1 00:00:16,516 --> 00:00:18,309 (セミの鳴き声) 2 00:00:18,393 --> 00:00:21,855 (いろはの鼻歌) 3 00:00:21,938 --> 00:00:25,567 (いろは)今日も いい天気になりそうだね ニコ様 4 00:00:25,650 --> 00:00:26,526 (こむぎ)ワン! 5 00:00:26,609 --> 00:00:29,320 ポカポカしてて こむぎも ここ 大好きワン 6 00:00:30,864 --> 00:00:33,783 (まゆ)すっかり そこが お気に入りみたいだね 7 00:00:33,867 --> 00:00:34,576 (いろは)うん 8 00:00:35,076 --> 00:00:37,495 ニコ様 うれしそうに光るんだよ 9 00:00:37,579 --> 00:00:38,955 さあ あとは… 10 00:00:39,039 --> 00:00:40,707 (キラニコトランクのベル) 11 00:00:42,250 --> 00:00:45,128 (メエメエ) 何かご用でしょうか? いろは様 12 00:00:45,211 --> 00:00:48,423 あのね 私たち 今から出かけるんだけど 13 00:00:48,506 --> 00:00:52,302 その間 ニコ様の卵のこと お願いしてもいいかな? 14 00:00:52,385 --> 00:00:54,012 お任せください 15 00:00:54,095 --> 00:00:56,598 わたくしはニコ様の執事ですから 16 00:00:56,681 --> 00:00:57,348 ありがとう 17 00:00:57,849 --> 00:00:58,975 (まゆ)ねえ いろはちゃん 18 00:00:59,476 --> 00:01:01,269 さっき 外に行くって… 19 00:01:01,770 --> 00:01:05,774 今日は夏休みの宿題を 一緒にやるんじゃなかったの? 20 00:01:05,857 --> 00:01:06,733 うん やるよ 21 00:01:07,233 --> 00:01:08,860 自由研究の宿題! 22 00:01:08,943 --> 00:01:10,195 (まゆ)そっか 23 00:01:10,278 --> 00:01:13,490 自由研究は グループでやってもいいんだよね 24 00:01:13,573 --> 00:01:17,077 (いろは)悟(さとる)君は もう終わった って言ってて 焦っちゃってさ 25 00:01:17,160 --> 00:01:20,080 だから みんなで ババーンとやっちゃわない? 26 00:01:20,163 --> 00:01:21,414 (こむぎ)やろう やろう! 27 00:01:21,498 --> 00:01:22,415 (ユキ)ハア… 28 00:01:22,499 --> 00:01:24,417 私 まゆとやるからいい 29 00:01:24,501 --> 00:01:27,378 え~ そんなこと言わないで 30 00:01:27,462 --> 00:01:31,591 “いろは こむぎ まゆ&ユキ” の連名でやろうよ 31 00:01:31,674 --> 00:01:35,095 なんで あなたたち2人の名前が 先なのよ 32 00:01:35,178 --> 00:01:39,057 じゃあ “ユキ まゆ いろは&こむぎ”でもいいから 33 00:01:39,140 --> 00:01:40,266 違うでしょ 34 00:01:40,350 --> 00:01:43,812 まゆが1番目 もしくは まゆ&ユキ 35 00:01:44,604 --> 00:01:45,980 With 犬組 36 00:01:46,064 --> 00:01:47,440 (こむぎ・いろは)犬組? 37 00:01:47,941 --> 00:01:49,275 -(いろは)まあ いっか! -(こむぎ)いいワン! 38 00:01:49,359 --> 00:01:51,444 オッケー 犬組でもいいよ 39 00:01:51,528 --> 00:01:53,321 だから 一緒にやろう 40 00:01:53,404 --> 00:01:54,364 いいんだ… 41 00:01:54,948 --> 00:01:55,865 ってことで 42 00:01:56,574 --> 00:01:57,951 いってきま~す! 43 00:01:58,034 --> 00:01:59,577 (こむぎ)ま~すワン! 44 00:02:00,578 --> 00:02:02,580 {\an8}♪~ 45 00:03:26,581 --> 00:03:28,583 {\an8}~♪ 46 00:03:33,796 --> 00:03:36,674 (こむぎ) 「夏だ! 海だ! 宿題だ!」 47 00:03:43,514 --> 00:03:45,016 (まゆ)わあ~! 48 00:03:45,099 --> 00:03:46,976 すっごくきれい! 49 00:03:47,060 --> 00:03:48,436 でしょ でしょ? 50 00:03:48,519 --> 00:03:52,190 砂もサラサラで ふかふか~! 51 00:03:52,273 --> 00:03:53,149 (いろは)こむぎ! 52 00:03:53,233 --> 00:03:56,402 もう… 犬の姿じゃないんだよ? 53 00:03:56,903 --> 00:03:58,446 兎山(とやま)君 聞いたよ 54 00:03:58,947 --> 00:04:01,616 もう夏休みの宿題 終わってるって 55 00:04:01,699 --> 00:04:02,867 (悟)ああ うん 56 00:04:02,951 --> 00:04:05,328 (まゆ)それなのに来てくれたんだ 57 00:04:05,411 --> 00:04:09,290 犬飼(いぬかい)さんから 自由研究の手伝いをお願いされて… 58 00:04:09,791 --> 00:04:11,709 ふ~ん 愛だね 59 00:04:11,793 --> 00:04:12,293 えっ? 60 00:04:12,377 --> 00:04:13,503 いやっ 違っ… 61 00:04:13,586 --> 00:04:16,381 海亀のこと 教えてって 言われたから… 62 00:04:16,464 --> 00:04:17,715 海亀? 63 00:04:17,799 --> 00:04:19,634 (いろは)そうなの! 海亀! 64 00:04:20,301 --> 00:04:22,679 (まゆ)“海亀に会いたい”? 65 00:04:23,596 --> 00:04:26,432 あのね アニマルタウンのビーチって 66 00:04:26,516 --> 00:04:29,185 毎年 海亀が卵を産みに来るんだ 67 00:04:29,269 --> 00:04:30,311 そうなんだ 68 00:04:30,812 --> 00:04:33,231 卵を産む場所は毎年 変わるから 69 00:04:33,856 --> 00:04:37,944 私たちの研究テーマは 今年の産卵場所の探索と 70 00:04:38,027 --> 00:04:41,823 産卵の様子の観察っていうのは どうかなって 71 00:04:41,906 --> 00:04:43,074 (まゆ)すてき 72 00:04:43,157 --> 00:04:45,201 とってもいいテーマだと思う 73 00:04:45,285 --> 00:04:46,703 ねっ ユキ 74 00:04:47,578 --> 00:04:49,914 (ユキ) まあ 悪くないんじゃない? 75 00:04:49,998 --> 00:04:50,748 やった 76 00:04:50,832 --> 00:04:55,461 それで 産卵場所の候補の一つが この入り江ってわけね 77 00:04:55,545 --> 00:04:56,671 そういうこと 78 00:04:56,754 --> 00:04:57,880 あの… 79 00:04:57,964 --> 00:04:59,882 えっと 言いにくいんだけど… 80 00:05:00,466 --> 00:05:05,221 海亀が産卵する時間は 午後8時から午前3時くらいなんだ 81 00:05:05,722 --> 00:05:07,390 えっ そうなの? 82 00:05:07,473 --> 00:05:08,016 (悟)うん 83 00:05:08,516 --> 00:05:10,435 それじゃあ 出直しね 84 00:05:10,518 --> 00:05:11,144 一旦 帰って… 85 00:05:11,227 --> 00:05:12,395 (いろは)よ~し 遊ぼう! 86 00:05:12,478 --> 00:05:13,855 えっ なぜ? 87 00:05:13,938 --> 00:05:16,441 (いろは) 海が目の前にあるんだよ? 88 00:05:16,524 --> 00:05:18,192 遊ばなきゃもったいない 89 00:05:18,276 --> 00:05:20,570 自由研究は夜になってからにしよう 90 00:05:20,653 --> 00:05:22,030 (こむぎ)賛成~! 91 00:05:22,113 --> 00:05:24,949 でも 水着なんて持ってきてないし 92 00:05:25,033 --> 00:05:26,075 (いろは)フフン 93 00:05:26,576 --> 00:05:28,244 じ つ は… 94 00:05:30,663 --> 00:05:31,456 あっ… 95 00:05:33,875 --> 00:05:35,460 準備万端です! 96 00:05:35,543 --> 00:05:36,502 で~す! 97 00:05:37,211 --> 00:05:38,671 (まゆ)実は 私も 98 00:05:38,755 --> 00:05:39,297 えっ? 99 00:05:41,341 --> 00:05:42,842 準備万端なんです! 100 00:05:43,343 --> 00:05:45,678 ユキの分も ちゃんとあるからね 101 00:05:45,762 --> 00:05:46,763 なんで? 102 00:05:46,846 --> 00:05:48,765 (悟)えっと 実は… 103 00:05:48,848 --> 00:05:50,224 アハハ… 104 00:05:50,808 --> 00:05:53,478 (まゆ)せっかく みんなで海に来たんだもん 105 00:05:53,561 --> 00:05:55,063 楽しみたいじゃない? 106 00:05:55,146 --> 00:05:56,314 (ユキ)もう… 107 00:05:56,814 --> 00:05:59,150 (こむぎ)何する? 何して遊ぶ? 108 00:05:59,233 --> 00:06:00,985 (いろは)えっとね まずは… 109 00:06:01,569 --> 00:06:03,446 (まゆ)暑さ対策だね 110 00:06:04,906 --> 00:06:08,451 サラサラパウダーで お肌をケアだよ 111 00:06:08,951 --> 00:06:11,412 お肌のケア 大事ね 112 00:06:11,496 --> 00:06:13,372 私も日焼け止め あるよ 113 00:06:13,873 --> 00:06:15,375 こむぎ 塗ってあげる 114 00:06:15,458 --> 00:06:16,084 うん 115 00:06:17,460 --> 00:06:19,128 うっ… くうう… 116 00:06:19,629 --> 00:06:21,923 なんか くすぐった~い! 117 00:06:22,423 --> 00:06:23,758 これでオッケー 118 00:06:23,841 --> 00:06:24,592 こっちも 119 00:06:25,551 --> 00:06:27,470 (こむぎ)よ~し 遊ぼう! 120 00:06:29,555 --> 00:06:30,932 ここ掘れ ワン ワン 121 00:06:31,015 --> 00:06:32,225 -(こむぎ)ワ~ン! -(ユキ)うっ 122 00:06:33,601 --> 00:06:34,602 ちょっと 123 00:06:34,685 --> 00:06:35,394 (こむぎ)ん? 124 00:06:39,565 --> 00:06:41,150 (いろは)イエ~イ! 125 00:06:41,651 --> 00:06:43,486 やっほ~! 126 00:06:47,573 --> 00:06:48,699 (まゆ)“犬飼さん” 127 00:06:49,200 --> 00:06:52,120 “ドッグランを 本気で走る君もいいけど” 128 00:06:52,620 --> 00:06:55,581 “笑顔で波を乗りこなす君もいい” 129 00:06:56,165 --> 00:06:59,877 “つまり 何をやっても かわいいってことさ” 130 00:07:00,920 --> 00:07:06,175 “笑顔の君の輝きには 夏の太陽だって かなわない!” 131 00:07:06,843 --> 00:07:09,303 “僕は そんな君のことが…” 132 00:07:09,804 --> 00:07:12,598 “す… す… 好き” 133 00:07:12,682 --> 00:07:13,975 ちょっと猫屋敷(ねこやしき)さん! 134 00:07:14,058 --> 00:07:16,060 ななな… 何言ってるの! 135 00:07:16,561 --> 00:07:18,771 え? 兎山君の心の声 136 00:07:18,855 --> 00:07:20,898 (悟) 僕 そんなこと思ってないよ! 137 00:07:21,399 --> 00:07:22,567 ホント~? 138 00:07:23,276 --> 00:07:24,694 (こむぎ)あれ~? 139 00:07:24,777 --> 00:07:27,405 アハハ… 2人は無理かも 140 00:07:27,488 --> 00:07:28,531 だったら! 141 00:07:30,700 --> 00:07:32,076 ワオ~ン! 142 00:07:32,660 --> 00:07:34,704 気持ちいいワ~ン! 143 00:07:34,787 --> 00:07:37,039 (いろは)アハハッ そうだね! 144 00:07:37,957 --> 00:07:40,084 (悟)バタ足は膝を曲げ過ぎず 145 00:07:40,168 --> 00:07:43,171 お尻から足全体を 動かすことを意識し 146 00:07:43,254 --> 00:07:45,131 小刻みに上下に動かす… 147 00:07:45,631 --> 00:07:47,258 よし いざ! 148 00:07:48,342 --> 00:07:51,220 (バタ足する音) 149 00:07:54,807 --> 00:07:56,142 (悟)プハッ! ハア ハア… 150 00:07:56,225 --> 00:07:58,603 (こむぎ)悟 全然 進んでないよ 151 00:07:58,686 --> 00:07:59,187 (悟)ええっ? 152 00:07:59,270 --> 00:08:01,063 しょうがないな 153 00:08:01,147 --> 00:08:04,275 こむぎが取って置きの犬かき 教えてあげる 154 00:08:04,358 --> 00:08:08,738 ハッ ハッ ハッ ハッ… 155 00:08:08,821 --> 00:08:10,948 -(こむぎ)ブクブクブク… -(悟)うわっ! 大丈夫? 156 00:08:15,745 --> 00:08:18,998 まゆ 気をつけて あんまり深い所はダメ 157 00:08:19,665 --> 00:08:21,042 水は怖いんだから 158 00:08:21,542 --> 00:08:23,044 ここは浅いよ 159 00:08:23,544 --> 00:08:25,338 きれいな貝殻! 160 00:08:25,838 --> 00:08:26,964 あ… 161 00:08:30,259 --> 00:08:30,968 ニャッ! 162 00:08:33,679 --> 00:08:36,474 (まゆ) ちょっとだけ 一緒に入ってみる? 163 00:08:36,974 --> 00:08:39,936 私 そばにいるから 164 00:08:42,230 --> 00:08:44,565 ちょっと… だけなら 165 00:08:47,985 --> 00:08:51,072 (まゆ)大丈夫 怖くない 怖くない 166 00:08:56,285 --> 00:08:58,663 ホントだ 怖くない 167 00:08:59,247 --> 00:09:00,539 (まゆ)フフッ 168 00:09:02,333 --> 00:09:03,334 ばあ~っ! 169 00:09:03,417 --> 00:09:05,044 ニャアア~ッ! 170 00:09:05,628 --> 00:09:07,088 フーッ! 171 00:09:07,588 --> 00:09:08,839 (まゆ)ユキ… 172 00:09:09,423 --> 00:09:11,259 犬かき 教えてあげよっか? 173 00:09:11,342 --> 00:09:12,301 (ユキ)結構よ! 174 00:09:17,431 --> 00:09:18,724 きれい 175 00:09:19,308 --> 00:09:21,435 本当に いい所だね 176 00:09:21,519 --> 00:09:22,311 (いろは)うん 177 00:09:22,395 --> 00:09:24,647 でもね ここだけじゃなくって 178 00:09:24,730 --> 00:09:28,276 アニマルタウンのビーチは どこも同じくらい きれいなんだよ 179 00:09:28,776 --> 00:09:33,572 だから 海亀も産卵する場所に アニマルタウンを選ぶのかな 180 00:09:33,656 --> 00:09:34,156 (こむぎ)ん? 181 00:09:35,241 --> 00:09:39,120 (悟)猫屋敷さんの言うとおり 海や砂浜が きれいだから 182 00:09:39,203 --> 00:09:42,581 毎年 海亀が来てくれる っていうのもあるんだけど… 183 00:09:43,457 --> 00:09:46,794 多分… アニマルタウンのビーチの砂は 184 00:09:46,877 --> 00:09:50,214 卵にとって気持ちいい お布団なんだと思うよ 185 00:09:50,798 --> 00:09:52,091 お布団? 186 00:09:52,174 --> 00:09:52,675 (悟)うん 187 00:09:53,718 --> 00:09:56,137 {\an8}砂浜の中に 産み落とされた卵は 188 00:09:56,637 --> 00:09:58,806 {\an8}周りの砂の水分を 吸収しながら 189 00:09:58,889 --> 00:09:59,890 {\an8}成長するんだ 190 00:10:00,391 --> 00:10:01,475 {\an8}へえ~ 191 00:10:02,226 --> 00:10:05,146 {\an8}(悟)そして 特に大事なのは砂の温度 192 00:10:05,646 --> 00:10:06,689 {\an8}亀の赤ちゃんは 193 00:10:06,772 --> 00:10:10,151 {\an8}砂の温度が高いとメス 低いとオスになるんだよ 194 00:10:10,651 --> 00:10:11,819 {\an8}そうなの? 195 00:10:11,902 --> 00:10:13,487 {\an8}不思議~ 196 00:10:13,571 --> 00:10:16,657 (悟) でも 砂が すごく冷えてしまうと 197 00:10:17,199 --> 00:10:18,576 孵化(ふか)できなくなることもあるんだ 198 00:10:18,659 --> 00:10:19,327 (まゆ)えっ 199 00:10:19,410 --> 00:10:22,246 (いろは)悟君ってホントに物知り 200 00:10:22,330 --> 00:10:24,624 今のノートにメモっておかなきゃ 201 00:10:32,840 --> 00:10:34,216 (ガルガル)ガルガル~! 202 00:10:34,300 --> 00:10:35,176 (一同)ええっ 203 00:10:35,676 --> 00:10:36,844 (こむぎ)ガルガルだ! 204 00:10:36,927 --> 00:10:38,095 (悟)砂の中から? 205 00:10:39,472 --> 00:10:40,556 ガル… 206 00:10:41,766 --> 00:10:43,517 (悟)大きな甲羅に平らなヒレ 207 00:10:44,226 --> 00:10:45,478 海亀のガルガルだ! 208 00:10:45,561 --> 00:10:47,146 -(こむぎ)いろは -(いろは)うん! 209 00:10:47,647 --> 00:10:48,939 -(まゆ)ユキ -(ユキ)うん 210 00:10:52,610 --> 00:10:54,195 ワンダフルパクト! 211 00:10:57,031 --> 00:10:59,950 (2人)プリキュア! マイエボリューション! 212 00:11:06,290 --> 00:11:07,208 スリー 213 00:11:08,042 --> 00:11:08,959 ツー 214 00:11:09,794 --> 00:11:11,045 ワン! 215 00:11:25,309 --> 00:11:27,478 (キュアワンダフル) みんな 大好き 素敵(すてき)な世界! 216 00:11:27,978 --> 00:11:29,563 キュアワンダフル! 217 00:11:30,856 --> 00:11:32,566 いっしょに遊ぼ! 218 00:11:34,819 --> 00:11:37,196 (キュアフレンディ) みんなの笑顔で彩る世界! 219 00:11:37,697 --> 00:11:39,198 キュアフレンディ! 220 00:11:40,199 --> 00:11:42,076 あなたの声をきかせて 221 00:11:43,077 --> 00:11:44,495 (2人)せ~の! 222 00:11:46,163 --> 00:11:47,998 わんだふるぷりきゅあ! 223 00:11:52,837 --> 00:11:54,505 シャイニーキャッツパクト! 224 00:11:56,257 --> 00:12:00,511 (2人)プリキュア! マイエボリューション! 225 00:12:07,476 --> 00:12:09,437 (まゆ)目元にきらめき 226 00:12:17,361 --> 00:12:19,029 リップはキュートに 227 00:12:26,871 --> 00:12:30,040 (キュアニャミー) 気高く かわいく きらめく世界! 228 00:12:30,541 --> 00:12:31,959 キュアニャミー! 229 00:12:32,668 --> 00:12:35,671 仕方(しかた)ない 構ってあげる 230 00:12:37,214 --> 00:12:39,967 (キュアリリアン) 結んで 紡いで つながる世界! 231 00:12:40,551 --> 00:12:41,427 キュアリリアン! 232 00:12:43,262 --> 00:12:45,514 こわくない こわくない 233 00:12:49,727 --> 00:12:51,353 (2人)ニャンダフルプリキュア! 234 00:12:55,399 --> 00:12:57,693 (ガルガル)ガル~ッ 235 00:13:00,029 --> 00:13:00,529 (悟)うわっ 236 00:13:02,490 --> 00:13:03,741 はあ~っ! 237 00:13:04,408 --> 00:13:05,075 (ガルガル)ガル? 238 00:13:05,576 --> 00:13:07,077 -(ガルガル)ガル… ガルッ -(リリアン)わあっ 239 00:13:07,578 --> 00:13:09,580 {\an8}お願い 暴れないで 240 00:13:10,080 --> 00:13:11,123 {\an8}落ち着いて! 241 00:13:11,707 --> 00:13:12,333 リリアン! 242 00:13:14,084 --> 00:13:14,877 くっ… 243 00:13:14,960 --> 00:13:17,463 リリアン 手を離して! 私がキャッチする! 244 00:13:18,339 --> 00:13:19,924 {\an8}ダメ できない 245 00:13:20,424 --> 00:13:22,968 {\an8}なんとか この子を 落ち着かせないと! 246 00:13:23,052 --> 00:13:24,929 リリアン 無理しないで 247 00:13:25,012 --> 00:13:26,180 一旦 離れよう! 248 00:13:26,263 --> 00:13:28,057 (ガルガル)ガルガルッ 249 00:13:29,642 --> 00:13:30,142 わっ… 250 00:13:30,726 --> 00:13:31,519 (ワンダフルたち)リリアン! 251 00:13:35,815 --> 00:13:36,565 (リリアン)くっ… 252 00:13:38,359 --> 00:13:41,237 {\an8}絶対に… 離さない! 253 00:13:41,320 --> 00:13:43,989 (ガルガル)ガルガルッ! 254 00:13:46,116 --> 00:13:47,243 (ニャミー)リリアン! 255 00:13:47,743 --> 00:13:49,411 私たちも行こう 256 00:13:49,495 --> 00:13:50,329 (ワンダフル)うん 257 00:14:04,552 --> 00:14:06,971 (ガルガル)ガルガル~! 258 00:14:08,639 --> 00:14:09,765 ケホッ ケホッ… 259 00:14:09,849 --> 00:14:12,101 ねえ 落ち着いて お願い! 260 00:14:12,184 --> 00:14:13,811 -(ガルガル)ガルガル! -(リリアン)あっ 261 00:14:19,567 --> 00:14:22,027 (リリアン) ダメ 止まってくれない 262 00:14:24,196 --> 00:14:25,072 息が… 263 00:14:25,906 --> 00:14:28,784 苦しい… 怖い 264 00:14:29,451 --> 00:14:31,829 (ガルガル)ガルガル… 265 00:14:33,539 --> 00:14:34,415 (リリアン)そうか 266 00:14:35,416 --> 00:14:36,292 そうだよ 267 00:14:36,792 --> 00:14:40,254 この子も きっと ガルガルになって苦しいはず 268 00:14:40,754 --> 00:14:41,630 怖いはず 269 00:14:46,302 --> 00:14:47,261 大丈夫 270 00:14:48,470 --> 00:14:50,556 独りぼっちになんてさせない 271 00:14:51,599 --> 00:14:54,268 怖くない 怖くないからね 272 00:14:56,270 --> 00:14:57,021 (リリアン)プハッ! 273 00:14:57,730 --> 00:14:59,023 (フレンディ)いた! あそこ! 274 00:14:59,106 --> 00:14:59,732 (ワンダフル)リリアン! 275 00:15:00,566 --> 00:15:01,525 -(リリアン)あっ -(ガルガル)ガル? 276 00:15:06,405 --> 00:15:07,156 (3人)あっ! 277 00:15:07,239 --> 00:15:08,449 うわ~っ! 278 00:15:09,908 --> 00:15:10,534 (フレンディ)うっ! 279 00:15:16,790 --> 00:15:17,917 みんな… 280 00:15:19,043 --> 00:15:20,085 リリアン 281 00:15:20,586 --> 00:15:22,338 (ワンダフル)あの島へ向かってる 282 00:15:22,838 --> 00:15:24,757 (フレンディ)あそこへ行くには… 283 00:15:26,300 --> 00:15:28,594 ジャンプして渡れるかな? 284 00:15:30,262 --> 00:15:31,305 渡ってみせる! 285 00:15:34,433 --> 00:15:35,225 (2人)うん 286 00:15:36,185 --> 00:15:38,354 アミティーリボンタンバリン! 287 00:15:41,565 --> 00:15:43,609 ニャン ニャン ニャミー! 288 00:15:46,070 --> 00:15:48,572 ヘルプ キラリンアニマル! 289 00:15:56,705 --> 00:15:57,748 コジカ! 290 00:16:03,462 --> 00:16:04,380 (3人)ふっ! 291 00:16:10,302 --> 00:16:12,179 (ガルガル)ガル ガルッ ガルゥ 292 00:16:12,262 --> 00:16:13,472 (リリアン)ううっ 293 00:16:14,098 --> 00:16:15,641 -(ガルガル)ガル~ッ! -(リリアン)きゃっ! 294 00:16:17,643 --> 00:16:20,187 ハア ハア ハア… 295 00:16:20,270 --> 00:16:21,271 (ニャミー)リリアン! 296 00:16:25,234 --> 00:16:26,276 リリアン 297 00:16:27,069 --> 00:16:27,903 ありがとう 298 00:16:28,404 --> 00:16:30,364 ニャミー 私は いいから 299 00:16:30,447 --> 00:16:31,615 ガルガルを 300 00:16:36,787 --> 00:16:37,454 分かった 301 00:16:37,538 --> 00:16:39,957 (ガルガル) ガルッ ガルッ ガル~ッ! 302 00:16:40,040 --> 00:16:41,917 (ワンダフル)プニプニバリア! 303 00:16:44,044 --> 00:16:44,628 あれ? 304 00:16:44,712 --> 00:16:45,462 いない? 305 00:16:46,296 --> 00:16:47,005 (2人)あっ 306 00:16:49,550 --> 00:16:50,884 (ワンダフル)うううっ… 307 00:16:52,594 --> 00:16:53,846 (2人)うっ 308 00:16:56,640 --> 00:16:59,935 この辺りの海水 すごく冷たい 309 00:17:00,436 --> 00:17:00,936 あっ… 310 00:17:03,981 --> 00:17:04,732 えっ? 311 00:17:05,232 --> 00:17:06,442 これって まさか… 312 00:17:07,443 --> 00:17:09,570 海亀の… 卵? 313 00:17:10,070 --> 00:17:14,199 (悟)砂が すごく冷えてしまうと 孵化できなくなることもあるんだ 314 00:17:15,159 --> 00:17:15,909 (リリアン)ニャミー 315 00:17:16,410 --> 00:17:17,745 海亀の卵がある! 316 00:17:17,828 --> 00:17:18,328 えっ? 317 00:17:19,621 --> 00:17:21,373 (リリアン) 冷たい海水をかぶってるの 318 00:17:21,874 --> 00:17:24,251 {\an8}このままじゃ 砂浜が冷えて 319 00:17:24,334 --> 00:17:26,253 {\an8}卵が大変なことに なっちゃう! 320 00:17:26,336 --> 00:17:27,713 守らなきゃ! 321 00:17:28,380 --> 00:17:31,383 (ワンダフル) でも あの水を全部 防ぐなんて… 322 00:17:33,135 --> 00:17:34,261 私も… 323 00:17:36,597 --> 00:17:37,181 {\an8}リリアン 324 00:17:37,681 --> 00:17:39,224 {\an8}あなたは そこにいなさい 325 00:17:40,392 --> 00:17:41,310 私が やる 326 00:17:41,393 --> 00:17:41,935 (ワンダフル・フレンディ)えっ? 327 00:17:44,021 --> 00:17:45,773 ニャミーシールド! 328 00:17:50,652 --> 00:17:52,613 (ワンダフル)すご~い! 329 00:17:53,989 --> 00:17:57,367 ハア ハア ハア… 330 00:17:58,285 --> 00:17:58,911 (リリアンたち)あっ 331 00:17:58,994 --> 00:18:00,370 ニャミー! 332 00:18:00,454 --> 00:18:02,831 ハア ハア… 333 00:18:02,915 --> 00:18:04,792 (フレンディ) 1人でなんて無理だよ! 334 00:18:05,292 --> 00:18:07,086 (ワンダフル)私たちも守るよ 335 00:18:07,628 --> 00:18:10,380 (ニャミー)リリアンは ここまで1人で頑張った 336 00:18:10,881 --> 00:18:13,258 {\an8}今度は私の番! 337 00:18:14,384 --> 00:18:15,302 私が… 338 00:18:21,934 --> 00:18:23,852 絶対に みんな 来てくれる 339 00:18:24,353 --> 00:18:25,896 そう信じてたから 340 00:18:25,979 --> 00:18:29,566 私 諦めないでいられた 頑張れた 341 00:18:30,192 --> 00:18:31,777 今だって一人じゃない 342 00:18:32,277 --> 00:18:34,488 私たちも あの子も 343 00:18:34,571 --> 00:18:35,531 卵も 344 00:18:38,242 --> 00:18:39,451 だから… 345 00:18:42,412 --> 00:18:44,790 (ガルガル)ガ~ルガル~ッ! 346 00:18:44,873 --> 00:18:45,624 あっ! 347 00:18:49,378 --> 00:18:51,088 一人じゃないよ 348 00:18:51,171 --> 00:18:52,005 任せて 349 00:18:52,089 --> 00:18:53,549 (ワンダフル)ワン! ワン! 350 00:18:54,049 --> 00:18:55,509 ワ~ン! 351 00:18:56,009 --> 00:18:58,387 ボールキャッチは得意だよ 352 00:19:00,222 --> 00:19:01,348 しかたない 353 00:19:01,431 --> 00:19:02,432 ニャミー! 354 00:19:03,100 --> 00:19:04,101 はあ~っ! 355 00:19:04,184 --> 00:19:04,685 やっ! 356 00:19:05,811 --> 00:19:06,478 (ガルガル)ガル? 357 00:19:06,562 --> 00:19:07,396 フレンディ 358 00:19:08,063 --> 00:19:08,689 うん 359 00:19:09,273 --> 00:19:10,148 え~いっ! 360 00:19:13,694 --> 00:19:15,153 ガル ガル ガル ガル? 361 00:19:15,237 --> 00:19:16,864 ワンダフル! フレンディ! 362 00:19:16,947 --> 00:19:18,156 (ワンダフル・フレンディ) オッケー! 363 00:19:21,410 --> 00:19:23,453 フレンドリータクト! 364 00:19:26,290 --> 00:19:28,083 ワンダフルを君に! 365 00:19:38,594 --> 00:19:41,013 ワン! ワン! ワ~ン! 366 00:19:44,600 --> 00:19:47,603 ガルガルな心 飛んでけ! 367 00:19:50,814 --> 00:19:53,650 プリキュア! フレンドリベラーレ! 368 00:20:04,995 --> 00:20:06,246 (ウミガメ)ニコニコ 369 00:20:16,423 --> 00:20:18,175 ニコ… 370 00:20:18,258 --> 00:20:19,426 (2人)うん 371 00:20:21,470 --> 00:20:22,846 (キラニコトランクのベル) 372 00:20:22,930 --> 00:20:24,890 (フレンディ)おいで おいで~ 373 00:20:25,599 --> 00:20:30,145 (キラニコトランクのベル) 374 00:20:38,487 --> 00:20:40,197 (2人)おうちにお帰り 375 00:20:46,203 --> 00:20:47,162 フフッ 376 00:20:51,750 --> 00:20:53,168 (悟)うん 大丈夫 377 00:20:53,752 --> 00:20:56,213 この温かさなら きっと 無事に孵(かえ)るよ 378 00:20:56,713 --> 00:20:57,798 よかった 379 00:20:58,298 --> 00:21:01,259 元気に出てきてね 海亀さんたち 380 00:21:01,343 --> 00:21:03,845 大きくなったら一緒に遊ぶワン! 381 00:21:03,929 --> 00:21:06,890 (悟)海の中じゃないと 遊べないんじゃないかな 382 00:21:06,974 --> 00:21:08,141 (こむぎ)犬かきするワン 383 00:21:08,225 --> 00:21:09,393 ニコ様 384 00:21:09,476 --> 00:21:13,021 ニコアニマルたちは プリキュアの皆様のおかげで 385 00:21:13,105 --> 00:21:16,191 着々と ニコガーデンに 帰ってきていますよ 386 00:21:16,275 --> 00:21:17,150 -(いろは)あっ -(メエメエ)ん? 387 00:21:17,234 --> 00:21:18,277 (いろは)海亀だ! 388 00:21:22,280 --> 00:21:24,116 わあ… 389 00:21:33,542 --> 00:21:34,751 ねえねえ これで… 390 00:21:34,835 --> 00:21:36,461 (ユキ)しっ! 静かに 391 00:21:36,545 --> 00:21:37,504 おっと… 392 00:21:38,005 --> 00:21:43,343 これで“まゆ&ユキ With 犬組”の 自由研究はバッチリだね 393 00:21:45,429 --> 00:21:47,055 犬組じゃなくて 394 00:21:47,139 --> 00:21:50,892 “まゆ ユキ いろは&こむぎ”でいい 395 00:21:51,393 --> 00:21:52,394 えっ いいの? 396 00:21:52,477 --> 00:21:53,437 (こむぎ)いいの? 397 00:21:53,520 --> 00:21:55,022 (いろは・こむぎ) ホントに ホントに? 398 00:21:55,105 --> 00:21:56,773 (ユキ)ちょ… ちょっと… 399 00:21:56,857 --> 00:21:58,066 (いろは・こむぎ)ホント? 400 00:21:58,150 --> 00:21:59,109 もう! 401 00:21:59,192 --> 00:22:01,695 こむぎ いろは しつこいニャ! 402 00:22:01,778 --> 00:22:02,320 えっ… 403 00:22:02,821 --> 00:22:05,615 今 名前を呼んでくれたワン! 404 00:22:05,699 --> 00:22:07,159 呼んでくれたよね! 405 00:22:07,242 --> 00:22:08,493 それが何? 406 00:22:08,577 --> 00:22:09,745 もう一回! 407 00:22:09,828 --> 00:22:12,581 もう一回 呼んでほしいワン! 408 00:22:12,664 --> 00:22:14,666 (いろは・こむぎ)もう一回~! 409 00:22:14,750 --> 00:22:17,169 (ユキ)ぜ~ったい 嫌! 410 00:22:21,173 --> 00:22:23,175 {\an8}♪~ 411 00:23:47,968 --> 00:23:49,970 {\an8}~♪ 412 00:23:52,597 --> 00:23:54,057 (いろは)最近 ずっと暑いね 413 00:23:54,641 --> 00:23:56,768 (ユキ)宇宙は膨張している… 414 00:23:56,852 --> 00:23:58,687 (まゆ)ユ… ユキ? 大丈夫? 415 00:23:58,770 --> 00:24:02,107 (こむぎ)あ… あっちに ニコガーデンが見える… 416 00:24:02,190 --> 00:24:05,110 (いろは)こむぎ? 大変! 暑さで どうにかなっちゃうよ 417 00:24:06,111 --> 00:24:07,487 (ユキ) 「わんだふるぷりきゅあ!」 418 00:24:07,571 --> 00:24:09,114 「暑すぎてヤバい!」