1 00:02:00,988 --> 00:02:05,826 ((比名子:私たちは 友達にはなれないの? 2 00:02:05,826 --> 00:02:10,330 (汐莉)残念ですが それは 永遠にありえません)) 3 00:02:12,332 --> 00:02:15,502 (あやめ)比名子ちゃん? 4 00:02:15,502 --> 00:02:19,339 (あやめ)随分 浮かない顔してるけど…。 5 00:02:19,339 --> 00:02:23,010 お友達と喧嘩でもしたの? 6 00:02:23,010 --> 00:02:25,012 いえ…。 7 00:02:25,012 --> 00:02:27,014 なら いいけど。 8 00:02:27,014 --> 00:02:29,016 フフ…。 9 00:02:36,023 --> 00:02:40,027 (足音) 10 00:02:40,027 --> 00:02:42,529 (汐莉)今日は よく会いますね。 11 00:02:42,529 --> 00:02:45,365 (美胡)お前を 探しに来たんじゃないっての。 12 00:02:45,365 --> 00:02:48,702 比名子は? 彼女はお風呂ですよ。 13 00:02:48,702 --> 00:02:51,705 一人で入った方が気が楽でしょう。 14 00:02:54,041 --> 00:02:57,144 はぁ~ つくづく ムカつく奴。 15 00:02:59,212 --> 00:03:01,815 あの子の身体の事知ってて➡️ 16 00:03:01,815 --> 00:03:04,317 わざと あの場所から 連れ出したんでしょ? 17 00:03:04,317 --> 00:03:07,654 さて なんのことやら。 18 00:03:07,654 --> 00:03:11,358 いつから知ってたの? 比名子の傷の事。 19 00:03:13,326 --> 00:03:15,996 はっ…! まさか お前…。 20 00:03:15,996 --> 00:03:17,998 あたしの見てない隙に…!? 21 00:03:17,998 --> 00:03:20,834 ないない ないです。 22 00:03:20,834 --> 00:03:23,170 本当に偶々ですよ。 23 00:03:23,170 --> 00:03:27,174 隠していたモノを 無理やり 暴いた訳でもないですし➡️ 24 00:03:27,174 --> 00:03:30,577 彼女自身から 教えられた訳でもありません。 25 00:03:32,512 --> 00:03:35,015 しかし あの傷…。 26 00:03:40,520 --> 00:03:43,690 さぞかし 酷い事故だったんでしょうね。 27 00:03:43,690 --> 00:03:47,027 それ 本人に 言ったりしてないよね。 28 00:03:47,027 --> 00:03:49,696 そこまで 無神経じゃありませんよ。 29 00:03:49,696 --> 00:03:53,366 無神経代表みたいな奴が 何を…。 30 00:03:53,366 --> 00:03:55,535 あたしは あの子が➡️ 31 00:03:55,535 --> 00:03:59,706 病院から戻ってからの 話しか知らないけど➡️ 32 00:03:59,706 --> 00:04:02,609 比名子の伯母さんも言ってたよ。 33 00:04:08,315 --> 00:04:10,484 (美胡)助かったのが 不思議なくらいの➡️ 34 00:04:10,484 --> 00:04:13,286 大怪我だったって。 35 00:04:15,989 --> 00:04:19,326 あたしは あの子が 一人でも生き延びてくれて➡️ 36 00:04:19,326 --> 00:04:22,329 本当によかったと思ってる。 37 00:04:22,329 --> 00:04:25,832 (美胡)それでも… 今の比名子を見ていると➡️ 38 00:04:25,832 --> 00:04:28,502 時々 考えちゃうの。 39 00:04:28,502 --> 00:04:33,006 (美胡)あの日 家族と一緒に 命を落とすのと➡️ 40 00:04:33,006 --> 00:04:36,343 独り苦しみながら 生き続けるのと➡️ 41 00:04:36,343 --> 00:04:39,546 どっちが幸せだったんだろうって。 42 00:04:45,018 --> 00:04:47,354 手伝ってくれて ありがとうね。 43 00:04:47,354 --> 00:04:51,191 助かるわ 比名子ちゃん。 いえ。 44 00:04:51,191 --> 00:04:56,029 明日の朝食のお味噌汁の材料 用意し忘れちゃって。 45 00:04:56,029 --> 00:04:58,865 比名子ちゃんは 苦手なお野菜とかはない? 46 00:04:58,865 --> 00:05:00,967 えっ? 47 00:05:00,967 --> 00:05:03,970 もし あったら こっそり抜いておいてあげる。 48 00:05:03,970 --> 00:05:06,573 (あやめ/由利)手伝ってくれた お礼。 49 00:05:09,810 --> 00:05:12,646 (比名子)お母さん…。 50 00:05:12,646 --> 00:05:15,982 お母さん? 51 00:05:15,982 --> 00:05:18,652 あっ… 私…。 52 00:05:18,652 --> 00:05:20,654 ごめんなさい。 53 00:05:20,654 --> 00:05:22,656 (比名子)あやめさんみたいな 若い人に➡️ 54 00:05:22,656 --> 00:05:25,058 お母さんだなんて…。 55 00:05:26,993 --> 00:05:28,995 謝らなくていいのよ。 56 00:05:28,995 --> 00:05:32,999 私 こう見えて 一応 お母さんだったから。 57 00:05:32,999 --> 00:05:36,169 そう… だったんですか? 58 00:05:36,169 --> 00:05:38,171 といっても➡️ 59 00:05:38,171 --> 00:05:42,008 夫の連れ子で 血は繋がってなかったんだけど。 60 00:05:42,008 --> 00:05:45,512 幼い内に亡くなっちゃって。 61 00:05:45,512 --> 00:05:48,682 すみません。 そんな話させちゃって…。 62 00:05:48,682 --> 00:05:51,017 (物音) 63 00:05:51,017 --> 00:05:53,019 (比名子)斧? 64 00:05:53,019 --> 00:05:55,355 あらあら 危ないわねぇ。 65 00:05:55,355 --> 00:05:57,524 きちんとしまっておかないと。 66 00:05:57,524 --> 00:06:00,460 (あやめ)怪我でもしたら…。 大変だわ。 67 00:06:00,460 --> 00:06:02,462 《比名子:あれ?》 68 00:06:02,462 --> 00:06:04,464 (二口女)比名子ちゃん 知ってる? 69 00:06:04,464 --> 00:06:09,302 錆びた斧の傷口って とっても痛いのよ。 70 00:06:09,302 --> 00:06:11,805 《比名子:どこから声が…》 71 00:06:18,478 --> 00:06:20,480 妖怪…!? 72 00:06:20,480 --> 00:06:22,482 そんな気配 今までなかったのに…! 73 00:06:22,482 --> 00:06:24,484 (美胡)なんで…! 74 00:06:24,484 --> 00:06:26,486 ちょっ…。 75 00:06:29,990 --> 00:06:31,992 (冬花たち)うわっ! 76 00:06:31,992 --> 00:06:35,161 (冬花)あ~ ビックリしたぁ。 (理彩)急に ドア開けないでよ~。 77 00:06:35,161 --> 00:06:38,331 (理彩)って 近江さん? どうしたの? そんなに慌てて。 78 00:06:38,331 --> 00:06:40,333 比名子は? 79 00:06:40,333 --> 00:06:42,335 (理彩)えっ 比名子ちゃん? 80 00:06:42,335 --> 00:06:45,038 (理彩)近江さんと後で 一緒に入るんじゃなかったの? 81 00:06:47,007 --> 00:06:49,009 待て! 比名子は あたしが…。 82 00:06:49,009 --> 00:06:51,011 (理彩)美胡? 83 00:06:51,011 --> 00:06:53,013 (理彩)美胡まで なにやってんの? 84 00:06:53,013 --> 00:06:55,181 (冬花)なんか トラブル? あ…。 85 00:06:55,181 --> 00:06:57,183 言っておきますが…。 86 00:06:57,183 --> 00:07:00,387 比名子以外の面倒を 見る気はありませんよ。 87 00:07:02,289 --> 00:07:04,958 (冬花)ねえ 美胡。 先生 呼んでこようか? 88 00:07:04,958 --> 00:07:08,795 ううん! 枕投げやりたいから メンバー探してただけ! 89 00:07:08,795 --> 00:07:10,797 枕投げ? 90 00:07:10,797 --> 00:07:12,799 (美胡)他の部屋の子も み~んな呼んで➡️ 91 00:07:12,799 --> 00:07:14,801 枕投げ大会しよう! 92 00:07:14,801 --> 00:07:16,803 (理彩)なんだ そんなこと~? 93 00:07:18,805 --> 00:07:22,642 (あやめ)ねえ 比名子ちゃん…。 94 00:07:22,642 --> 00:07:24,644 (あやめ)気をつけないと…。 95 00:07:28,982 --> 00:07:32,285 (二口女)私みたいに割れちゃうわ。 96 00:07:37,490 --> 00:07:39,659 ハァ ハァ ハァ…。 97 00:07:39,659 --> 00:07:48,668 ハァ ハァ ハァ ハァ…。 98 00:07:52,005 --> 00:07:54,174 (二口女)あらあら。 99 00:07:54,174 --> 00:07:56,509 そんなに走って…。 100 00:07:56,509 --> 00:08:00,613 この辺は池もあるから 危ないわよ? 101 00:08:03,950 --> 00:08:07,454 落ちて怪我でもしたら 大変でしょ? 102 00:08:13,626 --> 00:08:15,795 あやめさん…。 103 00:08:15,795 --> 00:08:19,466 妖怪… だったんですか…? 104 00:08:19,466 --> 00:08:21,968 ふふ…。 105 00:08:21,968 --> 00:08:24,637 妖怪だった… というより➡️ 106 00:08:24,637 --> 00:08:29,976 妖怪になった… と言った方が正しいかしら。 107 00:08:29,976 --> 00:08:34,814 (二口女)元は 比名子ちゃんと 同じ人間だったのよ? 108 00:08:34,814 --> 00:08:38,651 (二口女)色々あって こんな姿になっちゃったけど…。 109 00:08:38,651 --> 00:08:43,156 だから 人間に紛れて 暮らす方が楽なの。 110 00:08:43,156 --> 00:08:45,492 (二口女)口さえ開かなければ➡️ 111 00:08:45,492 --> 00:08:47,994 妖怪だって バレることもないし。 112 00:08:47,994 --> 00:08:49,996 ふふ…。 113 00:08:49,996 --> 00:08:55,168 まあ ちょっと 死体臭いかもしれないけど。 114 00:08:55,168 --> 00:08:58,171 (二口女)私はね 普段は別に➡️ 115 00:08:58,171 --> 00:09:01,441 人間を主食にしてる 訳じゃないのよ。 116 00:09:01,441 --> 00:09:04,444 土地神もどきやら 人魚やら➡️ 117 00:09:04,444 --> 00:09:09,449 この辺は 面倒な妖怪たちも やたら多いし…。 118 00:09:09,449 --> 00:09:11,451 (二口女)でも…。 119 00:09:11,451 --> 00:09:14,120 こんな美味しそうな 臭いの人間が➡️ 120 00:09:14,120 --> 00:09:18,124 据膳で現れたら… ねぇ。 121 00:09:18,124 --> 00:09:21,027 ふふふ… 元気ねぇ。 122 00:09:26,299 --> 00:09:28,968 (二口女)大丈夫。 123 00:09:28,968 --> 00:09:31,304 なるべく上手く割るから。 124 00:09:31,304 --> 00:09:35,308 じっとしててね。 125 00:09:35,308 --> 00:09:37,477 《比名子:逃げなきゃ。 126 00:09:37,477 --> 00:09:39,813 逃げる…? 127 00:09:39,813 --> 00:09:42,148 どうして 私は➡️ 128 00:09:42,148 --> 00:09:46,319 あやめさんから 逃げようとしているんだろう。 129 00:09:46,319 --> 00:09:52,659 あの日 家族を飲み込んだ 海みたいな…。 130 00:09:52,659 --> 00:09:57,163 私の命を奪ってくれる 何か。 131 00:09:57,163 --> 00:10:03,169 それが 今 目の前にあるのに…。 132 00:10:03,169 --> 00:10:05,338 このまま…。 133 00:10:05,338 --> 00:10:08,508 あやめさんに 喰べられるなら…》 134 00:10:08,508 --> 00:10:18,017 🎵~ 135 00:10:34,701 --> 00:10:36,703 あら…。 136 00:10:36,703 --> 00:10:39,539 大丈夫? 痛かったでしょう? 137 00:10:39,539 --> 00:10:43,877 まったくもう…。 比名子ちゃんが動くから。 138 00:10:43,877 --> 00:10:46,880 《比名子:私 どうして…》 139 00:10:46,880 --> 00:10:48,882 あらあら。 140 00:10:48,882 --> 00:10:51,217 こんなに血を零しちゃって。 141 00:10:51,217 --> 00:10:54,053 (二口女)勿体ない 勿体ない。 142 00:10:54,053 --> 00:10:56,890 えっ? この味…。 143 00:10:56,890 --> 00:10:59,392 (二口女)これって どういう…。 144 00:11:01,327 --> 00:11:04,664 ああ そういうこと。 145 00:11:04,664 --> 00:11:08,334 成程 それなら納得だわ。 146 00:11:08,334 --> 00:11:12,338 はぁ… 参ったわねぇ。 147 00:11:12,338 --> 00:11:14,674 比名子ちゃん あなた➡️ 148 00:11:14,674 --> 00:11:18,511 あの人魚に 血をもらったでしょう? 149 00:11:18,511 --> 00:11:20,513 えっ? 150 00:11:27,687 --> 00:11:29,689 あら…。 151 00:11:34,861 --> 00:11:37,030 (二口女)うわさをすれば。 152 00:11:37,030 --> 00:11:40,867 (汐莉)あの子に➡️ 153 00:11:40,867 --> 00:11:44,370 何を… していたんですか? 154 00:11:44,370 --> 00:11:47,040 (二口女)ふふ… ごめんなさいね? 155 00:11:47,040 --> 00:11:49,375 初めから分かっていたら➡️ 156 00:11:49,375 --> 00:11:52,378 手を出したりしなかったもの。 157 00:11:52,378 --> 00:11:55,048 まさか あの子が…。 158 00:11:55,048 --> 00:11:57,550 貴女の…。 159 00:11:57,550 --> 00:12:00,553 だ ま れ。 160 00:12:05,992 --> 00:12:10,330 《比名子:鈍く光る 鋭利な鱗…。 161 00:12:10,330 --> 00:12:13,333 珊瑚のような大きな角。 162 00:12:13,333 --> 00:12:17,670 昔 絵本で見た人魚姫とは程遠い➡️ 163 00:12:17,670 --> 00:12:23,076 その姿を 私は…》 164 00:12:28,681 --> 00:12:32,385 《比名子:私は… どこかで…》 165 00:12:52,372 --> 00:12:55,041 汐莉さん。 (汐莉)腕…。 166 00:12:55,041 --> 00:12:57,043 大丈夫ですか? 167 00:12:57,043 --> 00:12:59,879 えっ? うん…。 168 00:12:59,879 --> 00:13:03,149 そこまで深い傷では なさそうですね。 169 00:13:03,149 --> 00:13:07,654 裏口から部屋へ戻りましょう。 170 00:13:07,654 --> 00:13:09,656 狐も呼んでおきますから➡️ 171 00:13:09,656 --> 00:13:12,992 あれに 手当てしてもらって下さい。 172 00:13:12,992 --> 00:13:16,496 汐莉さん あの…。 173 00:13:26,172 --> 00:13:30,510 ((二口女:あの人魚に 血をもらったでしょう?)) 174 00:13:30,510 --> 00:13:35,181 《比名子:人魚の血って どういう意味…? 175 00:13:35,181 --> 00:13:39,185 それに 私…。 176 00:13:39,185 --> 00:13:42,689 貴女の本当の姿を…》 177 00:13:45,024 --> 00:13:48,628 《比名子:いつか どこかで…》 178 00:13:52,699 --> 00:13:55,034 あう~。 179 00:13:55,034 --> 00:13:58,871 も~ ホントに なんたる不覚! 180 00:13:58,871 --> 00:14:01,140 妖怪だって見破れなかった上に➡️ 181 00:14:01,140 --> 00:14:03,309 比名子に こんな怪我まで…。 182 00:14:03,309 --> 00:14:07,146 美胡ちゃんのせいじゃないよ。 私だって…。 183 00:14:07,146 --> 00:14:09,482 《比名子:あんなに近くに いたのに➡️ 184 00:14:09,482 --> 00:14:12,652 全然 分からなかった》 185 00:14:12,652 --> 00:14:17,657 まぁ… 人間から 妖怪に なっちゃった奴は厄介なんだよ。 186 00:14:17,657 --> 00:14:21,327 特に ああいう人間社会に 馴染み切ってる奴なんて➡️ 187 00:14:21,327 --> 00:14:27,834 なまじ本物な分 殆ど臭いじゃ区別つかないし。 188 00:14:27,834 --> 00:14:30,503 まあ でも…。 189 00:14:30,503 --> 00:14:32,505 あの半魚人くらい 磯臭かったら➡️ 190 00:14:32,505 --> 00:14:35,608 すぐわかるんだけどさ~。 191 00:14:38,010 --> 00:14:41,814 (冬花)近江さん ちょっといい? は~い。 192 00:14:44,016 --> 00:14:46,352 は? 何あいつ。 193 00:14:46,352 --> 00:14:48,354 無視 キメられたんですけど。 194 00:14:48,354 --> 00:14:51,524 (美胡)いつもみたいに ウザ絡みしてくるのも ムカつくけど➡️ 195 00:14:51,524 --> 00:14:54,026 無視は無視で なかなか腹立つな。 196 00:14:54,026 --> 00:14:56,028 ねえ 比名子…。 197 00:15:00,133 --> 00:15:02,135 (美胡)ねぇ。 198 00:15:02,135 --> 00:15:05,538 昨夜 あいつと何かあった? 199 00:15:14,981 --> 00:15:18,818 美胡ちゃん あのね 私…。 200 00:15:18,818 --> 00:15:21,487 朝ごはんの準備できてますよ~。 201 00:15:21,487 --> 00:15:23,489 ⚟ごはんだって~。 ⚟行こう…。 202 00:15:23,489 --> 00:15:25,491 あっ…。 203 00:15:25,491 --> 00:15:27,493 比名子? 204 00:15:29,495 --> 00:15:31,998 オーナーさん。 あっ 八百歳さん。 205 00:15:31,998 --> 00:15:34,667 昨日は どうも ありがとうね。 206 00:15:34,667 --> 00:15:36,669 あの…。 207 00:15:36,669 --> 00:15:39,172 (比名子)あやめさんのこと なんですけど…。 208 00:15:39,172 --> 00:15:42,175 ん? あやめさんって? 209 00:15:42,175 --> 00:15:45,178 ええと… バスケ部の子かしら? 210 00:15:45,178 --> 00:15:47,513 あっ いえ…。 211 00:15:47,513 --> 00:15:50,616 お味噌汁 温かい内に召し上がれ。 212 00:15:52,685 --> 00:15:55,521 こんなの よくあることだよ。 213 00:15:55,521 --> 00:16:00,626 妖怪が消える時なんて いつも こんなもん。 214 00:16:00,626 --> 00:16:05,465 (美胡)元々あるはずのないものが 消えてなくなるだけ。 215 00:16:05,465 --> 00:16:08,134 本来は これが正解なの。 216 00:16:08,134 --> 00:16:11,471 (美胡)比名子が 気にすることないよ。 217 00:16:11,471 --> 00:16:13,472 うん…。 218 00:16:15,475 --> 00:16:18,477 ご飯行く前に 包帯 取り替えちゃおっか。 219 00:16:18,477 --> 00:16:20,813 あっ… なら自分で。 220 00:16:20,813 --> 00:16:23,983 (美胡)あたしがするから。 (比名子)はい…。 221 00:16:23,983 --> 00:16:27,320 錆びた斧で 怪我させ られたんでしょう? 222 00:16:27,320 --> 00:16:29,322 ばい菌とか入ったら 大変だよ。 223 00:16:29,322 --> 00:16:31,657 (比名子)マスクしてる…。 224 00:16:31,657 --> 00:16:33,659 ん? 225 00:16:33,659 --> 00:16:35,661 (美胡)もうだいぶ塞がってる。 226 00:16:35,661 --> 00:16:39,165 相変わらず傷治るの早いね。 227 00:16:42,835 --> 00:16:49,141 ごはん ごはん ごはん ごはん ごはん! 228 00:16:55,348 --> 00:16:58,017 はぁ~? なんか感じわる~。 229 00:16:58,017 --> 00:16:59,952 やっぱ なんか変じゃない? 230 00:16:59,952 --> 00:17:03,956 (美胡)まぁ あいつが変なのは いつものことだけど…。 231 00:17:03,956 --> 00:17:07,960 あっ スマホ 部屋に忘れてきちゃった。 232 00:17:07,960 --> 00:17:09,962 別にいいんじゃない? 233 00:17:09,962 --> 00:17:12,798 でも アラームかけっぱなしかも。 234 00:17:12,798 --> 00:17:14,800 先 いってて。 235 00:17:14,800 --> 00:17:16,802 一人で大丈夫? 236 00:17:16,802 --> 00:17:20,006 ふふ… 大丈夫だよ。 237 00:17:32,985 --> 00:17:35,988 (アラーム) 238 00:17:39,325 --> 00:17:41,827 《比名子:伯母さんから メッセージ入ってる。 239 00:17:41,827 --> 00:17:44,530 返信しておこうかな》 240 00:17:48,167 --> 00:17:50,503 (あやめ)比名子ちゃん。 241 00:17:50,503 --> 00:17:54,807 ふふ 幽霊でも見たような顔。 242 00:17:57,343 --> 00:17:59,512 あやめさん…。 243 00:17:59,512 --> 00:18:01,447 (比名子)どうして…。 244 00:18:01,447 --> 00:18:04,116 私の本体は 頭だけでね➡️ 245 00:18:04,116 --> 00:18:06,619 他のどこを千切られたとしても➡️ 246 00:18:06,619 --> 00:18:11,123 どうせ 死体だし 大して問題ないのよね。 247 00:18:11,123 --> 00:18:13,793 そんなに怖がらなくて大丈夫よ。 248 00:18:13,793 --> 00:18:17,296 他の妖怪の唾のついた人間に 手を出す程➡️ 249 00:18:17,296 --> 00:18:20,299 私も やんちゃじゃないし。 250 00:18:23,469 --> 00:18:26,138 まぁ 流石に そう何度も➡️ 251 00:18:26,138 --> 00:18:28,641 八つ裂きにされるのは勘弁だし➡️ 252 00:18:28,641 --> 00:18:34,146 人魚や土地神に見つかる前に ここを離れるから安心して。 253 00:18:41,654 --> 00:18:44,056 ごめんなさいね。 254 00:18:47,159 --> 00:18:50,162 ずっと後悔してきた。 255 00:18:50,162 --> 00:18:52,665 (あやめ)最後に一目➡️ 256 00:18:52,665 --> 00:18:56,335 顔だけでも… と思ったんだけど➡️ 257 00:18:56,335 --> 00:18:59,005 怖がらせちゃったみたいね。 258 00:18:59,005 --> 00:19:04,777 もうずいぶん お母さんって 呼ばれてなかったから。 259 00:19:04,777 --> 00:19:07,279 嬉しかったわ。 260 00:19:07,279 --> 00:19:09,281 《あやめ:あの時も…。 261 00:19:09,281 --> 00:19:12,985 素直に喜んでいたら…》 262 00:19:14,954 --> 00:19:17,957 《あやめ:煩わしく思わず➡️ 263 00:19:17,957 --> 00:19:20,459 愛せていたら。 264 00:19:20,459 --> 00:19:22,962 せめて憎まずに…》 265 00:19:24,964 --> 00:19:27,299 《あやめ:あの事故も…。 266 00:19:27,299 --> 00:19:31,303 全て 私への罰…》 267 00:19:36,976 --> 00:19:41,313 (あやめ)痛い思いをさせちゃって ごめんなさい。 268 00:19:41,313 --> 00:19:44,517 そろそろ行くわ。 269 00:19:47,653 --> 00:19:50,656 あの… あやめさん! 270 00:19:50,656 --> 00:19:53,993 昨日 言ってたこと…。 271 00:19:53,993 --> 00:19:55,995 (あやめ)昨日? 272 00:19:55,995 --> 00:20:00,666 人魚から血をもらってるって…。 273 00:20:00,666 --> 00:20:02,668 ああ。 274 00:20:02,668 --> 00:20:06,505 匂いだけじゃ分からない程 馴染んでいるんだもの。 275 00:20:06,505 --> 00:20:09,008 (あやめ)随分 昔に もらったんでしょう? 276 00:20:09,008 --> 00:20:13,846 それならそうと 先に言ってくれればよかったのに。 277 00:20:13,846 --> 00:20:15,848 《比名子:昔…。 278 00:20:15,848 --> 00:20:19,852 汐莉さんと出会ったのは つい最近。 279 00:20:19,852 --> 00:20:25,191 だけど あやめさんが 嘘をついているとは思えない。 280 00:20:25,191 --> 00:20:29,862 それに私は あの姿をどこかで…》 281 00:20:29,862 --> 00:20:32,531 (あやめ)でも 今時 珍しいわよね。 282 00:20:32,531 --> 00:20:34,533 えっ? 283 00:20:34,533 --> 00:20:38,037 人の子に 血を与えたり 契ったり…。 284 00:20:38,037 --> 00:20:40,206 そういうのが流行ったのって➡️ 285 00:20:40,206 --> 00:20:43,209 随分 昔だった気がするけど。 286 00:20:43,209 --> 00:20:46,045 契り…? 287 00:20:46,045 --> 00:20:48,380 いえ… 多分➡️ 288 00:20:48,380 --> 00:20:53,219 私と汐莉さんは そういうのじゃないと思います。 289 00:20:53,219 --> 00:20:56,889 ((何ひとつ 君の為じゃない。 290 00:20:56,889 --> 00:21:00,326 全て 私の為に やっていることです)) 291 00:21:00,326 --> 00:21:02,995 えっ じゃあ まさか➡️ 292 00:21:02,995 --> 00:21:06,165 本当に ただのお友達…? 293 00:21:06,165 --> 00:21:08,334 《比名子:友達…》 294 00:21:08,334 --> 00:21:10,503 いえ…。 295 00:21:10,503 --> 00:21:15,341 ((残念ですが それは 永遠にあり得ません)) 296 00:21:15,341 --> 00:21:18,010 汐莉さんは…。 297 00:21:18,010 --> 00:21:22,348 私を喰べるって 約束してくれたから。 298 00:21:22,348 --> 00:21:27,520 だから 傍にいるだけです。 299 00:21:27,520 --> 00:21:31,023 《比名子:友達でもなんでもない。 300 00:21:31,023 --> 00:21:35,027 望みを押し付け合うだけの…》 301 00:21:37,029 --> 00:21:41,033 妖怪に喰べられたがっている 人間なんて…。 302 00:21:41,033 --> 00:21:44,370 確かに あなた すごくいい匂いだけど➡️ 303 00:21:44,370 --> 00:21:49,208 ちょっと 私みたいな匂いも 混じっていると思ったわ。 304 00:21:49,208 --> 00:21:51,544 だけど…。 305 00:21:51,544 --> 00:21:55,881 あの人魚 おかしな約束を あなたと交わしたものね。 306 00:21:55,881 --> 00:21:57,883 えっ? 307 00:21:57,883 --> 00:22:01,320 (あやめ)だって 自分の血が混じった人間なんて➡️ 308 00:22:01,320 --> 00:22:05,991 不味くて 喰べられた物じゃないのに。 309 00:22:05,991 --> 00:22:07,993 え…?