1 00:00:03,670 --> 00:00:05,839 (ナレーション)イギリスパン ドイツパン フランスパンはあれど 2 00:00:05,964 --> 00:00:07,716 日本(にっぽん)のパン“ジャぱん”はない 3 00:00:07,841 --> 00:00:10,218 ならば これから創るしかない 4 00:00:10,343 --> 00:00:14,639 この物語は 熱き血潮が宿る 太陽の手を持つ少年 東(あずま) 和馬(かずま)が 5 00:00:14,764 --> 00:00:18,643 世界に誇れる 日本人の 日本人による日本人のためのパン 6 00:00:18,768 --> 00:00:22,397 “ジャぱん”を創っていく 一大叙情詩である 7 00:00:23,022 --> 00:00:29,029 ♪〜 8 00:01:46,940 --> 00:01:52,946 〜♪ 9 00:01:54,030 --> 00:01:58,368 (ナレーション) パンタジア南東京支店への 初出勤を果たした和馬と河内(かわち)は 10 00:01:58,952 --> 00:02:01,287 店長の松代(まつしろ) 健(けん)と出会った 11 00:02:09,504 --> 00:02:10,338 (恭介(きょうすけ)・和馬)なっ… 12 00:02:13,591 --> 00:02:15,927 (和馬)う… 馬がパン食った! 13 00:02:16,386 --> 00:02:19,389 (ナレーション) 松代は 馬も食べる 馬味(うま)いフランスパンを作れと 14 00:02:19,514 --> 00:02:20,682 2人に言う 15 00:02:21,474 --> 00:02:24,060 同時に 明日までに それが できなければ 16 00:02:24,185 --> 00:02:26,646 2人の採用を取り消すと宣言 17 00:02:27,480 --> 00:02:29,983 それには納得のいかない 河内だったが 18 00:02:30,108 --> 00:02:33,403 松代の出した条件には 深い理由があった 19 00:02:33,736 --> 00:02:37,657 (月乃(つきの))店長は アレルギーを 気になさっているのだと思います 20 00:02:39,075 --> 00:02:42,120 (恭介)つまりや 店長の言う馬味いパンっちゅうのは 21 00:02:42,704 --> 00:02:45,540 牛乳やバターを使わずに 味も損なわない 22 00:02:45,665 --> 00:02:49,377 健康と味を両立した 究極のパンっちゅうことやな 23 00:02:50,253 --> 00:02:51,087 (松代)フフ… 24 00:02:57,802 --> 00:02:58,636 よっしゃ 25 00:02:58,761 --> 00:02:59,637 (和馬)うう… 26 00:02:59,762 --> 00:03:00,680 ん? 27 00:03:02,223 --> 00:03:03,141 ん? 28 00:03:03,266 --> 00:03:04,809 (和馬)うぐ… 29 00:03:04,934 --> 00:03:05,768 (恭介)ん? 30 00:03:06,185 --> 00:03:08,313 し… 死んじゃった 31 00:03:09,147 --> 00:03:11,941 こいつは ホンマに センチメンタルなヤツやのう 32 00:03:12,066 --> 00:03:13,192 (和馬)うう… 33 00:03:13,318 --> 00:03:15,153 てか 死んでへん言うてるやん 34 00:03:15,278 --> 00:03:16,112 (和馬)お姉(ねえ)じゃ〜ん! 35 00:03:16,529 --> 00:03:18,489 (恭介) せやから 死んでへんちゅうねん 36 00:03:19,908 --> 00:03:21,200 ったく 37 00:03:24,704 --> 00:03:27,665 (松代)相変わらず おしゃべりが過ぎるようだな 38 00:03:27,790 --> 00:03:28,625 お嬢ちゃん 39 00:03:29,000 --> 00:03:30,126 店長! 40 00:03:37,217 --> 00:03:39,385 (恭介)もっとスマートに やれんのかい? 41 00:03:40,136 --> 00:03:41,346 せやけど 店長はん 42 00:03:41,471 --> 00:03:43,681 あんたの心意気 嫌いやない 43 00:03:44,015 --> 00:03:45,099 作ったろうやんけ 44 00:03:45,225 --> 00:03:48,102 馬でも食う 馬味くて 体に優しいフランスパンを 45 00:03:48,478 --> 00:03:49,312 フッ 46 00:03:50,897 --> 00:03:51,773 (稲穂(いなほ))はあ? 47 00:03:51,981 --> 00:03:53,691 (和馬) アラビア石油ショックじゃ! 48 00:03:53,816 --> 00:03:56,236 アラビア石油ショックには 気をつけるんじゃ! 49 00:03:56,819 --> 00:03:58,529 (稲穂)アラビア石油ショック? 50 00:03:58,655 --> 00:04:00,740 トイレットペーパーでも なくなってんのか? 51 00:04:01,282 --> 00:04:03,743 えっ はあ〜? 妹? 52 00:04:03,910 --> 00:04:07,163 だから 姉ちゃんも 牛乳とかには 気をつけるんじゃ〜 53 00:04:07,288 --> 00:04:08,122 (稲穂)牛乳? 54 00:04:08,581 --> 00:04:09,958 和馬 お前 まさか 55 00:04:10,083 --> 00:04:12,710 アナフィラキシーショックのこと 言ってんのか もしかして 56 00:04:12,835 --> 00:04:13,753 (和馬)う… うん 57 00:04:13,878 --> 00:04:16,631 だったら そんなこと 心配せんでいいって! 58 00:04:16,756 --> 00:04:18,132 ウチは 大して問題ないだろ 59 00:04:18,383 --> 00:04:19,676 どうして? 60 00:04:19,801 --> 00:04:23,471 (稲穂) ウチは どっちかっていうと 花子(はなこ)の乳(ちち) 飲むほうが多いだろ? 61 00:04:23,596 --> 00:04:26,641 あの子 ボインだから 毎日 おっぱいの出が良くて… 62 00:04:26,766 --> 00:04:29,143 花子のボイン 花子の乳… 63 00:04:29,269 --> 00:04:31,562 (稲穂)もしも〜し? お〜い 64 00:04:31,771 --> 00:04:34,023 (和馬)それじゃ 花子の乳じゃ! 65 00:04:34,148 --> 00:04:35,525 あ… なんだよ? 66 00:04:35,775 --> 00:04:38,528 (和馬)花子の乳じゃ これで決まりじゃ! 67 00:04:38,778 --> 00:04:40,154 花子の乳じゃ 68 00:04:40,280 --> 00:04:43,533 姉ちゃん 花子の乳 こっちに送ってくれ 新鮮なやつを 69 00:04:43,658 --> 00:04:44,492 はあ? 70 00:04:44,617 --> 00:04:48,079 (和馬)今すぐ必要なんじゃ 頼むから宅配便で送ってくれ! 71 00:04:48,204 --> 00:04:50,081 それは かまわないけど 72 00:04:50,206 --> 00:04:52,542 (和馬)明日までに必要なんじゃ 73 00:04:52,667 --> 00:04:53,793 (稲穂)って 無理よ 74 00:04:53,918 --> 00:04:56,796 もう 今日中に配達なんて してくれるわけないじゃない 75 00:04:56,921 --> 00:04:58,631 (和馬)ええっ そうなのか? 76 00:04:58,756 --> 00:05:00,591 5時間もありゃ 届くと思ってた 77 00:05:00,717 --> 00:05:02,218 (稲穂)無理に決まってんでしょ 78 00:05:02,343 --> 00:05:04,262 こう見えても こっちは ど田舎なんだからさ 79 00:05:05,138 --> 00:05:06,514 そんなあ〜 80 00:05:06,639 --> 00:05:07,765 (稲穂)まあ いいわ (和馬)え? 81 00:05:08,308 --> 00:05:10,351 だったら 私に任せておきなさい 82 00:05:10,476 --> 00:05:11,602 (和馬)何をじゃ? 83 00:05:11,728 --> 00:05:15,023 忘れたの? 私のかわいい鉄子(てつこ)3号のことを 84 00:05:15,315 --> 00:05:17,483 (和馬)あ〜 あいつか! 85 00:05:17,608 --> 00:05:19,360 でも それじゃ 姉ちゃんが… 86 00:05:19,485 --> 00:05:22,238 (稲穂)バ〜カ そんなこと心配すんじゃないよ 87 00:05:22,363 --> 00:05:24,365 家族の迷惑なんか考えてないで 88 00:05:24,490 --> 00:05:27,243 あんたは 今 自分のできることを 精いっぱいやんな! 89 00:05:28,911 --> 00:05:29,746 おう! 90 00:05:30,246 --> 00:05:31,622 (シャッターが開く音) 91 00:05:34,417 --> 00:05:35,251 (電気のスイッチ音) 92 00:05:35,710 --> 00:05:36,753 フフ… 93 00:05:38,087 --> 00:05:39,714 (和馬)ハア ハア… 94 00:05:39,964 --> 00:05:43,217 今 俺にできること 今 俺にできること… 95 00:05:43,760 --> 00:05:46,804 今 俺にできること 今 俺にできること… 96 00:05:52,477 --> 00:05:54,645 これや これを使うんや 97 00:05:54,771 --> 00:05:55,730 見とれ〜 98 00:05:55,855 --> 00:05:58,608 河内流 馬味いパンを作って あっと言わしたる! 99 00:05:58,733 --> 00:05:59,734 (ドアの開閉音) 100 00:06:00,276 --> 00:06:02,028 (和馬)今 俺にできること! 101 00:06:03,279 --> 00:06:04,113 (恭介)ん? 102 00:06:05,782 --> 00:06:06,699 おう 東 103 00:06:06,824 --> 00:06:08,743 お前もなんや 思いついたらしいな 104 00:06:08,868 --> 00:06:10,828 さすがと言いたいとこやが… 105 00:06:10,953 --> 00:06:11,996 今 俺に… 106 00:06:12,580 --> 00:06:13,456 (炭酸が抜ける音) 107 00:06:13,623 --> 00:06:14,457 は? 108 00:06:15,458 --> 00:06:16,459 できること! 109 00:06:17,543 --> 00:06:18,461 そ… それは! 110 00:06:20,755 --> 00:06:22,006 って なんや? 111 00:06:23,216 --> 00:06:24,300 ゲフッ 112 00:06:24,425 --> 00:06:25,802 なんやねん それ? 113 00:06:25,927 --> 00:06:26,844 “なんやねん”って? 114 00:06:26,969 --> 00:06:29,597 馬味いパンを作る秘策を 思いついたんかと思えば 115 00:06:29,722 --> 00:06:33,184 時間がないから とっとと諦め やけ酒やのうて やけジュースかい 116 00:06:33,309 --> 00:06:36,062 このままやと あのおっさんに クビにされてまうんやで 117 00:06:36,187 --> 00:06:37,480 何言ってんだ? 118 00:06:37,605 --> 00:06:39,649 俺は 今できることを やってるだけじゃ 119 00:06:39,774 --> 00:06:40,608 ゲフッ 120 00:06:40,733 --> 00:06:41,567 あ? 121 00:06:41,692 --> 00:06:42,652 じゃあな! 122 00:06:43,236 --> 00:06:45,613 (恭介)おい! 馬味いパン作りは どないすんねん 123 00:06:45,738 --> 00:06:46,906 (ドアの開閉音) 124 00:06:47,448 --> 00:06:49,075 (恭介)見損なったで 東 125 00:06:49,200 --> 00:06:52,328 まさか お前が そこまで ガッツのないヤツやったなんてな 126 00:06:53,329 --> 00:06:54,163 まあ ええわい 127 00:06:54,622 --> 00:06:57,166 せやったら ワイだけが 馬味いパンを作り上げ 128 00:06:57,291 --> 00:06:59,544 店長に認めてもらうだけの話や 129 00:06:59,669 --> 00:07:01,921 待ってろよ パンタジア本店 130 00:07:02,046 --> 00:07:03,339 ビッグや〜! 131 00:07:03,506 --> 00:07:05,383 ナハハハハッ! 132 00:07:05,508 --> 00:07:09,303 (バイクの走行音) 133 00:07:20,148 --> 00:07:21,441 思ったとおりや 134 00:07:21,566 --> 00:07:23,943 店長も これを使って 馬味いパンを作ったんや 135 00:07:24,068 --> 00:07:26,195 しかも この材料やったら… 136 00:07:26,612 --> 00:07:27,530 馬も食う! 137 00:07:27,989 --> 00:07:28,823 (馬)ん? 138 00:07:28,990 --> 00:07:31,367 ニヒヒヒ… 139 00:07:34,996 --> 00:07:36,539 (月乃)東さんがいない 140 00:07:37,039 --> 00:07:40,334 東さんは 作らないのかしら 馬味いパン 141 00:07:43,296 --> 00:07:44,130 ん? 142 00:07:49,552 --> 00:07:52,930 あの… 東さん お店の前で何を? 143 00:07:53,055 --> 00:07:54,557 (和馬) 今 できることをやっとるんじゃ 144 00:07:54,682 --> 00:07:55,516 (月乃)は? 145 00:07:56,100 --> 00:07:58,811 今できることは これだけじゃからの 146 00:08:00,188 --> 00:08:04,484 (月乃)どうしちゃったんでしょう もう時間もないというのに 147 00:08:05,443 --> 00:08:07,153 (バイクの走行音) 来た! 148 00:08:09,530 --> 00:08:11,866 間違いない 鉄子3号じゃ! 149 00:08:11,991 --> 00:08:12,825 (月乃)はい? 150 00:08:13,493 --> 00:08:14,744 (ドリフト音) きゃあ〜! 151 00:08:24,504 --> 00:08:26,005 よっ 待たせたな 152 00:08:26,380 --> 00:08:27,340 (和馬)姉ちゃん! 153 00:08:27,507 --> 00:08:28,841 (月乃)お姉さん? 154 00:08:30,593 --> 00:08:31,511 (稲穂)おややや? 155 00:08:31,636 --> 00:08:33,638 パンタジアってさ 有名な割には 156 00:08:33,763 --> 00:08:35,640 本店のくせに こんなに ちっぽけなのか? 157 00:08:35,848 --> 00:08:38,351 あの ここは 本店ではなくて… 158 00:08:38,893 --> 00:08:40,436 (和馬)そんなことより 姉ちゃん 159 00:08:40,561 --> 00:08:42,021 (稲穂)分かってるよ 160 00:08:42,730 --> 00:08:44,565 はい 花子の乳 161 00:08:44,690 --> 00:08:46,609 飛ばしてきたから 鮮度は ばっちりだよ 162 00:08:46,859 --> 00:08:48,319 サンキュー! 163 00:08:50,071 --> 00:08:52,114 花子の乳? 164 00:08:57,411 --> 00:09:00,289 (鳥のさえずり) 165 00:09:12,885 --> 00:09:14,303 (風の音) 166 00:09:21,310 --> 00:09:22,144 なんだ? 167 00:09:22,520 --> 00:09:24,313 “なんだ”は ないでっしゃろ 168 00:09:24,438 --> 00:09:26,524 出来ましたで 馬味いパンが 169 00:09:26,649 --> 00:09:28,526 ギリギリセーフってところか 170 00:09:29,944 --> 00:09:31,195 あのチビは どうした? 171 00:09:31,320 --> 00:09:32,154 (恭介)さあ? 172 00:09:32,280 --> 00:09:34,657 ワイは 別にあいつの保護者と ちゃいますさかい 173 00:09:34,782 --> 00:09:35,616 (松代)そうか 174 00:09:36,075 --> 00:09:38,911 それより店長はん ワイのパンを見てくれまっか? 175 00:09:39,036 --> 00:09:42,790 店長はんのパンと同じく アレルギーの危険性を考慮して 176 00:09:42,915 --> 00:09:46,961 牛乳やバターなどの乳製品を 一切使用せずに作った美味(うま)いパン 177 00:09:47,211 --> 00:09:51,132 それが 河内流 馬味いパンですわ! 178 00:09:51,841 --> 00:09:53,759 (恭介) このフランスパン さえあれば 179 00:09:53,884 --> 00:09:55,177 ワイの株も上がる 180 00:09:55,303 --> 00:09:57,221 イコール 正式採用 181 00:09:57,346 --> 00:09:59,557 イコール 店長もご満悦 182 00:09:59,682 --> 00:10:01,851 イコール 本店に行ける 183 00:10:01,976 --> 00:10:03,269 ニヒヒヒ… 184 00:10:03,394 --> 00:10:05,563 ワイの野望が 近づいてきよるわ! 185 00:10:05,688 --> 00:10:07,857 (バイクの走行音) 186 00:10:07,982 --> 00:10:08,941 (恭介)は? 187 00:10:11,569 --> 00:10:13,696 あのアホ また遅刻かい 188 00:10:13,821 --> 00:10:15,323 ホンマ ええ度胸してるで 189 00:10:17,700 --> 00:10:19,160 (和馬)姉ちゃん サンキュー (稲穂)うん 190 00:10:19,285 --> 00:10:22,663 いや〜 思ったより 時間が かかっちまったんだ 191 00:10:24,040 --> 00:10:25,166 バター作ってて 192 00:10:25,458 --> 00:10:26,292 バター? 193 00:10:27,752 --> 00:10:29,503 いや〜 苦労したぞ 194 00:10:29,629 --> 00:10:32,256 バター作んのって 結構めんどくさいよな 195 00:10:32,423 --> 00:10:34,634 ペットボトルで ひらすらシェイクするんじゃ 196 00:10:35,092 --> 00:10:36,385 ペットボトル? 197 00:10:36,552 --> 00:10:39,305 せやから あのとき ジュースを 一気飲みしとったんか 198 00:10:39,430 --> 00:10:40,640 しかも ムダに炭酸 199 00:10:40,765 --> 00:10:41,599 (和馬)ゲフッ 200 00:10:41,849 --> 00:10:44,518 (和馬)おう おかげで まだ おなかがタプタプじゃ 201 00:10:44,644 --> 00:10:47,104 (恭介)ペットボトルを なんに使ったのかは分かった 202 00:10:47,229 --> 00:10:48,731 けど どういう意味や? 203 00:10:48,856 --> 00:10:51,067 バター作って お前は 何しでかしたんや? 204 00:10:51,192 --> 00:10:52,902 (和馬)だから このパンに練り込むための 205 00:10:53,027 --> 00:10:54,236 バター作ってたんだよ 206 00:10:55,112 --> 00:10:56,322 ぶっ飛ばされたいんか こら! 207 00:10:56,447 --> 00:10:57,615 な… なんだよ? 208 00:10:57,740 --> 00:11:00,451 お前 店長の妹さんの話 聞いてたんやろ? 209 00:11:01,827 --> 00:11:03,287 ワイは 調べたんや 210 00:11:03,621 --> 00:11:06,332 牛乳に含まれるαS-1(アルファエスワン)カゼインが 211 00:11:06,457 --> 00:11:08,876 アレルギーを引き起こす 主な原因なんや 212 00:11:09,001 --> 00:11:11,504 その牛乳から作られる バターも同じや 213 00:11:11,629 --> 00:11:13,339 それを分かっていて使っとるんか? 214 00:11:13,589 --> 00:11:16,842 アホでも 思いやりだけは あるヤツやと思うてた 215 00:11:16,967 --> 00:11:18,469 見損なったで 東 216 00:11:19,595 --> 00:11:21,097 勘違いすんなって! 217 00:11:21,222 --> 00:11:23,682 俺の使ったのは バターはバターでも… 218 00:11:24,016 --> 00:11:24,934 フフフ… 219 00:11:25,059 --> 00:11:27,103 メェ〜 220 00:11:27,311 --> 00:11:29,647 花子の… ヤギの乳から作ったバター 221 00:11:29,772 --> 00:11:30,689 ヤギバターじゃ! 222 00:11:31,065 --> 00:11:32,441 (花子)メェ〜 223 00:11:32,983 --> 00:11:33,859 ヤギ? 224 00:11:35,945 --> 00:11:38,948 そして そのバターを練り込んだ このパンは… 225 00:11:40,950 --> 00:11:43,828 ジャぱん24号改 226 00:11:44,662 --> 00:11:46,330 “フランスジャぱん”じゃ! 227 00:11:55,339 --> 00:11:58,426 ジャぱん24号改 228 00:11:59,093 --> 00:12:00,511 “フランスジャぱん”じゃ! 229 00:12:01,387 --> 00:12:02,221 (松代)ヤギだと? 230 00:12:02,471 --> 00:12:03,806 フランスジャぱん… 231 00:12:03,931 --> 00:12:05,182 出たな ジャぱーん! 232 00:12:05,307 --> 00:12:07,977 って ヤギでもなんでも 乳は乳ちゃうんかい? 233 00:12:08,269 --> 00:12:09,103 え? 234 00:12:09,353 --> 00:12:12,231 お〜の〜れ〜は〜 235 00:12:12,857 --> 00:12:14,567 乳 使(つこ)うとる時点で 236 00:12:14,692 --> 00:12:15,943 (恭介)退場や! (和馬)あ〜れ〜 237 00:12:17,445 --> 00:12:18,654 (和馬)よっと… 238 00:12:19,321 --> 00:12:22,408 こんなアホは ほっといて ワイのパン 見てください 239 00:12:22,533 --> 00:12:24,702 河内流 馬味いパンをご賞味あれ 240 00:12:28,664 --> 00:12:29,498 (嗅ぐ音) 241 00:12:29,999 --> 00:12:30,875 燕麦(えんばく)か 242 00:12:31,167 --> 00:12:32,001 そのとおり 243 00:12:32,126 --> 00:12:35,004 店長の馬味いパンにも 燕麦が入っとりますやろ? 244 00:12:35,129 --> 00:12:39,008 表面の皮が香ばしいのは 燕麦をパン生地にまぶしたせいや 245 00:12:39,550 --> 00:12:43,345 この燕麦は ワイらの体に必要な ビタミンCやβ(ベータ)カロチン 246 00:12:43,471 --> 00:12:46,599 カルシウムを豊富に含む 栄養たっぷりな食物や 247 00:12:46,849 --> 00:12:49,185 しかも 馬の大好物でもある 248 00:12:49,310 --> 00:12:50,561 つまり… 249 00:12:59,945 --> 00:13:01,280 食うっちゅうわけですわ 250 00:13:01,405 --> 00:13:02,823 どないでっか? 店長 251 00:13:03,574 --> 00:13:04,408 フフ… 252 00:13:04,783 --> 00:13:05,951 (恭介)東〜! 253 00:13:06,076 --> 00:13:08,078 (和馬)あっ なになに? 河内〜 254 00:13:08,204 --> 00:13:09,914 (恭介)よこせ (和馬)あっ 255 00:13:13,584 --> 00:13:14,502 (恭介)おら! 256 00:13:23,260 --> 00:13:24,094 おっ 257 00:13:24,553 --> 00:13:25,513 (馬)怒(ぬ)! 258 00:13:27,348 --> 00:13:28,933 うう… 259 00:13:29,058 --> 00:13:32,561 ヤギかなんか知らんけど 東のパンは 馬も食わん 260 00:13:32,686 --> 00:13:34,647 足蹴にされとるし 最悪や 261 00:13:35,940 --> 00:13:37,483 ナハハハ… 262 00:13:38,275 --> 00:13:40,694 (恭介の笑い声) 263 00:13:41,111 --> 00:13:44,198 (稲穂)一体 お前ら さっきから何やってんの? 264 00:13:44,573 --> 00:13:48,160 馬に食わす餌作りに 東京 来たのか お前は? 265 00:13:48,285 --> 00:13:49,245 (和馬)忘れてた 266 00:13:49,370 --> 00:13:50,204 あん? 267 00:13:50,454 --> 00:13:53,415 俺 すっかり馬のこと忘れてた 268 00:13:53,958 --> 00:13:54,792 ちゅうわけで 269 00:13:54,917 --> 00:13:58,128 ワイと東のパンの差は 馬も知るところですが 270 00:13:58,254 --> 00:14:01,257 残念ながら ワイのパンは 未完成やわ 271 00:14:02,299 --> 00:14:05,886 牛乳やバターを混ぜんと あんたのパンより 一段落ちる 272 00:14:06,011 --> 00:14:07,304 皮の香ばしさは出せても 273 00:14:07,429 --> 00:14:10,558 日本人好みな ふっくらした 中身の生地が出来んのや 274 00:14:11,058 --> 00:14:11,934 教えてやるよ 275 00:14:12,059 --> 00:14:12,893 え? 276 00:14:13,018 --> 00:14:14,019 天然酵母だ 277 00:14:14,311 --> 00:14:15,479 天然酵母やて? 278 00:14:15,729 --> 00:14:18,983 ただし ただの天然酵母とは 訳が違う! 279 00:14:19,942 --> 00:14:22,945 俺が パン発酵に用いた 天然酵母とは 280 00:14:23,279 --> 00:14:26,991 発芽 玄米 酵母だ〜! 281 00:14:30,619 --> 00:14:32,997 そして 完成したのが… 282 00:14:33,205 --> 00:14:37,543 燕麦発芽玄米酵母法国面包(えんばくはつがげんまいこうぼフランスパン)! 283 00:14:38,794 --> 00:14:42,464 え… 燕麦発芽玄米酵母法国面包やて? 284 00:14:42,590 --> 00:14:44,174 し… しかも 裸 285 00:14:44,717 --> 00:14:45,551 誰がだ? 286 00:14:45,676 --> 00:14:46,677 あ… あり? 287 00:14:46,969 --> 00:14:50,264 (恭介)あ… あまりの迫力に 幻覚が見えたようや 288 00:14:50,389 --> 00:14:53,183 この男のまとうオーラ ただ者やない 289 00:14:53,601 --> 00:14:55,102 ま… まあええ 290 00:14:55,269 --> 00:14:57,688 天然酵母の話が出たから 言うたるけどな 291 00:14:58,063 --> 00:14:59,440 ワイかて レーズンなどの 292 00:14:59,565 --> 00:15:02,192 さまざまな天然酵母を 試したことはある 293 00:15:02,318 --> 00:15:03,152 よう知らんが 294 00:15:03,277 --> 00:15:04,945 発芽玄米酵母 言うたかて 295 00:15:05,070 --> 00:15:06,572 そんなに変わるとは 思えへん 296 00:15:06,697 --> 00:15:08,198 この未熟者が! 297 00:15:08,532 --> 00:15:11,035 う… うわ〜! 298 00:15:13,037 --> 00:15:14,163 おっ おっ おっ? 299 00:15:17,124 --> 00:15:19,168 (松代)発芽玄米は 命の源 300 00:15:19,627 --> 00:15:21,003 そのエネルギーが 301 00:15:21,128 --> 00:15:25,132 いつまでも柔らか〜い 最高の生地を生み出すのだ 302 00:15:25,758 --> 00:15:27,509 ホアタ〜! 303 00:15:27,635 --> 00:15:30,971 (恭介)うわあああ〜! 304 00:15:37,645 --> 00:15:39,355 な… なんや これは? 305 00:15:39,730 --> 00:15:40,689 (松代)説明しよう 306 00:15:40,814 --> 00:15:44,985 発芽玄米とは 玄米が0.5から1ミリ 発芽した状態のことを言う 307 00:15:45,110 --> 00:15:48,197 玄米に比べ 甘く柔らかく 良質の酵母を作る 308 00:15:48,322 --> 00:15:52,117 栄養価も非常に高く まさに命の源と言えよう 309 00:15:52,326 --> 00:15:54,495 その効能は こうだ 310 00:15:55,746 --> 00:15:56,580 (恭介)うお〜! 311 00:15:56,997 --> 00:15:57,831 その1 312 00:15:57,957 --> 00:16:01,794 ガンマアミノ酸の働きで 高すぎる血圧を下げる 313 00:16:04,505 --> 00:16:06,131 け… 血圧が… 314 00:16:06,507 --> 00:16:07,383 その2 315 00:16:07,508 --> 00:16:11,387 豊富な食物繊維が 便秘や大腸がんを予防する 316 00:16:13,889 --> 00:16:16,225 ぐう〜 急にトイレに行きたく… 317 00:16:16,642 --> 00:16:17,476 その3 318 00:16:17,601 --> 00:16:22,231 強力で豊富な抗酸化物質が 活性酸素の増加を防ぐ 319 00:16:24,817 --> 00:16:27,194 い… 息が苦しい 320 00:16:27,820 --> 00:16:28,946 とどめ! 321 00:16:33,742 --> 00:16:34,660 その4 322 00:16:34,785 --> 00:16:39,999 カリウム 亜鉛 カルシウムなど 吸収の良いミネラルを含んでいる 323 00:16:40,416 --> 00:16:41,875 トオ〜! 324 00:16:46,672 --> 00:16:50,259 (恭介)うぎゃあ〜! 325 00:16:50,384 --> 00:16:54,138 (うめき声) 326 00:16:56,140 --> 00:16:58,892 お前は もう 発芽する 327 00:16:59,184 --> 00:17:01,145 ぎゃあ〜! 328 00:17:01,437 --> 00:17:05,607 は… 発芽玄米 ばんざ〜い! 329 00:17:18,579 --> 00:17:19,496 フッ 330 00:17:19,997 --> 00:17:22,624 ナハハハ… 331 00:17:23,917 --> 00:17:25,252 (松代)おい 関西弁 (恭介)は? 332 00:17:25,836 --> 00:17:26,879 (松代)どうかしたのか? 333 00:17:27,004 --> 00:17:29,256 い… いえ 別に 334 00:17:30,049 --> 00:17:31,967 (恭介)また幻覚を見てもうた 335 00:17:32,092 --> 00:17:35,763 それにしても そんなスゴい酵母が 存在したやなんて 336 00:17:35,888 --> 00:17:39,767 く… 悔しいが さすがのワイも そこまでは行き着けへんかった 337 00:17:39,892 --> 00:17:43,562 が… しかし 店長の印象も悪くないやろ 338 00:17:43,687 --> 00:17:47,524 少なくとも馬の食わんかった 東のパンより マシや 339 00:17:48,150 --> 00:17:49,860 ワイの勝ちやな 340 00:17:49,985 --> 00:17:53,947 これで ワイは 支店とはいえ パンタジアの正式な職人や 341 00:17:54,073 --> 00:17:55,115 ニヒヒヒ… 342 00:17:55,949 --> 00:17:57,117 ところで 343 00:17:57,868 --> 00:18:00,287 ぐえ〜 344 00:18:00,412 --> 00:18:02,372 (松代) お前は なぜバターを使った? 345 00:18:02,956 --> 00:18:04,583 じいちゃんが 言ってたんじゃ 346 00:18:04,917 --> 00:18:08,003 終戦後 牛乳は あまり日本に出回ってなくて 347 00:18:08,128 --> 00:18:10,214 ヤギ乳(にゅう)のほうが メジャーだったって 348 00:18:10,380 --> 00:18:12,049 そのせいあってか じいちゃんたちは 349 00:18:12,174 --> 00:18:14,927 牛乳アレルギーに ならんかったんじゃって 350 00:18:15,177 --> 00:18:19,556 そうか 確かに ヤギ乳には 牛乳アレルギーの主な原因 351 00:18:19,681 --> 00:18:22,267 αS-1カゼインが 含まれていないという 352 00:18:22,392 --> 00:18:25,312 また 人間の母乳とも 成分が近いそうだ 353 00:18:25,854 --> 00:18:28,774 (恭介)せ… せやから 東は ヤギ乳を使ったんか 354 00:18:28,899 --> 00:18:29,817 (松代)関西弁 355 00:18:30,150 --> 00:18:31,819 こいつのパンをよこせ 356 00:18:37,866 --> 00:18:38,992 むっ! 357 00:18:39,827 --> 00:18:42,287 あの〜 どないしはりました? 358 00:18:44,623 --> 00:18:47,000 ふ〜ん ヤギねえ 359 00:18:47,793 --> 00:18:48,877 か〜! 360 00:18:59,555 --> 00:19:00,848 ちゃう ちゃうちゃう! 361 00:19:00,973 --> 00:19:03,016 ワイの求めてんのは こんな星座やない 362 00:19:07,896 --> 00:19:10,816 こ… これや〜! 363 00:19:12,192 --> 00:19:15,028 カプリコーン! 364 00:19:15,404 --> 00:19:18,574 美(ウ)メェ〜! 365 00:19:19,700 --> 00:19:21,702 こりゃ〜… 366 00:19:26,290 --> 00:19:28,208 店長のパンが 馬味いパンやとすれば 367 00:19:28,333 --> 00:19:31,420 東のフランスジャぱんは まさに“美メェ〜パン”や 368 00:19:31,545 --> 00:19:34,631 牛乳にはない ほのかな酸味と 芳醇(ほうじゅん)な香り 369 00:19:34,756 --> 00:19:37,467 ヤギ乳とは これほどのもんやったんか 370 00:19:37,926 --> 00:19:40,345 ヤギ乳の優れたところは ほかにもある 371 00:19:40,470 --> 00:19:43,140 それは 脂肪球(しぼうきゅう)の大きさだ 372 00:19:43,265 --> 00:19:44,474 脂肪球やて? 373 00:19:45,058 --> 00:19:46,226 (松代) ヤギ乳の脂肪球は 374 00:19:46,351 --> 00:19:47,811 牛乳より小さい 375 00:19:47,936 --> 00:19:49,980 そのため 牛乳より多くの乳成分が 376 00:19:50,105 --> 00:19:51,815 パン生地に浸透しやすく 377 00:19:51,940 --> 00:19:54,484 ふっくらと豊かな味の パンが出来上がる 378 00:19:54,735 --> 00:19:58,739 また ヤギ乳は 牛乳の約20倍のタウリンを含むなど 379 00:19:58,864 --> 00:20:01,491 栄養面でも 優れた部分を 持っているのだ 380 00:20:01,992 --> 00:20:05,120 せ… せやったんか ヤギ乳 恐るべし 381 00:20:05,245 --> 00:20:06,705 (和馬)でも ダメじゃ 382 00:20:07,122 --> 00:20:09,833 馬は食わんかった だから ダメじゃ 383 00:20:09,958 --> 00:20:12,961 俺 味とアレルギーのことばかりに 目が行ってて 384 00:20:13,086 --> 00:20:14,713 馬のこと 忘れてた 385 00:20:15,047 --> 00:20:16,006 (恭介)そ… そや 386 00:20:16,131 --> 00:20:17,591 そりゃ あかん あかん思うで 387 00:20:17,841 --> 00:20:21,094 そんなこと ねえんじゃねえの? 388 00:20:21,595 --> 00:20:23,680 俺は 馬味いパンにこだわったが 389 00:20:23,805 --> 00:20:26,975 お前は 俺の予想を上回るパンを 作りやがった 390 00:20:27,100 --> 00:20:29,603 それが“美メェ〜パン”だ 391 00:20:31,230 --> 00:20:32,064 より多くの人に 392 00:20:32,189 --> 00:20:34,691 美味いパンを食べさせたい って気持ちがありゃ 393 00:20:34,816 --> 00:20:36,944 馬が食うかは問題じゃねえ 394 00:20:39,112 --> 00:20:42,866 お前は 俺とは違う方法で 新しい道を切り開いた 395 00:20:43,033 --> 00:20:45,369 いわば 開拓者(フロンティア)ってやつだ 396 00:20:45,494 --> 00:20:46,828 開拓者… 397 00:20:47,120 --> 00:20:49,957 そ… そうやな 東も よう頑張ったわ 398 00:20:50,082 --> 00:20:51,500 ワイほどやないけどな 399 00:20:51,625 --> 00:20:53,835 (松代)人マネは猿でもできる! (恭介)ドキッ 400 00:20:54,211 --> 00:20:56,755 (松代)だが 俺たちパン職人は それじゃ ダメだ 401 00:20:56,922 --> 00:20:59,132 常に その フロンティアスピリットを忘れず 402 00:20:59,258 --> 00:21:01,093 新しい世界を切り開くんだ 403 00:21:01,343 --> 00:21:04,846 もっと自信を持て そして 前へ突き進むんだ 404 00:21:05,889 --> 00:21:08,475 自分を信じて突き進めば きっと… 405 00:21:08,600 --> 00:21:12,104 きっと自分の理想のパンへと たどりつける日が来る! 406 00:21:12,562 --> 00:21:14,147 (和馬)理想のパンへ 407 00:21:22,489 --> 00:21:23,532 ハハ… 408 00:21:27,869 --> 00:21:30,247 俺 頑張るよ 店長! 409 00:21:35,544 --> 00:21:38,505 (恭介)あの〜 人マネて ワイのことでっか? 410 00:21:38,630 --> 00:21:40,132 東 めっちゃ褒められとる 411 00:21:40,257 --> 00:21:43,677 ワイは… ワイは どうなるんですか 店長? 412 00:21:43,844 --> 00:21:46,555 なあ 君 弟のパン屋の先輩? 413 00:21:46,680 --> 00:21:50,058 まあ ひとつ ウチの弟のこと よろしく頼むよ 414 00:21:51,476 --> 00:21:52,519 嫌や 415 00:21:56,732 --> 00:21:57,899 おい お前たち 416 00:21:58,358 --> 00:21:59,401 (和馬)ん? 417 00:22:00,193 --> 00:22:02,904 パンタジア南東京支店へ ようこそ 418 00:22:03,405 --> 00:22:04,906 そ… それじゃあ? 419 00:22:05,449 --> 00:22:07,117 ああ 2人とも採用だ 420 00:22:07,367 --> 00:22:08,869 やったー! 421 00:22:09,286 --> 00:22:12,289 (松代)今年は 面白(おもしれ)えヤツが 入ってきやがった 422 00:22:12,414 --> 00:22:13,248 しかも… 423 00:22:13,874 --> 00:22:16,460 太陽の手の持ち主だったとはな 424 00:22:18,587 --> 00:22:21,423 これから俺の店は 面白くなる 425 00:22:24,509 --> 00:22:26,219 (陰人(かげと))あの〜 月乃さん 426 00:22:27,054 --> 00:22:28,138 いつから あの人たち 427 00:22:28,263 --> 00:22:29,931 ちゃんと 働いてくれるんでしょうか? 428 00:22:32,476 --> 00:22:33,435 さあ? 429 00:22:36,104 --> 00:22:42,110 ♪〜 430 00:23:59,896 --> 00:24:05,902 〜♪ 431 00:24:06,695 --> 00:24:08,697 (恭介) う〜わ なんや このおっさん 432 00:24:08,822 --> 00:24:12,367 (松代)ヤツは サンピエールの模糊山(もこやま) 剛(つよし)だ 433 00:24:12,617 --> 00:24:13,618 (恭介)ぐえ〜 こっちからも 434 00:24:13,785 --> 00:24:14,744 (松代)あ… あいつは! 435 00:24:15,412 --> 00:24:16,913 (和馬) 次回「焼きたて!!ジャぱん」 436 00:24:19,541 --> 00:24:20,792 (和馬)見るんじゃよ 437 00:24:24,087 --> 00:24:25,839 (松代) パンが ふっくらと膨らむのは 438 00:24:25,964 --> 00:24:30,719 生地に含まれる酵母が呼吸し 炭酸ガスを吐き出すからだ 439 00:24:30,844 --> 00:24:32,721 ヒッヒッフ〜 440 00:24:32,846 --> 00:24:34,055 (和馬)へえ〜