1 00:00:34,968 --> 00:00:37,771 (美胡)私が妖怪だから…。 2 00:00:41,475 --> 00:00:46,980 (比名子)昔から そばにいてくれたんだよね。 3 00:00:46,980 --> 00:00:48,982 (比名子)それって➨ 4 00:00:48,982 --> 00:00:52,486 友達って言っても いいんじゃないかな。 5 00:00:56,156 --> 00:00:59,860 比名子が そんなだから…。 6 00:01:01,828 --> 00:01:05,999 悪い妖怪に つけ入られるんだよ。 7 00:01:05,999 --> 00:01:08,001 (汐莉)比名子! 8 00:03:12,993 --> 00:03:16,496 《汐莉:妖力が 蓄積されている尻尾を…》 9 00:03:18,498 --> 00:03:20,667 《汐莉:自ら喰い千切った…?》 10 00:03:20,667 --> 00:03:24,004 (美胡)さっさと こうしておけばよかったのに…。 11 00:03:24,004 --> 00:03:29,176 未練がましく 地位や強さなんかに すがり付いて…。 12 00:03:29,176 --> 00:03:31,511 バカだったなぁ。 13 00:03:31,511 --> 00:03:35,449 美胡ちゃん 今のは…。 14 00:03:35,449 --> 00:03:39,453 尻尾2本の獣性… 妖力を捨てましたね。 15 00:03:39,453 --> 00:03:43,457 じゅうせい… を 捨てた…? 16 00:03:43,457 --> 00:03:48,128 狐の尾は妖怪としての 位の象徴でもある筈ですが➨ 17 00:03:48,128 --> 00:03:51,298 それを わざわざ 自分で喰い千切るなんて…。 18 00:03:51,298 --> 00:03:53,300 気でも触れましたか? 19 00:03:55,469 --> 00:04:01,141 お前には 千年かかっても 理解できないだろうね。 20 00:04:01,141 --> 00:04:04,544 妖怪としての位を捨てても…。 21 00:04:06,480 --> 00:04:11,151 (美胡)何百年かけて 培った力を失っても➨ 22 00:04:11,151 --> 00:04:14,154 そばにいたい人がいる。 23 00:04:16,156 --> 00:04:18,158 比名子。 24 00:04:20,827 --> 00:04:25,031 あたしは もう一度 比名子の友達になりたい。 25 00:04:27,000 --> 00:04:30,504 また社美胡として。 26 00:04:39,613 --> 00:04:41,615 《比名子:たとえ➨ 27 00:04:41,615 --> 00:04:44,618 貴女が ひとでなかったとしても➨ 28 00:04:44,618 --> 00:04:48,622 何もかも偽りだったとしても。 29 00:04:48,622 --> 00:04:51,324 それでも…》 30 00:04:58,131 --> 00:05:01,334 (比名子)美胡ちゃんは…。 31 00:05:04,137 --> 00:05:08,141 私の大切な友達だよ。 32 00:05:12,813 --> 00:05:15,482 う…。 う? 33 00:05:15,482 --> 00:05:17,984 うわ~んっ!! えっ!? 34 00:05:17,984 --> 00:05:21,321 比名子… これからも よろしくね! 35 00:05:21,321 --> 00:05:23,323 大好き! うん。 36 00:05:23,323 --> 00:05:25,325 ラブ!! うん。 37 00:05:25,325 --> 00:05:29,829 うっ うっ あたしたち 未来永劫 ズッ友だよ~! 38 00:05:29,829 --> 00:05:33,099 (美胡)え~ん…! 39 00:05:33,099 --> 00:05:35,101 (汐莉)仕方ないですね。 40 00:05:35,101 --> 00:05:37,103 比名子…。 41 00:05:37,103 --> 00:05:40,440 比名子に免じて 今日は見逃しましょう。 42 00:05:40,440 --> 00:05:42,442 妖力を失った分➨ 43 00:05:42,442 --> 00:05:45,278 神気が増して比名子の 血の匂いに対しての➨ 44 00:05:45,278 --> 00:05:48,949 耐性も少々上がったようですし。 はぁ~? 45 00:05:48,949 --> 00:05:51,952 それは こっちの台詞だっての 半魚人! 46 00:05:51,952 --> 00:05:54,621 美胡ちゃん…。 あたしの力が及ばない土地で➨ 47 00:05:54,621 --> 00:05:56,790 比名子に害が及んだ時の➨ 48 00:05:56,790 --> 00:05:59,459 用心棒として お前を生かしてやってるの。 49 00:05:59,459 --> 00:06:01,795 陸の半魚人なんて 力が削がれても➨ 50 00:06:01,795 --> 00:06:04,130 一夜干しにするくらい ワケないんだから。 51 00:06:04,130 --> 00:06:07,801 (美胡)そのへん よ~く覚えといてね。 52 00:06:07,801 --> 00:06:10,971 半魚人じゃなくて人魚ですよ。 53 00:06:10,971 --> 00:06:14,140 それと私のことは 汐莉で良いですって。 54 00:06:14,140 --> 00:06:16,142 ねっ 美胡。 55 00:06:16,142 --> 00:06:18,979 ギェ~! あたしの名前を気安く呼ぶな!! 56 00:06:18,979 --> 00:06:20,981 いえいえ 気安くなど 呼んでません。 57 00:06:20,981 --> 00:06:22,983 はぁ~!? 58 00:06:22,983 --> 00:06:25,819 (汐莉)気軽に呼んでます。 美胡。 59 00:06:25,819 --> 00:06:29,522 (美胡)名前で呼ぶなって 言ってんの! 60 00:06:35,595 --> 00:06:37,597 (美胡)それじゃ 比名子➨ 61 00:06:37,597 --> 00:06:40,934 おやすみ。 ケガした所 ちゃんと手当てするんだよ? 62 00:06:40,934 --> 00:06:43,937 うん。 うん。 63 00:06:43,937 --> 00:06:45,939 (比名子)美胡ちゃん。 ん? 64 00:06:45,939 --> 00:06:49,943 じゃあ… また明日。 65 00:06:51,945 --> 00:06:53,947 (美胡)うん! 66 00:06:56,950 --> 00:06:58,952 で…。 67 00:06:58,952 --> 00:07:00,954 なんで まだいる訳? 68 00:07:00,954 --> 00:07:04,624 君はまだ 尻尾4本残ってるので。 69 00:07:04,624 --> 00:07:07,127 比名子を 襲わない保証はないって? 70 00:07:07,127 --> 00:07:09,129 安心しなよ。 71 00:07:09,129 --> 00:07:12,299 どうしても我慢できないくらいに お腹が空いたときは➨ 72 00:07:12,299 --> 00:07:16,136 あの子じゃなくて 手頃な所にいる魚にするから。 73 00:07:16,136 --> 00:07:18,138 フッ。 74 00:07:21,141 --> 00:07:23,143 (汐莉)それにしても…。 75 00:07:23,143 --> 00:07:26,313 よくもまあ 今日まで持ちこたえたもので。 76 00:07:26,313 --> 00:07:29,482 お前と違って理性的だから。 77 00:07:29,482 --> 00:07:31,651 ああ! ごめんなさいね。 78 00:07:31,651 --> 00:07:33,586 賢い ワンちゃんの話じゃなくて➨ 79 00:07:33,586 --> 00:07:37,924 美味しい比名子の 命がって話ですよ。 80 00:07:37,924 --> 00:07:42,929 君が比名子個人に入れ込んだのは 事故の後でしょう? 81 00:07:42,929 --> 00:07:47,767 (汐莉)それこそ 件の旅行先で 妖怪に襲われようものなら➨ 82 00:07:47,767 --> 00:07:51,771 一家揃って帰ってこなかった… なんてことも➨ 83 00:07:51,771 --> 00:07:53,940 有り得なくはないでしょうし…。 84 00:07:53,940 --> 00:07:55,942 (美胡)確かに…。 85 00:07:55,942 --> 00:07:59,946 今の比名子なら そういうことも有り得たかもね。 86 00:08:01,948 --> 00:08:04,784 そんな心配なかったんだよ。 87 00:08:04,784 --> 00:08:06,786 あの頃は。 88 00:08:06,786 --> 00:08:10,290 比名子が小さい頃は 妖怪に襲われることなんて➨ 89 00:08:10,290 --> 00:08:12,592 一度もなかった。 90 00:08:14,627 --> 00:08:16,629 (美胡)だって…。 91 00:08:16,629 --> 00:08:20,133 あの子の血の匂いが➨ 92 00:08:20,133 --> 00:08:23,636 あたしたちにとって 特別なものになったのは…。 93 00:08:25,638 --> 00:08:29,042 (美胡)あの事故の後からだから。 94 00:08:33,580 --> 00:08:36,282 どういう意味ですか? 95 00:08:38,752 --> 00:08:40,754 (美胡)言葉の通りだよ。 96 00:08:40,754 --> 00:08:44,090 あの子が初めて 妖怪に襲われたのは➨ 97 00:08:44,090 --> 00:08:46,760 退院してしばらく経った頃。 98 00:08:46,760 --> 00:08:49,462 ((うう…。 99 00:08:53,266 --> 00:08:55,568 (咆哮) 100 00:08:57,771 --> 00:09:00,273 比名子! 比名子 大丈夫!? 101 00:09:02,275 --> 00:09:04,611 ごめん 美胡ちゃん。 102 00:09:04,611 --> 00:09:08,014 足 滑らせちゃったみたい。 103 00:09:11,117 --> 00:09:15,288 美胡ちゃん…? どうしたの? 美胡ちゃん?)) 104 00:09:15,288 --> 00:09:17,290 (美胡)皮肉な話だけど➨ 105 00:09:17,290 --> 00:09:21,127 この一件で あたしも 早いうちに気が付くことが出来た。 106 00:09:21,127 --> 00:09:26,633 あの子の身体が 変わってしまっていることに。 107 00:09:26,633 --> 00:09:29,135 それからは本当に参ったよ。 108 00:09:29,135 --> 00:09:33,072 お前みたいな野蛮な連中が 次々 来るんだから。 109 00:09:33,072 --> 00:09:35,074 成程。 110 00:09:35,074 --> 00:09:37,577 ですが 珍しいこともあるものですね。 111 00:09:37,577 --> 00:09:41,081 ごく普通の人間だった筈の 彼女の血肉が➨ 112 00:09:41,081 --> 00:09:45,251 旅行の後に突然 変化するなんて。 113 00:09:45,251 --> 00:09:49,255 あの子の身体が どうして変わってしまったのか➨ 114 00:09:49,255 --> 00:09:51,257 今でも分からない。 115 00:09:51,257 --> 00:09:55,095 (美胡)それでも匂いは 年々 強くなってる。 116 00:09:55,095 --> 00:10:00,600 あの子を狙ってやってくる奴らは 皆 片っ端から潰してきた。 117 00:10:00,600 --> 00:10:02,602 けど…。 118 00:10:02,602 --> 00:10:06,106 正直 ここ何年かは あたしも ギリギリだった。 119 00:10:06,106 --> 00:10:10,110 それは 体力の話ですか? 120 00:10:10,110 --> 00:10:13,112 それとも 食欲の方? 121 00:10:13,112 --> 00:10:15,115 ほんと やなヤツ…。 122 00:10:15,115 --> 00:10:19,786 でも お前には ある意味 感謝してるよ。 123 00:10:19,786 --> 00:10:23,456 あのまま 妖怪としての 意地を通していたら➨ 124 00:10:23,456 --> 00:10:27,293 いつか 取り返しのつかないことに なってたかもしれない。 125 00:10:27,293 --> 00:10:31,130 けど 安易に 尻尾を落としてしまえば➨ 126 00:10:31,130 --> 00:10:34,634 その分 あの子や この土地の人間を守るのに➨ 127 00:10:34,634 --> 00:10:37,470 不都合なことが多くなる。 128 00:10:37,470 --> 00:10:43,643 それで? 空腹の飼い犬が 私に感謝する理由は? 129 00:10:43,643 --> 00:10:47,046 これから あたしは お前を利用する。 130 00:10:48,982 --> 00:10:52,485 (美胡)お前が 比名子を 守るというんだったら➨ 131 00:10:52,485 --> 00:10:55,488 命をかけて守り抜いてもらう。 132 00:10:55,488 --> 00:11:00,326 どんな妖怪がやってきても 指一本 触れさせるな。 133 00:11:00,326 --> 00:11:04,330 お前自身が比名子に 牙を剥く その日まで。 134 00:11:04,330 --> 00:11:09,135 あの子の為に お前を使い潰してやる。 135 00:11:11,170 --> 00:11:14,674 随分と勝手なことばかり 言ってくれますね。 136 00:11:14,674 --> 00:11:16,676 でも その身勝手さは➨ 137 00:11:16,676 --> 00:11:20,179 妖怪らしくて とても良いと思いますよ。 138 00:11:20,179 --> 00:11:24,350 (汐莉)まあ 君に言われなくても 比名子は守ります。 139 00:11:24,350 --> 00:11:27,020 それに君のことは 私も それなりに➨ 140 00:11:27,020 --> 00:11:29,689 利用させて頂くつもりなので。 141 00:11:29,689 --> 00:11:33,459 ここはひとつ 利害が一致したことですし➨ 142 00:11:33,459 --> 00:11:38,064 その日が来るまでは お互い仲良くやりましょうか。 143 00:11:40,133 --> 00:11:42,468 (美胡)それはやだ。 144 00:11:42,468 --> 00:11:44,637 (美胡)え~ それでは! 145 00:11:44,637 --> 00:11:48,975 あたしと比名子が また友達になれたことを祝して! 146 00:11:48,975 --> 00:11:50,977 かんぱ~…。 147 00:11:50,977 --> 00:11:54,147 って! なんで お前も しれっと参加してる訳? 148 00:11:54,147 --> 00:11:57,150 比名子の友達は 私の友達ですし。 149 00:11:57,150 --> 00:11:59,152 (美胡)んなわけあるか! 150 00:11:59,152 --> 00:12:01,154 (汐莉)美胡ったら 照れてるんですか? 151 00:12:01,154 --> 00:12:03,156 (美胡)だから 名前で呼ぶな~! 152 00:12:03,156 --> 00:12:06,492 (比名子)ふたり共 仲良くなれたみたいだね。 153 00:12:06,492 --> 00:12:08,494 そうですね! 154 00:12:08,494 --> 00:12:10,663 全然 仲良くないし! 155 00:12:10,663 --> 00:12:14,667 も~! あたしは 比名子と 仲良しパーティーがしたいの! 156 00:12:14,667 --> 00:12:16,836 だから ほら! 比名子の好きそうなお菓子も➨ 157 00:12:16,836 --> 00:12:18,838 いっぱい買ってきたし! 158 00:12:18,838 --> 00:12:20,840 (比名子)こんなに いっぱい買ってきたの? 159 00:12:20,840 --> 00:12:25,511 《汐莉:やはり あの狐を 生かしておいてよかった。 160 00:12:25,511 --> 00:12:27,847 例え あれが妖怪だとしても➨ 161 00:12:27,847 --> 00:12:32,518 比名子が変わらず 友達として認識するなら…。 162 00:12:32,518 --> 00:12:35,788 ほんの僅かでも 彼女の生きる糧として➨ 163 00:12:35,788 --> 00:12:39,125 これから先も役立ってくれる筈。 164 00:12:39,125 --> 00:12:42,295 浮子程度になってもらえれば 上等ですかね》 165 00:12:42,295 --> 00:12:46,299 あぁ~! 美胡ってば こんな所にいたの!? 166 00:12:46,299 --> 00:12:48,468 えっ 何? どうかしたの? 167 00:12:48,468 --> 00:12:50,470 どうかしたって➨ 168 00:12:50,470 --> 00:12:53,139 昼休みに図書委員の集まりが あるって言ったじゃん。 169 00:12:53,139 --> 00:12:55,141 あっ…。 170 00:12:55,141 --> 00:12:57,310 やばっ! ごめっ! 完全に忘れてた! 171 00:12:57,310 --> 00:13:01,314 高セン めちゃくちゃ怒ってたよ。 ぎゃ~っ! 172 00:13:01,314 --> 00:13:03,650 ごめん 比名子! ちょっと行ってくるね! 173 00:13:03,650 --> 00:13:05,818 うん… 頑張ってね。 174 00:13:05,818 --> 00:13:07,820 さよなら~。 お前 絶対それ以上➨ 175 00:13:07,820 --> 00:13:11,157 比名子に近づくなよ! 1ミリも動くな! 176 00:13:11,157 --> 00:13:13,159 何言ってんの! ごめんね 近江さん! 177 00:13:13,159 --> 00:13:16,829 ほら早く!行くよ! うわ~! 178 00:13:16,829 --> 00:13:18,831 行っちゃったね。 179 00:13:18,831 --> 00:13:21,501 あの騒がしさで図書委員とは。 180 00:13:21,501 --> 00:13:25,338 美胡ちゃん 色々 掛け持ちしてるんだよ。 181 00:13:25,338 --> 00:13:28,508 (比名子)他に 放送委員と保健委員…。 182 00:13:28,508 --> 00:13:32,845 部活も確か テニスとバスケの助っ人…。 183 00:13:32,845 --> 00:13:34,781 (汐莉)ほお…。 184 00:13:34,781 --> 00:13:37,450 (比名子)頼まれると なんでも引き受けちゃうから。 185 00:13:37,450 --> 00:13:40,453 ふふ… 成程 納得です。 186 00:13:40,453 --> 00:13:42,455 嬉しいな。 187 00:13:44,624 --> 00:13:47,126 ふたりが仲良くなってくれて。 188 00:13:47,126 --> 00:13:50,630 そう見えます? うん。 189 00:13:50,630 --> 00:13:54,133 私からすれば あれが妖怪と分かった上で➨ 190 00:13:54,133 --> 00:13:57,470 友達を続ける君に 感心しますけどね。 191 00:13:57,470 --> 00:14:00,473 美胡ちゃんが 妖怪でよかった。 192 00:14:02,809 --> 00:14:05,812 《比名子:たったひとつの➨ 193 00:14:05,812 --> 00:14:08,314 心残り》 194 00:14:11,651 --> 00:14:14,821 《比名子:美胡ちゃんは 太陽そのもので➨ 195 00:14:14,821 --> 00:14:19,826 その温かさも 降り注ぐ光も全て➨ 196 00:14:19,826 --> 00:14:23,830 私以外の人間にも 向けられていて…。 197 00:14:23,830 --> 00:14:26,499 きっと今のひとときも➨ 198 00:14:26,499 --> 00:14:29,502 長い時間を生きる 彼女にとっては➨ 199 00:14:29,502 --> 00:14:33,272 瞬きにも満たない 時間なんだろう。 200 00:14:33,272 --> 00:14:36,109 そう思うと…。 201 00:14:36,109 --> 00:14:39,779 本当に安心した。 202 00:14:39,779 --> 00:14:42,982 私がいなくなっても 悲しまないで欲しい》 203 00:14:44,951 --> 00:14:48,788 《同じ時間を生きていけるひとも ここにはいる。 204 00:14:48,788 --> 00:14:53,459 叶うなら ずっと笑っていてほしい。 205 00:14:53,459 --> 00:14:59,298 ひとではないけれど 誰よりも優しい➨ 206 00:14:59,298 --> 00:15:04,971 一番大切な私の友達》 207 00:15:04,971 --> 00:15:06,973 (汐莉)比名子? 208 00:15:06,973 --> 00:15:10,576 きっと この時間だって 一瞬だよね? 209 00:15:12,645 --> 00:15:14,647 それに 美胡ちゃんには➨ 210 00:15:14,647 --> 00:15:17,483 大切に思う人がたくさんいるよね。 211 00:15:17,483 --> 00:15:19,485 だったら…。 212 00:15:19,485 --> 00:15:22,488 私ひとりくらい いなくなっても➨ 213 00:15:22,488 --> 00:15:24,791 きっと寂しくないでしょ? 214 00:15:27,493 --> 00:15:29,662 それはどうですかね。 215 00:15:29,662 --> 00:15:34,767 私に噛みつきかねないくらいには 寂しがると思いますけど。 216 00:15:34,767 --> 00:15:36,769 うん。 217 00:15:36,769 --> 00:15:38,771 だから 仲良くしてほしいの。 218 00:15:38,771 --> 00:15:43,075 私が喰べられた その後も。 219 00:15:50,783 --> 00:15:55,588 ひとでなしだから 寂しくない… ですか。 220 00:15:59,458 --> 00:16:03,462 全く…。 221 00:16:03,462 --> 00:16:05,465 人間というのは➨ 222 00:16:05,465 --> 00:16:07,967 いつの世も 実に不可解なものです。 223 00:16:17,977 --> 00:16:20,646 (汐莉)比名子。 224 00:16:20,646 --> 00:16:23,649 お待たせしちゃって すみません。 225 00:16:23,649 --> 00:16:27,653 ううん 私もさっき着いたところだから。 226 00:16:27,653 --> 00:16:29,655 よく晴れて よかったです。 227 00:16:29,655 --> 00:16:33,860 それじゃ 行きましょうか。 228 00:16:36,262 --> 00:16:38,931 ((比名子:海? はい。 229 00:16:38,931 --> 00:16:40,933 お祭り以来 比名子と どこかへ➨ 230 00:16:40,933 --> 00:16:43,436 お出かけしてないじゃないですか。 231 00:16:43,436 --> 00:16:47,940 ちょっと足を延ばして 海水浴場とか行きませんか? 232 00:16:47,940 --> 00:16:51,277 (比名子)海水浴は ちょっと…。 233 00:16:51,277 --> 00:16:54,947 私 泳げないし…。 234 00:16:54,947 --> 00:16:58,117 浅瀬でも 充分 楽しめると思いますよ? 235 00:16:58,117 --> 00:17:00,620 でも…。 折角の夏なんですから➨ 236 00:17:00,620 --> 00:17:03,122 季節行事を大切にしないと。 237 00:17:03,122 --> 00:17:05,124 えっと…。 238 00:17:05,124 --> 00:17:09,462 それに私 こう見えて 脱いだら結構すごいんですよ? 239 00:17:09,462 --> 00:17:13,633 (美胡)皮脱いだら すご~く キモい 半魚人って意味でしょ。 240 00:17:13,633 --> 00:17:17,303 美胡ちゃん。 こいつの ガワに騙されちゃダメだよ。 241 00:17:17,303 --> 00:17:19,805 大体 西洋の人魚ならともかく➨ 242 00:17:19,805 --> 00:17:21,807 日本の人魚なんて➨ 243 00:17:21,807 --> 00:17:24,810 グロい キモい 不吉の 三拍子 揃ってるんだから➨ 244 00:17:24,810 --> 00:17:26,812 まじ目の毒だって。 245 00:17:26,812 --> 00:17:29,482 君は えっと… 獣臭い 毛まみれ➨ 246 00:17:29,482 --> 00:17:32,485 暑苦しいの 三拍子でしたっけ? 247 00:17:32,485 --> 00:17:35,421 (美胡)何だと!? ちょっと表 出ろや! 248 00:17:35,421 --> 00:17:37,423 《比名子:あの時は➨ 249 00:17:37,423 --> 00:17:41,260 夕日の陰になって 良く見えなかったけど…。 250 00:17:41,260 --> 00:17:44,597 汐莉さんの 本当の姿って…》 251 00:17:44,597 --> 00:17:46,766 わ~ん! 比名子! 252 00:17:46,766 --> 00:17:49,268 あの半魚人が いじめる~! 253 00:17:49,268 --> 00:17:53,973 えっと… 仲良くしなきゃ ダメ… だよ? 254 00:17:56,275 --> 00:17:58,277 ちょっと 半魚人。 255 00:17:58,277 --> 00:18:01,113 お前が変な誘い方するから 比名子 困ってるじゃ~ん。 256 00:18:01,113 --> 00:18:03,115 私のせいですか? 257 00:18:03,115 --> 00:18:06,452 (美胡)見たら分かるでしょ。 全然 乗り気じゃないの。 258 00:18:06,452 --> 00:18:09,622 (汐莉)よくわかりませんねぇ。 私…。 259 00:18:09,622 --> 00:18:11,624 (美胡)でも➨ 260 00:18:11,624 --> 00:18:14,460 比名子が どこかへ 出かけるっていうのは賛成。 261 00:18:14,460 --> 00:18:16,462 え? おや…。 262 00:18:16,462 --> 00:18:18,464 最近の海水浴場って➨ 263 00:18:18,464 --> 00:18:20,466 お土産屋さんとか カフェとか➨ 264 00:18:20,466 --> 00:18:23,636 いろんな店も 併設されてるみたいだし…。 265 00:18:23,636 --> 00:18:27,807 (美胡)ほら! 泳がなくても ちゃんと楽しめると思うよ? 266 00:18:27,807 --> 00:18:30,476 そう… かな…。 267 00:18:30,476 --> 00:18:33,579 (美胡)うんうん! ぜ~ったい楽しいって! 268 00:18:33,579 --> 00:18:35,748 まあ ただ…。 269 00:18:35,748 --> 00:18:38,084 あたしは一緒に 行けないんだけどね…。 270 00:18:38,084 --> 00:18:41,921 えっ? 何か 用事とかあるの? 271 00:18:41,921 --> 00:18:44,924 う~ん… 色々あってさぁ。 272 00:18:44,924 --> 00:18:46,926 (比名子)そう… なんだ…。 273 00:18:46,926 --> 00:18:48,928 《汐莉:尻尾2本 欠いたせいで➨ 274 00:18:48,928 --> 00:18:52,098 この土地から離れることが 難しくなりましたか。 275 00:18:52,098 --> 00:18:54,934 それでも比名子の幸せの為に➨ 276 00:18:54,934 --> 00:18:58,938 敵対している私相手でも 手綱を委ねますか…。 277 00:18:58,938 --> 00:19:03,609 まさに 人好きと書いて お人好し ですね》 278 00:19:03,609 --> 00:19:08,614 比名子! 保護者からの 許可も下りましたし。 ね? 279 00:19:08,614 --> 00:19:10,616 あ~ もう! 乗るな! 280 00:19:10,616 --> 00:19:12,785 比名子 心配しなくていいからね! 281 00:19:12,785 --> 00:19:14,954 こいつが 万が一にも血迷った時は➨ 282 00:19:14,954 --> 00:19:16,956 どこへだって 飛んで行くからさ! 283 00:19:16,956 --> 00:19:20,960 (汐莉)君 飛べるんですか? (美胡)比喩表現だっての! 284 00:19:20,960 --> 00:19:23,796 (比名子)分かった)) 285 00:19:23,796 --> 00:19:25,798 (汐莉)比名子! 286 00:19:25,798 --> 00:19:28,601 どうしたんですか? 行きましょう。 287 00:19:30,970 --> 00:19:32,972 うん。 288 00:19:34,907 --> 00:19:38,077 《比名子:普段見ている 景色と違う➨ 289 00:19:38,077 --> 00:19:42,982 コントラストの高い木々と空》 290 00:19:49,088 --> 00:19:57,263 (にぎわう声) 291 00:19:57,263 --> 00:19:59,765 随分きれいにしてありますねぇ。 292 00:19:59,765 --> 00:20:03,436 美胡の言ってた通り お店も 色々あるみたいですし。 293 00:20:03,436 --> 00:20:06,439 これは 確かに 泳がなくても楽しめそうです! 294 00:20:06,439 --> 00:20:08,941 ねぇ 比名子…。 295 00:20:08,941 --> 00:20:12,945 は… は… は…。 296 00:20:12,945 --> 00:20:16,282 はぁ はぁ…。 297 00:20:16,282 --> 00:20:20,786 はぁ はぁ はぁ…。 298 00:20:22,788 --> 00:20:24,790 陽に当たるのは➨ 299 00:20:24,790 --> 00:20:28,461 君達人間にとって とても重要なことでしょうが➨ 300 00:20:28,461 --> 00:20:30,796 眩しさに 目を焼かれるくらいなら➨ 301 00:20:30,796 --> 00:20:35,301 明るさになれるまで 日陰にいてもいいと思います。 302 00:20:35,301 --> 00:20:37,970 君が再び 太陽の下を➨ 303 00:20:37,970 --> 00:20:40,306 笑顔で歩けるその日まで➨ 304 00:20:40,306 --> 00:20:43,976 木陰の代わりくらいなら 私が務めましょう。 305 00:20:43,976 --> 00:20:46,645 ふふっ な~んて。 306 00:20:46,645 --> 00:20:49,648 (汐莉)少し早いですが 何か食べますか? 307 00:20:49,648 --> 00:20:52,651 変わった食べ物が 沢山あるようですし。 308 00:20:52,651 --> 00:20:54,653 (比名子)うん。 309 00:20:54,653 --> 00:21:23,516 ♬~ 310 00:21:23,516 --> 00:21:25,518 (汐莉)はい 比名子。 311 00:21:25,518 --> 00:21:29,522 え… まだ食べるの? あら お腹いっぱいでした? 312 00:21:29,522 --> 00:21:32,691 だったら 2つとも 食べちゃいますね。 313 00:21:32,691 --> 00:21:35,094 《比名子:よく食べるヒトだなぁ》 314 00:21:41,133 --> 00:21:43,803 汐莉さん。 315 00:21:43,803 --> 00:21:47,973 折角 海水浴場まで 連れてきてくれたのに➨ 316 00:21:47,973 --> 00:21:51,143 泳いだりできなくて ごめんね。 317 00:21:51,143 --> 00:21:55,481 え? 泳がなくても 十分 満喫していますが…。 318 00:21:55,481 --> 00:21:59,318 あ… うん。 それは見れば分かる。 319 00:21:59,318 --> 00:22:03,322 (汐莉)まあ… 私のことはいいんです。 320 00:22:03,322 --> 00:22:06,825 君が 少しでも 楽しめたか どうか…。 321 00:22:06,825 --> 00:22:10,529 私にとって重要なのは それだけです。 322 00:22:13,999 --> 00:22:17,503 ごちそうさまでした。 323 00:22:17,503 --> 00:22:20,172 それに…。 324 00:22:20,172 --> 00:22:24,176 残念ですが 一雨きそうですしね。 325 00:22:26,178 --> 00:22:28,180 え…? 326 00:22:32,184 --> 00:22:34,119 やだ~ 雨? 327 00:22:34,119 --> 00:22:36,956 荷物一旦避難させるぞ! 328 00:22:36,956 --> 00:22:39,625 さっきまで晴れてたのに。 329 00:22:39,625 --> 00:22:43,529 私たちもどこか屋根のある所に…。 330 00:22:45,464 --> 00:22:48,968 汐莉さん? どうかしたの? 331 00:22:48,968 --> 00:22:50,970 ん~。 332 00:22:50,970 --> 00:22:53,973 いえ! つくづく ツイてないなぁと思って。 333 00:22:53,973 --> 00:22:58,644 天気予報でも 快晴だって言ってたもんね。 334 00:22:58,644 --> 00:23:01,647 ええ 本当に。 335 00:23:01,647 --> 00:23:05,050 (汐莉)邪魔ばかり 入りますね…。