特売だよ! 311 00:19:13,285 --> 00:19:15,287 牛丼!? 312 00:19:15,287 --> 00:19:17,957 難しい話で頭使ったら おなかがすきました! 313 00:19:17,957 --> 00:19:19,959 牛丼もらってきま~す! 314 00:19:19,959 --> 00:19:22,628 あっ… 私も。 私の分も。 315 00:19:22,628 --> 00:19:25,464 牛丼 ゲットだぜ! 316 00:19:25,464 --> 00:19:29,301 クレア様は よかったんですか? いりませんわよ。 317 00:19:29,301 --> 00:19:33,139 《ああ もう完全に いつもどおりだ。 318 00:19:33,139 --> 00:19:36,642 そう いつもどおりに➡ 319 00:19:36,642 --> 00:19:39,145 私は ちょっとだけ➡ 320 00:19:39,145 --> 00:19:41,147 つらい…。 321 00:19:41,147 --> 00:19:44,316 人を好きになっても 応えてもらえることは➡ 322 00:19:44,316 --> 00:19:46,318 ほとんどなくて…。 323 00:19:46,318 --> 00:19:49,321 何も言わなければ 近くにいられるけど➡ 324 00:19:49,321 --> 00:19:53,626 好きになった瞬間から 誰よりも遠い》 325 00:19:55,661 --> 00:19:57,997 ねえ あの平民。 326 00:19:57,997 --> 00:20:02,668 ああ 女なのにクレア様に 言い寄ってるってうわさの。 327 00:20:02,668 --> 00:20:04,670 《私の振る舞いは➡ 328 00:20:04,670 --> 00:20:08,507 偏見を助長してしまっているかも しれない…》 329 00:20:08,507 --> 00:20:11,343 (女子生徒)ロッド様たちに 気に入られているのだって➡ 330 00:20:11,343 --> 00:20:14,847 物珍しくて おもしろがられている だけでしょうに。 331 00:20:14,847 --> 00:20:18,851 あんな みっともない人間を 誰が好きになるのかしら。 332 00:20:18,851 --> 00:20:20,853 《けど➡ 333 00:20:20,853 --> 00:20:23,189 ちゃかして 笑い飛ばしてでもいないと➡ 334 00:20:23,189 --> 00:20:25,191 やっていられなくて》 (水をかける音) 335 00:20:25,191 --> 00:20:27,193 (女子生徒たち)きゃ~っ! あっ…。 336 00:20:27,193 --> 00:20:31,530 (2人)うっ… うう… ああ…。 337 00:20:31,530 --> 00:20:35,534 あ~ら ごめんあそばせ! ク… クレア様。 338 00:20:35,534 --> 00:20:39,371 わたくし うっかり 手が滑ってしまいましたわ。 339 00:20:39,371 --> 00:20:43,375 おけがは ございませんわよね? い… 今 わざと…。 340 00:20:43,375 --> 00:20:47,213 ございません… わよね? (2人)はい…。 341 00:20:47,213 --> 00:20:49,548 (3人)あっ…。 (クレア)平民! 342 00:20:49,548 --> 00:20:53,052 あっ… はい。 何 グズグズしてるんですの? 343 00:20:53,052 --> 00:20:55,855 食べ終わったなら さっさと行きますわよ! 344 00:21:00,659 --> 00:21:04,163 まさかクレア様が レイをかばうなんて…。 345 00:21:04,163 --> 00:21:06,332 う~ん…。 かばったとは➡ 346 00:21:06,332 --> 00:21:09,168 ちょっと違うかもですね。 えっ? 347 00:21:09,168 --> 00:21:11,170 クレア様は たぶん➡ 348 00:21:11,170 --> 00:21:14,340 自分が無意識に曲がったことを していたのが許せなくて➡ 349 00:21:14,340 --> 00:21:16,542 モヤモヤしてたんじゃないでしょうか。 350 00:21:18,511 --> 00:21:22,181 そこに ちょうど 悪口を言う彼女たちが来た。 351 00:21:22,181 --> 00:21:25,518 八つ当たりするのに これ以上ピッタリな相手は➡ 352 00:21:25,518 --> 00:21:30,022 いないですよね? 子どもなんです クレア様。 353 00:21:30,022 --> 00:21:32,024 あっ…。 354 00:21:32,024 --> 00:21:34,360 はむっ。 355 00:21:34,360 --> 00:21:38,030 うっ…。 この紅しょうが 酸っぱくて 食べづらいわ。 356 00:21:38,030 --> 00:21:41,534 あら? だから おいしいんじゃないですか。 357 00:21:41,534 --> 00:21:43,536 クレア様。 358 00:21:45,538 --> 00:21:48,374 なんですの? 何か文句でも? 359 00:21:48,374 --> 00:21:52,044 いえ そうじゃなくて…。 あの…。 360 00:21:52,044 --> 00:21:58,217 クレア様 私のこと 嫌い… ですよね? 361 00:21:58,217 --> 00:22:00,486 んっ…。 362 00:22:00,486 --> 00:22:03,789 当ったり前でしょ! うう…。 もう! 363 00:22:07,326 --> 00:22:10,496 あっ…。 アハッ。 364 00:22:10,496 --> 00:22:13,599 《でも 私は大好きです!》