1 00:00:01,501 --> 00:00:04,713 (黒柳(くろやなぎ))天下分け目の大決戦 「焼きたて!!9(ナイン)」 2 00:00:04,838 --> 00:00:06,798 両選手の入場だ〜! 3 00:00:06,923 --> 00:00:08,758 (歓声) 4 00:00:08,883 --> 00:00:10,719 (女性観客たち)きゃあ〜! 5 00:00:12,053 --> 00:00:12,971 (恭介(きょうすけ))おんや? 6 00:00:13,096 --> 00:00:15,765 サンピエール側は たった1人かいな 7 00:00:16,349 --> 00:00:18,268 (和馬(かずま)) あいつ 見たことあるんじゃ 8 00:00:18,810 --> 00:00:20,311 (冠(かんむり))彼はCMAP(クマップ)のメンバー 9 00:00:20,895 --> 00:00:22,731 坪塚拓美(つぼづかたくみ)じゃないですか 10 00:00:23,231 --> 00:00:24,274 おお そうじゃ! 11 00:00:24,941 --> 00:00:26,526 つうか 待てや! 12 00:00:26,651 --> 00:00:29,904 対戦相手が芸能人で しかも独りぼっちやなんて 13 00:00:30,030 --> 00:00:31,448 ワイらをバカにしとんのか? 14 00:00:31,573 --> 00:00:32,782 (黒柳)そこのハゲ職人! 15 00:00:33,074 --> 00:00:34,242 黙っていろ 16 00:00:34,367 --> 00:00:36,327 (恭介)誰がハゲや! もうハゲてへんがな! 17 00:00:36,703 --> 00:00:37,620 黙れ! 18 00:00:37,746 --> 00:00:41,041 司会兼スーパー味覚審査員 黒柳 亮(りょう)の 19 00:00:41,166 --> 00:00:42,751 ゲームルール説明に集中しろ! 20 00:00:43,668 --> 00:00:44,794 (恭介)へへ〜い 21 00:00:45,378 --> 00:00:49,340 マルチ画面に表示された 9つの焼きたてパネルを見ろ 22 00:00:50,258 --> 00:00:53,636 これには 日本(にっぽん)各地 さまざまな都市名が隠されている 23 00:00:53,762 --> 00:00:58,224 貴様らは 開かれたパネルの都市の 特産物を使って パン勝負をする 24 00:00:58,349 --> 00:01:00,101 勝ったほうが そのパネルを獲得し 25 00:01:00,226 --> 00:01:03,855 最終的に獲得パネルの多いほうが 優勝となるルールだ 26 00:01:04,355 --> 00:01:05,815 だが そこはテレビ 27 00:01:05,940 --> 00:01:08,943 途中のパネルに いろいろな趣向が凝らされているが 28 00:01:09,235 --> 00:01:10,361 それは置いといて 29 00:01:11,029 --> 00:01:11,863 置いとくんかい 30 00:01:12,447 --> 00:01:15,325 一番最初のパネル オープン! 31 00:01:15,450 --> 00:01:17,869 (ドラムロール) 32 00:01:20,371 --> 00:01:21,372 (恭介)だいかん? 33 00:01:21,498 --> 00:01:22,999 おおかん? おかん? 34 00:01:23,124 --> 00:01:24,334 (冠)“おおま”じゃないですか? 35 00:01:25,084 --> 00:01:26,544 うむ 大間(おおま) 36 00:01:26,669 --> 00:01:29,422 青森県下北郡(しもきたぐん)大間町のことだ 37 00:01:29,756 --> 00:01:32,175 マップビジョン オープン! 38 00:01:32,717 --> 00:01:37,222 貴様らの勝負は ここ 本州最北端の小さな港町から始まる 39 00:01:40,600 --> 00:01:41,601 (拓美)フッ… 40 00:01:43,978 --> 00:01:46,147 (ナレーション)イギリスパン ドイツパン フランスパンはあれど 41 00:01:46,272 --> 00:01:48,066 日本のパン“ジャぱん”はない 42 00:01:48,191 --> 00:01:50,360 ならば これから創るしかない 43 00:01:50,485 --> 00:01:54,739 この物語は 熱き血潮が宿る 太陽の手を持つ少年 東(あずま) 和馬が 44 00:01:54,864 --> 00:01:58,952 世界に誇れる日本人の 日本人による日本人のためのパン 45 00:01:59,077 --> 00:02:02,831 “ジャぱん”を創っていく 一大叙情詩である 46 00:02:04,040 --> 00:02:10,046 ♪〜 47 00:03:27,373 --> 00:03:33,379 〜♪ 48 00:03:42,138 --> 00:03:45,141 (和馬)おお! こんなとこの表紙も飾ってるんじゃ 49 00:03:45,600 --> 00:03:47,352 スゴいんじゃな トランプって 50 00:03:47,894 --> 00:03:49,103 “クマップ”じゃ ボケ! 51 00:03:49,646 --> 00:03:53,107 CMAP… “Cooking Meal Assemble People” 52 00:03:54,025 --> 00:03:58,196 料理と食事のために集められた人々 という意味のユニットで 53 00:03:58,321 --> 00:04:01,199 日本最強のアイドル料理人集団 54 00:04:01,824 --> 00:04:06,204 初回の対戦相手としては 申し分なく強い人たちが来ましたね 55 00:04:06,579 --> 00:04:07,997 せやけどねえ 56 00:04:08,122 --> 00:04:11,209 あんまり強すぎるっちゅうのも どうなんって思わへん? 57 00:04:11,626 --> 00:04:13,419 ホント ダメな人ですね 58 00:04:13,795 --> 00:04:15,463 ダメ人間じゃな 59 00:04:15,880 --> 00:04:17,173 けどさ 冠 60 00:04:17,298 --> 00:04:19,926 これから行く大間の特産物って なんなんじゃ? 61 00:04:20,426 --> 00:04:22,929 それを聞かねえと パンも作りようがないぞ 62 00:04:24,389 --> 00:04:26,432 スーパーマグロが 一番有名です 63 00:04:26,849 --> 00:04:29,060 スーパーマーケットで売ってる マグロ? 64 00:04:29,185 --> 00:04:30,353 なわけあるか! 65 00:04:30,478 --> 00:04:32,438 でも 何それ? 冠きゅん 66 00:04:33,189 --> 00:04:38,027 大間は 豊富な海の幸を産出する 漁港として大変有名ですが 67 00:04:38,152 --> 00:04:41,572 中でもマグロは 通称“スーパーマグロ”と呼ばれ 68 00:04:41,698 --> 00:04:44,951 築地(つきじ)で1キロ2万円もの値段が つくことがあるほどなんです 69 00:04:45,451 --> 00:04:46,452 なんやて! 70 00:04:46,577 --> 00:04:49,747 200キロのマグロやと 1本 ええっと… 71 00:04:49,872 --> 00:04:50,707 400万円? 72 00:04:51,082 --> 00:04:54,252 でも どんな美味(うま)いパンを 作ったとしても 73 00:04:54,377 --> 00:04:57,880 地元の人も観光客も 手を出さないような高価なパンでは 74 00:04:58,006 --> 00:04:59,799 勝てるわけがありません 75 00:05:00,466 --> 00:05:02,593 これは かなりの難問ですよ 76 00:05:05,179 --> 00:05:07,640 (恭介) フウ〜 やっと着いた 77 00:05:08,016 --> 00:05:08,850 って… 78 00:05:09,976 --> 00:05:11,477 これが宿かい! 79 00:05:12,145 --> 00:05:15,315 “氏煮荘(しにそう)”って… 今にも死にそうな民宿や 80 00:05:15,648 --> 00:05:16,733 冠きゅ〜ん 81 00:05:17,233 --> 00:05:18,651 しかたないでしょ 82 00:05:18,776 --> 00:05:20,486 僕らだけでも倹約しないと 83 00:05:20,611 --> 00:05:22,613 すぐに お金がなくなってしまいます 84 00:05:22,739 --> 00:05:23,573 (恭介)せやけど… 85 00:05:24,282 --> 00:05:26,492 霧崎(きりさき)氏の出した条件どおり 86 00:05:26,617 --> 00:05:29,287 番組の放映権料 および制作費は 87 00:05:29,412 --> 00:05:31,581 全て僕らの負担になっているんです 88 00:05:32,040 --> 00:05:34,334 ちゅうことは 敵の宿代なんかも… 89 00:05:34,834 --> 00:05:37,670 ええ 敵チームの宿泊費 90 00:05:37,795 --> 00:05:42,341 黒柳先輩や番組スタッフの宿泊費 交通費 飲食代 91 00:05:42,717 --> 00:05:45,303 全部 僕らに請求が来ることに 92 00:05:45,428 --> 00:05:46,262 ハア… 93 00:05:46,387 --> 00:05:47,221 (冠)あっ! (恭介)え? 94 00:05:47,638 --> 00:05:49,766 サンピエールが自己負担するのは 95 00:05:49,891 --> 00:05:52,685 自分のパンの製作費くらいですかね 96 00:05:52,810 --> 00:05:54,228 ひ… ひどい話や 97 00:05:54,896 --> 00:05:57,732 なんで そないな条件で 手ぇ打ってもうたんや? 98 00:05:58,232 --> 00:05:59,067 カーッ! 99 00:05:59,192 --> 00:06:02,195 みんな ノリノリで OKしたじゃないですか! 100 00:06:02,612 --> 00:06:06,741 (恭介)あ〜 節約せなあかんのねん 冠きゅ〜ん 101 00:06:07,075 --> 00:06:10,244 (雪乃(ゆきの))オ〜ッホホホホ! 遠慮は いりませんことよ 102 00:06:10,703 --> 00:06:12,997 勝手に どんどん 召し上がってくださいませ 103 00:06:13,122 --> 00:06:14,248 (山川(やまかわ))美味いね さすが 104 00:06:14,624 --> 00:06:16,709 (青木(あおき)) 脂が乗ってて たまりません! 105 00:06:17,627 --> 00:06:19,003 (雪乃)板前さん スーパートロ 106 00:06:19,504 --> 00:06:20,505 50貫追加 107 00:06:20,630 --> 00:06:21,464 (板前)ヘイ! 108 00:06:22,006 --> 00:06:24,842 (雪乃)フフッ この金も どうせ あいつらが払うんだし 109 00:06:24,967 --> 00:06:26,469 死ぬほど食い倒してやるわ 110 00:06:26,594 --> 00:06:27,553 ん? 111 00:06:27,887 --> 00:06:29,347 (雪乃)どうしたの? 坪塚君 112 00:06:29,472 --> 00:06:31,349 ほら もっと お食べなさいな 113 00:06:31,474 --> 00:06:33,059 (拓美) このマグロはネガティブですね 114 00:06:33,184 --> 00:06:34,018 (雪乃)はあ? 115 00:06:34,602 --> 00:06:36,896 もっとアグレッシブで ポジティブな知性を 116 00:06:37,021 --> 00:06:38,481 感じさせてほしいです 117 00:06:38,898 --> 00:06:41,609 (雪乃) だ… 大丈夫かしら? この子 118 00:06:41,734 --> 00:06:44,153 人気アイドルなら視聴率も取れるし 119 00:06:44,278 --> 00:06:49,117 霧崎が太鼓判を押すほどの 職人だから 出場を依頼したのに 120 00:06:49,408 --> 00:06:50,493 (拓美)シェフ (板前)ん? 121 00:06:51,035 --> 00:06:52,620 ちょっと ひどすぎます 122 00:06:52,745 --> 00:06:54,247 僕とチェンジしてもらえますか? 123 00:06:54,372 --> 00:06:55,456 なんだって? 124 00:06:55,790 --> 00:06:57,208 こら! 坪塚君 125 00:06:57,333 --> 00:06:59,961 すいません 気になさらないでくださいな 126 00:07:00,378 --> 00:07:01,629 (雪乃)このクソガキャ! 127 00:07:01,754 --> 00:07:04,215 余計な問題 起こすんじゃねえよ 128 00:07:04,549 --> 00:07:05,842 おい 若(わけ)えの 129 00:07:05,967 --> 00:07:08,469 チェンジたあ 交代しろってことでねえか? 130 00:07:08,594 --> 00:07:10,596 面白(おもしれ)え 見せてけろじゃ 131 00:07:10,721 --> 00:07:11,722 あちゃ〜! 132 00:07:19,814 --> 00:07:21,816 (拓美) はい 追加の大トロ 50貫です 133 00:07:22,108 --> 00:07:24,318 (一同)おお〜! (板前)なにい! 134 00:07:24,610 --> 00:07:26,612 し… 信じられねえべさ 135 00:07:26,737 --> 00:07:30,324 この道30年のオラより 何倍も速く握るだなんてな 136 00:07:30,616 --> 00:07:32,827 シェフ これがリアルなトロです 137 00:07:33,119 --> 00:07:34,787 (板前)何がリアルなトロだ 138 00:07:34,912 --> 00:07:36,664 速く握れる腕があろうが なかろうが 139 00:07:36,789 --> 00:07:38,082 ネタは 一緒だべさ 140 00:07:39,709 --> 00:07:41,586 味は同じに決まってるべさ 141 00:07:44,213 --> 00:07:45,381 うおっ! 142 00:07:45,965 --> 00:07:47,383 ♪ と〜れとれ ピ〜チピチ 143 00:07:47,508 --> 00:07:49,343 ♪ あっ と〜れとれ ピ〜チピチ 144 00:07:49,469 --> 00:07:51,345 ♪ と〜れとれ ピ〜チピチ 145 00:07:51,471 --> 00:07:52,930 美味(うめ)え〜! 146 00:07:53,306 --> 00:07:55,975 オラのトロとは 味が まるで違うべさ 147 00:07:56,100 --> 00:07:59,061 まるで雪が口の中でとろけるよんだ 148 00:07:59,187 --> 00:08:00,438 ど… どういうわけ? 149 00:08:01,063 --> 00:08:01,939 スジ抜きだな 150 00:08:02,064 --> 00:08:02,940 ヤー 151 00:08:03,441 --> 00:08:06,527 トロは普通 スジに逆らって身を切るため 152 00:08:06,986 --> 00:08:08,362 切り身に対して横に切る 153 00:08:08,821 --> 00:08:11,657 だが 坪塚は スジに沿って身を切ることで 154 00:08:11,782 --> 00:08:13,409 一枚一枚 スジをはがし 155 00:08:13,534 --> 00:08:15,786 雪のようにとろけるトロを 作り出したのだ 156 00:08:15,995 --> 00:08:17,747 なんて野郎だべ 157 00:08:17,872 --> 00:08:21,459 短時間で そったらことして 寿司(すし)さ握ってただか 158 00:08:21,626 --> 00:08:22,460 (黒柳)それだけではないぞ 159 00:08:22,585 --> 00:08:23,419 なにい? 160 00:08:23,961 --> 00:08:26,130 一番右にある握り 食べてみろ 161 00:08:27,965 --> 00:08:29,634 (板前)これはスジの握り! 162 00:08:29,967 --> 00:08:32,512 こったらもの 人様に食わすってか? 163 00:08:32,637 --> 00:08:34,764 (拓美)クレームは 食後にお願いします 164 00:08:35,223 --> 00:08:36,140 チッ! 165 00:08:38,559 --> 00:08:40,520 (板前)フンッ 美味えわけが… 166 00:08:41,979 --> 00:08:43,523 ぐわあ〜! 美味え! 167 00:08:43,648 --> 00:08:47,026 噛(か)めば噛むほど 濃密な味こが にじみ出てくるだ! 168 00:08:47,443 --> 00:08:48,361 スジには 169 00:08:48,486 --> 00:08:51,280 マグロのエキスが詰まった 濃密な うまみがある 170 00:08:51,405 --> 00:08:52,990 食べれば美味いのは当然だ 171 00:08:53,449 --> 00:08:56,285 しかも 噛み切れるように 細かく たたいてある 172 00:08:56,410 --> 00:08:57,745 口当たりも良かろう 173 00:08:58,037 --> 00:08:59,247 (板前)うう… 174 00:09:00,081 --> 00:09:01,374 いいか 板前 175 00:09:01,499 --> 00:09:04,335 ひと口にトロといっても その食べさせ方は さまざま 176 00:09:04,919 --> 00:09:06,546 何十年やっているか知らんが 177 00:09:06,671 --> 00:09:09,840 漫然と同じことをやるだけなら ロボットと変わらん! 178 00:09:11,509 --> 00:09:12,843 (板前)こ… 降参だ 179 00:09:14,595 --> 00:09:17,265 (雪乃)料理の腕だけは しっかりしてるみたいね 180 00:09:18,099 --> 00:09:19,267 安心したわ 181 00:09:19,767 --> 00:09:22,853 (山川) 坪塚君 あと30貫 追加できる? 182 00:09:22,979 --> 00:09:26,357 (青木)山川プロデューサー いくらなんでも食べ過ぎですよ 183 00:09:26,482 --> 00:09:28,276 (板前)いや トロは もう品切れだ 184 00:09:28,985 --> 00:09:32,154 一日に あんまり出し過ぎるとな 8月まで もたないだべ 185 00:09:32,280 --> 00:09:34,240 え? どういうこと? 186 00:09:34,365 --> 00:09:36,993 マグロなんて その辺で釣ってくればいいじゃない 187 00:09:37,326 --> 00:09:39,370 マグロは夏から取れだして 188 00:09:39,495 --> 00:09:42,790 寒くなればなるほど 脂こ 乗ってくる魚だ 189 00:09:42,915 --> 00:09:45,876 大間じゃ 漁をするのは 8月から1月まで 190 00:09:46,002 --> 00:09:48,254 でも マグロは大間の名物だはんで 191 00:09:48,379 --> 00:09:51,924 大間のホテルや寿司屋は 取れたマグロを冷凍して 192 00:09:52,049 --> 00:09:54,552 2月から7月まで出してんだよ 193 00:09:54,844 --> 00:09:57,138 え? じゃあ もしよ 194 00:09:57,263 --> 00:09:58,889 冷凍がなくなったら? 195 00:09:59,015 --> 00:10:00,891 そったこと ウチの場合 196 00:10:01,017 --> 00:10:04,103 近くのホテルとか マグロの在庫を抱えてるとこに 197 00:10:04,228 --> 00:10:05,146 分けてもらってるだ 198 00:10:05,605 --> 00:10:07,898 そのホテルの在庫もなくなったら? 199 00:10:08,441 --> 00:10:10,109 そりゃもう お手上げだ 200 00:10:10,359 --> 00:10:11,319 そう… 201 00:10:11,902 --> 00:10:13,487 (雪乃)これは使えるわ 202 00:10:13,613 --> 00:10:14,947 (カモメの鳴き声) 203 00:10:15,906 --> 00:10:17,742 (黒柳)全員 そろったようだな 204 00:10:18,326 --> 00:10:21,621 では 改めて 細かなルールを説明する 205 00:10:21,746 --> 00:10:25,916 まず 勝負パンには 必ず 大間の特産物を使用すること 206 00:10:26,542 --> 00:10:28,461 1つでも特産物が入っていれば 207 00:10:28,586 --> 00:10:31,172 そのほかの食材を いくつ使ってもかまわない 208 00:10:31,297 --> 00:10:35,301 …が できる限り都市近くや 県内の特産を使ったほうが 209 00:10:35,426 --> 00:10:36,927 ポイントが高いと思え 210 00:10:37,887 --> 00:10:41,932 この戦いの最大の目的は 各地域へのパンの普及にある 211 00:10:42,683 --> 00:10:44,060 地域の特産を生かし 212 00:10:44,185 --> 00:10:47,688 観光客や地元の人にも 親しみやすいパンを作れ 213 00:10:48,272 --> 00:10:49,899 期限は3日間だ 214 00:10:50,691 --> 00:10:54,904 (恭介)スーパーマグロの料理法 な〜んも思いつかへん 215 00:10:55,571 --> 00:10:58,407 (冠)とりあえず マグロを手に入れてみませんか? 216 00:10:58,532 --> 00:10:59,659 (恭介)せやな 217 00:10:59,867 --> 00:11:01,452 まずは行ってみるんじゃ! 218 00:11:01,911 --> 00:11:03,829 (恭介) なんやて! マグロがない? 219 00:11:03,954 --> 00:11:04,830 (店主)んだ 220 00:11:04,955 --> 00:11:08,542 昨日からマグロの注文が ひっきりなしに かかってきてな 221 00:11:09,085 --> 00:11:11,045 (恭介)ちょい待ちい! (和馬)ここもじゃと? 222 00:11:11,462 --> 00:11:15,132 (マネージャー) 残念ながら 当ホテルのマグロも 完売いたしました 223 00:11:15,257 --> 00:11:18,844 ここにすらないという状況では 大間中 探しても 224 00:11:18,969 --> 00:11:21,347 マグロは もう ひと切れも見つからないでしょう 225 00:11:21,722 --> 00:11:22,640 (3人)あっ… 226 00:11:23,474 --> 00:11:24,683 (恭介)どういうこっちゃ 227 00:11:24,809 --> 00:11:27,603 大間中のスーパーマグロが 品切れやなんて 228 00:11:29,271 --> 00:11:31,524 買い占められたとしか 考えられませんね 229 00:11:32,358 --> 00:11:34,068 雪乃の妨害策か! 230 00:11:35,194 --> 00:11:36,028 くう〜! 231 00:11:36,946 --> 00:11:41,534 (冠) ちょうど今は 冷凍したマグロを 観光客に提供している時期 232 00:11:41,659 --> 00:11:43,077 在庫にも限りが… 233 00:11:43,202 --> 00:11:44,537 そこに目を付けたんでしょう 234 00:11:45,538 --> 00:11:47,498 どないすればええっちゅうねん 235 00:11:47,623 --> 00:11:49,250 (和馬)なあ 冠 (冠)ん? 236 00:11:49,500 --> 00:11:50,709 1年のうちで 237 00:11:50,835 --> 00:11:53,754 この大間に観光客が多いのって いつなんじゃ? 238 00:11:53,921 --> 00:11:56,590 そ… そりゃ 4月の末(すえ)から 239 00:11:56,715 --> 00:11:58,634 5月のゴールデンウィークにかけて ですよ 240 00:11:59,260 --> 00:12:01,262 ここは本州の最北端 241 00:12:01,512 --> 00:12:04,390 冬は寒すぎて 観光客は来ませんよ 242 00:12:04,515 --> 00:12:05,474 (和馬)夏はどうじゃ? 243 00:12:06,016 --> 00:12:10,312 夏に取れるマグロなど 海の幸は 総じて水っぽくて まずい 244 00:12:10,438 --> 00:12:12,314 だから 夏も来ませんね 245 00:12:12,440 --> 00:12:13,774 (和馬)ふ〜ん… 246 00:12:14,066 --> 00:12:15,526 なら マグロは やめじゃ 247 00:12:16,902 --> 00:12:17,862 なんでやねん? 248 00:12:17,987 --> 00:12:20,281 いくら大間のマグロが スーパーに美味くても 249 00:12:20,698 --> 00:12:22,283 長期冷凍ものなんじゃろ? 250 00:12:22,408 --> 00:12:25,286 でも 旅先では そうじゃねえものが食いてえ 251 00:12:25,411 --> 00:12:27,288 人って そういうもんじゃろ? 252 00:12:28,581 --> 00:12:30,374 黒柳のおっちゃんが言ってた— 253 00:12:30,499 --> 00:12:33,794 観光客や地元の人にも親しみやすい パンを作るためには 254 00:12:34,253 --> 00:12:36,547 そんなもんじゃダメじゃと 思うんじゃよ 255 00:12:36,881 --> 00:12:38,090 なるほど… 256 00:12:38,591 --> 00:12:40,217 とはいえ ほかに… 257 00:12:40,342 --> 00:12:43,471 (雪乃)オ〜ッホホホホ! 258 00:12:43,596 --> 00:12:47,016 これはこれは パンタジアの皆さん おそろいで 259 00:12:47,141 --> 00:12:47,975 雪乃! 260 00:12:48,100 --> 00:12:49,977 (雪乃)オ〜ッホホホ! 261 00:12:50,519 --> 00:12:51,562 あ〜ん 262 00:12:54,023 --> 00:12:54,940 あ〜ん 263 00:12:55,065 --> 00:12:59,111 本州最北端の大空の下で食べる スーパーマグロの握りは 264 00:12:59,236 --> 00:13:01,197 格別ですわねえ 265 00:13:01,697 --> 00:13:02,698 何しに来たんや! 266 00:13:03,282 --> 00:13:04,617 (雪乃)実は あなたたちにも 267 00:13:04,742 --> 00:13:06,744 お裾分けを差し上げようと 思いまして 268 00:13:06,869 --> 00:13:07,703 (恭介)はあ? 269 00:13:08,329 --> 00:13:09,705 はい どうぞ 270 00:13:10,831 --> 00:13:13,083 (恭介)ん〜? なんじゃ こら 271 00:13:13,250 --> 00:13:14,710 (雪乃)マグロの目玉 (恭介)ぶっ! 272 00:13:15,252 --> 00:13:19,173 ウフッ マグロの目玉には DHAが多く含まれてますから 273 00:13:19,298 --> 00:13:20,508 それでも しゃぶってれば 274 00:13:20,633 --> 00:13:23,219 良いアイデアが 浮かぶかもしれなくってよ 275 00:13:23,344 --> 00:13:25,721 オ〜ッホホホ! ごめんあそばせ 276 00:13:26,013 --> 00:13:27,181 (恭介)おんどりゃあ… 277 00:13:27,306 --> 00:13:29,558 決めた! あれにしましょう 278 00:13:29,683 --> 00:13:32,895 おお 冠ちゃん ええアイデアが出たんか? 279 00:13:33,020 --> 00:13:34,396 マグロの目ん玉の効果か? 280 00:13:34,522 --> 00:13:36,148 んなわけないでしょ 281 00:13:37,358 --> 00:13:39,068 (恭介)ここ 漁協やないか 282 00:13:39,693 --> 00:13:42,655 (和馬) おお〜 ウニじゃ! 生きてるぞ! 283 00:13:43,030 --> 00:13:46,075 ウニは マグロや ほかの海産物と違って 284 00:13:46,200 --> 00:13:49,119 旬が冬場ではなく 3月から6月です 285 00:13:49,245 --> 00:13:51,539 観光客が最も多い ゴールデンウィークにも 286 00:13:51,664 --> 00:13:54,166 ばっちり取れる食材なわけやね 287 00:13:54,583 --> 00:13:57,127 大間のウニは品質も抜群! 288 00:13:57,253 --> 00:13:59,672 値段もスーパーマグロより はるかに安い 289 00:13:59,797 --> 00:14:02,383 しかも 東京などに出荷されるウニは 290 00:14:02,508 --> 00:14:03,759 身持ちを良くするため 291 00:14:03,884 --> 00:14:06,762 ミョウバンという苦い保存料が 添加されますが 292 00:14:06,887 --> 00:14:09,932 地元で調理するなら その必要はありません 293 00:14:10,057 --> 00:14:13,686 ウニ本来の味を最大限に生かした 調理ができるでしょう 294 00:14:13,978 --> 00:14:15,813 うっしゃあ! やりい! 295 00:14:15,938 --> 00:14:17,773 このウニは ムラサキウニじゃろ? 296 00:14:17,898 --> 00:14:20,901 ムラサキウニは 身の色が 白っぽければ白っぽいほど 297 00:14:21,026 --> 00:14:22,403 甘くて美味いもんじゃが 298 00:14:22,528 --> 00:14:24,572 この大間のウニは最高の白さじゃ! 299 00:14:25,239 --> 00:14:28,951 ウニに紫とか白とかあんの? 冠きゅ〜ん 300 00:14:29,076 --> 00:14:30,619 ホントに知らないんですか? 301 00:14:30,744 --> 00:14:31,579 はい 302 00:14:32,371 --> 00:14:35,624 一般的には 食用のウニには2種類あります 303 00:14:35,749 --> 00:14:37,918 バフンウニってのは身が赤くて 304 00:14:38,043 --> 00:14:39,837 この大間のウニ ムラサキウニは 305 00:14:39,962 --> 00:14:40,963 身が白いんじゃ 306 00:14:41,547 --> 00:14:44,300 って… なんで詳しいの? 東きゅんも 307 00:14:44,425 --> 00:14:47,136 一応 米農家のせがれじゃからのう 308 00:14:47,261 --> 00:14:48,971 寿司屋との つきあいも あるんじゃよ 309 00:14:49,513 --> 00:14:52,474 へえ〜 みよちゃんは物知りじゃねえ 310 00:14:53,350 --> 00:14:55,019 このウニなら作れるんじゃ! 311 00:14:55,144 --> 00:14:57,855 大間ジャぱん 極上の茶碗(ちゃわん)蒸しパンがな! 312 00:14:58,105 --> 00:15:00,107 ちゃ… 茶碗蒸しパン? 313 00:15:00,232 --> 00:15:02,109 そこで 河内(かわち)に頼みがあるんじゃ 314 00:15:02,234 --> 00:15:03,068 は? 315 00:15:03,193 --> 00:15:05,070 フランスパンを作ってくれねえか? 316 00:15:05,279 --> 00:15:06,113 ええっ? 317 00:15:06,447 --> 00:15:07,406 ダメですよ! 318 00:15:07,531 --> 00:15:09,992 河内さんが作ったら 負けてしまいますよ! 319 00:15:10,117 --> 00:15:11,201 せやで 東 320 00:15:11,327 --> 00:15:13,203 って 何言わすんじゃ こら! 321 00:15:13,329 --> 00:15:16,123 いや 河内じゃなきゃ ダメなんじゃよ 322 00:15:16,248 --> 00:15:17,082 (2人)え? 323 00:15:17,207 --> 00:15:19,084 なんてったって そのフランスパンは 324 00:15:19,209 --> 00:15:20,628 まずくねえとダメなんじゃからな 325 00:15:20,753 --> 00:15:21,712 (冠)ああ… 326 00:15:22,588 --> 00:15:23,923 まずくって… 327 00:15:32,306 --> 00:15:33,390 (恭介)うお〜! 328 00:15:33,515 --> 00:15:35,100 (和馬) すっごいトレーラーじゃのう 329 00:15:35,225 --> 00:15:38,062 これは「焼きたて!!9」が 特別に作らせた 330 00:15:38,187 --> 00:15:39,980 料理対決用トレーラーです 331 00:15:40,272 --> 00:15:42,232 内部には 調理器具など 332 00:15:42,608 --> 00:15:44,985 パン製作に必要なものが 全て そろえてあります 333 00:15:45,778 --> 00:15:48,155 この番組は地方対決が多いので 334 00:15:48,280 --> 00:15:50,199 どうしても こういうものが必要なんです 335 00:15:50,658 --> 00:15:53,035 あの… もしかして これも? 336 00:15:53,160 --> 00:15:55,829 当然 番組制作費の一部 337 00:15:55,955 --> 00:15:57,706 僕らの懐から出ています 338 00:15:57,831 --> 00:15:59,541 ちなみに1台 5000万 339 00:15:59,833 --> 00:16:00,918 ご… ご… ご? 340 00:16:01,543 --> 00:16:04,713 ちなみに パンタジア側と サンピエール側 1台ずつで 341 00:16:04,838 --> 00:16:05,673 計2台 342 00:16:06,215 --> 00:16:07,716 (和馬)ううっ! (恭介)1億やて〜? 343 00:16:08,050 --> 00:16:10,010 (恭介)なんちゅうこっちゃ… 344 00:16:10,135 --> 00:16:11,887 ワイは 5000万もするトレーラーで 345 00:16:12,012 --> 00:16:15,766 まず〜い 1円にもならん フランスパンを作っとるちゅうの? 346 00:16:16,183 --> 00:16:19,269 あらま! なかなかの出来栄えじゃないですか 347 00:16:19,561 --> 00:16:21,772 意外ですけど アハッ 348 00:16:21,897 --> 00:16:23,565 ワヒャヒャヒャヒャ! 349 00:16:23,691 --> 00:16:25,776 どうや 思い知ったか ワイの実力を 350 00:16:25,901 --> 00:16:27,361 (和馬の泣き声) (2人)ん? 351 00:16:28,362 --> 00:16:29,363 くう… 352 00:16:29,488 --> 00:16:32,992 なんや 東 出来良すぎて感動しとんのか? 353 00:16:33,117 --> 00:16:33,951 (和馬)うは〜ん! 354 00:16:34,535 --> 00:16:36,620 ダメじゃ ダメじゃ! こんなんじゃ 355 00:16:36,745 --> 00:16:38,163 (恭介)ちょ… なんやねん? 356 00:16:38,288 --> 00:16:41,458 昔の河内のパンは こんなサクサクじゃなくて 357 00:16:41,583 --> 00:16:43,961 微妙にベタベタしてて ちょっぴり まずかった〜! 358 00:16:44,086 --> 00:16:44,920 (恭介)はあ? 359 00:16:45,212 --> 00:16:46,296 (冠)ベタベタ? 360 00:16:46,630 --> 00:16:49,133 俺は ああいうのが 欲しいんじゃよ! 361 00:16:49,591 --> 00:16:51,010 (恭介)え… ええ? 362 00:16:52,011 --> 00:16:53,554 (和馬)今の河内なんて いらねえ 363 00:16:53,679 --> 00:16:55,556 昔の河内に戻ってくれ! 364 00:16:55,681 --> 00:16:57,141 (恭介)そんなこと言われても… 365 00:16:57,766 --> 00:16:59,184 クープも浅くしたし 366 00:16:59,309 --> 00:17:02,062 形かて お前の言うとおり 長さを短くして 367 00:17:02,187 --> 00:17:03,897 先も とがらんように作ったんや 368 00:17:04,398 --> 00:17:06,900 これ以上 何をどうせえっちゅうんじゃ? 369 00:17:07,234 --> 00:17:10,487 (冠)短くて 先のとがらない形… 370 00:17:10,946 --> 00:17:11,905 そうか 371 00:17:12,489 --> 00:17:15,659 もしかして 東君が目指している 茶碗蒸しパンって 372 00:17:15,784 --> 00:17:17,619 ああで こうで… ですか? 373 00:17:18,203 --> 00:17:19,997 (和馬)うん… (冠)やっぱり! 374 00:17:20,122 --> 00:17:21,123 河内さん 375 00:17:21,248 --> 00:17:24,376 次は もう少し水を多めにして 作り直してください 376 00:17:24,960 --> 00:17:26,378 (恭介)はい? (冠)いいですね? 377 00:17:26,962 --> 00:17:28,756 昔のあなたに戻って! 378 00:17:29,048 --> 00:17:31,258 そうすれば 東君の満足のいく 379 00:17:31,383 --> 00:17:34,136 まずいフランスパンが 出来るはずです 380 00:17:35,262 --> 00:17:36,555 じゃあ 僕は これで 381 00:17:36,847 --> 00:17:38,807 って… お前は どこ行くねん? 382 00:17:38,932 --> 00:17:42,186 やっと 東君の目指すものが 見えましたからね 383 00:17:42,311 --> 00:17:44,313 秘密兵器を手に入れてきます 384 00:17:44,438 --> 00:17:46,815 ひ… 秘密兵器? 385 00:17:50,110 --> 00:17:51,236 (月乃(つきの))東さ〜ん 386 00:17:51,528 --> 00:17:53,739 (和馬)おお 月乃! 店長も 387 00:17:54,406 --> 00:17:56,325 いよいよ第1試合ですね 388 00:17:56,450 --> 00:17:58,118 準備のほうは順調ですか? 389 00:17:58,452 --> 00:17:59,661 ばっちりじゃよ! 390 00:17:59,787 --> 00:18:01,580 冠も秘密兵器くれたし 391 00:18:01,705 --> 00:18:04,124 河内も まずいフランスパンを 作ってくれたんじゃ 392 00:18:04,583 --> 00:18:06,627 ま… まずいんですか? 393 00:18:07,086 --> 00:18:08,128 (サイレン) 394 00:18:08,587 --> 00:18:09,755 (黒柳)いいか 貴様ら 395 00:18:09,880 --> 00:18:14,259 これより「焼きたて!!9」 第1回戦 大間を開始する 396 00:18:14,384 --> 00:18:15,761 (黒柳)それでは はじ… (拓美)ジャッジ 397 00:18:16,303 --> 00:18:17,429 (拓美) ちょっと よろしいですか? 398 00:18:17,554 --> 00:18:18,388 (黒柳)なんだ? 399 00:18:18,514 --> 00:18:20,766 (拓美)今回は マイオーブンを ユースしたいのです 400 00:18:21,183 --> 00:18:22,059 いかがでしょう? 401 00:18:22,184 --> 00:18:24,269 (黒柳) 何? 持ってきているのか? 402 00:18:24,812 --> 00:18:28,315 かまわんが 私の言葉を遮るのだけは許さん! 403 00:18:28,440 --> 00:18:29,274 (拓美)ヤー 404 00:18:29,691 --> 00:18:30,734 マイオーブンやて? 405 00:18:31,235 --> 00:18:32,694 それでは 改めて… 406 00:18:32,820 --> 00:18:33,987 (和馬)なあなあ! (黒柳)ん? 407 00:18:34,571 --> 00:18:37,991 じゃあさ 俺も マイ大間町ゴミ袋を 使ってもいいか? 408 00:18:38,450 --> 00:18:41,870 マイ大間町のものだろうと マイ青森のものだろうと 409 00:18:41,995 --> 00:18:44,998 マイ東京の袋だろうと 好きにすりゃあいいだろう 410 00:18:45,124 --> 00:18:46,667 そうはいかねえよ 411 00:18:46,792 --> 00:18:49,503 地域の特産物を使った パン対決なんじゃから 412 00:18:49,628 --> 00:18:52,506 やっぱり ゴミ袋も 地元のものを使いたいんじゃ 413 00:18:53,132 --> 00:18:55,175 はいはい そうね 414 00:18:55,342 --> 00:18:57,511 あ? 待てよ ゴミ袋だと? 415 00:18:57,636 --> 00:18:59,012 (和馬)ヘヘヘヘッ OKじゃ 416 00:18:59,429 --> 00:19:02,891 (黒柳)ふむ… また何か おかしなことを たくらんでいるな 417 00:19:03,225 --> 00:19:04,643 もうないな… 418 00:19:04,768 --> 00:19:05,686 はい! 419 00:19:06,186 --> 00:19:07,437 もう始め〜! 420 00:19:08,147 --> 00:19:10,524 (和馬) じゃあ 冠は こっちを手伝ってくれ 421 00:19:10,649 --> 00:19:13,193 河内は まずいフランスパン作りじゃ 422 00:19:13,318 --> 00:19:14,319 (恭介)あっ ああ… 423 00:19:15,070 --> 00:19:17,030 (恭介)あのあと 冠の言うとおり 424 00:19:17,156 --> 00:19:20,576 水を多めにしたフランスパンを 試作したんやけど… 425 00:19:20,868 --> 00:19:22,119 うん まずい! 426 00:19:22,244 --> 00:19:23,620 これじゃよ 河内 427 00:19:23,745 --> 00:19:26,832 この微妙なベタベタ感こそ 河内のパンじゃ! 428 00:19:27,207 --> 00:19:29,835 (恭介) なんちゅう悲しい褒め言葉やねん 429 00:19:30,169 --> 00:19:31,003 あんなあ! 430 00:19:31,128 --> 00:19:33,714 確かに お前と出会ったころの ワイのパンは 431 00:19:33,839 --> 00:19:36,383 生まれつき 太陽の手を持つ お前のパンと比べたら 432 00:19:36,508 --> 00:19:38,385 ベトベトしとった かもしれんけどやなあ 433 00:19:38,844 --> 00:19:40,929 今は 太陽のガントレットもあるし 434 00:19:41,054 --> 00:19:43,724 パン作りの腕そのものが 上がっとるんじゃ 435 00:19:43,849 --> 00:19:47,186 そないベトべトしたパン 無理やり作らんと作れへんねん! 436 00:19:47,686 --> 00:19:50,063 太陽のガントレットの効能を なくすため 437 00:19:50,189 --> 00:19:52,191 キンキンの氷水で冷やし… 438 00:19:52,482 --> 00:19:53,942 ひゃっこいがな〜! 439 00:19:54,610 --> 00:19:58,780 (恭介)パン生地の こね方も 東や店長のように軽やかにではなく 440 00:19:58,906 --> 00:20:02,451 小麦粉の ひと粒ひと粒を ぞんざいにグッシャグシャにして 441 00:20:02,576 --> 00:20:04,161 ガス抜きも力任せ 442 00:20:04,286 --> 00:20:07,206 で 出来たのが このパンなんやで 443 00:20:07,623 --> 00:20:11,168 なんや 昔の自分を思い出しながら パン作ったら 444 00:20:11,293 --> 00:20:13,378 鼻水 出てきたわ 445 00:20:13,503 --> 00:20:15,964 ワイ ホンマに パンタジアに来る前は 446 00:20:16,089 --> 00:20:17,925 ごっついひどい職人やったかも 447 00:20:18,050 --> 00:20:19,384 (泣き声) 448 00:20:19,509 --> 00:20:21,261 いやあ 懐かしい味じゃ 449 00:20:21,386 --> 00:20:23,013 (恭介)って 聞いてへんし 450 00:20:23,138 --> 00:20:25,474 ほいじゃあ 俺も これから 明日のために 451 00:20:25,599 --> 00:20:27,643 いいウニを選んでくるからな 452 00:20:27,768 --> 00:20:30,812 本番も同じまずさを 期待してるんじゃ! 453 00:20:31,355 --> 00:20:34,149 (恭介)結局 なんの意味があるか 分からんまま 454 00:20:34,274 --> 00:20:37,861 微妙にまずいフランスパンを 作らされとるわけやが… 455 00:20:38,487 --> 00:20:40,322 ホンマに大丈夫なん? 456 00:20:40,822 --> 00:20:42,574 敵は マイオーブン投入 457 00:20:42,699 --> 00:20:43,533 ワイらは… 458 00:20:44,243 --> 00:20:47,454 まずいフランスパンと 大間町ゴミ袋や 459 00:20:47,579 --> 00:20:48,413 たはっ… 460 00:20:50,540 --> 00:20:53,418 (歓声) 461 00:20:53,627 --> 00:20:56,004 さすが… CMAP スゴいですわね 462 00:20:56,129 --> 00:20:59,466 (松代(まつしろ)) あの男 実力も相当なものだ 463 00:21:00,050 --> 00:21:03,095 ヤツは今 2種類の生地を作っているが 464 00:21:03,220 --> 00:21:04,388 なんの生地か分かるか? 465 00:21:04,888 --> 00:21:08,558 えっと… 1つは恐らく パイ系の生地 466 00:21:08,684 --> 00:21:10,894 あの固さだとペストリーですわね 467 00:21:11,395 --> 00:21:13,397 うむ では もう1つは? 468 00:21:13,939 --> 00:21:15,899 (月乃)う〜ん… (松代)シュー生地だ 469 00:21:16,316 --> 00:21:19,736 え? シュー生地って シュークリームの生地ですわよね? 470 00:21:20,112 --> 00:21:22,239 ああ ヤベえぞ 月乃 471 00:21:22,864 --> 00:21:24,741 ヤツは本当に強い! 472 00:21:24,866 --> 00:21:28,370 間違いなく 究極のペストリーを作ってくるぞ 473 00:21:31,665 --> 00:21:32,624 ハア… 474 00:21:33,292 --> 00:21:35,085 そっちはどうじゃ? 河内 475 00:21:35,210 --> 00:21:37,421 ああ もうそろそろ いけるんちゃう? 476 00:21:37,546 --> 00:21:38,380 そっか 477 00:21:38,505 --> 00:21:40,090 (拓美)ちょっと 君たち (2人)ん? 478 00:21:40,590 --> 00:21:42,634 (恭介)坪塚 (拓美)君たち… 479 00:21:42,884 --> 00:21:44,761 (拓美) そのパンは ネガティブすぎます 480 00:21:45,012 --> 00:21:48,598 ギブアップなら ギブアップと言える知性も必要です 481 00:21:49,182 --> 00:21:50,142 はあ? 482 00:21:50,267 --> 00:21:51,935 よう分からんけど つまり 483 00:21:52,060 --> 00:21:54,229 そんな まずそうなパンを 作るくらいやったら 484 00:21:54,354 --> 00:21:56,606 素直に負けを認めたほうがええ ってこと? 485 00:21:57,941 --> 00:22:01,278 (恭介)くう〜 こんガキャ! 言わせておけば ナメくさって 486 00:22:01,778 --> 00:22:05,365 とはいえ こいつの言うことにも 一理あんねん… 487 00:22:07,159 --> 00:22:09,828 なあ 東 もうええて 488 00:22:09,953 --> 00:22:11,830 スーパーマグロが のうなった時点で 489 00:22:11,955 --> 00:22:14,207 ワイらの負けは確定したんや 490 00:22:14,333 --> 00:22:16,126 こんなパン使(つこ)ても勝ち目は… 491 00:22:16,251 --> 00:22:18,128 (和馬) はあ? 何言ってるんじゃよ 492 00:22:18,253 --> 00:22:21,381 俺が こんなクソまずいパン そのまま使うわけないじゃろうが 493 00:22:21,798 --> 00:22:23,383 ひどっ! ってか なんやて! 494 00:22:23,717 --> 00:22:25,385 こんなパンはじゃな 495 00:22:25,510 --> 00:22:27,012 こうして こうして… 496 00:22:27,763 --> 00:22:29,431 燃えるゴミ袋行きじゃ! 497 00:22:29,556 --> 00:22:30,390 (恭介)ガーン! 498 00:22:30,849 --> 00:22:31,892 (拓美)あ… 499 00:22:32,017 --> 00:22:33,143 ハハハハッ 500 00:22:33,268 --> 00:22:35,687 (笑い声) 501 00:22:36,188 --> 00:22:42,194 ♪〜 502 00:23:59,896 --> 00:24:05,902 〜♪ 503 00:24:06,278 --> 00:24:09,698 (恭介) ガーン! ワイのフランスパンを ゴミ袋に入れよった 504 00:24:09,823 --> 00:24:11,283 何さらしとんじゃ 東! 505 00:24:11,408 --> 00:24:12,492 (冠)落ち着いてください! 506 00:24:12,617 --> 00:24:15,162 河内さんにできることは もう何もありませんから 507 00:24:15,287 --> 00:24:16,246 (恭介)ガーン! 508 00:24:16,371 --> 00:24:17,664 (和馬) 次回「焼きたて!!ジャぱん」 509 00:24:19,875 --> 00:24:20,876 (和馬)見るんじゃよ 510 00:24:23,920 --> 00:24:25,964 (黒柳)青森名物 いちご煮は 511 00:24:26,089 --> 00:24:27,966 ウニをふんだんに使った お吸い物 512 00:24:28,091 --> 00:24:30,468 ウニの姿が 野いちごに似ていることから 513 00:24:30,594 --> 00:24:32,637 いちご煮と名付けられたんだべさ 514 00:24:33,138 --> 00:24:34,848 (和馬) デザートじゃないんじゃね!