1 00:00:02,961 --> 00:00:05,130 (ナレーション)イギリスパン ドイツパン フランスパンはあれど 2 00:00:05,255 --> 00:00:07,007 日本(にっぽん)のパン“ジャぱん”はない 3 00:00:07,132 --> 00:00:09,300 ならば これから創るしかない 4 00:00:09,426 --> 00:00:13,722 この物語は 熱き血潮が宿る 太陽の手を持つ少年 東(あずま) 和馬(かずま)が 5 00:00:13,847 --> 00:00:17,934 世界に誇れる日本人の 日本人による日本人のためのパン 6 00:00:18,059 --> 00:00:21,604 “ジャぱん”を創っていく 一大叙情詩である 7 00:00:23,022 --> 00:00:29,029 ♪〜 8 00:01:46,898 --> 00:01:52,904 〜♪ 9 00:01:53,780 --> 00:01:56,699 (ナレーション) パンタジアのライバルベーカリー サンピエール 10 00:01:57,283 --> 00:02:01,329 その本店の店長 模糊山(もこやま) 剛(つよし)の挑戦を受けた松代(まつしろ)は 11 00:02:01,830 --> 00:02:03,331 和馬に新作パンの対決を 12 00:02:03,456 --> 00:02:05,834 テレビで放送させる という賭けに出た 13 00:02:07,418 --> 00:02:11,589 それは 売り上げが伸びない パンタジア南東京支店を救うため 14 00:02:11,714 --> 00:02:14,008 イチかバチかの大勝負であった 15 00:02:16,010 --> 00:02:17,762 (霧崎(きりさき)) ところで そのパンのお値段は? 16 00:02:18,304 --> 00:02:21,516 (和馬)値段? そういえば 全然考えてなかった 17 00:02:21,683 --> 00:02:23,685 (霧崎)ならば 考えておくのです 18 00:02:25,019 --> 00:02:25,979 (ナレーション)突然 現れた 19 00:02:26,104 --> 00:02:28,815 本店ゼネラルマネージャー マイスター霧崎も 20 00:02:29,023 --> 00:02:31,734 和馬の新作パンに 期待を寄せるのだが… 21 00:02:33,528 --> 00:02:36,948 (歓声) 22 00:02:37,740 --> 00:02:39,909 (模糊山)両雄並び立たずってね 23 00:02:40,160 --> 00:02:43,454 今日 この場でパンタジアに 引導を渡してあげるのよ 24 00:02:44,622 --> 00:02:45,915 オーホッホッホ! 25 00:02:46,416 --> 00:02:47,417 ど… どうも 26 00:02:48,042 --> 00:02:50,295 (松代)いや ダメかもしれん 27 00:02:52,380 --> 00:02:55,383 東のパン ジャぱん57号には 28 00:02:55,508 --> 00:02:59,596 致命的な欠点があるんでな 29 00:03:06,811 --> 00:03:10,189 (歓声) 30 00:03:18,448 --> 00:03:21,159 (大江(おおえ))さあ 始まりました 「TVグランプリ」スペシャル 31 00:03:21,284 --> 00:03:25,204 サンピエール対パンタジア 新作パン対決! 32 00:03:25,330 --> 00:03:26,956 (歓声) 33 00:03:27,165 --> 00:03:31,336 ベーカリー界 最大チェーン サンピエール東京本店店長 34 00:03:31,461 --> 00:03:36,466 菓子パンの神様 模糊山 剛! 35 00:03:37,884 --> 00:03:39,969 (模糊山)ウフフフ… 36 00:03:41,804 --> 00:03:44,682 対するは パンタジア南東京支店代表 37 00:03:45,016 --> 00:03:47,393 東 和馬! 38 00:03:53,191 --> 00:03:57,487 (大江)既に両者の新作パンが この会場に用意されております 39 00:03:57,695 --> 00:04:00,156 (部下たち) 勝て 勝て 店長 40 00:04:00,281 --> 00:04:02,033 ファイト オ〜! 41 00:04:02,200 --> 00:04:03,576 (模糊山)オーホッホッホ 42 00:04:03,701 --> 00:04:05,536 嫌ね 心配いらなくてよ 43 00:04:06,496 --> 00:04:07,997 (模糊山)見てなさい 健(けん)ちゃん 44 00:04:08,122 --> 00:04:09,207 あなたのお弟子の坊やを 45 00:04:09,332 --> 00:04:11,834 コテンパンに やっつけてあげるから 46 00:04:11,960 --> 00:04:13,253 (観客)かわいい僕も頑張れ! 47 00:04:13,628 --> 00:04:15,338 (和馬)アハハハ… 48 00:04:15,463 --> 00:04:17,006 (恭介(きょうすけ))大丈夫かいな 49 00:04:18,174 --> 00:04:20,301 (大江)それでは この新作パンの明暗を分ける 50 00:04:20,426 --> 00:04:22,136 審査員をご紹介します 51 00:04:22,262 --> 00:04:26,140 服部(はっとり)栄養専門学校校長 服部幸應(ゆきお)先生 52 00:04:26,266 --> 00:04:27,600 (服部)本人です 53 00:04:27,850 --> 00:04:30,687 (大江)パン興業新聞社長 赤川今日子(あかがわきょうこ)さん 54 00:04:30,812 --> 00:04:31,646 (赤川)フン 55 00:04:32,063 --> 00:04:35,191 (大江) そして 当番組のプロデューサー 三ノ上公司(みのかみこうじ)です 56 00:04:35,316 --> 00:04:36,317 (三ノ上)期待してます 57 00:04:36,734 --> 00:04:39,404 (大江)今回は 審査員の皆さんが試食したあと 58 00:04:39,529 --> 00:04:40,655 点数を投じます 59 00:04:40,780 --> 00:04:42,031 1人最高10点まで 60 00:04:42,156 --> 00:04:45,076 その3人の合計点で勝敗を競います 61 00:04:45,326 --> 00:04:46,995 それでは お待たせしました 62 00:04:47,120 --> 00:04:50,707 早速 サンピエールの新作パン 披露していただきましょう 63 00:04:53,543 --> 00:04:55,336 ウフフフ… 64 00:04:56,587 --> 00:04:58,423 はい ご覧あそばせ! 65 00:05:01,968 --> 00:05:03,553 まあるいパンですね 66 00:05:03,678 --> 00:05:05,596 (ざわめき) 67 00:05:05,805 --> 00:05:08,057 (大江)このパンが 審査員に振る舞われます 68 00:05:08,933 --> 00:05:11,060 う〜ん これは 69 00:05:11,394 --> 00:05:14,439 一見すると 普通のクイニ・アマンですよね 70 00:05:15,273 --> 00:05:16,357 クイニ・アマン 71 00:05:16,482 --> 00:05:18,484 フランス語で“バター菓子”のこと 72 00:05:18,609 --> 00:05:19,444 (月乃(つきの))パン生地に 73 00:05:19,569 --> 00:05:21,654 たっぷりの砂糖と バターを練り込んだ 74 00:05:21,779 --> 00:05:24,324 ブルターニュ地方の 伝統的なお菓子です 75 00:05:24,490 --> 00:05:27,702 でも 最近では そう珍しくもないですし 76 00:05:28,578 --> 00:05:31,331 これを 新作と呼べるのでしょうか? 77 00:05:31,873 --> 00:05:33,374 (大江)では ご試食ください 78 00:05:35,918 --> 00:05:38,629 (3人)甘〜ん! 79 00:05:39,172 --> 00:05:41,257 (服部)スイートにして しょっぱい この味わい 80 00:05:41,382 --> 00:05:45,094 素材は 無塩バターに 岩塩に お砂糖ですか 81 00:05:45,261 --> 00:05:47,972 いや〜 実に濃厚で充足感がある 82 00:05:48,097 --> 00:05:50,183 周りは おやっと思うほど硬いが 83 00:05:50,308 --> 00:05:52,518 これは キャラメリゼしてあるんだ 84 00:05:52,643 --> 00:05:54,145 だが しかし… 85 00:05:54,312 --> 00:05:55,772 普通は 煮りんごなどの 86 00:05:55,897 --> 00:05:57,648 フィリングを入れることが 多いのに 87 00:05:57,774 --> 00:05:59,901 このクイニ・アマンは違うわ 88 00:06:00,151 --> 00:06:03,237 確かに 口に入れた瞬間は 甘すぎな感じだったけど 89 00:06:03,571 --> 00:06:04,447 そうだ 90 00:06:04,572 --> 00:06:07,533 噛(か)めば噛むほど滑らかに ふわふわとした食感で 91 00:06:07,658 --> 00:06:09,660 自然な甘さへと変化していく 92 00:06:10,036 --> 00:06:11,662 (3人)これは この食感は… 93 00:06:11,788 --> 00:06:13,414 (模糊山)オーホッホッホー 94 00:06:13,956 --> 00:06:16,000 それは中身に秘密があるからよ! 95 00:06:16,375 --> 00:06:18,753 (恭介)秘密やと? (月乃)秘密ですって? 96 00:06:19,295 --> 00:06:20,213 (服部)この味 97 00:06:20,338 --> 00:06:21,672 (赤川)この中身は… 98 00:06:24,133 --> 00:06:26,761 プッ プリン… プリンの味だ! 99 00:06:26,928 --> 00:06:28,304 大正解! 100 00:06:28,429 --> 00:06:30,223 ただし その中身の カスタードプリンには 101 00:06:30,348 --> 00:06:32,517 一切 お砂糖を使ってないの! 102 00:06:32,809 --> 00:06:34,227 おお なるほど 103 00:06:34,352 --> 00:06:35,978 外も中も甘いと 104 00:06:36,104 --> 00:06:38,856 甘すぎて それぞれの味を殺してしまう 105 00:06:39,315 --> 00:06:40,983 でも 甘みのないプリンなら 106 00:06:41,109 --> 00:06:43,820 口の中で 極甘(ごくあま)の生地と混ざった瞬間 107 00:06:43,945 --> 00:06:46,572 ほのかな口当たりの良い クリーミーな甘さへと 108 00:06:46,697 --> 00:06:48,950 変化していくわけね 109 00:06:49,492 --> 00:06:50,493 これは すばらしい 110 00:06:50,618 --> 00:06:52,495 まさに 甘みの変奏曲だ 111 00:06:52,787 --> 00:06:55,623 これこそ サンピエールが誇る新作パン 112 00:06:55,748 --> 00:06:58,543 クイニ・プディング・アマン! 113 00:06:58,918 --> 00:06:59,752 クイニ 114 00:06:59,961 --> 00:07:01,129 プディング 115 00:07:01,587 --> 00:07:02,880 アマン! 116 00:07:03,381 --> 00:07:05,424 これは美味(おい)しい 10点だ 117 00:07:06,634 --> 00:07:07,468 (赤川) 私も 118 00:07:07,844 --> 00:07:08,678 (三ノ上)トレビア〜ン! 119 00:07:08,886 --> 00:07:09,971 (大江)10点 10点 10点 120 00:07:10,096 --> 00:07:11,305 30点! 121 00:07:11,431 --> 00:07:14,559 なんと いきなり 満点が飛び出してしまいました! 122 00:07:14,976 --> 00:07:16,727 げ〜 ま… 満点やて? 123 00:07:16,853 --> 00:07:19,397 はあ〜 私の南東京支店! 124 00:07:19,605 --> 00:07:21,232 オーホッホッホッホ 125 00:07:21,357 --> 00:07:23,151 坊や 私は満点よ 126 00:07:23,276 --> 00:07:24,819 ジャぱんとやらを発表する前から 127 00:07:24,944 --> 00:07:27,280 既に勝ちは なくなっちゃったわね〜 128 00:07:27,655 --> 00:07:29,282 おっ そうなのか? 129 00:07:29,866 --> 00:07:32,410 当たり前でしょ 頭の悪い子! 130 00:07:32,577 --> 00:07:33,578 まあ いいわ 131 00:07:33,786 --> 00:07:35,371 さっさと そのジャぱんとやらを発表して 132 00:07:35,496 --> 00:07:37,790 恥をかいて お帰んなさい! 133 00:07:38,040 --> 00:07:39,876 まっ 満点やなんて… 134 00:07:40,543 --> 00:07:42,128 店長はんの言うとおり 135 00:07:42,253 --> 00:07:46,048 東のジャぱん57号に 致命的な欠点があるんやったら 136 00:07:46,174 --> 00:07:48,050 ワイら もう終わりやで 137 00:07:51,053 --> 00:07:55,183 (大江)それでは 続きまして パンタジアの新作パン 披露です 138 00:07:56,976 --> 00:07:57,810 (和馬)ほい! 139 00:08:00,563 --> 00:08:01,397 (大江)おや? 140 00:08:01,522 --> 00:08:05,485 表面は 皆同じなんですが 形は いろいろですね〜 141 00:08:06,736 --> 00:08:09,071 あっ 今 審査員に振る舞われます 142 00:08:09,530 --> 00:08:12,867 (服部) ん〜 これは 形も大きさも違うが 143 00:08:12,992 --> 00:08:15,036 中身は同じなのかね? 144 00:08:15,286 --> 00:08:17,622 (赤川) 一見すると 揚げてあるようだけど 145 00:08:17,747 --> 00:08:18,581 (三ノ上)うむ 146 00:08:18,789 --> 00:08:20,124 (3人)う〜ん… 147 00:08:20,833 --> 00:08:21,876 食えば分かるよ 148 00:08:22,210 --> 00:08:23,836 ん〜 試食 149 00:08:31,469 --> 00:08:33,804 (3人)うっ くっ… 150 00:08:36,057 --> 00:08:37,558 えっ ここは? 151 00:08:43,064 --> 00:08:45,399 (赤川) なぜ 檜舞台(ひのきぶたい)の上に立ってるの? 152 00:09:01,415 --> 00:09:02,875 美味なり 153 00:09:03,334 --> 00:09:07,004 (一同)美味なり この味は 154 00:09:08,297 --> 00:09:09,840 (三ノ上)歌舞伎 (赤川)揚げ 155 00:09:09,966 --> 00:09:12,051 (服部)だあ〜 156 00:09:17,557 --> 00:09:19,016 (観客)歌舞伎揚げだって? 157 00:09:19,433 --> 00:09:20,893 あのせんべいの? 158 00:09:21,519 --> 00:09:23,145 パンと合うんか? 159 00:09:23,354 --> 00:09:25,022 ど… どうなんでしょう 160 00:09:25,398 --> 00:09:26,732 美味(うま)い 合うよ これ 161 00:09:26,857 --> 00:09:30,486 中身はプレーンな生地だけど なんて深みのある生地なの! 162 00:09:30,611 --> 00:09:33,614 それがまた みりんしょうゆ味の衣に合う合う 163 00:09:33,864 --> 00:09:36,367 何よ なんだか盛況だわ 164 00:09:36,492 --> 00:09:37,994 一体 あのパンは なんなの? 165 00:09:38,160 --> 00:09:41,914 君 パンタジアの東君 このパンは 一体? 166 00:09:42,748 --> 00:09:45,251 歌舞伎揚げパン ジャぱん57号じゃ! 167 00:09:45,626 --> 00:09:47,837 (赤川)ジャ… ジャぱん? (三ノ上)聞いたことないですな 168 00:09:48,004 --> 00:09:48,838 おう 169 00:09:49,088 --> 00:09:52,466 ウチの店の売れ残りのパンを 特製のタレに漬け込んで 170 00:09:52,592 --> 00:09:53,843 それを揚げたんじゃ! 171 00:10:02,310 --> 00:10:03,894 (赤川)う… 売れ残り? 172 00:10:04,312 --> 00:10:05,938 こんなに ふっくらしてるのに? 173 00:10:06,063 --> 00:10:08,524 売れ残ったウチのパンは 日がたつにつれ 174 00:10:09,108 --> 00:10:12,278 空気にさらされる 表面の皮だけがカチカチになる 175 00:10:12,403 --> 00:10:15,114 表面をサクサクに揚げるには もってこいなんじゃ 176 00:10:15,406 --> 00:10:17,908 う〜む アイデアもさることながら 177 00:10:18,034 --> 00:10:21,495 売れ残りの生地とは 到底 思えないパンタジアのパン 178 00:10:21,871 --> 00:10:24,165 パンタジアの底力を見た気がします 179 00:10:24,290 --> 00:10:26,751 (観客)食べさせて〜 (観客)ひと口くれ! 180 00:10:27,084 --> 00:10:30,713 サンピエールに続いて またもや 審査員が大絶賛! 181 00:10:31,005 --> 00:10:32,465 高得点が期待されます 182 00:10:32,590 --> 00:10:33,633 そうか 183 00:10:33,758 --> 00:10:36,135 東が売れ残りのパンを 大事にしとったんは 184 00:10:36,260 --> 00:10:37,720 このためやったんか! 185 00:10:37,845 --> 00:10:40,723 イケるで これはイケるかもしれん 186 00:10:40,848 --> 00:10:42,933 欠点なんかないですやん 187 00:10:43,059 --> 00:10:45,102 店長 脅かさんといてください 188 00:10:46,103 --> 00:10:46,937 (月乃)店長? 189 00:10:47,063 --> 00:10:49,106 (模糊山)ちょっとお待ちなさい! 190 00:10:52,526 --> 00:10:53,444 皆さん 191 00:10:53,569 --> 00:10:56,072 もうちょっと 冷静に考えてくださいな 192 00:10:56,739 --> 00:10:58,407 味が どんなに良かろうが 193 00:10:58,741 --> 00:11:00,618 それは 売れ残りなんですよ! 194 00:11:01,160 --> 00:11:02,119 (観客)売れ残りだって? 195 00:11:02,244 --> 00:11:04,246 (観客)そういや そう言ってたな 196 00:11:05,373 --> 00:11:07,249 (観客)いいの? そんなの使って 197 00:11:08,918 --> 00:11:10,878 (模糊山) 普通は捨てるべき売れ残り 198 00:11:11,337 --> 00:11:14,632 それを また店頭に商品として 並べようなんて気でいたら 199 00:11:15,216 --> 00:11:19,303 パンタジアは お客を 冒とくしているとしか思えない! 200 00:11:20,221 --> 00:11:21,055 えっ! 201 00:11:23,432 --> 00:11:25,643 (松代)気付いたか 模糊山も 202 00:11:26,227 --> 00:11:30,564 そう このイメージの悪さが ジャぱん57号の欠点だ 203 00:11:31,107 --> 00:11:33,567 (観客)確かに サンピエール側の意見も分かるわ 204 00:11:33,692 --> 00:11:35,277 (観客)いくら美味しくてもな 205 00:11:35,403 --> 00:11:37,196 (観客)売れ残りだしな 206 00:11:37,696 --> 00:11:39,990 (観客)おかしいんじゃないの? (観客)なあ 207 00:11:40,950 --> 00:11:41,826 でも… 208 00:11:42,993 --> 00:11:45,246 でも 南東京支店のパンは 209 00:11:45,371 --> 00:11:47,289 何日たっても美味いんじゃ! 210 00:11:48,165 --> 00:11:48,999 (松代)ああ 211 00:11:49,208 --> 00:11:51,710 ウチのパンは 何日たとうが美味い 212 00:11:51,877 --> 00:11:54,088 そんなことは 俺も分かっちゃいる 213 00:11:54,213 --> 00:11:55,047 自信もある 214 00:11:55,548 --> 00:11:56,674 だがな 東 215 00:11:57,091 --> 00:11:59,593 客は そんなこと 知ったこっちゃないんだよ 216 00:12:00,261 --> 00:12:02,304 お前のやろうとしていることは 217 00:12:02,555 --> 00:12:04,765 パン屋にとって 最低限 やっちゃならねえ 218 00:12:04,890 --> 00:12:05,808 タブーなんだぜ 219 00:12:06,517 --> 00:12:07,351 それでも お前は 220 00:12:07,476 --> 00:12:10,396 その売れ残りを 再利用するというのか? 221 00:12:11,939 --> 00:12:12,815 する! 222 00:12:13,441 --> 00:12:17,611 こんな美味(うめ)えパンが 誰の口にも入らず捨てられていく 223 00:12:17,736 --> 00:12:19,655 もったいなくて たまらないんじゃ 224 00:12:21,031 --> 00:12:24,869 みんなが 一生懸命作った こんな美味えパンが 225 00:12:25,744 --> 00:12:29,957 (松代) まだ俺が パンタジア本店に 入店したばかりのころ 226 00:12:30,666 --> 00:12:35,629 毎日の売れ残りを捨てに行くのが 一番嫌な仕事だった 227 00:12:37,923 --> 00:12:40,468 ぴったり売り切るなんてことは できねえ 228 00:12:40,843 --> 00:12:44,388 分かっちゃいても いつも考えていた 229 00:12:45,014 --> 00:12:46,974 俺たちが 心を込めて作ったパンを 230 00:12:47,099 --> 00:12:49,852 捨てずに済む方法は ないものかとな 231 00:12:50,728 --> 00:12:53,230 そんなことは 夢だと思っていた 232 00:12:54,231 --> 00:12:56,317 (恭介)店長 店長! 233 00:12:57,401 --> 00:12:58,986 あんた 知っとったんやろ 234 00:12:59,111 --> 00:13:00,821 なんで止めんかったんや 235 00:13:01,071 --> 00:13:03,991 なんで東に普通に新作パンを 作らせんかったんや! 236 00:13:04,116 --> 00:13:06,118 (和馬) あんたが食ったのは 店長味 237 00:13:06,619 --> 00:13:07,953 あんたのは月乃味 238 00:13:08,078 --> 00:13:09,246 あんたのは河内(かわち)味 239 00:13:09,580 --> 00:13:11,248 (恭介)ワ… ワイの味 240 00:13:11,373 --> 00:13:13,250 (松代)東は お前の作ったパンも 241 00:13:13,375 --> 00:13:15,294 俺のパンも 月乃のパンも 242 00:13:15,961 --> 00:13:17,755 美味えからムダにしたくない 243 00:13:17,880 --> 00:13:19,590 そう考えていたんだ 244 00:13:20,090 --> 00:13:21,759 (月乃)私たちのパン 245 00:13:22,051 --> 00:13:24,762 (松代)そんな東の気持ちを 知ってしまってな 246 00:13:26,013 --> 00:13:28,265 ダメとは 言えなくなっちまったのさ 247 00:13:28,766 --> 00:13:30,184 すまねえ お前ら 248 00:13:32,144 --> 00:13:33,437 (和馬)みんな美味いじゃろ? 249 00:13:33,562 --> 00:13:35,105 なあ 美味いって言ったじゃろ? 250 00:13:35,231 --> 00:13:37,233 (服部)君の気持ちは分かりますが 251 00:13:37,358 --> 00:13:39,652 模糊山さんの意見は ごもっとも 252 00:13:39,777 --> 00:13:42,238 採点時に 考慮せざるをえないんですよ 253 00:13:43,113 --> 00:13:43,948 そんな… 254 00:13:44,240 --> 00:13:45,199 (恭介)東 255 00:13:45,366 --> 00:13:46,450 (月乃)東さん 256 00:13:47,284 --> 00:13:48,911 (松代)諸刃(もろは)の剣(つるぎ)だが 257 00:13:49,036 --> 00:13:51,872 もしかしたら 店の再興の引き金になると 258 00:13:52,081 --> 00:13:56,001 東に全てを賭けたが やはり むちゃだったか 259 00:13:58,629 --> 00:13:59,755 (霧崎)お待ちください 260 00:14:03,551 --> 00:14:05,761 まだ肝心なことを 聞いておりません 261 00:14:08,556 --> 00:14:10,182 マイスター霧崎 262 00:14:21,318 --> 00:14:22,444 (霧崎)お待ちください 263 00:14:25,114 --> 00:14:27,241 まだ肝心なことを 聞いておりません 264 00:14:27,992 --> 00:14:29,159 採点の前に 265 00:14:29,285 --> 00:14:31,328 両作品のお値段を お聞かせ願いたい 266 00:14:31,579 --> 00:14:32,872 (服部)だ… (赤川)だ… 267 00:14:32,997 --> 00:14:33,831 誰? 268 00:14:34,915 --> 00:14:35,833 本店の! 269 00:14:36,208 --> 00:14:38,085 あ… かっ 彼は! 270 00:14:38,669 --> 00:14:40,880 パンタジア本店 ゼネラルマネージャー 271 00:14:41,005 --> 00:14:42,798 マイスター霧崎! 272 00:14:44,592 --> 00:14:46,886 数々のメディアへの露出を拒否し 273 00:14:47,011 --> 00:14:51,181 その姿を公にさらすことはない という あの男が 274 00:14:51,765 --> 00:14:53,058 なぜ ここに? 275 00:14:54,476 --> 00:14:56,478 (和馬) あっ 昨日の仮面の人じゃ! 276 00:14:56,896 --> 00:14:57,730 フフッ 277 00:14:59,481 --> 00:15:01,483 (模糊山) パンタジア最高の職人である あなたに 278 00:15:01,609 --> 00:15:03,819 お目にかかれて光栄ですけど 279 00:15:03,944 --> 00:15:05,279 いくら勝ち目がないからって 280 00:15:05,404 --> 00:15:08,073 試合に余計な口を挟むのは 感心しないわ! 281 00:15:08,449 --> 00:15:10,910 試合に口を挟むつもりは ありません 282 00:15:11,035 --> 00:15:14,788 ただ 新作パンとして 店頭に並ぶ以上は 283 00:15:14,955 --> 00:15:19,168 採点には値段も考慮に入れて しかるべきだと思ったしだいです 284 00:15:22,630 --> 00:15:24,089 一(いち)パン好きとして! 285 00:15:25,257 --> 00:15:28,844 (服部)うむ 確かに 彼の意見にも 一理ありますな 286 00:15:29,345 --> 00:15:32,598 え〜 では まずは サンピエールの新作パン 287 00:15:32,723 --> 00:15:35,392 問題がなければ お値段をお聞かせ願えますか? 288 00:15:35,643 --> 00:15:38,145 フン! ノープロブレムよ 289 00:15:39,813 --> 00:15:41,857 (模糊山) 何をたくらんでるか知らないけど 290 00:15:42,149 --> 00:15:43,275 望むところ! 291 00:15:43,817 --> 00:15:46,695 実は この新作パン クイニ・プディング・アマンは 292 00:15:46,820 --> 00:15:49,365 すんごく素材へのこだわり満載! 293 00:15:49,907 --> 00:15:53,702 カスタードプリンには 岐阜地鶏の卵をぜいたくに使い 294 00:15:54,912 --> 00:15:55,871 生地の甘みは 295 00:15:55,996 --> 00:15:59,458 大粒で癖のない甘さが 素材の味を最大限に生かす 296 00:15:59,583 --> 00:16:01,669 高級白ざら糖を使い… 297 00:16:01,794 --> 00:16:03,420 (観客たち)おお… 298 00:16:03,796 --> 00:16:07,174 甘さにも透明感と上品さを出す 工夫を重ねた 299 00:16:07,299 --> 00:16:08,384 クイニ・アマン! 300 00:16:09,176 --> 00:16:11,178 (模糊山)ほかにも 素材にこだわったプリンに 301 00:16:11,303 --> 00:16:13,514 小麦粉 極上バターを使ってるから 302 00:16:13,889 --> 00:16:17,142 普通のクイニ・アマンが 160円だとすると 303 00:16:17,267 --> 00:16:21,188 プリン代も含めて 260円は欲しいところね 304 00:16:21,480 --> 00:16:23,440 ハッ でも ちょっと待って 305 00:16:23,565 --> 00:16:25,192 値段を聞いてくるからには 306 00:16:25,317 --> 00:16:27,695 相手は安さに 自信を持ってるってことね 307 00:16:31,657 --> 00:16:33,909 こちらも原価ギリギリで勝負よ 308 00:16:34,284 --> 00:16:35,244 決まった 309 00:16:35,369 --> 00:16:37,621 190円だったりするのよ〜! 310 00:16:37,746 --> 00:16:39,665 (歓声) 311 00:16:39,832 --> 00:16:41,834 (観客)や… 安い 安すぎる! 312 00:16:41,959 --> 00:16:45,629 (観客)普通のクイニ・アマンでも 150円や160円するわ 313 00:16:45,838 --> 00:16:48,590 ほう それは また驚きの安さ 314 00:16:49,049 --> 00:16:51,218 私も そのうち 買わせていただきます 315 00:16:51,677 --> 00:16:54,096 オーホッホ! でしょ でしょ 316 00:16:54,221 --> 00:16:55,764 さあ お次はパンタジア 317 00:16:55,889 --> 00:16:58,726 そちらのお値段 ハウマッチ? ウッシッシ〜 318 00:16:59,268 --> 00:17:00,185 (霧崎)東君 319 00:17:02,146 --> 00:17:03,105 ああ 320 00:17:03,230 --> 00:17:07,067 この歌舞伎揚げパン ジャぱん57号の値段は… 321 00:17:09,737 --> 00:17:10,946 ゼロ円じゃよ〜ん 322 00:17:11,155 --> 00:17:13,240 ゼロ円! ゼロ円… タダ? 323 00:17:13,365 --> 00:17:14,450 ほきょ〜! 324 00:17:14,783 --> 00:17:16,952 (観客) タダだって? なんじゃそりゃ 325 00:17:17,119 --> 00:17:19,496 そ… そんなのインチキ インチキよ! 326 00:17:19,621 --> 00:17:20,456 (和馬)え〜? 327 00:17:20,789 --> 00:17:22,499 いくら負けたくないからって 328 00:17:22,624 --> 00:17:25,461 苦し紛れにゼロ円なんて 汚すぎ! 329 00:17:27,004 --> 00:17:28,380 そんなことねえよ 330 00:17:28,505 --> 00:17:30,674 もともと材料は売れ残りなんだし 331 00:17:30,799 --> 00:17:31,633 俺は ただ 332 00:17:31,759 --> 00:17:34,803 みんなに南東京支店の味を 知ってもらいたくて 333 00:17:34,928 --> 00:17:35,971 それだけなんじゃ 334 00:17:37,681 --> 00:17:40,517 (観客)でも いくらなんでも ゼロってのはないだろう! 335 00:17:40,851 --> 00:17:42,311 (和馬)でっ でも それは… 336 00:17:45,898 --> 00:17:46,940 だから… 337 00:17:50,486 --> 00:17:51,570 (霧崎)松代さん… 338 00:17:54,239 --> 00:17:56,366 (霧崎) あとは あなたの仕事ですよ 339 00:17:57,659 --> 00:17:59,578 ん? そうか! 340 00:18:00,120 --> 00:18:00,954 (恭介)店長? 341 00:18:01,080 --> 00:18:03,207 (松代)突然ですが 失礼します! 342 00:18:03,457 --> 00:18:06,460 私 サンピエール本店の はす向かいに構える 343 00:18:06,585 --> 00:18:10,214 パンタジア南東京支店の店長 松代と申します 344 00:18:10,464 --> 00:18:12,049 て… 店長? 345 00:18:13,634 --> 00:18:14,927 (松代)私ども 日頃 346 00:18:15,052 --> 00:18:17,221 パンタジア本店に 負けない品質のパンを 347 00:18:17,346 --> 00:18:18,847 お届けしておりますが 348 00:18:18,972 --> 00:18:22,267 何分(なにぶん) 従業員5人の 小規模な店舗でして 349 00:18:22,601 --> 00:18:23,435 なかなか皆様に 350 00:18:23,560 --> 00:18:26,480 気付いていただけない という現実がございます 351 00:18:26,647 --> 00:18:27,481 そこで! 352 00:18:28,065 --> 00:18:30,109 以前より そこの東が提案していた 353 00:18:30,234 --> 00:18:34,404 より多くの人に南東京支店の味を 知ってもらえるゼロ円パン 354 00:18:34,530 --> 00:18:37,199 ジャぱん57号を発表したしだいです 355 00:18:37,741 --> 00:18:38,575 ん? 356 00:18:38,951 --> 00:18:40,869 (松代) 決して 負けそうだからとか 357 00:18:40,994 --> 00:18:44,581 今 思いついたからゼロ円にした というわけではございません 358 00:18:44,832 --> 00:18:46,834 値段は 今 思いついたんじゃよ 359 00:18:48,001 --> 00:18:49,837 ひっ! な… なんじゃよ 360 00:18:50,129 --> 00:18:52,798 ともかく そのジャぱん57号は 361 00:18:52,923 --> 00:18:56,426 明日より店頭に並びますので よろしくお願いします 362 00:18:58,303 --> 00:19:00,931 こら お前らも立って おじぎしねえか 363 00:19:01,932 --> 00:19:02,933 あっ あの… 364 00:19:03,559 --> 00:19:06,937 パンタジア南東京支店を よろしくお願いします! 365 00:19:13,068 --> 00:19:13,986 (観客)じゃあ もしかして 366 00:19:14,111 --> 00:19:16,155 あの子が言ってた 店長味っていうのは 367 00:19:16,280 --> 00:19:18,824 (観客)あの渋い人が 作ったパンを使ったのね 368 00:19:18,949 --> 00:19:21,577 (観客)私 ちょっと 野性的な人に弱いのよね 369 00:19:21,702 --> 00:19:22,744 食べたいかも 370 00:19:22,870 --> 00:19:24,705 (観客)月乃味ってのもあったよな 371 00:19:24,997 --> 00:19:27,791 あっ それは あの… 私です 372 00:19:28,000 --> 00:19:29,710 よかったら よろしくお願いします 373 00:19:29,877 --> 00:19:32,045 (観客)か… かわいい 俺も食べた〜い! 374 00:19:32,171 --> 00:19:33,714 (観客たち)俺も! 375 00:19:34,006 --> 00:19:35,591 もっとアピールしろ 376 00:19:35,716 --> 00:19:38,343 ポーズつけて 色気だ お色気! 377 00:19:38,594 --> 00:19:40,053 店のためだ やれ 378 00:19:40,179 --> 00:19:41,430 (月乃)おっ お色気って… 379 00:19:41,763 --> 00:19:45,809 つ… 月乃味 食べに来てね ウフン! 380 00:19:46,393 --> 00:19:48,145 (観客)ぜってえ行くよ! 381 00:19:50,147 --> 00:19:51,732 (観客) あれ ほかにもなかったか? 382 00:19:51,857 --> 00:19:52,691 (月乃)フウ… 383 00:19:53,108 --> 00:19:56,695 (恭介) そりゃ ワイの味 河内味や 河内味 384 00:19:57,029 --> 00:19:58,614 (観客)かかし味だっけ? 385 00:19:58,739 --> 00:19:59,865 (恭介)あら〜 386 00:20:00,532 --> 00:20:02,201 “か”しか合ってへんやんけ! 387 00:20:02,326 --> 00:20:04,536 (服部)それでは 値段を考慮して 388 00:20:04,661 --> 00:20:07,206 パンタジアのパンを審査します 389 00:20:15,839 --> 00:20:16,673 (大江)10点 390 00:20:17,090 --> 00:20:17,925 10点 391 00:20:18,175 --> 00:20:19,009 10点 392 00:20:19,718 --> 00:20:21,970 満点 出ました! 393 00:20:22,304 --> 00:20:25,265 きょ〜 悔じぼべや〜! 394 00:20:25,390 --> 00:20:26,767 (部下たち)ウソ〜! 395 00:20:27,517 --> 00:20:28,894 (恭介)た… 助かったんちゃう? 396 00:20:29,019 --> 00:20:31,271 (月乃) ええ これで私の南東京支店 397 00:20:31,396 --> 00:20:32,773 潰れなくて済みそうですわ! 398 00:20:33,273 --> 00:20:34,858 (松代)フッ まるで ハナっから 399 00:20:34,983 --> 00:20:37,236 この絵が見えてたみてえで 気にくわねえ 400 00:20:37,778 --> 00:20:39,363 が 今回ばかりは… 401 00:20:49,790 --> 00:20:52,793 (大江)お送りしてまいりました 今回の新作パン対決は 402 00:20:52,918 --> 00:20:54,753 引き分けとします! 403 00:20:59,049 --> 00:21:01,051 (歓声) エヘッ ヘヘヘ… 404 00:21:10,936 --> 00:21:14,564 いや〜 一時は どうなるかと思いましたわ 405 00:21:14,690 --> 00:21:16,775 これで 職なくさんで済むわ 406 00:21:16,942 --> 00:21:19,069 まっ 敵の店長と引き分けやったら 407 00:21:19,194 --> 00:21:22,572 体面は保てましたな〜 のう 東? 408 00:21:22,864 --> 00:21:25,909 (松代)フッ 俺は ハナっから こうなると思ってたぜ 409 00:21:26,243 --> 00:21:27,911 はあ〜 よう言うわ 410 00:21:28,245 --> 00:21:30,622 (松代) よ〜し 今夜はパ〜ッといくか! 411 00:21:30,747 --> 00:21:33,125 (恭介)店長 まだ営業時間でっせ 412 00:21:33,250 --> 00:21:35,502 (松代) 細かいこと 気にすんじゃねえよ 行くぞ! 413 00:21:35,627 --> 00:21:37,421 (和馬)おう! (恭介)よっしゃ! 414 00:21:37,587 --> 00:21:39,923 (物が散乱する音) 415 00:21:40,132 --> 00:21:41,925 (部下たち)ひい〜 416 00:21:42,259 --> 00:21:44,136 いいわね あんたたち 417 00:21:44,303 --> 00:21:45,887 オーナーは 今 アメリカよ 418 00:21:46,013 --> 00:21:48,515 今回のこと 絶対 秘密なんだからね 419 00:21:48,640 --> 00:21:51,560 もし バラしたら 全員 私の愛人にするわよ! 420 00:21:51,685 --> 00:21:53,562 (部下たち)しえ〜! 421 00:21:53,687 --> 00:21:55,063 (陰人(かげと))しえ〜! 422 00:21:55,314 --> 00:21:56,523 (女性客)このパン美味しそう 423 00:21:56,648 --> 00:21:57,733 (女性客)店長味ないの? 424 00:21:57,858 --> 00:22:00,652 (男性客) おい 月乃味 なんでないんだよ! 425 00:22:00,777 --> 00:22:02,321 (陰人)な… なんなの これ? 426 00:22:02,821 --> 00:22:05,157 なんで僕だけ いつも店番なの? 427 00:22:05,282 --> 00:22:07,784 (女性客)そういえば 明日から って言ってなかったかしら? 428 00:22:09,077 --> 00:22:10,829 (松代)よ〜し もう一軒 行くぞ! 429 00:22:10,954 --> 00:22:11,788 (恭介)お〜 430 00:22:12,289 --> 00:22:13,999 (月乃)店長 苦しい 431 00:22:14,124 --> 00:22:15,751 むちゃくちゃやがな 432 00:22:16,168 --> 00:22:17,794 (和馬)なあ 河内 (恭介)はあ? 433 00:22:18,045 --> 00:22:19,796 (和馬)なんか忘れてないかな 434 00:22:19,921 --> 00:22:21,048 いや なんも 435 00:22:21,965 --> 00:22:24,718 なんか忘れてる気がするんじゃが 436 00:22:26,094 --> 00:22:27,095 まあ いっか 437 00:22:27,888 --> 00:22:33,351 (陰人) みんな 早く帰ってきて〜! 438 00:22:36,313 --> 00:22:42,319 ♪〜 439 00:23:59,896 --> 00:24:05,902 〜♪ 440 00:24:06,736 --> 00:24:07,988 (恭介)パンタジア新人戦 441 00:24:08,280 --> 00:24:10,615 今のワイでは 東に勝たれへん 442 00:24:10,782 --> 00:24:12,868 (月乃)河内さん 太陽の手 欲しいですか? 443 00:24:13,160 --> 00:24:15,829 (恭介)欲しい! でも こんな特訓 嫌や! 444 00:24:15,954 --> 00:24:16,913 (和馬) 次回「焼きたて!!ジャぱん」 445 00:24:19,958 --> 00:24:20,917 (和馬)見るんじゃよ 446 00:24:23,837 --> 00:24:24,671 (黒柳(くろやなぎ))プリンは 447 00:24:24,796 --> 00:24:26,464 プリンプリン震えるから プリンと言うのではない 448 00:24:26,590 --> 00:24:27,424 英語のプディングが 449 00:24:27,549 --> 00:24:29,759 日本人には“プリン” と聞こえただけなのだ 450 00:24:29,885 --> 00:24:31,344 ワイシャツ ナイターと一緒 451 00:24:31,469 --> 00:24:32,721 和製英語だ! 452 00:24:32,971 --> 00:24:34,598 (和馬)へえ〜!