1 00:00:01,001 --> 00:00:06,006 (幼い斎森美世(さいもり みよ)の すすり泣き) 2 00:00:12,763 --> 00:00:13,764 (美世)あっ 3 00:00:26,944 --> 00:00:32,074 (美世)ほおをぬらす桜雨は ついに春を呼び覚まし— 4 00:00:32,700 --> 00:00:34,910 夏の日ざしの中で— 5 00:00:34,994 --> 00:00:39,290 気付けば 心地よい薫風(くんぷう)に包まれていた 6 00:00:39,957 --> 00:00:41,333 (美世)あっ… 7 00:00:41,959 --> 00:00:47,214 (美世)されど 秋の訪れは冷たき夕暮れ 8 00:00:47,673 --> 00:00:52,261 星月夜に再び降るるは桜流し 9 00:00:52,344 --> 00:00:54,346 (風が吹く音) (美世)うっ… 10 00:00:55,598 --> 00:00:56,807 あっ 11 00:01:05,816 --> 00:01:08,694 (久堂清霞(くどう きよか))美世 すまない 12 00:01:08,778 --> 00:01:09,779 (風が吹く音) 13 00:01:09,862 --> 00:01:11,113 愛している 14 00:01:11,530 --> 00:01:12,531 ハッ 15 00:01:12,615 --> 00:01:16,535 (荒い息) 16 00:01:18,746 --> 00:01:20,372 (薄刃 新(うすば あらた))夢に久堂さんが? 17 00:01:20,664 --> 00:01:21,832 はい 18 00:01:21,916 --> 00:01:24,877 また私の異能の暴走でしょうか? 19 00:01:25,211 --> 00:01:27,671 (新)いや それはないかと 20 00:01:28,005 --> 00:01:29,632 そんな気配があれば— 21 00:01:29,715 --> 00:01:33,093 久堂さんが君の寝床に 飛んでいったはずですよ 22 00:01:33,177 --> 00:01:34,386 ねえ 久堂さん 23 00:01:34,470 --> 00:01:37,473 特におかしな様子はなかった 24 00:01:37,807 --> 00:01:41,519 夢見(ゆめみ)の異能のことは お前が答えるのが義務だろ 25 00:01:41,602 --> 00:01:43,312 薄刃新 26 00:01:43,395 --> 00:01:45,773 相変わらず つれないですねえ 27 00:01:46,273 --> 00:01:49,276 まだ俺がここにいるのが 気に入りませんか? 28 00:01:49,360 --> 00:01:52,196 朝食まで一緒というのは 話が違う 29 00:01:52,279 --> 00:01:55,282 あ… あの お二人とも… 30 00:01:55,741 --> 00:02:00,246 美世 君の力は まだ封印から解かれたばかり 31 00:02:00,329 --> 00:02:03,249 本格的な覚醒までは 俺が支えますから— 32 00:02:03,332 --> 00:02:05,084 安心してください 33 00:02:05,167 --> 00:02:06,168 はい 34 00:02:10,214 --> 00:02:15,719 異能者にとって 異能は 自らとは切っても切り離せぬもの 35 00:02:15,803 --> 00:02:20,182 鍛錬を重ねていれば いずれ夢の意味が分かるときも来る 36 00:02:20,474 --> 00:02:21,642 あ… 37 00:02:22,309 --> 00:02:26,188 (美世)夢の意味なんて 考えたこともありませんでした 38 00:02:26,605 --> 00:02:29,608 (風が吹く音) 39 00:02:31,694 --> 00:02:32,778 (美世)でも— 40 00:02:33,195 --> 00:02:38,576 私は この世にただ一人の “夢見の異能者”で… 41 00:02:41,245 --> 00:02:48,252 ♪~ 42 00:04:01,367 --> 00:04:08,374 ~♪ 43 00:04:16,507 --> 00:04:19,176 (久堂葉月(はづき))いいものが見つかって よかったわね 44 00:04:19,259 --> 00:04:20,260 (美世)はい 45 00:04:20,636 --> 00:04:23,389 つきあってくださって ありがとうございます 46 00:04:23,472 --> 00:04:24,556 お義姉(ねえ)さん 47 00:04:24,640 --> 00:04:28,185 (葉月)ああ~ 美世ちゃんが これを着るの すっごく楽しみ 48 00:04:28,811 --> 00:04:29,937 ねっ 清霞 49 00:04:30,562 --> 00:04:31,563 ああ 50 00:04:31,981 --> 00:04:34,066 (葉月)何 カッコつけてるのよ 51 00:04:34,566 --> 00:04:38,570 美世ちゃんが試着したときに 鼻の下 伸ばしてたくせに 52 00:04:38,654 --> 00:04:40,990 なっ… おかしなことを言うな 53 00:04:41,073 --> 00:04:44,868 そもそも 姉さんの長ったらしい 買い物につきあわされて— 54 00:04:44,952 --> 00:04:47,037 私も美世も迷惑している 55 00:04:47,121 --> 00:04:48,330 なによ! 56 00:04:48,414 --> 00:04:52,584 美世ちゃんが心配だからって 勝手についてきたのは清霞でしょ 57 00:04:52,918 --> 00:04:54,128 (美世)ハッ 58 00:04:55,462 --> 00:04:56,463 あっ… 59 00:05:01,552 --> 00:05:04,555 (鼓動音) 60 00:05:05,097 --> 00:05:06,265 (美世)何? 61 00:05:07,558 --> 00:05:08,684 (葉月の話し声) 62 00:05:08,767 --> 00:05:12,730 (美世)誰かに見られているような 63 00:05:17,109 --> 00:05:18,110 ハッ! 64 00:05:19,153 --> 00:05:21,864 (男性)斎森美世さん… だね? 65 00:05:22,322 --> 00:05:23,490 あ… 66 00:05:27,953 --> 00:05:30,664 えっと… あの… 67 00:05:30,748 --> 00:05:34,543 いや~ 君に会えるのを 楽しみにしてたんだ 68 00:05:34,626 --> 00:05:36,879 結婚式まで待ちきれなくてね 69 00:05:37,296 --> 00:05:38,297 うっ… 70 00:05:38,380 --> 00:05:41,133 (せきこみ) (美世)えっ… ああ… 71 00:05:43,427 --> 00:05:45,637 だ… 大丈夫ですか? 72 00:05:45,721 --> 00:05:47,389 ハア… 73 00:05:47,473 --> 00:05:48,640 ハハハッ 74 00:05:49,224 --> 00:05:52,144 (美世)この方 誰かに似ているような… 75 00:05:53,854 --> 00:05:55,105 あっ! 76 00:05:57,066 --> 00:05:58,275 何しに来た? 77 00:05:58,650 --> 00:05:59,651 (美世)えっ? 78 00:05:59,735 --> 00:06:03,322 しかし 帝都は また一段と栄えたねえ 79 00:06:03,405 --> 00:06:05,407 迷子になるかと思ったよ 80 00:06:05,699 --> 00:06:06,909 (ため息) 81 00:06:07,201 --> 00:06:09,411 頼むから おとなしくしていてくれ 82 00:06:09,703 --> 00:06:11,038 まったく… 83 00:06:11,121 --> 00:06:13,665 (葉月)あらあら なんで こんなところに? 84 00:06:13,957 --> 00:06:16,460 お知り合い… ですか? 85 00:06:16,543 --> 00:06:18,545 知り合いもなにも… 86 00:06:18,837 --> 00:06:22,174 この顔色の悪い人は 私たちの父親 87 00:06:22,257 --> 00:06:24,927 先代当主 久堂正清(ただきよ)よ 88 00:06:25,385 --> 00:06:27,429 えっ? えっ? 89 00:06:27,721 --> 00:06:30,682 (久堂正清) はじめまして 久堂正清です 90 00:06:30,933 --> 00:06:35,187 は… はじめまして 斎森美世です 91 00:06:35,437 --> 00:06:40,192 いや~ 君のような心優しい 義理の娘を持てるなんて— 92 00:06:41,902 --> 00:06:44,738 僕は なんて幸せなんだろう 93 00:06:44,822 --> 00:06:45,823 ん? 94 00:06:46,156 --> 00:06:48,826 それで なぜ帝都にいる? 95 00:06:48,909 --> 00:06:54,581 もちろん 君たちを僕ら夫婦の住む 久堂家の別邸へ招待するためさ 96 00:06:55,082 --> 00:06:56,250 ええっ! 97 00:07:06,510 --> 00:07:10,430 (美世)この方が旦那様のお父様 98 00:07:11,265 --> 00:07:14,476 斎森家に縁談を持ち込んだ人 99 00:07:14,893 --> 00:07:18,564 いや~ もっと早く あいさつしたかったんだけどね 100 00:07:18,647 --> 00:07:21,984 清霞が なかなか 君を連れてきてくれないから 101 00:07:22,067 --> 00:07:23,694 行くつもりはない 102 00:07:23,777 --> 00:07:25,070 旦那様? 103 00:07:25,154 --> 00:07:27,322 それで わざわざ出てきたの? 104 00:07:27,406 --> 00:07:28,407 うん 105 00:07:28,490 --> 00:07:31,368 あと できれば 頼みたいことがあって 106 00:07:31,618 --> 00:07:33,620 (清霞)断る (美世)あっ… 107 00:07:33,912 --> 00:07:36,123 まあまあ そう言わずに 108 00:07:44,423 --> 00:07:45,424 あっ 109 00:07:45,507 --> 00:07:49,636 (正清)最近 うちの近くで 異形騒ぎが起きてる 110 00:07:49,970 --> 00:07:54,433 対異(たいい)特殊部隊も動くだろうが 気になることがあって 111 00:07:54,516 --> 00:07:56,018 清霞に調べてもらいたい 112 00:07:56,268 --> 00:07:59,521 引退したあなたに そんな権限はないが 113 00:07:59,605 --> 00:08:02,733 もう 冷たいなあ 清霞は 114 00:08:02,816 --> 00:08:06,278 美世さんも こんな夫じゃ大変でしょう? 115 00:08:06,361 --> 00:08:07,529 い… いえ 116 00:08:07,613 --> 00:08:11,909 旦那様は とても… とてもお優しいです 117 00:08:12,618 --> 00:08:14,912 フフフ~ン ですって 118 00:08:22,377 --> 00:08:23,420 (美世)ん? 119 00:08:33,889 --> 00:08:34,890 なに! 120 00:08:34,973 --> 00:08:36,308 どうかされました? 121 00:08:37,267 --> 00:08:39,603 さては知っていたな 122 00:08:40,437 --> 00:08:41,480 旦那様? 123 00:08:41,563 --> 00:08:44,858 事情が変わった 異形の調査に向かう 124 00:08:44,942 --> 00:08:47,194 堯人(たかいひと)様が私を指名した 125 00:08:47,486 --> 00:08:48,862 ちょっと なによ 126 00:08:48,946 --> 00:08:52,407 お父様ったら 軍はとっくに 引退したはずでしょう? 127 00:08:52,491 --> 00:08:57,120 いやいや 僕はあくまで 美世さんにあいさつに来ただけだよ 128 00:08:57,621 --> 00:08:59,957 どうだい? 来てくれるかい? 129 00:09:01,583 --> 00:09:04,127 私も行っていいのでしょうか? 130 00:09:04,211 --> 00:09:05,212 ああ 131 00:09:05,712 --> 00:09:07,130 共に来てくれ 132 00:09:07,381 --> 00:09:10,133 調査は 数日かかることになるから— 133 00:09:10,217 --> 00:09:13,220 留守番よりは 旅のほうが有意義だろう 134 00:09:15,138 --> 00:09:16,723 ありがとうございます 135 00:09:22,312 --> 00:09:25,732 (足音) 136 00:09:32,364 --> 00:09:33,991 (汽笛) 137 00:09:48,046 --> 00:09:49,298 (ため息) 138 00:09:49,381 --> 00:09:51,633 (清霞)もう少し力を抜け 139 00:09:52,509 --> 00:09:54,261 は… はい 140 00:09:54,553 --> 00:09:57,014 (美世)力を抜けと言われても… 141 00:09:57,639 --> 00:10:02,227 旦那様と出会うまで 私は家から出たことがない 142 00:10:02,311 --> 00:10:05,355 そんな世間知らずが 嫁に来たのかと— 143 00:10:05,439 --> 00:10:08,567 久堂家の方は お怒りになるかもしれない 144 00:10:09,401 --> 00:10:13,030 女学校にも通っていない私が 来たと知って— 145 00:10:13,322 --> 00:10:15,407 失望されるのでは… 146 00:10:16,241 --> 00:10:18,285 ほら 自信持って 147 00:10:18,368 --> 00:10:21,163 美世ちゃんの頑張りは 絶対 伝わるから 148 00:10:26,043 --> 00:10:27,419 (ため息) 149 00:10:28,754 --> 00:10:29,755 フフッ 150 00:10:33,425 --> 00:10:36,386 (大海渡 征(おおかいと まさし))久堂には 直接 現地に行ってもらう 151 00:10:37,679 --> 00:10:39,056 (清霞)鬼… ですか? 152 00:10:39,139 --> 00:10:40,140 (大海渡)ああ 153 00:10:40,474 --> 00:10:46,646 しかも 似たような鬼の目撃情報が 帝都近郊 数か所で出ている 154 00:10:46,938 --> 00:10:50,150 (五道佳斗(ごどう よしと))鬼といっても 異形の一種ですよね 155 00:10:50,233 --> 00:10:54,196 見鬼(けんき)の才を持たない者が 同じ異形を目にするって— 156 00:10:54,279 --> 00:10:55,655 可能なんでしょうか? 157 00:10:56,406 --> 00:11:01,203 (清霞)違う場所に暮らす者たちが 一様に同じ姿の鬼を見ることは— 158 00:11:01,286 --> 00:11:02,829 不可能に近い 159 00:11:02,913 --> 00:11:06,166 (大海渡) その違和感を調査するのが 今回の役目だ 160 00:11:06,541 --> 00:11:09,461 (清霞)一つ一つは 取るに足らない事件だが— 161 00:11:09,544 --> 00:11:13,006 堯人様が私を指名した ということは… 162 00:11:13,215 --> 00:11:14,216 (大海渡)ああ 163 00:11:14,299 --> 00:11:19,179 未来で起きうる事態のために 久堂が動くべきと ご判断されたのだ 164 00:11:19,638 --> 00:11:23,058 住人ではない怪しい人物が 出入りしているという 165 00:11:23,141 --> 00:11:26,186 その関連性も含めて 詳しく調べてきます 166 00:11:29,022 --> 00:11:31,149 (汽笛) 167 00:11:36,530 --> 00:11:38,949 (蒸気機関車の蒸気音) 168 00:11:45,705 --> 00:11:49,209 (笹木(ささき))ようこそ 若旦那様 若奥様 169 00:11:49,292 --> 00:11:51,753 (美世)わ… 若奥様 170 00:11:52,129 --> 00:11:54,214 久しぶりだな 笹木 171 00:11:54,297 --> 00:11:57,300 本当にお久しゅうございます 172 00:11:57,384 --> 00:12:00,220 ますます立派になられましたな 173 00:12:00,679 --> 00:12:06,184 美世 彼は久堂家に古くから仕える 管理人兼執事の笹木だ 174 00:12:06,643 --> 00:12:09,729 さ… 斎森美世と申します 175 00:12:09,813 --> 00:12:11,398 (笹木)笹木でございます 176 00:12:11,481 --> 00:12:15,235 さあ お車へ お屋敷へご案内いたしましょう 177 00:13:10,040 --> 00:13:14,794 (使用人たち)いらっしゃいませ 若旦那様 若奥様 178 00:13:15,545 --> 00:13:20,050 (正清)いや~ よく来たね 長旅 お疲れさま 179 00:13:20,550 --> 00:13:24,304 あいさつに来たのに 出迎えもしないのか あの人は 180 00:13:24,638 --> 00:13:27,015 てれ屋なんだから しょうがないでしょ 181 00:13:27,307 --> 00:13:32,145 おーい 清霞たちが来たよ いとしのマイハニー! 182 00:13:32,229 --> 00:13:34,814 かわいい僕の芙由(ふゆ)ちゃ~ん 183 00:13:35,482 --> 00:13:37,234 (階段を下りる足音) 184 00:13:37,317 --> 00:13:40,946 (久堂芙由)あたくしは その寒いやり取りにつきあわないと— 185 00:13:41,029 --> 00:13:44,199 何度言えば 理解してくださるのかしら? 186 00:13:46,243 --> 00:13:47,786 ああ… 187 00:14:04,094 --> 00:14:07,806 清霞さん ずいぶんと ご無沙汰でしたわね 188 00:14:07,889 --> 00:14:12,477 正月も盆も顔を出さないなんて 薄情な息子だこと 189 00:14:12,811 --> 00:14:16,106 あなたの顔を見たら 気が休まりませんから 190 00:14:16,731 --> 00:14:20,026 まあ まるで反抗期ね 191 00:14:20,110 --> 00:14:23,738 久堂家当主としての自覚が 足りないのではなくて? 192 00:14:30,996 --> 00:14:32,205 あの! 193 00:14:32,289 --> 00:14:35,750 はじめまして 斎森美世と申します 194 00:14:37,335 --> 00:14:39,296 (芙由)いつまで そうしているおつもりなの? 195 00:14:39,379 --> 00:14:40,380 あっ 196 00:14:41,214 --> 00:14:42,966 も… 申し訳ありません 197 00:14:43,049 --> 00:14:45,260 (芙由)謝れなんて言ってなくてよ 198 00:14:45,343 --> 00:14:48,388 申し… あっ! は… はい 199 00:14:51,891 --> 00:14:56,146 清霞さん 何ですの? このみすぼらしい付き人は 200 00:14:56,605 --> 00:14:57,897 はあ? 201 00:14:58,898 --> 00:15:03,903 どこの村娘かしら? 本当に粗末な見た目だこと 202 00:15:03,987 --> 00:15:08,742 久堂家当主たるあなたが こんな醜女(しこめ)をそばに置くなんて 203 00:15:09,200 --> 00:15:11,703 品性を疑われてよ 204 00:15:19,836 --> 00:15:22,839 (遠雷) 205 00:15:24,466 --> 00:15:27,927 (芙由)あいさつに来るという 婚約者は どこなの? 206 00:15:28,011 --> 00:15:31,181 そんな小汚い下女を 呼んだ覚えはないけど 207 00:15:31,848 --> 00:15:32,932 芙由ちゃん 208 00:15:33,016 --> 00:15:34,934 もう一度 言ってみろ 209 00:15:35,185 --> 00:15:37,729 あら 聞こえなかったの? 210 00:15:37,812 --> 00:15:40,523 あなたの隣に置いてる その卑しい醜女を… 211 00:15:40,607 --> 00:15:41,941 (雷鳴) 212 00:15:42,275 --> 00:15:43,777 (雷鳴) (美世)あっ! 213 00:15:49,658 --> 00:15:53,578 イヤね 感情に任せて異能を使うだなんて 214 00:15:54,120 --> 00:15:56,539 そんなふうに育てた覚えはないわ 215 00:15:56,623 --> 00:15:57,874 笑わせるな 216 00:15:57,957 --> 00:16:01,336 あなたのことを母親と認めたことは 一度もない 217 00:16:01,711 --> 00:16:04,339 旦那様 私は大丈夫ですから 218 00:16:04,589 --> 00:16:05,840 ちょっと あなた 219 00:16:06,091 --> 00:16:07,092 あっ 220 00:16:07,467 --> 00:16:10,220 あたくしの息子に 気安く触れないでちょうだい 221 00:16:10,845 --> 00:16:12,472 あ… あっ 222 00:16:12,764 --> 00:16:15,850 卑しい捨て子が 久堂家当主の嫁になれると— 223 00:16:15,934 --> 00:16:17,352 本気で思って? 224 00:16:17,435 --> 00:16:18,436 いいかげんに… 225 00:16:19,938 --> 00:16:20,939 あっ… 226 00:16:27,737 --> 00:16:29,197 ほ~ら 二人とも 227 00:16:29,572 --> 00:16:32,242 お客様をお迎えしているんだから 228 00:16:32,325 --> 00:16:33,326 フフッ 229 00:16:33,576 --> 00:16:35,203 すまない 美世 230 00:16:36,162 --> 00:16:37,330 行こう 231 00:16:43,086 --> 00:16:46,339 次に美世に何か言ったら 殺す 232 00:16:46,715 --> 00:16:49,008 だ… 旦那様 233 00:16:53,179 --> 00:16:55,056 (清霞)本当にすまない 234 00:16:55,140 --> 00:16:56,933 イヤな思いをさせた 235 00:16:57,350 --> 00:16:58,852 (美世)旦那様 236 00:17:00,103 --> 00:17:01,938 (清霞)分かっていたのにな 237 00:17:02,564 --> 00:17:04,816 母は ああいう人間だと 238 00:17:04,899 --> 00:17:06,860 私は大丈夫ですから 239 00:17:09,988 --> 00:17:11,740 (美世)旦那様 240 00:17:13,158 --> 00:17:16,327 私がお義母(かあ)様に 認めていただけたら… 241 00:17:16,953 --> 00:17:18,246 あるいは… 242 00:17:18,329 --> 00:17:20,081 (清霞)ひと休みしたら— 243 00:17:20,623 --> 00:17:22,167 散歩にでも行こう 244 00:17:22,250 --> 00:17:25,086 聞き込みがてら周辺を案内する 245 00:17:25,754 --> 00:17:26,755 はい 246 00:17:29,340 --> 00:17:33,261 (清霞)堯人様は 私が美世と共に ここへ出向くことを— 247 00:17:33,344 --> 00:17:34,888 喜んでおられた 248 00:17:34,971 --> 00:17:36,639 堯人様が… 249 00:17:37,098 --> 00:17:39,642 (清霞) 天啓を持つお方としてなのか— 250 00:17:39,726 --> 00:17:41,686 旧友としてなのか— 251 00:17:41,770 --> 00:17:43,021 言われたんだ 252 00:17:43,480 --> 00:17:46,983 “二人にとって必要な旅”と 253 00:17:48,568 --> 00:17:50,361 必要な旅… 254 00:17:53,573 --> 00:17:55,116 (商店の店主)いらっしゃい 255 00:17:56,951 --> 00:17:58,369 気に入ったかい? 256 00:17:59,913 --> 00:18:02,749 はい とってもかわいらしくて 257 00:18:03,041 --> 00:18:06,336 こいつは ここいらじゃ定番の土産物さ 258 00:18:06,419 --> 00:18:08,254 間伐材を使ってね 259 00:18:08,588 --> 00:18:12,383 冬の畑仕事が暇なときに 作ってんのさ 260 00:18:14,135 --> 00:18:15,512 ステキ 261 00:18:16,554 --> 00:18:17,764 欲しいのか? 262 00:18:18,139 --> 00:18:21,309 あっ いえ… えっと… 263 00:18:21,392 --> 00:18:24,020 おや 買ってくれないのかい? 264 00:18:24,479 --> 00:18:28,274 えっ? あの… その… 265 00:18:29,526 --> 00:18:31,486 いくつ買ってもかまわない 266 00:18:31,569 --> 00:18:34,030 (美世)えっ? (店主)はい 毎度あり 267 00:18:34,531 --> 00:18:36,908 (清霞)それと この酒だるも頼む 268 00:18:36,991 --> 00:18:39,035 久堂の屋敷に運んでおいてくれ 269 00:18:39,327 --> 00:18:41,746 おや あそこのせがれかい? 270 00:18:41,830 --> 00:18:44,040 それじゃあ 帝都から来たんだね 271 00:18:44,123 --> 00:18:45,208 ああ 272 00:18:45,291 --> 00:18:47,919 最近 この辺は 物騒なうわさがあるから— 273 00:18:48,002 --> 00:18:49,796 気をつけて帰りなよ 274 00:18:50,797 --> 00:18:52,340 うわさとは? 275 00:18:52,423 --> 00:18:56,094 (店主)木を採りに行った連中が 鬼を見たとか 276 00:18:56,177 --> 00:18:57,595 村外れのボロ屋敷に— 277 00:18:57,679 --> 00:19:01,683 怪しいよそ者が 出入りしている… とかね 278 00:19:02,475 --> 00:19:05,478 (清霞)ふむ… ボロ屋敷か (店主)まったく物騒なもんだよ 279 00:19:06,187 --> 00:19:08,439 分かった 気をつけよう 280 00:19:10,608 --> 00:19:12,443 (清霞)散歩は楽しめたか? 281 00:19:12,777 --> 00:19:14,696 はい とっても 282 00:19:15,321 --> 00:19:18,199 ここは本当に ステキなところですね 283 00:19:19,617 --> 00:19:22,787 母のことは 本当にすまなかった 284 00:19:22,871 --> 00:19:25,957 また顔を合わせれば 美世を傷つけるかもしれない 285 00:19:27,500 --> 00:19:29,460 私は大丈夫です 286 00:19:29,878 --> 00:19:31,504 えっと… 287 00:19:35,300 --> 00:19:36,301 (清霞)あっ… 288 00:19:36,384 --> 00:19:39,178 これは 我慢しているわけじゃなくて… 289 00:19:39,262 --> 00:19:40,471 美世? 290 00:19:40,555 --> 00:19:42,932 過去は変えられませんけど— 291 00:19:43,516 --> 00:19:47,478 やっぱり私は お義母様と仲良くしたいです 292 00:19:49,314 --> 00:19:51,065 ですから 旦那様 293 00:19:51,649 --> 00:19:54,611 しばらく 見守っていてくださいますか? 294 00:19:55,612 --> 00:19:57,238 旦那様? 295 00:19:59,365 --> 00:20:00,450 あ… 296 00:20:00,533 --> 00:20:02,368 しかたないな 297 00:20:03,494 --> 00:20:06,748 分かった 美世の好きなようにやってみろ 298 00:20:08,458 --> 00:20:10,001 ありがとうございます 299 00:20:11,628 --> 00:20:16,799 (美世)私は旦那様に 家族の温かさを教えていただきました 300 00:20:17,175 --> 00:20:21,262 だから 諦めません 絶対に 301 00:20:23,640 --> 00:20:27,518 (ナエ)夕飯の支度が整うまで お部屋でおくつろぎください 302 00:20:27,852 --> 00:20:31,189 (清霞)ナエ 夕食の席に あの人は来るのか? 303 00:20:31,439 --> 00:20:33,775 (ナエ)いいえ 今晩 奥様は— 304 00:20:33,858 --> 00:20:36,945 お部屋から出るつもりはないと おっしゃいまして… 305 00:20:37,028 --> 00:20:40,031 お夕食は ご一緒できないんですね 306 00:20:40,323 --> 00:20:41,616 (清霞)まあいい 307 00:20:41,699 --> 00:20:44,369 いないほうが 落ち着いて食事できる 308 00:20:50,208 --> 00:20:51,209 (照明をつける音) 309 00:20:51,292 --> 00:20:55,004 (ナエ)では 支度ができしだい お呼びいたします 310 00:20:55,088 --> 00:20:56,089 (清霞)ああ 311 00:20:56,756 --> 00:20:57,882 (ドアが閉まった音) 312 00:20:58,675 --> 00:20:59,676 (美世)あ… 313 00:21:03,096 --> 00:21:04,222 ああ… 314 00:21:04,597 --> 00:21:08,726 (美世)お布団が1つしかないわ 315 00:21:09,519 --> 00:21:10,687 (清霞)ハア… 316 00:21:10,770 --> 00:21:13,690 (美世)旦那様と 一緒のお布団で寝るの? 317 00:21:15,358 --> 00:21:20,279 いえ 旦那様と一緒に寝るのが イヤなわけではなくて… 318 00:21:21,739 --> 00:21:24,742 まだ心の準備が… 319 00:21:25,159 --> 00:21:27,704 …って 何を考えているの? 私 320 00:21:30,665 --> 00:21:32,458 (清霞)ん? 美世? 321 00:21:33,001 --> 00:21:34,085 ひっ! 322 00:21:34,419 --> 00:21:35,962 だだだ… 旦那様 323 00:21:36,212 --> 00:21:37,964 “ひっ”て お前… 324 00:21:38,047 --> 00:21:41,009 (美世)あの… お布団が… 325 00:21:42,427 --> 00:21:46,848 ああ どうせ父か笹木あたりが 変な気を回したのだろう 326 00:21:46,931 --> 00:21:49,475 まあ 普通に寝ればいいと思うが 327 00:21:50,018 --> 00:21:52,478 えっ? ふ… 普通? 328 00:21:53,813 --> 00:21:57,984 わ… 私 やっぱり 別のお布団を ご用意してもらいます! 329 00:21:58,067 --> 00:22:00,945 (ドアの開閉音) 330 00:22:09,829 --> 00:22:11,122 (大海渡)堯人様 331 00:22:12,623 --> 00:22:14,417 薄刃が参りました 332 00:22:17,712 --> 00:22:19,964 (堯人)急がせてすまなかった 333 00:22:20,048 --> 00:22:23,134 どうだ 薄刃家の皆は健在か? 334 00:22:23,217 --> 00:22:24,260 (新)はい 335 00:22:24,510 --> 00:22:28,056 堯人様のご指示どおり おきてを廃し— 336 00:22:28,139 --> 00:22:32,268 皆“新しい薄刃”を築こうと 日々精進しています 337 00:22:32,477 --> 00:22:33,561 そうか 338 00:22:33,644 --> 00:22:36,022 次期当主として 期待しているぞ 339 00:22:36,814 --> 00:22:37,815 そなたこそが— 340 00:22:37,899 --> 00:22:40,318 新しい薄刃を担うのだ 341 00:22:40,401 --> 00:22:41,402 はっ 342 00:22:41,778 --> 00:22:43,404 して 新よ 343 00:22:43,488 --> 00:22:47,158 その薄刃の未来は 決して盤石ではない 344 00:22:47,241 --> 00:22:48,618 覚悟せよ 345 00:22:48,701 --> 00:22:49,827 (2人)あっ 346 00:22:50,620 --> 00:22:52,538 帝都の未来が今— 347 00:22:52,622 --> 00:22:55,833 薄刃の血一つで 揺らごうとしている 348 00:23:00,588 --> 00:23:02,173 すべては— 349 00:23:02,256 --> 00:23:04,050 “夢見の巫女(みこ)” である美世と— 350 00:23:04,133 --> 00:23:05,718 それを支える そなたに— 351 00:23:05,802 --> 00:23:07,303 かかっている 352 00:23:07,386 --> 00:23:09,180 それは いったい… 353 00:23:09,263 --> 00:23:11,682 そなたに 未来を託したい 354 00:23:12,600 --> 00:23:14,685 誠を言えば 我にも— 355 00:23:14,769 --> 00:23:17,605 まだ何が起きるか 分かっておらん 356 00:23:18,147 --> 00:23:20,441 不安もあろうが 頼めるか? 357 00:23:21,859 --> 00:23:23,402 薄刃は堯人様に— 358 00:23:23,486 --> 00:23:25,571 お救いいただいた ようなもの 359 00:23:26,114 --> 00:23:27,532 この身のすべては— 360 00:23:27,615 --> 00:23:29,700 あなたの矛と なりましょう 361 00:23:30,076 --> 00:23:33,287 (堯人)今から そなたに使命を授ける 362 00:23:35,414 --> 00:23:38,501 厄災が来る