1 00:00:06,089 --> 00:00:07,132 (オーブンのベル) (諏訪原(すわばら))フッ 2 00:00:11,010 --> 00:00:13,847 道化師の者よ こちらも焼成は終わったぞ 3 00:00:14,097 --> 00:00:16,850 (ピエロ)いや〜! 君のパンは すばらしい! 4 00:00:17,392 --> 00:00:19,853 パンに刺さったバラの美しさは もちろん 5 00:00:19,978 --> 00:00:22,063 パンそのものも とっても美味(おい)しそう 6 00:00:22,689 --> 00:00:24,649 これぞ まさに第1試合の課題 7 00:00:24,774 --> 00:00:29,904 衣食住の“衣”にふさわしい 芸術的なパンだね 8 00:00:30,697 --> 00:00:31,573 (モニカ)ウフッ 9 00:00:32,782 --> 00:00:33,616 (諏訪原)フン 10 00:00:35,827 --> 00:00:36,661 (和馬(かずま)たち)おっ? 11 00:00:37,537 --> 00:00:38,705 (モニカ)ん? (ピエロ)ん? 12 00:00:38,830 --> 00:00:39,664 なっ! 13 00:00:40,540 --> 00:00:42,792 それにひきかえ 何それ? 14 00:00:45,044 --> 00:00:47,213 (ナレーション)イギリスパン ドイツパン フランスパンはあれど 15 00:00:47,338 --> 00:00:49,132 日本のパン“ジャぱん”はない 16 00:00:49,257 --> 00:00:51,384 ならば これから創るしかない 17 00:00:51,509 --> 00:00:55,805 この物語は 熱き血潮が宿る 太陽の手を持つ少年 東(あずま) 和馬が 18 00:00:55,930 --> 00:00:59,434 世界に誇れる日本人(にっぽんじん)の 日本人による日本人のためのパン 19 00:01:00,143 --> 00:01:03,563 “ジャぱん”を創っていく 一大叙情詩である 20 00:01:05,315 --> 00:01:11,321 ♪〜 21 00:02:28,690 --> 00:02:34,696 〜♪ 22 00:02:41,202 --> 00:02:42,412 (ピエロ)スワバラ 23 00:02:42,537 --> 00:02:45,665 君のパンは 芸術どころか ただの黒い塊 24 00:02:45,790 --> 00:02:47,917 これでは とても勝負にならないさ 25 00:02:48,334 --> 00:02:50,587 (諏訪原)世界レベ〜ルの ピエロともあろう貴様が 26 00:02:50,712 --> 00:02:52,297 これを見抜けんとはな 27 00:02:54,215 --> 00:02:55,133 ひえ〜! 28 00:02:56,301 --> 00:02:57,635 (諏訪原)勘違いするな 29 00:02:58,011 --> 00:02:59,637 俺は焼成が終わったと 言っただけだ 30 00:02:59,762 --> 00:03:00,597 (ピエロ)えっ? 31 00:03:06,519 --> 00:03:07,770 (ソフィ)あっ! (恭介(きょうすけ))あっ! 32 00:03:09,230 --> 00:03:10,481 これは! 33 00:03:13,985 --> 00:03:14,986 (和馬)王冠じゃ! 34 00:03:15,653 --> 00:03:17,989 (黒柳(くろやなぎ))なるほど そういうことだったのか! 35 00:03:18,656 --> 00:03:19,741 どういうことや? 36 00:03:19,866 --> 00:03:21,993 (黒柳) 諏訪原が作っていた2つの生地 37 00:03:22,911 --> 00:03:25,288 あれは 1つはクロワッサン生地 38 00:03:25,413 --> 00:03:26,372 もう1つが 39 00:03:26,497 --> 00:03:29,959 あの王冠のベースになっている パンドールの生地だったのだ 40 00:03:30,460 --> 00:03:33,796 パンドールはイタリア発祥で 黄金(おうごん)を意味するパン 41 00:03:34,047 --> 00:03:37,717 カステラやブリオッシュなどよりも 更に卵黄を多く使うため 42 00:03:37,842 --> 00:03:40,511 焼成前の生地は 黄色くドロドロで 43 00:03:40,637 --> 00:03:43,014 焼成すると 黄金色(こがねいろ)に焼き上がるのだ 44 00:03:43,932 --> 00:03:47,727 だが 元の生地がドロドロして 柔らかいパンを焼く場合 45 00:03:47,852 --> 00:03:49,771 鋳型を使って 焼かねばならず 46 00:03:50,271 --> 00:03:53,775 鋳型に触れる生地の表面が 茶色になってしまう 47 00:03:54,567 --> 00:03:56,110 ヤツは それを防ぐために 48 00:03:56,236 --> 00:03:58,780 内部に薄いクロワッサンの 生地を張り込んだ 49 00:03:59,447 --> 00:04:03,284 (和馬)それって なんだか 俺の作ったジャぱん43号 50 00:04:03,409 --> 00:04:06,120 324層クロワッサンと似とるな 51 00:04:06,246 --> 00:04:08,456 (恭介)確かに 原理は同じやな 52 00:04:08,915 --> 00:04:10,750 (黒柳)しかも このパンの場合 53 00:04:10,917 --> 00:04:13,169 もともとの生地同士の質が 異なるので 54 00:04:13,294 --> 00:04:16,130 形を崩さず 簡単に剥がすことが可能だ 55 00:04:16,506 --> 00:04:17,340 しゃあけど 56 00:04:17,465 --> 00:04:20,134 あいつ いつの間に 鋳型なんか作っとったんや? 57 00:04:20,718 --> 00:04:22,053 (黒柳)以前 街頭で 58 00:04:22,178 --> 00:04:24,013 ヤツが 丸太相手に格闘をしていたろ? 59 00:04:24,138 --> 00:04:27,892 (恭介)あ〜 言われてみれば 王冠みたいな形しとったわ 60 00:04:28,601 --> 00:04:30,979 そうとも あれが鋳型の原型だ 61 00:04:31,104 --> 00:04:34,148 あのあと 王宮で 鍛冶屋を紹介してもらい 62 00:04:34,274 --> 00:04:35,984 俺自身が鋳型を抜いた 63 00:04:36,317 --> 00:04:37,485 じ… 自分で? 64 00:04:37,735 --> 00:04:39,779 (諏訪原)俺は 刀も自分で鍛える 65 00:04:39,904 --> 00:04:41,906 鋳型など造作もない 66 00:04:43,074 --> 00:04:46,494 どうやら ピエロとしたことが 勝負を急いじゃったようだね 67 00:04:46,953 --> 00:04:49,998 フン 分かればいい だがな 68 00:04:50,248 --> 00:04:53,126 実は これでも まだ終わりではない! 69 00:04:53,251 --> 00:04:54,585 (諏訪原)はあああ〜! (ピエロ)はい? 70 00:04:54,711 --> 00:04:56,587 はあああ〜! 71 00:04:57,046 --> 00:04:58,089 あれは チョコか! 72 00:04:58,589 --> 00:05:01,134 チョコで 果物の周囲に陰影をつけた 73 00:05:02,010 --> 00:05:03,344 それだけのことやのに 74 00:05:03,469 --> 00:05:05,888 まるで 果物が浮き出たように 見えるで 75 00:05:06,014 --> 00:05:07,849 でも どうして こんなことを? 76 00:05:08,391 --> 00:05:12,061 (黒柳)今回のヤツのパンは ただでさえ 全ての生地が金色(きんいろ)だ 77 00:05:12,353 --> 00:05:13,688 陰影をつけなれば 78 00:05:13,813 --> 00:05:17,567 果物の輝きが 生地の輝きに 埋もれてしまうと考えたのだろう 79 00:05:18,276 --> 00:05:21,571 両者とも すばらしい工夫のオンパレード 80 00:05:22,322 --> 00:05:26,117 これは やはり 食べてみなくちゃ 優劣を決めることができないさ 81 00:05:26,534 --> 00:05:29,787 というわけで 先に完成したモニカのパンから 82 00:05:29,912 --> 00:05:31,122 あっ ちょっと タンマ 83 00:05:31,622 --> 00:05:35,335 もし 侍ボーイが望むなら 私の試食は 後回しでいいよ 84 00:05:35,752 --> 00:05:36,586 何? 85 00:05:37,128 --> 00:05:38,963 なぜ そのようなことを申す? 86 00:05:39,088 --> 00:05:42,091 パンは どんなものでも 焼きたてが 一番美味(うま)いはず 87 00:05:42,425 --> 00:05:43,593 それを… 88 00:05:43,926 --> 00:05:47,388 何か におう! 裸女(らおんな)のパンから食せ ピエロ! 89 00:05:47,513 --> 00:05:49,098 (モニカ)もう やだな 90 00:05:49,432 --> 00:05:51,601 遠慮しないでよ 水くさいな 91 00:05:51,934 --> 00:05:53,519 (諏訪原)み… 水くさい? 92 00:05:53,686 --> 00:05:55,104 (モニカ)だって ほら 93 00:05:55,229 --> 00:05:58,107 ある意味 裸のつきあいした仲じゃない? 94 00:05:58,274 --> 00:05:59,108 チュッ 95 00:06:00,401 --> 00:06:03,321 か… 勝手なことをほざくな! 96 00:06:03,696 --> 00:06:05,573 (ピエロ)どうすんの? スワバラ 97 00:06:07,617 --> 00:06:10,161 い… いいだろう 先に食してくれ 98 00:06:10,286 --> 00:06:11,120 ほい きた 99 00:06:11,329 --> 00:06:12,371 では 早速 100 00:06:12,872 --> 00:06:14,332 (諏訪原)何かが おかしい 101 00:06:14,874 --> 00:06:16,793 間違いなく 裸女のパンには 102 00:06:16,918 --> 00:06:21,130 何か 時間が経過したほうが 都合がよい理由があるはずだ 103 00:06:21,672 --> 00:06:24,175 だが 最高の状況で 104 00:06:24,300 --> 00:06:27,720 勝負を挑む相手を たたき潰してこそ 真の武士 105 00:06:27,970 --> 00:06:31,349 その策 あえて真っ向から 受け止めてやるわ 106 00:06:31,557 --> 00:06:35,186 焼きたてで 我がパンドール戒(かい)を 食べさせてしまったことを 107 00:06:35,311 --> 00:06:36,479 後悔するがよい 108 00:06:36,979 --> 00:06:38,147 ピ〜エロ 109 00:06:48,991 --> 00:06:49,826 (観客)ん? 110 00:06:50,827 --> 00:06:51,661 (ソフィ)箱? 111 00:06:51,786 --> 00:06:54,372 (恭介) あ〜あ あかん 見え見えや 112 00:06:54,497 --> 00:06:55,331 (和馬)何がじゃ? 113 00:06:55,957 --> 00:06:58,501 ちょっと リアクションを かじった人間やったら 114 00:06:58,626 --> 00:07:02,588 パンドール パンドーラ パンドラの箱って 丸分かりやで 115 00:07:03,256 --> 00:07:06,592 しかも“絶対開けるな”って 3か国語で書いてあるしな 116 00:07:07,009 --> 00:07:08,803 (和馬) パンドラの箱ってなんじゃ? 117 00:07:08,928 --> 00:07:10,096 (恭介)知らんのんかい? 118 00:07:10,638 --> 00:07:11,722 昔 神様が 119 00:07:11,848 --> 00:07:14,600 この世の中の厄災を その箱に閉じ込め 120 00:07:14,809 --> 00:07:17,603 絶対開けたらあかんと 命令したらしいんやけど… 121 00:07:18,229 --> 00:07:19,814 (和馬)厄災ってなんじゃ? 122 00:07:19,939 --> 00:07:22,191 (恭介) なんや そんなことも知らんのか? 123 00:07:22,442 --> 00:07:25,736 災難とか 良くないことが起きる っちゅうこっちゃ 124 00:07:26,028 --> 00:07:27,113 でな その箱を 125 00:07:27,530 --> 00:07:31,075 パンドラっちゅう女の人が 言いつけを破って 開けたため 126 00:07:31,284 --> 00:07:32,410 全ての厄災が 127 00:07:32,535 --> 00:07:34,620 人間界に 飛び出してしまったっちゅう 128 00:07:34,745 --> 00:07:36,289 ギリシャ神話の伝説や 129 00:07:36,414 --> 00:07:38,166 (パンドラ)キャ〜! 130 00:07:38,708 --> 00:07:39,917 (和馬)ふ〜ん 131 00:07:40,168 --> 00:07:41,461 じゃあ あれ開けたら 132 00:07:41,586 --> 00:07:44,422 その厄災とかいうのが 飛び出してくんのかな? 133 00:07:44,797 --> 00:07:45,923 (恭介)あっ (ソフィ)あっ 134 00:07:46,090 --> 00:07:48,009 (恭介)そういえば そうやな 135 00:07:48,801 --> 00:07:52,263 (諏訪原)おい 裸女 開けるのを手伝え 結構重い 136 00:07:52,388 --> 00:07:55,433 だから 裸女じゃない! モニカよ モニカ 137 00:07:55,558 --> 00:07:57,685 名前など どうでもよい 138 00:07:57,810 --> 00:08:00,438 とにかく こいつを開けねば 審査が進まん 139 00:08:00,771 --> 00:08:01,939 分かったわよ 140 00:08:02,356 --> 00:08:03,941 ま… 待つんや 諏訪原 141 00:08:04,275 --> 00:08:05,943 (2人)せ〜の! 142 00:08:06,194 --> 00:08:07,195 (ソフィ)あっ (和馬)あっ 143 00:08:08,821 --> 00:08:09,697 ああっ 144 00:08:10,156 --> 00:08:11,199 (モニカ)うわ〜! 145 00:08:11,449 --> 00:08:12,658 (黒柳)あっ (和馬)あっ 146 00:08:12,783 --> 00:08:13,618 (恭介)あっ (ソフィ)あっ 147 00:08:13,868 --> 00:08:15,661 (ハクサイたち)わあ〜! 148 00:08:15,912 --> 00:08:17,413 こ… これは? ぐっ! 149 00:08:19,540 --> 00:08:20,416 ハクサイ 150 00:08:20,541 --> 00:08:22,418 (モニカ)わ〜! 151 00:08:22,919 --> 00:08:24,295 パンドラの箱から 152 00:08:24,420 --> 00:08:26,672 全てのハクサイが 飛び出してきよった 153 00:08:26,797 --> 00:08:27,632 あっ! 154 00:08:28,049 --> 00:08:29,509 ハクサイ ハクサイ ハクサイ ハクサイ 155 00:08:29,634 --> 00:08:31,427 ハクサイ ハクサイ ハクサイ ハクサイ… 156 00:08:31,552 --> 00:08:32,678 ヤクサイ 157 00:08:32,803 --> 00:08:33,888 厄災! 158 00:08:35,097 --> 00:08:38,184 (ソフィ)パンドラの箱から 厄災じゃなくて ハクサイ? 159 00:08:38,309 --> 00:08:39,185 キャ〜! 160 00:08:39,310 --> 00:08:41,103 (ハクサイたち) 株 買わへ〜ん? もうかりまっせ 161 00:08:41,229 --> 00:08:43,147 (ソフィ)厄災に取りつかれたわ! 162 00:08:43,272 --> 00:08:45,441 (観客たちの悲鳴) 163 00:08:45,858 --> 00:08:49,153 (ハクサイたち) 株 買わへ〜ん? もうかりまっせ〜 164 00:08:49,320 --> 00:08:50,404 (黒柳)だあ〜! 165 00:08:50,821 --> 00:08:52,073 諏訪原! 166 00:08:52,198 --> 00:08:55,743 確か 伝説は 厄災全てが 飛び出してしまったものの 167 00:08:55,868 --> 00:08:57,995 パンドラは 最後に 箱に残った希望を見つけ 168 00:08:58,120 --> 00:09:00,665 人間界には希望が残るという 話だったはず! 169 00:09:02,208 --> 00:09:03,292 恐らく ピエロも 170 00:09:03,417 --> 00:09:06,045 それと同じことを 考えているに違いない 171 00:09:06,295 --> 00:09:08,631 早く その希望を見つけるんだ! 172 00:09:08,839 --> 00:09:09,674 (諏訪原)承知! 173 00:09:10,550 --> 00:09:11,384 なっ! 174 00:09:11,634 --> 00:09:13,386 (黒柳)どうした? 早くしろ… 175 00:09:14,554 --> 00:09:15,388 (諏訪原)これが… 176 00:09:15,513 --> 00:09:18,307 これが 希望かどうかは分からんが 177 00:09:18,849 --> 00:09:20,393 まさしく こいつは 178 00:09:21,269 --> 00:09:22,311 ゴボウだ 179 00:09:31,195 --> 00:09:32,905 なぜに ゴボウか? 180 00:09:33,406 --> 00:09:34,907 ゴボウ ゴボウ ゴボウ ゴボウ 181 00:09:35,032 --> 00:09:36,826 ゴボウ ゴボウ ゴボウ ゴボウ ゴボウ 182 00:09:36,951 --> 00:09:37,827 キボウ 183 00:09:38,286 --> 00:09:39,412 希望? 184 00:09:39,870 --> 00:09:42,748 (モニカ) もう〜 なんとかしてよ これ! 185 00:09:45,334 --> 00:09:46,168 プハ〜 186 00:09:46,502 --> 00:09:47,336 (モニカ)ピエロ? 187 00:09:47,461 --> 00:09:48,671 やはり 貴様か! 188 00:09:50,131 --> 00:09:51,007 (ハクサイたち)ん? 189 00:09:52,133 --> 00:09:53,509 (ムチの音) 190 00:09:53,634 --> 00:09:56,220 (ハクサイたち)わ〜! 191 00:09:59,640 --> 00:10:00,975 (恭介)全てのハクサイが 192 00:10:01,559 --> 00:10:03,394 箱に帰っていきよった 193 00:10:04,729 --> 00:10:08,190 (ピエロ)アハハハハハッ 世界レベ〜ルのピエロともなれば 194 00:10:08,316 --> 00:10:09,317 さまざまな猛獣たちを 195 00:10:09,442 --> 00:10:12,486 手足のように 扱えなければならないからね 196 00:10:12,820 --> 00:10:14,822 ハクサイを 自由に出し入れするぐらい 197 00:10:14,947 --> 00:10:16,490 朝飯前さ 198 00:10:17,033 --> 00:10:18,826 ハクサイは猛獣かい 199 00:10:18,951 --> 00:10:20,369 って そんなことより 200 00:10:20,494 --> 00:10:23,497 あれほどの数のハクサイが なんで あの箱に収まんねん 201 00:10:24,040 --> 00:10:25,166 (ピエロ)それにしても 202 00:10:25,291 --> 00:10:27,877 スワバラのパンは すばらしかったさ 203 00:10:28,002 --> 00:10:29,795 クロワッサン生地で 包むことにより 204 00:10:29,920 --> 00:10:33,466 中身の金色(こんじき)の生地を焦がさず 表面に出したという工夫や 205 00:10:33,591 --> 00:10:36,010 陰影の工夫も さることながら 206 00:10:36,260 --> 00:10:38,346 果物に関する工夫 207 00:10:38,471 --> 00:10:41,015 実は これが ホントに見事だったのさ 208 00:10:41,682 --> 00:10:43,559 お気付きの方も多かったと 思いますが 209 00:10:43,684 --> 00:10:45,645 スワバラの使った果物は 210 00:10:45,770 --> 00:10:49,023 まるで 宝石のように 光り輝いていましたね 211 00:10:49,273 --> 00:10:50,524 (モニカ)そういえば… 212 00:10:50,775 --> 00:10:54,528 あれは なんと 特殊なハチミツを使っていたのです 213 00:10:55,071 --> 00:10:56,280 でしょ? スワバラ 214 00:10:56,697 --> 00:10:58,324 さすがだな ピエロよ 215 00:10:58,699 --> 00:11:00,701 だが ひとつ間違っている 216 00:11:01,661 --> 00:11:04,705 俺の使ったハチミツは 特殊なハチミツではない! 217 00:11:05,373 --> 00:11:06,749 ただのハチミツだ! 218 00:11:07,041 --> 00:11:07,917 へっ? 219 00:11:08,250 --> 00:11:10,795 (諏訪原) パンタジアの新人戦で 東に敗れ 220 00:11:10,920 --> 00:11:12,922 ルパン作りに目覚めた俺は 221 00:11:13,130 --> 00:11:15,716 世界中のパンの技術を盗むべく 222 00:11:15,841 --> 00:11:18,427 毎日 無我夢中で勉強していた 223 00:11:19,053 --> 00:11:20,012 (諏訪原)うお〜! 224 00:11:22,139 --> 00:11:23,682 ダメだ ダメだ ダメだ! 225 00:11:24,517 --> 00:11:25,976 こんな技術だけでは 226 00:11:26,102 --> 00:11:29,730 東は おろか 世界の強豪たちには とても勝てん 227 00:11:29,855 --> 00:11:31,440 (師匠)戒よ! (諏訪原)あっ! 228 00:11:31,982 --> 00:11:35,444 (師匠)パンの勝負に敗れ 今度は 本に八つ当たりか 229 00:11:36,112 --> 00:11:38,739 (師匠)図書カードまで 切り刻みおってからに 230 00:11:38,948 --> 00:11:41,450 また 受付のヒロミちゃんに怒られる 231 00:11:41,909 --> 00:11:42,743 (諏訪原)師匠 232 00:11:42,952 --> 00:11:43,953 (師匠)よいか 戒よ 233 00:11:44,078 --> 00:11:47,456 確かに わしは パンの技術を盗めとは言うた 234 00:11:47,748 --> 00:11:51,419 だが 盗むべくは パンの技術だけにあらず 235 00:11:52,211 --> 00:11:55,464 真の刀工は 刃(やいば)の部分だけでなく 236 00:11:55,589 --> 00:11:58,968 鞘(さや)や柄(え)の素材や美しさにも こだわるものじゃ 237 00:11:59,593 --> 00:12:01,554 パンとて それは同じはず 238 00:12:01,679 --> 00:12:02,555 パンのみでなく 239 00:12:02,680 --> 00:12:06,517 それに加える 果物やハム チーズなどの食材の 240 00:12:06,642 --> 00:12:08,978 加工技術を盗んでこそ 241 00:12:09,103 --> 00:12:12,022 真のパン職人と 言えるのではないか? 242 00:12:12,189 --> 00:12:13,983 食材の加工技術? 243 00:12:14,567 --> 00:12:16,193 そう気付かされた俺は 244 00:12:16,318 --> 00:12:19,488 再び 猛勉強を始め とある本に出会った 245 00:12:20,072 --> 00:12:21,365 ドイツの本だ 246 00:12:21,615 --> 00:12:24,410 (モニカ) ドイツ? 私の故郷じゃない 247 00:12:24,869 --> 00:12:27,872 (諏訪原)その本には こんなことが記されていた 248 00:12:28,497 --> 00:12:31,500 ドイツには 年末に ドライフルーツを長期間 249 00:12:31,625 --> 00:12:34,253 ハチミツ漬けにしてから 食べる風習がある 250 00:12:34,587 --> 00:12:38,215 そうすると 味わいが深くなり とても美味しいとな 251 00:12:38,549 --> 00:12:40,050 ちょ… ちょっと待って 252 00:12:40,176 --> 00:12:42,720 確かに ドイツには そういう風習があるけど 253 00:12:43,262 --> 00:12:45,139 あんなに果物は光らないわよ 254 00:12:45,264 --> 00:12:46,557 (諏訪原)それは そうだ 255 00:12:47,475 --> 00:12:51,645 だが 俺は あらかじめ すり潰した果物をハチミツに加え 256 00:12:51,770 --> 00:12:55,733 ハチミツそのものに色をつけ 更に 果実を漬け込んだ 257 00:12:56,150 --> 00:12:59,028 これにより その果物の色合いは深まり 258 00:12:59,153 --> 00:13:02,114 かつ 色のついたハチミツの光沢によって 259 00:13:02,239 --> 00:13:04,617 宝石のように光り輝くのだ 260 00:13:05,034 --> 00:13:07,536 あとは 型にパン生地を流し込み 261 00:13:07,661 --> 00:13:09,705 フルーツを内側から貼り付ければ 262 00:13:09,830 --> 00:13:13,375 好きな所に果物を出すことが 可能というわけだ 263 00:13:14,793 --> 00:13:17,004 (モニカ) モニカも年末のお祝いのときは 264 00:13:17,129 --> 00:13:18,631 よく パパやママと一緒に 265 00:13:18,756 --> 00:13:21,634 ハチミツで戻した ドライフルーツを食べたけど 266 00:13:22,551 --> 00:13:25,763 そんな工夫 思いつかなかったな 267 00:13:26,805 --> 00:13:29,475 なかなか やってくれるじゃん 侍ボーイ 268 00:13:30,184 --> 00:13:31,519 でも モニカだって 269 00:13:31,644 --> 00:13:33,979 なんの工夫も してないわけじゃないからね 270 00:13:34,271 --> 00:13:35,105 (恭介)にしても 271 00:13:35,231 --> 00:13:38,526 ホンマに スゴい技術を 盗んだもんやな 諏訪原は 272 00:13:38,651 --> 00:13:39,485 スゴいんじゃよ 273 00:13:39,610 --> 00:13:42,571 こりゃもう 勝ったも同然やな 274 00:13:42,780 --> 00:13:44,490 (黒柳)いや 勝負は まだ分からん 275 00:13:44,823 --> 00:13:47,493 それに 本当にスゴいのは 276 00:13:47,785 --> 00:13:50,996 そこまで ヅラがズレても 気付かんお前だ 277 00:13:51,372 --> 00:13:55,000 さ〜て それでは モニカの審査に移りま〜すよ〜 278 00:13:55,501 --> 00:13:56,502 おっ? あれ? 279 00:13:57,294 --> 00:14:00,506 こ… これは 花が開花しちゃってる〜! 280 00:14:00,673 --> 00:14:01,507 なっ! 281 00:14:01,715 --> 00:14:02,633 なんやて? 282 00:14:02,758 --> 00:14:04,009 な… なぜじゃ? 283 00:14:04,510 --> 00:14:05,469 (黒柳)モニカは 284 00:14:05,594 --> 00:14:08,264 通常のアメで作った 花びらの接着部分に 285 00:14:08,389 --> 00:14:10,015 水アメを微妙に混ぜることで 286 00:14:10,933 --> 00:14:14,270 花びらが 熱と重力によって 開くよう細工していたのだ! 287 00:14:14,562 --> 00:14:16,021 (恭介)そんなことが可能なんか? 288 00:14:16,438 --> 00:14:20,150 (黒柳)うむ 会場の室温 パン生地の余熱 289 00:14:20,276 --> 00:14:23,028 パンに当たる スポットライトによる照明の熱 290 00:14:23,571 --> 00:14:25,447 この3つの条件がそろえば 291 00:14:25,656 --> 00:14:28,409 水アメ部分を熱で 柔らかくすることぐらい 292 00:14:28,534 --> 00:14:29,743 可能なはずだ 293 00:14:32,830 --> 00:14:35,583 だが この方法は失敗する リスクが高すぎる 294 00:14:35,875 --> 00:14:37,501 絶対の自信がないかぎり 295 00:14:37,626 --> 00:14:40,963 大事な決勝戦で こんな荒業は仕掛けられん 296 00:14:41,213 --> 00:14:43,465 恐るべし モニカ・アデナウアー! 297 00:14:43,591 --> 00:14:44,425 バン! 298 00:14:44,550 --> 00:14:46,552 (黒柳)さすがは菓子の世界王者よ 299 00:14:47,052 --> 00:14:49,555 (諏訪原) フン こざかしいマネを! 300 00:14:49,680 --> 00:14:53,058 この仕掛けがあったために 俺に 先手を譲ったのだな 301 00:14:53,225 --> 00:14:54,059 だよ! 302 00:14:54,518 --> 00:14:55,477 くっ… 303 00:14:55,603 --> 00:14:59,565 (諏訪原)この女 やはり ただの裸女ではないらしいな 304 00:15:00,107 --> 00:15:03,569 面白い 貴様の全てを見せてみよ 305 00:15:03,861 --> 00:15:07,031 (ピエロ)いや〜 すばらしい工夫だったよ モニカ 306 00:15:07,156 --> 00:15:07,990 しかも このパン 307 00:15:08,115 --> 00:15:11,076 随分と時間がたっているのに まだ かなり熱い 308 00:15:11,702 --> 00:15:14,622 これ以外にも まだ工夫があるんだね 309 00:15:14,747 --> 00:15:15,581 もちろん 310 00:15:16,081 --> 00:15:18,083 むしろ こっからが本番だよ 311 00:15:18,375 --> 00:15:20,336 (ピエロ)それは 楽しみだね 312 00:15:20,461 --> 00:15:21,587 じゃ 早速… 313 00:15:22,171 --> 00:15:23,589 (モニカ)パン作りに関しては 314 00:15:23,714 --> 00:15:26,091 モニカは まだ 世界のトップとはいえない 315 00:15:26,467 --> 00:15:27,801 でも そのパンなら 316 00:15:27,927 --> 00:15:31,180 世界レベルの審査員にも きっと通用するはず 317 00:15:31,430 --> 00:15:32,264 なんたって 318 00:15:32,389 --> 00:15:35,142 モニカのママの愛が ぎっしり 詰まっているんだから 319 00:15:35,267 --> 00:15:36,560 (幼いモニカ)アハッ フフッ 320 00:15:37,186 --> 00:15:38,103 (ピエロ)あむ 321 00:15:41,190 --> 00:15:42,942 し… 信じられない 322 00:15:43,817 --> 00:15:45,945 世界レベ〜ルに信じられない 323 00:15:46,654 --> 00:15:50,950 僕は こんな すてきなパンは 生まれて初めて食べたよ〜! 324 00:15:51,200 --> 00:15:52,534 何! 325 00:15:53,077 --> 00:15:54,495 係員さん 326 00:15:54,662 --> 00:15:57,414 このマイク 外線に つないでください 327 00:15:57,539 --> 00:15:59,208 (係員) 何番に おつなぎしますか? 328 00:15:59,541 --> 00:16:00,918 17番に 329 00:16:01,585 --> 00:16:02,419 えっ? 330 00:16:02,878 --> 00:16:03,754 (恭介)なんや? 331 00:16:03,879 --> 00:16:06,590 どこかに電話しようと しとるようやけど 332 00:16:06,715 --> 00:16:09,426 17番とは 日本でいう110番 333 00:16:10,094 --> 00:16:11,220 つまり 警察だ! 334 00:16:11,345 --> 00:16:12,429 警察? 335 00:16:13,180 --> 00:16:14,807 (警官) はい モナコ警察です 336 00:16:14,932 --> 00:16:15,933 何か ありましたか? 337 00:16:16,308 --> 00:16:19,687 あのね 実は 僕 ハクサイたちを扇動してね 338 00:16:19,812 --> 00:16:22,189 (パトカーのサイレン) 339 00:16:24,483 --> 00:16:25,901 ウ… ウソ? 340 00:16:27,945 --> 00:16:31,407 世界大会の決勝の 真っ最中やっちゅうのに 341 00:16:31,740 --> 00:16:33,909 ピエロのおっちゃんが逮捕されて 342 00:16:34,326 --> 00:16:35,911 護送された 343 00:16:36,286 --> 00:16:39,707 (観客たち) 護送されちゃったよ 護送ですってよ 344 00:16:40,207 --> 00:16:41,417 そういうことか 345 00:16:41,709 --> 00:16:43,877 ねえ ちょっと どうなってんの? 346 00:16:44,003 --> 00:16:47,506 モニカのパンの審査は 一体 どうなっちゃうのよ〜 347 00:16:47,631 --> 00:16:48,465 (諏訪原)うろたえるな 348 00:16:49,049 --> 00:16:51,301 ヤツとて世界レベ〜ルの審査員 349 00:16:51,427 --> 00:16:53,679 何か考えがあって 護送されたはず 350 00:16:54,138 --> 00:16:57,433 しばし 待っておれば 審査は きちんと行われるであろう 351 00:16:57,558 --> 00:16:58,976 (黒柳)それは どうかな (モニカ)ん? 352 00:16:59,685 --> 00:17:03,022 ピエロは さっき 自分がハクサイたちを扇動し 353 00:17:03,272 --> 00:17:06,734 モナコ迷惑防止条例に 違反したことを自白して 354 00:17:06,859 --> 00:17:07,693 逮捕された 355 00:17:08,569 --> 00:17:11,530 初犯とはいえ 少なくとも 今日は家には帰れまい 356 00:17:11,655 --> 00:17:12,698 (モニカ)え〜! 357 00:17:13,032 --> 00:17:15,200 じゃあ モニカたちは どうすればいいの? 358 00:17:15,325 --> 00:17:17,202 面会に行くしかあるまい 359 00:17:17,870 --> 00:17:18,704 (2人)面会? 360 00:17:20,581 --> 00:17:21,707 (ピエロ)ごめんね 361 00:17:22,166 --> 00:17:23,709 わざわざ来てもらっちゃって 362 00:17:24,251 --> 00:17:26,253 (諏訪原) それより 早く審査を続けてくれ 363 00:17:26,378 --> 00:17:27,212 (モニカ)そうよ! 364 00:17:27,921 --> 00:17:28,797 モニカのパンなんて 365 00:17:28,922 --> 00:17:32,468 食べてから まだ なんの評価も してもらってないんだから! 366 00:17:33,093 --> 00:17:34,219 OK牧場 367 00:17:34,720 --> 00:17:36,055 (恭介)なあ 黒(くろ)やん 368 00:17:36,180 --> 00:17:38,182 なんでワイらは 中に入らへんねん 369 00:17:38,307 --> 00:17:39,308 (和馬)そうじゃよ 370 00:17:39,433 --> 00:17:42,519 俺も一度でいいから 警察の中に入ってみたいんじゃ 371 00:17:42,644 --> 00:17:43,479 (黒柳)ダメだ! 372 00:17:44,063 --> 00:17:44,980 なぜじゃ? 373 00:17:45,105 --> 00:17:46,190 (黒柳)お前らは 374 00:17:46,356 --> 00:17:48,692 仲間が負ける姿を見たいのか? 375 00:17:49,109 --> 00:17:49,943 (2人)あっ… 376 00:17:50,444 --> 00:17:52,946 お… 俺の負けだと? 377 00:17:53,322 --> 00:17:55,616 古来より 相性が良いとされる 378 00:17:55,741 --> 00:17:59,078 酸味の強いライ麦パンと 甘いアメ細工の組み合わせ 379 00:17:59,203 --> 00:18:01,955 そこまでは まあ 一般的だけど 380 00:18:02,915 --> 00:18:03,874 このモニカのパンには 381 00:18:03,999 --> 00:18:07,795 誰もが想像しない とんでもない工夫があったんだよ 382 00:18:07,920 --> 00:18:08,962 どういうことだ! 383 00:18:09,254 --> 00:18:12,966 ほ〜ら 僕が かんだ所を よ〜く見てごらん 384 00:18:13,092 --> 00:18:14,676 (諏訪原)き… 生地が! 385 00:18:15,219 --> 00:18:16,220 5層やて? 386 00:18:16,678 --> 00:18:18,889 うむ モニカは試合中に 387 00:18:19,014 --> 00:18:23,227 ライ麦粉と小麦粉の配合の異なる 5つの生地を作っていただろう? 388 00:18:24,019 --> 00:18:26,563 彼女は 恐らく それらをアメで くっつけ 389 00:18:26,688 --> 00:18:30,192 サンドイッチのように重ねて 5層のパンを作ったんだ 390 00:18:30,859 --> 00:18:33,195 ま… まさか それで ピエロは… 391 00:18:33,362 --> 00:18:36,240 ああ 間違いない それでピエロは… 392 00:18:39,701 --> 00:18:40,702 (2人)護送された! 393 00:18:41,411 --> 00:18:43,122 なんちゅう審査員や 394 00:18:43,247 --> 00:18:45,749 リアクションのために 逮捕までされるやなんて 395 00:18:46,166 --> 00:18:48,418 お前らには分からんだろうが 396 00:18:48,544 --> 00:18:50,754 審査とは そういうものなのだ 397 00:18:50,963 --> 00:18:52,464 (恭介)どんなもんやっちゅうねん 398 00:18:52,923 --> 00:18:56,343 それは ええとして アメでくっつけて 5層にすると 399 00:18:56,468 --> 00:18:58,595 一体 どんなスゴいことがあるんや? 400 00:18:58,762 --> 00:18:59,805 (和馬)あるんじゃ? 401 00:19:00,264 --> 00:19:02,474 まず第一に 保温だ 402 00:19:02,724 --> 00:19:05,477 (ピエロ)アメは パン生地より 熱くなりやすいからね 403 00:19:06,353 --> 00:19:09,398 アメを塗り込むと 生地内の保温性が高くなり 404 00:19:09,606 --> 00:19:12,276 アメ細工のバラが 開花するほどの時間がたっても 405 00:19:12,401 --> 00:19:14,278 パンが冷めないんだ 406 00:19:14,820 --> 00:19:16,822 そして 見栄え的にも 407 00:19:16,947 --> 00:19:19,449 パンの層が あたかも地層のように 408 00:19:19,700 --> 00:19:22,703 塗り込まれたアメが 地下水のように見えるから 409 00:19:22,995 --> 00:19:25,622 本当に バラが地中から 水を吸ってるみたいで 410 00:19:25,747 --> 00:19:27,499 面白いよね〜 411 00:19:27,833 --> 00:19:29,585 あ… 味はどうなのだ? 412 00:19:29,710 --> 00:19:31,503 (ピエロ)そりゃもう絶品! 413 00:19:31,962 --> 00:19:35,924 ハンバーガーなどで 4対6という黄金比率があるよね? 414 00:19:36,091 --> 00:19:38,802 詳しくは 豆知識で説明するさ 415 00:19:39,887 --> 00:19:42,014 また豆知識に回すのか 416 00:19:42,598 --> 00:19:43,682 (ピエロ)モニカはね 417 00:19:43,807 --> 00:19:47,019 このパンで その黄金比率すらも 整えてしまったんだよ 418 00:19:47,853 --> 00:19:51,106 5層のパンは こんなふうな仕組みになっていてね 419 00:19:51,273 --> 00:19:54,860 小麦より食感の重いライ麦の比率を コントロールすることで 420 00:19:54,985 --> 00:19:57,696 絶妙のバランスを保っているんだ 421 00:19:57,905 --> 00:20:01,783 また 2段目を極力軽くして 1段目を重くしてあるのは 422 00:20:01,909 --> 00:20:03,827 いろいろと試した結果 423 00:20:04,369 --> 00:20:06,163 表皮にもなる1段目だけは 424 00:20:06,288 --> 00:20:10,667 多少 重いほうが食感が良いと 判断したからだろうね 425 00:20:11,668 --> 00:20:12,544 (諏訪原)うっ… 426 00:20:13,754 --> 00:20:15,923 (モニカ) さすが世界レベ〜ルの審査員 427 00:20:16,048 --> 00:20:17,049 そのとおりだよ 428 00:20:17,466 --> 00:20:20,552 しかも このパン なんといっても飽きない 429 00:20:21,303 --> 00:20:23,805 このパンは味が 5つもあるわけだからね 430 00:20:24,306 --> 00:20:26,391 飽きることがないのさ 431 00:20:26,767 --> 00:20:28,477 ごめんね スワバラ 432 00:20:29,353 --> 00:20:31,438 君のパンも すばらしかったのだけれど 433 00:20:31,563 --> 00:20:34,024 飽きないという このパンの工夫には 434 00:20:34,149 --> 00:20:35,692 君のパンの工夫すら超える 435 00:20:35,817 --> 00:20:38,737 深い愛情のようなものを 感じてしまったのさ 436 00:20:38,904 --> 00:20:39,738 (諏訪原)うっ… 437 00:20:40,322 --> 00:20:41,573 完敗だ 438 00:20:42,115 --> 00:20:45,410 や… や〜だ 何 落ち込んでるのよ 439 00:20:45,535 --> 00:20:46,995 あんた 侍でしょ 440 00:20:47,537 --> 00:20:52,000 実はさ その5層の工夫は 私のママが考えたの 441 00:20:52,834 --> 00:20:55,587 毎日 同じパンばかりで 飽きていた私に 442 00:20:55,712 --> 00:20:58,006 なんとしても 栄養をとらせたいって思った— 443 00:20:58,799 --> 00:21:00,717 ママの愛の産物ね 444 00:21:01,510 --> 00:21:04,179 だから 今回 勝てたのは ママのおかげ 445 00:21:04,721 --> 00:21:07,224 私だけじゃ とても勝ち目はなかった 446 00:21:07,808 --> 00:21:09,559 戦ってみて分かったけど 447 00:21:09,726 --> 00:21:13,272 パン職人としてのあんたの実力は 相当なものよ 448 00:21:13,689 --> 00:21:14,731 自信を持っていいわ 449 00:21:15,607 --> 00:21:19,736 ハア〜 最悪だな おなごのお前に慰められるとは 450 00:21:20,153 --> 00:21:22,239 なっ… ホントだってば! 451 00:21:22,364 --> 00:21:23,198 ん? 452 00:21:24,157 --> 00:21:26,868 なんだ 握手も知らないのか? 453 00:21:26,994 --> 00:21:29,746 握手は 万国共通だと思っていたんだがな 454 00:21:29,997 --> 00:21:31,748 えっ で… でも… 455 00:21:32,291 --> 00:21:36,545 (諏訪原) すばらしい職人と戦えたことを この手に刻みたいだけだ 456 00:21:36,962 --> 00:21:39,172 えっ… いいよ そんな 457 00:21:39,298 --> 00:21:41,508 ええい! さっさと手を寄こせ! 458 00:21:42,634 --> 00:21:43,719 (諏訪原)あっ! (モニカ)いや… 459 00:21:46,471 --> 00:21:49,266 びっくりするよね こんな手 460 00:21:49,433 --> 00:21:54,688 超高温でアメを溶かしながら 細工をするアメ細工職人の手は 461 00:21:54,813 --> 00:21:56,440 ボロボロなんだよ 462 00:21:56,898 --> 00:21:58,734 (諏訪原)う… 美しい 463 00:21:58,859 --> 00:22:00,902 なんと美しい手なのだ 464 00:22:01,570 --> 00:22:04,323 これぞ まさに 究極の職人の手 465 00:22:04,448 --> 00:22:08,118 こんな美しい手を持ったおなごを 俺は見たことがない! 466 00:22:08,243 --> 00:22:09,077 えっ? 467 00:22:09,870 --> 00:22:11,204 (モニカ)ウソでしょ? 468 00:22:11,330 --> 00:22:14,124 そんなふうに 私の手を感じてくれたのは 469 00:22:14,916 --> 00:22:17,044 あなたが初めてだよ 470 00:22:17,169 --> 00:22:18,712 侍ボーイ 471 00:22:19,004 --> 00:22:22,632 う〜ん 何かが始まる予感 472 00:22:22,841 --> 00:22:23,884 とここで 473 00:22:24,009 --> 00:22:26,470 面会時間が終わる予感 474 00:22:26,595 --> 00:22:27,888 (警官)終わりだ 行くぞ 475 00:22:36,563 --> 00:22:42,569 ♪〜 476 00:23:59,563 --> 00:24:05,569 〜♪ 477 00:24:06,319 --> 00:24:09,281 (恭介)あかん ワイが負けたら 日本代表が負ける 478 00:24:09,406 --> 00:24:11,241 ホンマ 逃げ出したい気分や 479 00:24:11,366 --> 00:24:12,325 (松代)このチキン野郎! 480 00:24:12,450 --> 00:24:13,618 (恭介)て… 店長? 481 00:24:13,952 --> 00:24:16,037 (松代) モナコ上陸だ! バカ野郎! 482 00:24:16,204 --> 00:24:17,497 (和馬) 次回「焼きたて!!ジャぱん」 483 00:24:19,958 --> 00:24:20,876 (和馬)見るんじゃよ 484 00:24:24,004 --> 00:24:25,589 (ピエロ)ハンバーガーのパンズ 485 00:24:25,714 --> 00:24:27,549 厚さの黄金比率は4対6 486 00:24:27,674 --> 00:24:29,968 人間の上顎より下顎のほうが 強いから 487 00:24:30,093 --> 00:24:32,637 この比率でサンドすると とっても食べやすいんだよ! 488 00:24:33,013 --> 00:24:35,348 (和馬)へえ〜!