1 00:00:07,508 --> 00:00:09,610 ((美世:お母 様? 2 00:00:13,180 --> 00:00:15,182 (澄美)待って! 3 00:00:15,182 --> 00:00:18,685 待ってください 真一様! 違うのです! 4 00:00:18,685 --> 00:00:21,355 (真一)何が違うというのだ 澄美。 5 00:00:21,355 --> 00:00:24,191 (澄美)美世は…。 異能を持たん。 6 00:00:24,191 --> 00:00:27,194 そして その気配すらない。 7 00:00:27,194 --> 00:00:30,030 どうか 美世を見捨てないでください。 8 00:00:30,030 --> 00:00:33,867 (真一)我が家が 異能を持たぬ 凡庸な家であったなら⇒ 9 00:00:33,867 --> 00:00:37,571 きっと美世を愛せただろうな。 は…。 10 00:00:39,706 --> 00:00:42,209 ごめんなさい 美世…。 11 00:00:42,209 --> 00:00:46,046 私には 残された時間が少なくて⇒ 12 00:00:46,046 --> 00:00:48,715 あなたを守ってあげられない…。 13 00:00:48,715 --> 00:00:52,052 でも きっと大丈夫…。 14 00:00:52,052 --> 00:00:55,355 あなたが もう少し大きくなったら…)) 15 00:00:57,724 --> 00:01:00,327 は…。 16 00:01:00,327 --> 00:01:02,829 お母様…。 17 00:03:01,815 --> 00:03:03,817 ゆり江さん。 (ゆり江)んっ? 18 00:03:03,817 --> 00:03:06,486 どうしました? 美世様。 19 00:03:06,486 --> 00:03:10,490 あの ゆり江さんに 少し聞きたいことが…。 20 00:03:10,490 --> 00:03:12,492 なんでしょう。 21 00:03:12,492 --> 00:03:14,995 実は… 旦那様に⇒ 22 00:03:14,995 --> 00:03:18,665 なにか贈り物をしたいのですが…。 23 00:03:18,665 --> 00:03:20,667 まあ! 24 00:03:22,669 --> 00:03:24,671 あの… 洗い物は…。 25 00:03:24,671 --> 00:03:27,340 今は それどころじゃありません! 26 00:03:27,340 --> 00:03:30,677 坊ちゃんへの贈り物を 考えるほうが大切です。 27 00:03:30,677 --> 00:03:33,847 予算は本当に少なくて…。 28 00:03:33,847 --> 00:03:37,851 旦那様が喜ぶようなものが 買えるかどうか…。 29 00:03:37,851 --> 00:03:40,353 なにも 高価なものを買わなくても⇒ 30 00:03:40,353 --> 00:03:42,856 手作りすれば よろしいのですよ。 31 00:03:42,856 --> 00:03:44,858 手作り? はい。 32 00:03:44,858 --> 00:03:47,527 (ゆり江)坊ちゃんが 普段から お使いになられるものは⇒ 33 00:03:47,527 --> 00:03:49,529 いかがですか? 34 00:03:49,529 --> 00:03:52,199 美世様が お作りになったものならば⇒ 35 00:03:52,199 --> 00:03:54,868 なんだって 喜ばれるはずです。 36 00:03:54,868 --> 00:03:58,872 そう でしょうか…。 ええ。 37 00:03:58,872 --> 00:04:01,308 私が手作り…。 38 00:04:01,308 --> 00:04:08,482 ♪~ 39 00:04:08,482 --> 00:04:10,984 (ゆり江)すてきな組みひもですね。 40 00:04:10,984 --> 00:04:12,986 きれい…。 41 00:04:17,491 --> 00:04:20,594 私 これにします。 42 00:04:22,662 --> 00:04:26,166 あの 旦那様。 (清霞)なんだ。 43 00:04:26,166 --> 00:04:30,670 今日 少し家を空けても よろしいでしょうか。 44 00:04:30,670 --> 00:04:34,841 どうした。 あの 買いたいものができて…。 45 00:04:34,841 --> 00:04:36,843 (清霞)1人で行くのか? 46 00:04:36,843 --> 00:04:38,845 いえ ゆり江さんと。 47 00:04:38,845 --> 00:04:42,182 後日 私が一緒に行ってもいいが。 48 00:04:42,182 --> 00:04:45,018 あ それは大丈夫です。 49 00:04:45,018 --> 00:04:49,022 そうか…。 気をつけて行ってこい。 50 00:04:51,024 --> 00:04:53,026 知らない人間にはついていくな。 51 00:04:53,026 --> 00:04:55,028 はい。 52 00:04:55,028 --> 00:04:59,533 それと これは出かけるときに 持っていけ。 53 00:05:01,468 --> 00:05:03,970 これは…。 お守りだ。 54 00:05:03,970 --> 00:05:06,306 あ ありがとうございます…。 55 00:05:06,306 --> 00:05:10,310 常に 持ち歩くんだぞ。 あ は はい…。 56 00:05:10,310 --> 00:05:12,312 本当に わかっているのか? 57 00:05:12,312 --> 00:05:14,314 も もちろんです。 58 00:05:16,316 --> 00:05:18,318 ふう…。 59 00:05:18,318 --> 00:05:20,820 いってくる。 いってらっしゃいませ。 60 00:05:23,323 --> 00:05:27,827 《旦那様 お守りだなんて 大げさです》 61 00:05:32,832 --> 00:05:35,836 ⚟幸次様 香耶様がいらっしゃいました。 62 00:05:37,837 --> 00:05:40,173 (一志)そんな つまらなそうな顔で行ったら⇒ 63 00:05:40,173 --> 00:05:42,342 婚約者が へそを曲げるぞ。 64 00:05:42,342 --> 00:05:44,678 (幸次)兄貴 どうしてここに? 65 00:05:44,678 --> 00:05:46,846 (一志)ククク… お前も⇒ 66 00:05:46,846 --> 00:05:49,849 斎森香耶のご機嫌とり 大変だな。 67 00:05:49,849 --> 00:05:52,018 (幸次)別に 好きでやってるわけじゃ…。 68 00:05:52,018 --> 00:05:56,022 相変わらず 偉いねぇ 律儀で素直な幸次くん。 69 00:05:56,022 --> 00:05:59,960 兄さんが遊んでばかりだから 僕が苦労してるんだろ。 70 00:05:59,960 --> 00:06:03,630 (幸次)フラフラしてないで もっと長男らしくしたら…。 71 00:06:03,630 --> 00:06:05,632 んぐ…。 72 00:06:05,632 --> 00:06:07,634 んっ! アッハハハ! 73 00:06:07,634 --> 00:06:11,805 お前は優しすぎて 優しくないんだよね~。 74 00:06:11,805 --> 00:06:14,474 (幸次)んぐ… んぐ! 75 00:06:14,474 --> 00:06:17,811 ぐは… ハァ…。 76 00:06:17,811 --> 00:06:20,313 なんだよ もう…。 77 00:06:24,317 --> 00:06:26,319 すごい…。 78 00:06:26,319 --> 00:06:29,022 (ゆり江)よりどりみどりですねぇ。 79 00:06:33,326 --> 00:06:36,663 《旦那様に似合う色は どれかしら》 80 00:06:36,663 --> 00:06:38,865 あ…。 81 00:06:47,841 --> 00:06:49,843 似合いそう…。 82 00:06:49,843 --> 00:06:52,345 ウフフ…。 83 00:06:52,345 --> 00:06:54,347 ありがとうございました。 84 00:06:54,347 --> 00:06:57,684 いい色が見つかって 本当によかったですね。 85 00:06:57,684 --> 00:07:01,388 はい 今から編むのが楽しみです。 86 00:07:04,624 --> 00:07:07,294 あ そういえば! んっ? 87 00:07:07,294 --> 00:07:09,462 お塩が切れていたのでした。 88 00:07:09,462 --> 00:07:11,464 私が行きましょうか? 89 00:07:11,464 --> 00:07:14,801 いえいえ これは ゆり江の仕事でございます。 90 00:07:14,801 --> 00:07:18,505 美世様 ここで少々お待ちくださいな。 91 00:07:28,815 --> 00:07:31,484 (香耶)あら お姉様じゃない? 92 00:07:31,484 --> 00:07:33,586 は…。 93 00:07:36,323 --> 00:07:38,992 か 香耶…。 94 00:07:38,992 --> 00:07:42,495 (香耶)お久しぶりね 美世お姉様。 95 00:07:48,501 --> 00:07:51,805 お待ちしておりました 久堂殿。 96 00:07:54,007 --> 00:07:57,677 突然のことにも関わらず 歓迎 痛み入る。 97 00:07:57,677 --> 00:08:00,113 (香乃子)お忙しい中 久堂様に⇒ 98 00:08:00,113 --> 00:08:03,283 足を運んでいただけて 光栄に思いますわ。 99 00:08:03,283 --> 00:08:05,952 ウフ…。 して本日は⇒ 100 00:08:05,952 --> 00:08:08,121 どのようなご用件でしょう。 101 00:08:08,121 --> 00:08:11,291 あなたの娘の 美世のことだ。 102 00:08:11,291 --> 00:08:14,127 美世… あの娘が何か? 103 00:08:14,127 --> 00:08:17,130 私は 彼女と正式に婚約し⇒ 104 00:08:17,130 --> 00:08:19,799 ゆくゆくは 結婚しようと考えている。 105 00:08:19,799 --> 00:08:23,636 (香乃子/真一)えっ! そう ですか…。 106 00:08:23,636 --> 00:08:27,974 ついては 我が家と こちらの家との関係を⇒ 107 00:08:27,974 --> 00:08:30,810 はっきりさせたほうが いいと考える。 108 00:08:30,810 --> 00:08:33,480 関係 と申しますと? 109 00:08:33,480 --> 00:08:37,317 本来なら 我々のような 立場の人間の結婚は⇒ 110 00:08:37,317 --> 00:08:40,320 相応の利害関係によって成立する。 111 00:08:40,320 --> 00:08:44,491 だが私は この結婚であなた方へ⇒ 112 00:08:44,491 --> 00:08:47,827 なんらかの還元をすることに 少々 抵抗がある。 113 00:08:47,827 --> 00:08:51,498 それは…。 わからないか? 114 00:08:51,498 --> 00:08:54,167 あなた方が 美世に何をしたか。 115 00:08:54,167 --> 00:08:58,004 こちらは ほぼすべて知っている。 116 00:08:58,004 --> 00:09:01,274 あらあら お姉様が 生きてらっしゃるなんて⇒ 117 00:09:01,274 --> 00:09:03,276 意外だわ~。 118 00:09:03,276 --> 00:09:06,279 ああ でも… 変わらず⇒ 119 00:09:06,279 --> 00:09:09,115 そんなみっともない格好で うろついているのだから⇒ 120 00:09:09,115 --> 00:09:11,951 久堂様には 捨てられてしまったのね? 121 00:09:11,951 --> 00:09:15,955 ウフフ… かわいそうなお姉様! 122 00:09:15,955 --> 00:09:20,960 そ んな ことは…。 123 00:09:20,960 --> 00:09:23,463 香耶 やめろよ…。 124 00:09:23,463 --> 00:09:25,965 まあ しかたないわよ。 125 00:09:25,965 --> 00:09:27,967 なあんにもできないお姉様が⇒ 126 00:09:27,967 --> 00:09:30,804 久堂様と釣り合うわけがないもの。 127 00:09:30,804 --> 00:09:33,306 (香耶)追い出されて しまったのだとしても⇒ 128 00:09:33,306 --> 00:09:35,642 当然の成り行きね。 129 00:09:35,642 --> 00:09:38,645 命があるだけ儲けものかしら。 130 00:09:38,645 --> 00:09:41,481 もういいよ 行こう香耶。 131 00:09:41,481 --> 00:09:43,650 幸次さんは 黙ってて。 132 00:09:43,650 --> 00:09:47,487 きっともう死んだほうがまし と 思うような⇒ 133 00:09:47,487 --> 00:09:49,489 目に遭ってしまったのね? 134 00:09:49,489 --> 00:09:52,659 私には 想像もつかないけれど。 135 00:09:52,659 --> 00:09:56,996 結納金を渡してもいいが 条件がある。 136 00:09:56,996 --> 00:10:01,167 美世に面と向かって 心から謝罪しろ。 137 00:10:01,167 --> 00:10:03,837 え… 謝罪!? 138 00:10:03,837 --> 00:10:06,339 したくないなら 無理にとは言わない。 139 00:10:06,339 --> 00:10:08,641 これきり 縁を切るだけだ。 140 00:10:11,010 --> 00:10:13,513 お金に困っているなら 言ってちょうだい。 141 00:10:13,513 --> 00:10:17,183 地べたに はいつくばって 必死にお願いするなら⇒ 142 00:10:17,183 --> 00:10:19,385 考えないでも ないわよ。 143 00:10:21,521 --> 00:10:24,357 懐かしいわね そのだんまり。 144 00:10:24,357 --> 00:10:28,194 (香耶)どこに行っても 変わらない お姉様! 145 00:10:28,194 --> 00:10:32,198 も 申し訳… ありませ…。 146 00:10:32,198 --> 00:10:35,702 (ゆり江)美世様 お待たせいたしました。 147 00:10:35,702 --> 00:10:38,872 美世様の お知り合いの方々ですか? 148 00:10:38,872 --> 00:10:40,874 こんにちは。 149 00:10:40,874 --> 00:10:43,877 私 斎森香耶と申します。 150 00:10:43,877 --> 00:10:46,546 いつも姉が お世話になっております。 151 00:10:46,546 --> 00:10:50,717 あなたは お姉様の同僚の方かしら? 152 00:10:50,717 --> 00:10:52,719 わたくしのようなものが⇒ 153 00:10:52,719 --> 00:10:55,221 美世様の同僚などと とんでもない! 154 00:10:55,221 --> 00:11:00,493 美世様は 久堂清霞様の 奥方となられるお方ですから。 155 00:11:00,493 --> 00:11:03,329 奥方 ですって…。 156 00:11:03,329 --> 00:11:05,999 ええ 申し遅れました。 157 00:11:05,999 --> 00:11:08,334 わたくし ゆり江と申します。 158 00:11:08,334 --> 00:11:11,504 美世様に仕える女中でございます。 159 00:11:11,504 --> 00:11:13,506 な…。 160 00:11:13,506 --> 00:11:17,010 あ あら 久堂様はお優しいのか⇒ 161 00:11:17,010 --> 00:11:19,178 奇特な方なのか…。 162 00:11:19,178 --> 00:11:22,515 てっきり 捨てられたとばかり 思っていたわ。 163 00:11:22,515 --> 00:11:26,519 (香耶)巷の評判は あてになりませんわねぇ。 164 00:11:26,519 --> 00:11:30,356 では わたくしどもは 次の用事がございますので⇒ 165 00:11:30,356 --> 00:11:32,358 そろそろ失礼いたします。 166 00:11:32,358 --> 00:11:36,529 美世様 帰りましょう。 167 00:11:36,529 --> 00:11:38,631 ん…。 168 00:11:41,201 --> 00:11:45,538 (真一)謝罪は… 少し考えさせてほしい。 169 00:11:45,538 --> 00:11:47,540 了解した。 170 00:11:47,540 --> 00:11:50,043 だが 長くは待てない。 171 00:11:52,378 --> 00:11:56,216 (ゆり江)美世様 すぐにお茶をお入れしますね。 172 00:11:56,216 --> 00:11:59,385 いえ 私は大丈夫です。 173 00:11:59,385 --> 00:12:02,322 美世様? 174 00:12:02,322 --> 00:12:05,491 今日は付き合ってくださって ありがとうございました。 175 00:12:05,491 --> 00:12:08,995 ゆり江さんも もう休んでください。 176 00:12:16,502 --> 00:12:21,808 《嫌い… こんな私なんて 大嫌い…》 177 00:12:24,677 --> 00:12:28,181 お姉様のような人が妻で 満足なさるっていうの? 178 00:12:28,181 --> 00:12:30,583 久堂様も おかしな方ね。 179 00:12:34,187 --> 00:12:36,589 ん…。 《お客様かしら?》 180 00:12:41,861 --> 00:12:43,863 わあ…。 181 00:12:43,863 --> 00:12:46,566 《香耶:きれいな 人…》 182 00:12:50,536 --> 00:12:52,872 ただいま。 183 00:12:52,872 --> 00:12:55,875 おかえりなさいませ…。 184 00:12:55,875 --> 00:12:58,378 ん… どうかしたか? 185 00:12:58,378 --> 00:13:02,181 いえ 特には何もございません。 186 00:13:10,156 --> 00:13:14,327 斎森家のお嬢様を前にした 美世様のご様子⇒ 187 00:13:14,327 --> 00:13:17,497 とてもお辛そうで いらっしゃいました…。 188 00:13:17,497 --> 00:13:20,333 ん…。 帰ってきてからは⇒ 189 00:13:20,333 --> 00:13:23,169 すっかり ふさぎこんでしまわれて…。 190 00:13:23,169 --> 00:13:25,171 申し訳ありません。 191 00:13:25,171 --> 00:13:27,340 ゆり江がついていながら…。 192 00:13:27,340 --> 00:13:29,676 そうか…。 193 00:13:29,676 --> 00:13:36,182 ♪~ 194 00:13:36,182 --> 00:13:38,584 私だ 少しいいか? 195 00:13:41,354 --> 00:13:43,856 1つだけ言っておくが⇒ 196 00:13:43,856 --> 00:13:46,693 お前が悩み 抱え込んでいるものは⇒ 197 00:13:46,693 --> 00:13:48,861 そのうち気にせずともよくなる。 198 00:13:48,861 --> 00:13:52,198 だから あまり深刻に考えるな。 199 00:13:52,198 --> 00:13:55,368 私に 何か言いたいことができたら⇒ 200 00:13:55,368 --> 00:13:57,370 いつでも聞いてやる。 201 00:14:01,474 --> 00:14:04,577 申し訳 ありません…。 202 00:14:10,983 --> 00:14:14,654 どうしたら 自信を 持てるようになるだろうか。 203 00:14:14,654 --> 00:14:17,490 (ゆり江)そんなことは 決まっています。 204 00:14:17,490 --> 00:14:22,161 坊ちゃん 女は愛されて 自信をつけるのですよ。 205 00:14:22,161 --> 00:14:24,330 愛か…。 206 00:14:24,330 --> 00:14:27,333 (ゆり江)難しく考える必要は ございません。 207 00:14:27,333 --> 00:14:31,671 坊ちゃんが 美世様を 大切に思っているということを⇒ 208 00:14:31,671 --> 00:14:35,007 ちゃんと お伝えになればよいのです。 209 00:14:35,007 --> 00:14:39,345 誠実に 真心を込めて向き合えば⇒ 210 00:14:39,345 --> 00:14:42,148 その気持ちは必ず伝わります。 211 00:14:46,686 --> 00:14:49,856 組みひも 編んではみたものの⇒ 212 00:14:49,856 --> 00:14:54,060 とてもじゃないけれど 旦那様には 渡せない…。 213 00:14:56,028 --> 00:14:59,031 (ゆり江)美世様 少しよろしいですか? 214 00:14:59,031 --> 00:15:01,634 はい どうぞ。 215 00:15:01,634 --> 00:15:04,637 (ゆり江)美世様に お客様がお見えですよ。 216 00:15:10,977 --> 00:15:12,979 は…。 217 00:15:12,979 --> 00:15:14,981 (花)お久しぶりでございます。 218 00:15:14,981 --> 00:15:16,983 美世お嬢様。 219 00:15:16,983 --> 00:15:19,285 花…。 220 00:15:22,822 --> 00:15:25,158 お元気そうで なによりです。 221 00:15:25,158 --> 00:15:29,495 花も… 変わりないようで よかった…。 222 00:15:29,495 --> 00:15:33,166 (花)私 結婚したんです。 え…。 223 00:15:33,166 --> 00:15:35,668 今では 子どもも生まれて⇒ 224 00:15:35,668 --> 00:15:39,071 ささやかながら 幸せに生きています。 225 00:15:41,007 --> 00:15:43,009 よかった…。 226 00:15:45,678 --> 00:15:49,015 私はずっと お嬢様が幸せそうに⇒ 227 00:15:49,015 --> 00:15:51,317 笑ってらっしゃるところが 見たかった…。 228 00:15:54,187 --> 00:15:56,189 (花)あの日を境に⇒ 229 00:15:56,189 --> 00:15:59,358 美世様のおそばに いられなくなってからは⇒ 230 00:15:59,358 --> 00:16:02,061 実家に戻っておりました。 231 00:16:07,800 --> 00:16:11,003 (花)お嬢様は今 お幸せですか? 232 00:16:13,472 --> 00:16:17,310 幸せだなんて… だって…。 233 00:16:17,310 --> 00:16:20,313 私には異能が…。 234 00:16:20,313 --> 00:16:23,482 見鬼の才でさえも…。 235 00:16:23,482 --> 00:16:27,820 だから 旦那様の妻になんて⇒ 236 00:16:27,820 --> 00:16:32,024 幸せにだなんて… ふさわしくないのよ! 237 00:16:33,993 --> 00:16:36,662 お嬢様は私が どうやってここに来たのか⇒ 238 00:16:36,662 --> 00:16:39,565 おわかりになりますか? えっ? 239 00:16:41,500 --> 00:16:43,669 初めてお手紙をいただいた時は⇒ 240 00:16:43,669 --> 00:16:45,838 何事かと思いました。 241 00:16:45,838 --> 00:16:48,040 雲の上の方ですから…。 242 00:16:50,009 --> 00:16:53,613 美世様 久堂様はよいお方ですね。 243 00:16:58,184 --> 00:17:01,287 旦那様… どうして…。 244 00:17:01,287 --> 00:17:05,458 旦那様は全部知っていて…。 245 00:17:05,458 --> 00:17:09,962 《私には 香耶と違って見鬼の才も⇒ 246 00:17:09,962 --> 00:17:14,967 異能もないから 価値がないと思ってた…。 247 00:17:14,967 --> 00:17:17,136 旦那様に打ち明けて⇒ 248 00:17:17,136 --> 00:17:20,806 この幸せを 失ってしまうのが怖かった…。 249 00:17:20,806 --> 00:17:23,309 真実を知られたら⇒ 250 00:17:23,309 --> 00:17:26,145 絶対に私は捨てられるんだって…。 251 00:17:26,145 --> 00:17:28,347 幸せは消えるんだって…》 252 00:17:30,483 --> 00:17:34,287 私… 1人で決めつけていたわ。 253 00:17:36,322 --> 00:17:40,326 お嬢様 久堂様は 事情を知ったうえで⇒ 254 00:17:40,326 --> 00:17:44,830 美世様のために お手紙をお書きになったのです。 255 00:17:44,830 --> 00:17:48,834 (花)ほんの少し 勇気を出すだけでいいのです。 256 00:17:48,834 --> 00:17:52,171 大丈夫です お嬢様なら。 257 00:17:52,171 --> 00:17:55,007 ありがとう 花…。 258 00:17:55,007 --> 00:17:59,312 私 頑張ってみるわ。 259 00:18:03,115 --> 00:18:06,319 ハァハァ… 旦那様! 260 00:18:09,121 --> 00:18:12,959 どうした いきなり…。 旦那様…。 261 00:18:12,959 --> 00:18:16,128 はぁ… 私 ずっと⇒ 262 00:18:16,128 --> 00:18:18,965 旦那様に言えていなかったことが ありました…。 263 00:18:18,965 --> 00:18:22,301 わ 私には⇒ 264 00:18:22,301 --> 00:18:27,974 異能が… 見鬼の才がありません。 265 00:18:27,974 --> 00:18:31,978 実家では ずっと使用人として 働いていました。 266 00:18:31,978 --> 00:18:36,148 名家の娘らしいことは 何一つ できません。 267 00:18:36,148 --> 00:18:39,819 私は あさましい気持ちから⇒ 268 00:18:39,819 --> 00:18:42,021 このことを わざと黙っていました。 269 00:18:44,156 --> 00:18:46,158 死ねとおっしゃるなら 死にます。 270 00:18:46,158 --> 00:18:49,328 出て行けとおっしゃるなら 出て行きます。 271 00:18:49,328 --> 00:18:51,330 今すぐにでも…。 272 00:18:54,667 --> 00:18:57,336 街に一緒に 出かけてくださったことや⇒ 273 00:18:57,336 --> 00:18:59,839 くしをくださったこと⇒ 274 00:18:59,839 --> 00:19:02,541 お礼を言いたいことが たくさん あります。 275 00:19:04,443 --> 00:19:08,280 感謝の気持ちを込めて 私が作りました。 276 00:19:08,280 --> 00:19:10,282 不要でしたら 捨てるなり⇒ 277 00:19:10,282 --> 00:19:12,585 燃やすなりしていただいて かまいません。 278 00:19:15,454 --> 00:19:19,291 私が話さなければならないことは これで すべてです。 279 00:19:19,291 --> 00:19:23,095 旦那様のご判断を 聞かせてくださいませんか…。 280 00:19:27,967 --> 00:19:29,969 いつまで そうしているつもりだ。 281 00:19:34,306 --> 00:19:36,642 お前に出て行かれては 困る。 282 00:19:36,642 --> 00:19:39,145 へ…。 もう少ししたら⇒ 283 00:19:39,145 --> 00:19:41,547 正式に 婚約しようと 思っているのだから。 284 00:19:43,482 --> 00:19:47,319 お前は嫌か? 私とここで暮らすのは。 285 00:19:47,319 --> 00:19:52,491 私… 私 ここにいたいです。 286 00:19:52,491 --> 00:19:55,828 旦那様が許してくださるなら…。 287 00:19:55,828 --> 00:19:57,830 許すもなにも⇒ 288 00:19:57,830 --> 00:20:02,168 私が お前に ここにいてほしいんだ。 289 00:20:02,168 --> 00:20:04,370 ほかの誰でもなく。 290 00:20:09,675 --> 00:20:12,178 だ 旦那様…。 291 00:20:12,178 --> 00:20:14,513 あ… すまん。 292 00:20:14,513 --> 00:20:17,116 いえ そんな…。 293 00:20:22,188 --> 00:20:24,190 きれいな色だ。 294 00:20:24,190 --> 00:20:28,027 美世 これで 私の髪を結ってくれるか? 295 00:20:28,027 --> 00:20:30,196 はい。 296 00:20:30,196 --> 00:20:38,704 ♪~ 297 00:20:38,704 --> 00:20:40,706 できました。 298 00:20:42,708 --> 00:20:45,611 ありがとう 大事に使わせてもらう。 299 00:20:51,217 --> 00:20:55,054 花 本当に 本当にありがとう。 300 00:20:55,054 --> 00:20:57,890 私 あなたに会えなかったら⇒ 301 00:20:57,890 --> 00:21:03,162 あなたの言葉がなかったら まだ部屋に こもったままだった。 302 00:21:03,162 --> 00:21:05,831 お役に立てて 光栄です。 303 00:21:05,831 --> 00:21:09,635 私も お話しできてよかった。 では…。 304 00:21:11,670 --> 00:21:14,673 五道 頼んだぞ。 (五道)了解です。 305 00:21:14,673 --> 00:21:18,677 久堂様 本日は ありがとうございました。 306 00:21:18,677 --> 00:21:21,580 (花)美世様も どうかお幸せに。 307 00:21:30,856 --> 00:21:32,858 そんな顔をするな。 308 00:21:32,858 --> 00:21:34,860 これからは いつでも会える。 309 00:21:34,860 --> 00:21:38,364 旦那様… ありがとうございます。 310 00:21:38,364 --> 00:21:40,566 気にするな。 311 00:21:57,883 --> 00:22:01,487 (実)くっ! 久堂とうまくいってるだと! 312 00:22:01,487 --> 00:22:06,325 美世を手に入れるためには 早急に手を打たねば…。 313 00:22:06,325 --> 00:22:09,028 だが どうしたものか…。 314 00:22:11,163 --> 00:22:13,165 待てよ…。 315 00:22:13,165 --> 00:22:15,668 あの娘なら⇒ 316 00:22:15,668 --> 00:22:18,571 うまく踊ってくれそうだ。