1 00:00:01,418 --> 00:00:03,086 (雷鳴) 2 00:00:05,672 --> 00:00:07,799 (兵士たち)うお〜! 3 00:00:10,427 --> 00:00:14,472 (戦う声) 4 00:00:22,605 --> 00:00:24,858 (ナレーション) 中世… ヨーロッパ諸国が 5 00:00:24,983 --> 00:00:28,695 宗教や民族の違いで争った 戦乱の時代 6 00:00:29,154 --> 00:00:33,283 人々は自らの主食 パンにすら自国の名前を付け 7 00:00:33,408 --> 00:00:35,118 戦意高揚を図り 8 00:00:35,618 --> 00:00:36,745 イギリスパン 9 00:00:37,120 --> 00:00:38,246 ドイツパン 10 00:00:38,455 --> 00:00:39,789 フランスパンなど 11 00:00:40,165 --> 00:00:42,876 国名を冠したパンが 生まれていった 12 00:00:44,002 --> 00:00:46,045 そして 21世紀 13 00:00:46,421 --> 00:00:49,966 アジアの小さな島国 ここ日本(にっぽん)でも 14 00:00:50,091 --> 00:00:53,261 独自のパンを作ろうとする 少年がいた 15 00:00:54,054 --> 00:00:55,889 しかし そのためには… 16 00:00:59,976 --> 00:01:00,852 (和馬(かずま))よっしゃあ! 17 00:01:01,436 --> 00:01:03,521 ついに完成じゃ〜! 18 00:01:04,355 --> 00:01:06,316 (ナレーション) “太陽の手”が必要だった 19 00:01:06,566 --> 00:01:08,109 じいちゃん ばあちゃん 食ってくれ! 20 00:01:08,234 --> 00:01:09,069 最新号の… 21 00:01:09,194 --> 00:01:10,653 あっ… あれ? 22 00:01:11,821 --> 00:01:13,239 みんな どこ行ったんじゃろ? 23 00:01:13,364 --> 00:01:14,199 うっ… 24 00:01:14,324 --> 00:01:16,493 ぎゃ〜 ド… ドロボーじゃ 助けて! 25 00:01:16,618 --> 00:01:19,204 (稲穂(いなほ))和馬 パンなんか 焼いてる場合じゃないでしょ! 26 00:01:19,329 --> 00:01:21,414 新幹線に乗り遅れるわよ! 27 00:01:21,581 --> 00:01:22,707 ね… 姉(ねえ)ちゃん! 28 00:01:23,124 --> 00:01:27,378 おお〜 そうじゃった 俺 今日 東京へ行くんじゃった 29 00:01:27,504 --> 00:01:29,964 (稲穂)ハア… ったく 世話が焼けるね 30 00:01:31,591 --> 00:01:34,719 うわ〜 パンが! 俺のパンが! 31 00:01:34,844 --> 00:01:36,346 うっ… うわ! 32 00:01:38,097 --> 00:01:40,767 (稲穂)ちょい近道するからね しっかり つかまってな! 33 00:01:42,477 --> 00:01:44,103 (和馬)うっ… うわっ 34 00:01:45,230 --> 00:01:46,356 うわあ〜! 35 00:01:53,196 --> 00:01:55,657 (和馬の悲鳴) 36 00:01:56,616 --> 00:01:58,159 (和馬)なっ… 姉ちゃん? 37 00:01:58,284 --> 00:01:59,911 うわ… 危ない 危ない! 38 00:02:00,703 --> 00:02:01,621 おわっ… 39 00:02:01,996 --> 00:02:03,373 (稲穂)ごめんね 急いでるの! 40 00:02:04,541 --> 00:02:05,375 うわ… うっ! 41 00:02:09,337 --> 00:02:12,173 ひい〜 死ぬ〜! 42 00:02:21,349 --> 00:02:23,226 (稲穂)ハアハア… お待たせ! 43 00:02:23,476 --> 00:02:25,228 (馬太郎(うまたろう))おお 来たか 44 00:02:25,687 --> 00:02:27,856 (稗子(ひえこ)) こんなときに 何やってたの? 45 00:02:27,981 --> 00:02:30,859 (稲穂) のんびりパン焼いてたのよ こいつ 46 00:02:30,984 --> 00:02:32,527 (和馬)なんとか生きてる 47 00:02:32,652 --> 00:02:35,280 みんな! 焼きたてじゃ 食ってくれ! 48 00:02:35,405 --> 00:02:36,447 (馬太郎)おお 新作か 49 00:02:38,825 --> 00:02:41,619 (稗子) 普通のあんパンに見えるけどね 50 00:02:44,455 --> 00:02:46,124 (4人)ん? 51 00:02:46,416 --> 00:02:49,627 美味(うま)〜い! 52 00:02:50,044 --> 00:02:52,881 美味い! 54号より美味くなっとる 53 00:02:53,339 --> 00:02:55,049 ばあちゃんが煮てくれた小豆を 54 00:02:55,174 --> 00:02:57,093 特製のパン生地で 包み込んだんじゃ 55 00:02:57,343 --> 00:02:59,888 うむ 小麦が持つ本来の甘さが 56 00:03:00,013 --> 00:03:02,473 あんこの甘さと上品に融合しとる 57 00:03:02,599 --> 00:03:04,642 私 一瞬 日本が見えた 58 00:03:04,893 --> 00:03:06,144 そりゃそうじゃ! 59 00:03:06,269 --> 00:03:09,439 俺が作るパンは 日本のパン“ジャぱん” 60 00:03:09,606 --> 00:03:11,858 これが ジャぱん55号じゃ! 61 00:03:13,860 --> 00:03:16,070 (ナレーション)イギリスパン ドイツパン フランスパンはあれど 62 00:03:16,195 --> 00:03:17,989 日本のパン“ジャぱん”はない 63 00:03:18,114 --> 00:03:20,408 ならば これから創るしかない 64 00:03:20,533 --> 00:03:24,871 この物語は 熱き血潮が宿る 太陽の手を持つ少年 東(あずま) 和馬が 65 00:03:24,996 --> 00:03:28,875 世界に誇れる日本人の 日本人による日本人のためのパン 66 00:03:29,000 --> 00:03:32,587 “ジャぱん”を創っていく 一大叙情詩である 67 00:03:34,005 --> 00:03:40,011 ♪〜 68 00:04:57,839 --> 00:05:03,845 〜♪ 69 00:05:10,727 --> 00:05:11,853 (和馬)じゃあ 行くよ 70 00:05:12,020 --> 00:05:14,939 (稗子)ハア… 本当に行っちまうんだね 71 00:05:15,064 --> 00:05:18,026 中学卒業して すぐにパン屋になろうとは 72 00:05:18,151 --> 00:05:19,485 物好きな孫じゃ 73 00:05:19,986 --> 00:05:23,614 でも まさか日本でも1 2を争う 超有名なパン屋さんに 74 00:05:23,740 --> 00:05:26,492 採用されちゃうなんて スゴいよ うん! 75 00:05:26,617 --> 00:05:28,328 弱音吐いて 戻ってきたりしたら 76 00:05:28,911 --> 00:05:29,787 ぶっ飛ばす 77 00:05:29,912 --> 00:05:30,747 (和馬)お… おう 78 00:05:30,872 --> 00:05:31,706 (発車ベル) 79 00:05:31,831 --> 00:05:33,082 (ばあちゃん)和馬 80 00:05:33,499 --> 00:05:35,710 これは おばあちゃんから 81 00:05:35,835 --> 00:05:37,253 (和馬)サンキュ ばあちゃん 82 00:05:37,712 --> 00:05:40,006 (ばあちゃん) ホント この あったけえ手とも 83 00:05:40,131 --> 00:05:41,966 お別れじゃのう 84 00:05:47,180 --> 00:05:48,556 (稲穂)早いものね 85 00:05:48,681 --> 00:05:52,477 ウチの朝ご飯がパンになって もう10年になるのよね 86 00:05:55,772 --> 00:05:58,733 (和馬)そう あれは10年前のことじゃ 87 00:05:59,192 --> 00:06:02,737 この俺 東 和馬が まだ6歳のときじゃった 88 00:06:05,073 --> 00:06:05,948 (稲穂)ママ 89 00:06:06,074 --> 00:06:08,451 (稗子) お母ちゃんとお言い 気色悪い 90 00:06:08,576 --> 00:06:10,661 (稲穂)お母ちゃん 私 たまにはパンがいい 91 00:06:10,953 --> 00:06:11,996 バカもんが! 92 00:06:12,121 --> 00:06:14,165 この西洋かぶれの スットコドッコイ! 93 00:06:14,791 --> 00:06:16,542 そんなこと言ってるの ウチだけだよ! 94 00:06:16,667 --> 00:06:17,835 クラスのまなみちゃん家(ち)も 95 00:06:17,960 --> 00:06:19,837 一家そろって朝食はパンだよ! 96 00:06:19,962 --> 00:06:22,715 (ばあちゃん) あそこは小麦も作ってるからね 97 00:06:22,840 --> 00:06:25,093 (馬太郎) そういう問題か ばあちゃん? 98 00:06:25,218 --> 00:06:27,178 のう 和馬 お前はどう思う? 99 00:06:28,763 --> 00:06:31,015 (和馬) 俺は ウチで取れた米が好きじゃ! 100 00:06:31,140 --> 00:06:33,142 パンなんかパサパサして嫌いじゃ 101 00:06:34,102 --> 00:06:35,061 へえ〜 102 00:06:35,603 --> 00:06:37,313 (和馬)おえっ 死ぬ! 103 00:06:37,605 --> 00:06:39,982 姉ちゃん 死んじゃうよ〜! 104 00:06:40,274 --> 00:06:41,234 あんなこと言うのは 105 00:06:41,359 --> 00:06:43,736 本当に美味(おい)しいパンを 食べたことがないからよ 106 00:06:43,861 --> 00:06:46,114 今から本物のパンを 食べさせてあげるから 107 00:06:46,239 --> 00:06:47,073 覚悟しな! 108 00:06:47,198 --> 00:06:48,533 ぐわあ! 109 00:06:48,658 --> 00:06:49,492 (転倒音) 110 00:06:49,617 --> 00:06:51,661 (和馬) 転んだ! 転んだよ 姉ちゃん 111 00:06:52,537 --> 00:06:54,789 うっ… うう… 112 00:06:55,206 --> 00:06:56,040 およ! 113 00:06:58,876 --> 00:06:59,710 あれ? 114 00:06:59,836 --> 00:07:01,963 こんな場所に こんなんあったっけ? 115 00:07:02,088 --> 00:07:03,548 (稲穂)ほら さっさと立つ! 116 00:07:05,299 --> 00:07:06,134 あっ… 117 00:07:08,970 --> 00:07:10,221 風車じゃ! 118 00:07:10,513 --> 00:07:11,722 トナカイじゃ! 119 00:07:12,598 --> 00:07:13,766 うお〜 120 00:07:13,891 --> 00:07:17,979 まるで おもちゃ屋さんみたいじゃ! 121 00:07:19,730 --> 00:07:20,565 はあ〜 122 00:07:20,690 --> 00:07:22,692 (おじさん)それは みんな食べられるんだよ 123 00:07:22,817 --> 00:07:23,651 (2人)あっ… 124 00:07:24,527 --> 00:07:25,862 (おじさん)パンだからね 125 00:07:26,654 --> 00:07:27,655 おはよう おじさん 126 00:07:27,780 --> 00:07:29,031 (おじさん)おはよう 127 00:07:29,699 --> 00:07:31,617 (稲穂)あ〜 こいつ 弟の和馬 128 00:07:31,868 --> 00:07:34,120 いらっしゃいませ 和馬君 129 00:07:34,495 --> 00:07:36,038 お… おう 130 00:07:36,622 --> 00:07:40,543 (和馬)しかし 驚いた これ みんなパンかよ 131 00:07:40,835 --> 00:07:43,129 (稲穂)おじさん この食パン くださいな 132 00:07:43,254 --> 00:07:45,131 毎度ありがとうございます 133 00:07:45,631 --> 00:07:47,258 和馬く〜ん 134 00:07:47,800 --> 00:07:49,385 (稲穂)これが! (和馬)うわ! 135 00:07:49,510 --> 00:07:50,761 本物のパンの 136 00:07:50,887 --> 00:07:52,221 味じゃ〜! 137 00:08:00,062 --> 00:08:01,689 イタ〜! 138 00:08:02,315 --> 00:08:04,192 う〜ま〜! 139 00:08:04,525 --> 00:08:07,195 イタ… 分かったでしょ? 140 00:08:07,320 --> 00:08:09,697 私が朝食をパンにしたい理由 141 00:08:09,822 --> 00:08:14,202 はあ〜 こんな美味(うめ)えパン どうやったら出来んじゃろ? 142 00:08:14,327 --> 00:08:17,205 よかったら パンを作るところ 見てみるかい? 143 00:08:17,705 --> 00:08:19,499 えっ? いいんですか? 144 00:08:20,333 --> 00:08:21,751 (おじさん)稲穂ちゃん 学校は? 145 00:08:21,876 --> 00:08:22,710 あっ! 146 00:08:22,835 --> 00:08:24,462 ぎゃ〜 遅刻しちゃう! 147 00:08:24,587 --> 00:08:26,339 こいつ よろしくお願いしま〜す! 148 00:08:29,842 --> 00:08:31,344 (おじさん)見てく? (和馬)おお! 149 00:08:32,803 --> 00:08:33,721 (おじさん)いいかい? 150 00:08:34,222 --> 00:08:37,517 小麦粉と砂糖 塩 バター イースト菌 151 00:08:37,642 --> 00:08:41,020 水 脱脂粉乳 牛乳などを 混ぜて作るんだ 152 00:08:42,730 --> 00:08:44,273 初めはベタベタだけど 153 00:08:44,398 --> 00:08:47,193 5分ほどでグルテンが出来て まとまってくる 154 00:08:48,194 --> 00:08:49,737 わあ… ん? 155 00:08:50,821 --> 00:08:54,700 (おじさん) 12分から15分 こねてから 生地を丸くしていく 156 00:08:57,078 --> 00:09:00,289 これが倍の大きさに膨らむ程度まで 発酵させるんだ 157 00:09:00,414 --> 00:09:01,541 (和馬)ハッコウって何? 158 00:09:01,666 --> 00:09:04,168 (おじさん)う〜ん ちょっと難しくなるんだけど 159 00:09:04,585 --> 00:09:08,756 酵母や菌などの微生物が 有機物を分解するときに 160 00:09:08,881 --> 00:09:10,925 炭酸ガスを発生して膨らむことさ 161 00:09:11,592 --> 00:09:12,760 はあ〜 162 00:09:13,177 --> 00:09:14,637 (おじさん)あっ えっと… 163 00:09:14,929 --> 00:09:16,889 よかったら ここまで やってみるかい? 164 00:09:17,014 --> 00:09:18,432 おお! やるぞ! 165 00:09:19,267 --> 00:09:20,434 とりゃ! うりゃ! 166 00:09:20,685 --> 00:09:23,062 (おじさん) おお なかなかスジがいいぞ 167 00:09:23,521 --> 00:09:25,731 ところで お姉さんは パンが好きみたいだけど 168 00:09:25,856 --> 00:09:26,691 和馬君は? 169 00:09:26,941 --> 00:09:29,443 おう さっき好きになったぞ! 170 00:09:29,569 --> 00:09:32,154 けど そんでも俺は ご飯のほうが好きじゃ! 171 00:09:32,572 --> 00:09:35,157 アハハハ! はっきり言う坊やだ 172 00:09:35,575 --> 00:09:37,243 俺は正直者じゃ! 173 00:09:37,368 --> 00:09:39,412 (おじさん) そうかそうか 悪かった 174 00:09:39,954 --> 00:09:42,415 実はね 僕もご飯党だ 175 00:09:42,540 --> 00:09:43,916 ご飯が大好きだ! 176 00:09:44,125 --> 00:09:46,711 ええ〜 パン屋さんのくせに! 177 00:09:46,836 --> 00:09:49,046 じゃあ なんで パン屋さんなんか やってんじゃ? 178 00:09:49,297 --> 00:09:51,757 そうだな う〜ん 179 00:09:52,133 --> 00:09:53,968 ご飯は食べて美味いけど 180 00:09:54,093 --> 00:09:55,761 パンは作っていて面白い! 181 00:09:57,763 --> 00:09:59,140 日本人にとっては 182 00:09:59,265 --> 00:10:02,518 まだまだ主食として ご飯にパンは勝てないと思う 183 00:10:02,643 --> 00:10:03,644 だが いつか 184 00:10:03,769 --> 00:10:06,272 味でもご飯を超える パンを作ってみたい 185 00:10:07,940 --> 00:10:09,650 名付けて“ジャぱん”! 186 00:10:09,942 --> 00:10:12,236 世界に誇れる日本人のパン 187 00:10:12,361 --> 00:10:14,989 それを作ることが僕の夢だ! 188 00:10:15,698 --> 00:10:18,409 (和馬) ご飯より美味えパン ジャぱん 189 00:10:18,868 --> 00:10:20,411 食ってみてえ! 190 00:10:20,786 --> 00:10:22,830 とは言ったものの ハハッ… 191 00:10:22,955 --> 00:10:23,789 (和馬)ん? 192 00:10:23,914 --> 00:10:26,042 その夢を実現する前に 193 00:10:26,167 --> 00:10:28,544 この店は なくなっちゃうかもしれないんだ 194 00:10:28,919 --> 00:10:29,879 ええっ? 195 00:10:31,005 --> 00:10:33,424 (おじさん)今まで フランスでいろいろ修業して 196 00:10:33,549 --> 00:10:36,927 向こうでは それなりに 職人として うまくいってたんだ 197 00:10:37,803 --> 00:10:40,848 けどね ジャぱんの夢を かなえるためには 198 00:10:40,973 --> 00:10:42,892 日本に戻らなければいけない 199 00:10:43,351 --> 00:10:46,562 その出発を 自分の故郷にしようと思い立ち 200 00:10:46,687 --> 00:10:49,565 ここに店を構えたまでは いいんだけど… 201 00:10:49,690 --> 00:10:51,651 土地柄なのか パンが売れない 202 00:10:51,776 --> 00:10:52,610 ハッ! 203 00:10:53,152 --> 00:10:55,905 (和馬)あんなに 美味えのに売れねえのか? 204 00:10:56,364 --> 00:10:57,448 まあ こんなこと 205 00:10:57,573 --> 00:11:00,159 和馬君に言っても しかたないんだけどね 206 00:11:00,284 --> 00:11:02,119 何かジュースでも飲む? 207 00:11:02,244 --> 00:11:03,913 (和馬)任せろ! (おじさん)ん? 208 00:11:04,914 --> 00:11:06,123 俺に任せろ! 209 00:11:07,041 --> 00:11:10,378 俺が じいちゃんをパン好きにして お客を増やしてやる 210 00:11:10,628 --> 00:11:12,755 おじさんのパンを食わせてさ 211 00:11:13,547 --> 00:11:15,299 か… 和馬君 212 00:11:17,385 --> 00:11:18,803 (おじさん)お客か 213 00:11:19,678 --> 00:11:22,681 気持ちは うれしいけど 実はもう この店は… 214 00:11:22,807 --> 00:11:23,641 ん? 215 00:11:25,309 --> 00:11:26,143 おや? 216 00:11:26,268 --> 00:11:29,814 この生地 さっきまで和馬君がこねていた… 217 00:11:32,983 --> 00:11:35,694 まさか あの子の手は! 218 00:11:36,821 --> 00:11:39,031 (鳥のさえずり) 219 00:11:39,657 --> 00:11:42,993 (馬太郎) な〜んなんじゃい こりゃああ! 220 00:11:43,119 --> 00:11:45,454 ご飯はどうした ご飯は! 221 00:11:45,788 --> 00:11:48,958 (稗子) 和馬と稲穂がね… やられたわ 222 00:11:49,083 --> 00:11:49,959 (和馬)じいちゃん! 223 00:11:56,048 --> 00:11:57,258 これがトーストよ! 224 00:11:57,383 --> 00:11:59,468 お願い 一度でいいから食べてみて 225 00:11:59,593 --> 00:12:01,178 絶対 美味しいから! 226 00:12:01,971 --> 00:12:06,016 のう 和馬 お前 稲穂に唆されたんじゃろ? 227 00:12:06,600 --> 00:12:09,019 ホントは ご飯が好きじゃよのう 228 00:12:09,270 --> 00:12:11,272 (和馬)食え! (馬太郎)はにゃ〜ん 229 00:12:11,814 --> 00:12:13,858 (馬太郎)和馬に裏切られた 230 00:12:14,233 --> 00:12:17,486 はにゃにゃにゃにゃ〜ん 231 00:12:18,362 --> 00:12:21,824 稗子さん いつもの納豆とみそ汁をおくれ 232 00:12:22,116 --> 00:12:23,075 (2人)じいちゃん! 233 00:12:23,826 --> 00:12:25,453 勘違いするな 孫ども! 234 00:12:25,578 --> 00:12:26,912 トーストとやらは食うてやる 235 00:12:27,037 --> 00:12:27,872 だが ワシは 236 00:12:27,997 --> 00:12:30,833 毎朝の納豆とみそ汁だけは 譲れんのじゃ! 237 00:12:39,717 --> 00:12:40,634 合わん 238 00:12:40,759 --> 00:12:42,344 (2人)当たり前じゃ! 239 00:12:42,470 --> 00:12:44,889 トーストは夢のまた夢じゃのう 240 00:12:45,014 --> 00:12:46,348 (2人)そんな〜 241 00:12:47,057 --> 00:12:49,768 どうしても朝食を トーストにしてほしくば 242 00:12:49,894 --> 00:12:52,480 納豆とみそ汁に合う トーストを持ってこい! 243 00:12:52,605 --> 00:12:53,606 話は それからじゃ! 244 00:12:54,064 --> 00:12:55,316 くっ… 245 00:13:05,493 --> 00:13:07,995 (稲穂)納豆と みそ汁に合うトーストなんて 246 00:13:08,120 --> 00:13:09,413 絶対 無理だよ 247 00:13:09,538 --> 00:13:11,624 (和馬)じいちゃんは 根っからの米好きなんじゃ 248 00:13:11,749 --> 00:13:13,167 ばあちゃんが言ってた 249 00:13:14,084 --> 00:13:16,921 (ばあちゃん)終戦後 アメリカ軍からの配給は 250 00:13:17,046 --> 00:13:20,508 美味くもない乾パンや コッペパンばかりでよ 251 00:13:20,633 --> 00:13:24,303 また いつか 腹いっぺえ 銀シャリ食いてえって 252 00:13:24,428 --> 00:13:27,556 それが じいちゃんの 願いじゃったんじゃよ 253 00:13:27,681 --> 00:13:29,475 そんな思いがあったから 254 00:13:29,600 --> 00:13:31,477 じいちゃんの田んぼで取れる米は 255 00:13:31,602 --> 00:13:33,896 あんなに美味しいんじゃよ 256 00:13:34,021 --> 00:13:36,857 そんなじいちゃんに パンを食わせるなんて… 257 00:13:36,982 --> 00:13:40,569 あ〜あ 納豆とみそ汁に合うトーストか 258 00:13:40,694 --> 00:13:42,238 (おじさん) 無理じゃないかもしれないよ 259 00:13:42,363 --> 00:13:44,406 (稲穂)えっ? (和馬)できるの? 260 00:13:44,532 --> 00:13:47,117 (おじさん)そもそも パンというのは 創意工夫で 261 00:13:47,868 --> 00:13:51,121 どんな食材とも合わせられる 可能性を秘めているんだ 262 00:13:51,247 --> 00:13:52,623 アイデアと そして 263 00:13:52,831 --> 00:13:55,376 愛情が最高の隠し味になるのさ 264 00:13:57,545 --> 00:13:58,379 和馬君 265 00:13:58,879 --> 00:14:01,715 君が おじいちゃんのために ジャぱんを作るんだ 266 00:14:01,840 --> 00:14:02,925 (和馬)俺がジャぱんを? 267 00:14:03,050 --> 00:14:03,884 うん 268 00:14:04,009 --> 00:14:06,595 おじいちゃんのような人に 認められてこそ ジャぱんだ 269 00:14:08,097 --> 00:14:11,642 僕は自分のパンが どこまで通じるか試してみたい 270 00:14:12,434 --> 00:14:15,062 でも それには 君の力が必要なんだ 271 00:14:17,481 --> 00:14:18,440 俺 やるぞ! 272 00:14:18,899 --> 00:14:19,733 うん! 273 00:14:19,859 --> 00:14:21,360 いいぞ 和馬! 274 00:14:21,652 --> 00:14:23,237 ところで 稲穂ちゃん 学校は? 275 00:14:23,362 --> 00:14:24,196 あっ! 276 00:14:24,738 --> 00:14:27,700 また遅刻! おじさん あとよろしく! 277 00:14:28,617 --> 00:14:32,580 (おじさん)小麦粉と砂糖 塩 卵 バター イースト菌 278 00:14:32,705 --> 00:14:34,665 水 脱脂粉乳 279 00:14:35,207 --> 00:14:36,125 そして… 280 00:14:37,334 --> 00:14:39,461 牛乳の代わりに これを入れよう 281 00:14:40,379 --> 00:14:41,255 (和馬)何それ? 282 00:14:41,380 --> 00:14:42,923 (おじさん)ちょっとした隠し味さ 283 00:14:43,340 --> 00:14:45,968 さあ 和馬君 一生懸命こねるんだ! 284 00:14:46,677 --> 00:14:47,511 おう! 285 00:14:53,309 --> 00:14:55,060 うりゃ ハハハ! 286 00:14:55,561 --> 00:14:57,187 おりゃ! うりゃ! 287 00:15:00,566 --> 00:15:02,234 おりゃ! うりゃ! 288 00:15:06,447 --> 00:15:08,949 (おじさん)やっぱり 通常より発酵の早さが違う 289 00:15:09,450 --> 00:15:13,454 間違いない 和馬君は あの手の持ち主なんだ 290 00:15:14,872 --> 00:15:16,999 フランスの 一流パン職人の中でも 291 00:15:17,124 --> 00:15:20,002 大変珍しいといわれている 魔法の手 292 00:15:21,295 --> 00:15:22,922 あの手を この子が… 293 00:15:25,132 --> 00:15:26,842 ほらほら もっと腰を入れて 294 00:15:27,217 --> 00:15:28,052 (和馬)おう! 295 00:15:28,177 --> 00:15:29,887 (おじさん)いいぞ その調子だ 296 00:15:33,015 --> 00:15:36,185 この生地を4等分して そのケースに入れる 297 00:15:36,518 --> 00:15:38,145 形を崩さないようにね 298 00:15:38,646 --> 00:15:42,232 この状態で 発酵室にて最終発酵の後 299 00:15:42,358 --> 00:15:45,778 220度のオーブンで 45分ほど焼いたら完成だ 300 00:15:46,028 --> 00:15:47,446 わあ〜 301 00:15:48,656 --> 00:15:50,199 (おじさん)見事だ 和馬君 302 00:15:50,407 --> 00:15:53,410 君の手なら きっと奇跡が起きるよ 303 00:15:54,995 --> 00:15:56,914 (鳥のさえずり) 304 00:15:59,124 --> 00:16:01,377 なんも変わっとりゃあ せんじゃないか 305 00:16:02,336 --> 00:16:03,963 ワシは あんな まずい思いをするのは 306 00:16:04,088 --> 00:16:04,922 ごめんじゃぞ 307 00:16:05,464 --> 00:16:07,174 稗子さん 白いご飯を… 308 00:16:07,299 --> 00:16:08,926 (和馬)いいから食え! (馬太郎)はわわ〜 309 00:16:09,301 --> 00:16:10,135 (馬太郎)よかろう 310 00:16:10,678 --> 00:16:11,929 もし今回も まずくて 311 00:16:12,054 --> 00:16:14,890 ワシが死ぬ思いをしたら 一生 この話は なしじゃぞ! 312 00:16:15,015 --> 00:16:18,143 二度とパンなど 口にすることすら 許さんから そう思え! 313 00:16:18,811 --> 00:16:19,645 おう! 314 00:16:24,233 --> 00:16:25,275 神様… 315 00:16:26,193 --> 00:16:27,111 (パンをかじる音) 316 00:16:31,281 --> 00:16:32,282 なっ… 317 00:16:33,200 --> 00:16:34,201 (飲み込む音) 318 00:16:34,660 --> 00:16:37,538 そっ そんなはずは… 319 00:16:47,631 --> 00:16:51,218 納豆食って ナットク! 320 00:16:51,885 --> 00:16:54,847 みそ汁の美味さは神のみぞ知る 321 00:16:56,348 --> 00:16:57,433 オーマイガーッ! 322 00:17:00,602 --> 00:17:04,815 チェストー! トースト! 323 00:17:05,858 --> 00:17:08,861 ホアチョー! ホアー! 324 00:17:09,987 --> 00:17:12,740 パパパ パンパパ〜ン♪ 325 00:17:13,949 --> 00:17:17,828 納豆 みそ汁 合っとるぞ〜! 326 00:17:31,425 --> 00:17:32,426 (馬太郎)イケる… 327 00:17:32,843 --> 00:17:35,929 イケるぞ 一体 どうなっとるんじゃ〜! 328 00:17:36,221 --> 00:17:37,973 (2人)やった〜! 329 00:17:39,016 --> 00:17:40,100 イエーイ! 330 00:17:40,976 --> 00:17:43,145 なんで こんなに美味いんじゃ? 331 00:17:43,270 --> 00:17:45,105 (和馬)美味いに決まってんだろ! 332 00:17:45,898 --> 00:17:48,609 それは じいちゃんのために作った パンなんだから 333 00:17:49,401 --> 00:17:53,030 和馬が ワシのために… 334 00:17:58,660 --> 00:17:59,495 ヘヘッ! 335 00:17:59,620 --> 00:18:01,080 (馬太郎)和馬… 336 00:18:07,544 --> 00:18:08,921 (和馬)おじさ〜ん! 337 00:18:09,046 --> 00:18:09,880 ん? 338 00:18:11,381 --> 00:18:12,800 やあ 和馬君! 339 00:18:14,676 --> 00:18:16,512 (おじさん)へえ それはよかった 340 00:18:16,762 --> 00:18:18,764 おじいちゃん 喜んでくれたんだね 341 00:18:18,889 --> 00:18:19,890 (和馬)おお! 342 00:18:20,182 --> 00:18:21,225 ところでさ 343 00:18:21,350 --> 00:18:24,311 牛乳の代わりに入れた あれって なんだったの? 344 00:18:24,436 --> 00:18:25,354 (おじさん)あ〜 345 00:18:26,021 --> 00:18:27,397 あれは豆乳だよ 346 00:18:27,815 --> 00:18:29,108 トウニュウ? 347 00:18:29,608 --> 00:18:31,652 (おじさん)納豆もみそ汁も豆乳も 348 00:18:31,777 --> 00:18:33,946 元は みんな大豆から出来ている 349 00:18:34,154 --> 00:18:36,532 だから マッチングは ばっちりだったんだよ 350 00:18:36,824 --> 00:18:38,158 (和馬)へえ! 351 00:18:38,283 --> 00:18:39,201 (おじさん)でもね 352 00:18:39,827 --> 00:18:43,205 あの豆乳トーストの美味しさを あそこまで引き出せたのは 353 00:18:43,622 --> 00:18:45,374 君のその魔法の手… 354 00:18:45,499 --> 00:18:46,333 えっ? 355 00:18:48,210 --> 00:18:50,087 (おじさん) 太陽の手があったからだよ 356 00:18:50,420 --> 00:18:51,755 (和馬)太陽の手? 357 00:18:52,756 --> 00:18:56,009 (おじさん)パンはね 温かくしないと発酵しない 358 00:18:56,718 --> 00:19:00,180 だから 工房内の温度は 30度前後に設定している 359 00:19:01,098 --> 00:19:04,810 でもね どんなに優れた 空調設備で温めても 360 00:19:04,935 --> 00:19:06,812 人の手の温度は変わらない 361 00:19:07,229 --> 00:19:09,106 だから 本場のフランスでは 362 00:19:09,231 --> 00:19:12,734 君のような温かい手を 太陽の手と呼んで称(たた)えてるんだ 363 00:19:12,901 --> 00:19:14,236 ふ〜ん 364 00:19:14,695 --> 00:19:17,823 和馬君 僕は東京に行くことにしたよ 365 00:19:18,407 --> 00:19:19,241 ええっ? 366 00:19:19,950 --> 00:19:22,828 ジャぱんを生み出し 日本中に広めるには 367 00:19:22,953 --> 00:19:24,830 やはり 東京でなくてはダメだ 368 00:19:26,165 --> 00:19:27,833 フランスから帰国したとき 369 00:19:28,375 --> 00:19:30,794 正直 東京で やっていく自信がなくて 370 00:19:30,919 --> 00:19:32,337 故郷に逃げたんだ 371 00:19:33,380 --> 00:19:35,507 大切なものを 置き去りにしてまでの 372 00:19:35,632 --> 00:19:37,050 帰国だったのにね 373 00:19:38,552 --> 00:19:40,179 でも 今は違う 374 00:19:40,554 --> 00:19:42,598 君が頑張る姿を見ていたら 375 00:19:42,723 --> 00:19:45,309 僕も負けてはいられない そう思った 376 00:19:47,936 --> 00:19:49,897 また会えるの? 377 00:19:51,148 --> 00:19:52,316 (おじさん)そうだな 378 00:19:53,275 --> 00:19:56,028 もし この先 君がパン屋を目指し 379 00:19:56,445 --> 00:20:00,324 ず〜っと君のジャぱんを 追い求め続けることができたなら 380 00:20:01,158 --> 00:20:04,244 また いつか 会える日が来るかもしれないね 381 00:20:07,039 --> 00:20:08,332 (和馬)あれから10年 382 00:20:10,000 --> 00:20:14,254 正直 俺は あの人の顔も 正確には覚えていない 383 00:20:15,297 --> 00:20:18,926 けど あの言葉だけは 今も はっきり覚えている 384 00:20:20,135 --> 00:20:23,013 そして 俺は ジャぱんを追い続けている 385 00:20:24,348 --> 00:20:27,851 豆乳パン 俺のジャぱん試作品 第1号 386 00:20:28,560 --> 00:20:32,522 あれから試作に試作を重ねて 今や55号 387 00:20:33,398 --> 00:20:35,567 この日本の真ん中 東京で 388 00:20:35,734 --> 00:20:37,736 試作品56号からの 389 00:20:38,153 --> 00:20:41,114 俺の真のジャぱん探しの闘いが 始まる! 390 00:20:41,990 --> 00:20:45,911 完成まで何号かかろうとも 必ず作ってみせるんじゃ! 391 00:20:50,374 --> 00:20:53,126 うわちゃ〜 でっけえ店じゃあ! 392 00:20:54,127 --> 00:20:57,673 ここが日本一のパン屋 パンタジアか 393 00:21:00,300 --> 00:21:01,134 うっし! 394 00:21:01,635 --> 00:21:02,761 こんちは〜! 395 00:21:02,886 --> 00:21:06,306 今日からお世話になる 東 和馬じゃ! 396 00:21:06,556 --> 00:21:09,351 (黒柳(くろやなぎ))東 和馬か 5分の遅刻だ 397 00:21:09,559 --> 00:21:11,395 いや… すまん すまん 398 00:21:11,770 --> 00:21:13,188 (黒柳)5点減点! 399 00:21:13,313 --> 00:21:14,147 (和馬)はあ? 400 00:21:14,523 --> 00:21:15,899 (受験者)遅刻だって 401 00:21:16,024 --> 00:21:17,901 (受験者)あいつ 何もしないで半分だぜ 402 00:21:18,026 --> 00:21:19,152 (受験者)終わったな 403 00:21:19,569 --> 00:21:20,487 (恭介(きょうすけ))アホや 404 00:21:20,946 --> 00:21:22,281 (諏訪原(すわばら))ぶったるんどる 405 00:21:22,906 --> 00:21:26,034 (月乃(つきの))せっかく いらしたのに お気の毒ですわ 406 00:21:26,660 --> 00:21:30,038 いいか 貴様 この試験は減点方式だ 407 00:21:30,163 --> 00:21:31,665 最初の持ち点は10点 408 00:21:31,790 --> 00:21:34,751 減点により点数がゼロになったら 不合格とする 409 00:21:35,627 --> 00:21:37,921 不合格となったら 荷物をまとめて帰れ 410 00:21:38,046 --> 00:21:38,880 分かったか? 411 00:21:39,631 --> 00:21:41,883 (和馬)な… なんじゃあ? 412 00:21:42,759 --> 00:21:46,430 それでは パンタジア本店 本採用試験を開始する 413 00:21:46,638 --> 00:21:48,390 全員 横1列に並べ! 414 00:21:48,515 --> 00:21:49,516 何をしている? 415 00:21:49,641 --> 00:21:51,685 モタモタするな 残り5点のお前! 416 00:21:54,980 --> 00:21:55,814 えっ? 417 00:21:56,648 --> 00:22:00,235 (黒柳)私は 今回の試験を担当する 黒柳 亮(りょう)だ 418 00:22:00,610 --> 00:22:02,863 当パンタジア東京本店の採用者は 419 00:22:02,988 --> 00:22:04,948 このあとに行う試験で決定する 420 00:22:05,532 --> 00:22:08,243 ただし 採用枠は35名中1名! 421 00:22:08,368 --> 00:22:09,828 (受験者)いっ いちって… 422 00:22:09,953 --> 00:22:12,456 (和馬) うひゃ〜 大変じゃな〜 おい 423 00:22:12,831 --> 00:22:15,250 でも まあ 最後まで頑張るっきゃねえ! 424 00:22:15,375 --> 00:22:16,209 うしっ! 425 00:22:19,212 --> 00:22:22,382 (月乃)あの かげろう もしかして あの人… 426 00:22:23,800 --> 00:22:25,635 伝説の太陽の手を? 427 00:22:26,845 --> 00:22:28,472 俺は負けねえぞ! 428 00:22:28,597 --> 00:22:30,724 ジャぱんで勝負じゃ! 429 00:22:30,932 --> 00:22:33,101 (ナレーション) 東 和馬のジャぱんへの闘いが 430 00:22:33,226 --> 00:22:34,478 今 始まる! 431 00:22:36,271 --> 00:22:42,277 ♪〜 432 00:23:59,855 --> 00:24:05,861 〜♪ 433 00:24:06,695 --> 00:24:09,656 (黒柳)これよりパンタジア本店の 採用試験を始める! 434 00:24:09,781 --> 00:24:11,199 (和馬)ジャぱんで勝負じゃ! 435 00:24:11,324 --> 00:24:12,742 (恭介) ジャぱんって なんやねん? 436 00:24:12,868 --> 00:24:14,369 大丈夫なんか こいつ? 437 00:24:14,494 --> 00:24:16,204 (和馬) 次回「焼きたて!!ジャぱん」 438 00:24:19,166 --> 00:24:20,500 (和馬)見るんじゃよ 439 00:24:23,962 --> 00:24:26,339 (黒柳)食パンは 1個2個とは数えない! 440 00:24:26,464 --> 00:24:28,341 1斤2斤と数えるのだ! 441 00:24:28,466 --> 00:24:31,344 斤というのは 古代中国の時代から使われている 442 00:24:31,469 --> 00:24:32,637 重さの単位なのだ! 443 00:24:33,346 --> 00:24:34,931 (和馬)ふへえ〜!