1 00:00:04,504 --> 00:00:07,173 (シャッター音) 2 00:00:07,632 --> 00:00:10,677 (記者たちの声) 3 00:00:13,054 --> 00:00:15,181 (ナレーション)イギリスパン ドイツパン フランスパンはあれど 4 00:00:15,306 --> 00:00:17,100 日本(にっぽん)のパン“ジャぱん”はない 5 00:00:17,225 --> 00:00:19,436 ならば これから創るしかない 6 00:00:19,561 --> 00:00:23,773 この物語は 熱き血潮が宿る 太陽の手を持つ少年 東(あずま) 和馬(かずま)が 7 00:00:23,898 --> 00:00:27,986 世界に誇れる日本人の 日本人による日本人のためのパン 8 00:00:28,153 --> 00:00:31,698 “ジャぱん”を創っていく 一大叙情詩である 9 00:00:33,033 --> 00:00:39,039 ♪〜 10 00:01:56,866 --> 00:02:02,872 〜♪ 11 00:02:10,964 --> 00:02:13,049 (にぎやかな声) 12 00:02:13,174 --> 00:02:14,384 (女の子)ママ〜 これも 13 00:02:22,142 --> 00:02:23,726 (角須(すみす))ここか? (男)ヘイ! 14 00:02:24,435 --> 00:02:25,645 (角須)行くぞ (男たち)ヘイ! 15 00:02:25,770 --> 00:02:26,688 (2人)えっ… 16 00:02:31,442 --> 00:02:32,277 (角須)ん? 17 00:02:40,201 --> 00:02:41,786 (冠(かんむり))さすがですね… 18 00:02:41,911 --> 00:02:44,038 (恭介(きょうすけ))冠 何しとんねん? 19 00:02:44,414 --> 00:02:46,207 (冠)うわっ… 河内(かわち)さん 20 00:02:46,332 --> 00:02:47,834 なんや エロサイトか? 21 00:02:47,959 --> 00:02:49,544 (恭介)ワイにも見せたりぃ! (冠)ちょ… ちょっと! 22 00:02:50,003 --> 00:02:51,546 あ? なんや これ 23 00:02:52,088 --> 00:02:55,049 オーストリア宮廷料理人 堤(つつみ) 政伸(まさのぶ)… 24 00:02:55,842 --> 00:02:59,846 こないだ日本人で初めて合格した っちゅう ごっつい料理人やん 25 00:03:00,013 --> 00:03:03,892 なんでも 一生に一度しか 受験できひん厳しい資格やとか 26 00:03:04,517 --> 00:03:07,061 お前 パン職人辞めて これ目指すつもりか? 27 00:03:07,562 --> 00:03:10,732 サンピエールとの対決から 敵前逃亡か〜! 28 00:03:10,857 --> 00:03:12,358 んなわけないでしょ! 29 00:03:12,483 --> 00:03:13,443 ほな なんやねん? 30 00:03:13,568 --> 00:03:15,028 いや それは… 31 00:03:15,570 --> 00:03:16,654 (和馬)た… 大変じゃ! 32 00:03:17,071 --> 00:03:20,658 店長が怖いおじさんたち相手に 戦っとるんじゃ! 33 00:03:21,200 --> 00:03:22,660 (男たち)うわあああ! 34 00:03:22,827 --> 00:03:24,287 ううっ… 35 00:03:26,497 --> 00:03:28,166 (松代(まつしろ))お店の前にいられると… 36 00:03:30,668 --> 00:03:32,545 ほかのお客様に迷惑です! 37 00:03:32,670 --> 00:03:35,048 うわたたたた! 38 00:03:35,173 --> 00:03:36,841 (男たち)うわあ〜! 39 00:03:36,966 --> 00:03:39,427 強(つえ)え… 強すぎる! 人間じゃねえ! 40 00:03:39,552 --> 00:03:40,637 一体 何者だ! 41 00:03:41,095 --> 00:03:42,096 パン職人だ 42 00:03:42,805 --> 00:03:44,015 ウソつけ! 43 00:03:44,140 --> 00:03:45,016 やっちまえ! 44 00:03:45,767 --> 00:03:49,020 (松代) フッ… そいつを抜くってのは どういう意味か分かるか? 45 00:03:49,145 --> 00:03:51,731 (男)ああ? ワレが死ぬいうことやろがい! 46 00:03:51,856 --> 00:03:52,732 (松代)違うな 47 00:03:53,149 --> 00:03:56,736 一発で しとめられなかったとき 貴様が死ぬということだ 48 00:03:56,861 --> 00:03:58,071 うう… あっ! 49 00:04:01,950 --> 00:04:03,451 し… 茂(しげる)坊ちゃん 50 00:04:03,701 --> 00:04:04,994 茂坊ちゃん? 51 00:04:05,536 --> 00:04:07,455 こういうやり方 やめましょうよ 52 00:04:07,872 --> 00:04:08,706 す… 53 00:04:09,123 --> 00:04:10,708 (男たち)すいやせんでした! 54 00:04:11,042 --> 00:04:14,045 なんや? なんで冠 おじぎされとんねん 55 00:04:14,170 --> 00:04:16,172 「坊っちゃん」は夏目漱石(なつめそうせき)じゃろ? 56 00:04:16,714 --> 00:04:20,176 ハア… まあ 大体の察しはつきますけどね 57 00:04:20,802 --> 00:04:21,678 冠… 58 00:04:22,262 --> 00:04:24,097 (松代)お前… (恭介)一体… 59 00:04:25,890 --> 00:04:27,225 (恭介)なんやて〜! 60 00:04:28,017 --> 00:04:29,185 (月乃(つきの))お父様が? 61 00:04:29,310 --> 00:04:32,730 (恭介)日本でも最大の暴力団 橋口会(はしぐちかい)の組長? 62 00:04:33,106 --> 00:04:35,566 アハハハッ すいませんね 63 00:04:35,942 --> 00:04:37,902 (月乃)初めて聞きましたわ 64 00:04:38,069 --> 00:04:39,821 (和馬)驚きなんじゃ (松代)うむ 65 00:04:40,405 --> 00:04:41,364 もともと母は 66 00:04:41,489 --> 00:04:45,868 そのスジの世界とは縁のない 裕福な家のお嬢様だったんですが 67 00:04:45,994 --> 00:04:50,581 若かりし父の野性味に引かれ 周囲の反対を押し切って結婚 68 00:04:50,707 --> 00:04:52,709 でも 結局 性格の不一致で… 69 00:04:53,668 --> 00:04:55,211 (松代)離婚してしまったと? 70 00:04:55,336 --> 00:04:59,257 (冠)ええ そんなわけで 僕は母方の姓を名乗ってます 71 00:04:59,382 --> 00:05:01,718 (松代)そんなお前に 今更 なんの用だ? 72 00:05:02,468 --> 00:05:03,761 簡単ですよ 73 00:05:04,095 --> 00:05:06,222 僕にヤクザになれって 言ってきたんです 74 00:05:06,347 --> 00:05:07,265 (和馬)ええっ! (恭介)なんやて! 75 00:05:07,390 --> 00:05:08,224 (松代)ぬう? 76 00:05:09,058 --> 00:05:12,353 (冠)父には もう1人 別姓になった息子がいるんですが 77 00:05:12,478 --> 00:05:15,023 その人と僕 2人の息子のどちらかに 78 00:05:15,148 --> 00:05:17,317 跡を継いでほしいって 言ってきたんです 79 00:05:17,650 --> 00:05:19,527 兄弟がいるのか? 冠 80 00:05:20,069 --> 00:05:22,905 (冠)ええ 堤 政伸っていうそうですが… 81 00:05:23,406 --> 00:05:25,616 どこかで聞いたような名前ですわ 82 00:05:25,742 --> 00:05:27,035 それって あれや! 83 00:05:27,160 --> 00:05:30,038 ネットで見た宮廷料理人の人やんけ 84 00:05:30,163 --> 00:05:31,581 (冠)ええ まあ… 85 00:05:31,706 --> 00:05:34,625 (和馬)で どうするんじゃ? やっぱ 組長さんになるのか? 86 00:05:34,751 --> 00:05:35,752 (冠)なるわけないでしょ! 87 00:05:36,919 --> 00:05:39,964 金や権力があっても 極道なんて御免ですよ 88 00:05:40,381 --> 00:05:41,591 じゃあ 跡継ぎには 89 00:05:41,716 --> 00:05:43,718 その堤さんって人が なればいいんじゃな 90 00:05:44,218 --> 00:05:46,471 (冠) ところが そううまくはいきません 91 00:05:46,596 --> 00:05:50,808 なぜなら 堤さんも 僕と全く同じ考えだからです 92 00:05:50,933 --> 00:05:52,852 継ぐヤツがおらんと どうなるん? 93 00:05:53,811 --> 00:05:54,812 だから… 94 00:05:55,313 --> 00:05:56,814 そうはいかないんですよ 95 00:06:03,196 --> 00:06:07,408 せやけど その堤っちゅう人と 次の「焼きたて!!9(ナイン)」で勝負して 96 00:06:07,533 --> 00:06:11,746 負けたほうが自分の夢を諦めて 四代目を襲名せなあかんやなんて 97 00:06:11,871 --> 00:06:13,706 殺生な話やなあ 98 00:06:13,873 --> 00:06:15,958 (和馬)なんで そんなの引き受けたんじゃよ? 99 00:06:16,501 --> 00:06:19,670 (冠)相手は 日本一デカいヤクザ集団ですよ 100 00:06:19,796 --> 00:06:24,217 逆らったら パンタジアにも ひどい嫌がらせをされかねません 101 00:06:24,592 --> 00:06:25,551 (2人)ああ… 102 00:06:25,676 --> 00:06:27,136 (恭介)せやけど もし負けたら… 103 00:06:27,553 --> 00:06:28,930 (冠)パンタジアを辞めます 104 00:06:29,680 --> 00:06:32,517 諦めて 跡を継ぐしかありませんね 105 00:06:34,102 --> 00:06:36,854 やだなあ 勝てば済む話じゃないですか 106 00:06:36,979 --> 00:06:39,649 パンの腕なら 僕のほうが勝(まさ)っているはずですし 107 00:06:39,774 --> 00:06:42,693 アハハハ! ハハハ… 108 00:06:42,819 --> 00:06:43,903 ハア… 109 00:06:44,278 --> 00:06:46,280 (和馬)冠 心配すんなって! 110 00:06:46,405 --> 00:06:48,449 河内はともかく 俺がついてる! 111 00:06:48,741 --> 00:06:51,452 絶対に お前を ヤクザになんかさせないんじゃ! 112 00:06:51,786 --> 00:06:53,454 あ… 東君 113 00:06:53,746 --> 00:06:56,707 そやで 冠 ワイはともかく 東がおる! 114 00:06:56,833 --> 00:06:59,335 って 何言わすんじゃ ボケ! 115 00:06:59,710 --> 00:07:02,505 ええか! 相手がどんなスゴい料理人かて 116 00:07:02,630 --> 00:07:04,423 それはオーストリアでの話や 117 00:07:04,549 --> 00:07:08,344 ヨーロッパで使う食材と 日本で使う食材とじゃ全然ちゃう! 118 00:07:08,928 --> 00:07:10,638 選ばれた課題都市の特産物を 119 00:07:10,763 --> 00:07:13,808 必ず使わんとあかんっちゅう この番組のルールなら 120 00:07:13,933 --> 00:07:16,352 ワイらのほうが 圧倒的に有利なはずや! 121 00:07:17,895 --> 00:07:19,313 たまには いいこと言いますね 122 00:07:19,814 --> 00:07:20,648 せやろ? 123 00:07:20,773 --> 00:07:23,484 たまにしか言わんところが 玉に瑕(きず)やがな 124 00:07:23,609 --> 00:07:25,361 (和馬)あたっ… (恭介)って また言わしたな! 125 00:07:25,486 --> 00:07:27,655 え〜 なんで俺なんじゃよ 126 00:07:27,780 --> 00:07:30,366 まあ とにかく 諦めんと前向きに頑張ろうや 127 00:07:31,742 --> 00:07:32,827 そうですよね! 128 00:07:35,580 --> 00:07:39,125 (黒柳(くろやなぎ))それでは これより 第5回戦の課題都市の選択を行う 129 00:07:39,709 --> 00:07:41,961 サンピエールの選手 どこを選ぶ? 130 00:07:42,086 --> 00:07:43,588 (堤)“9”をお願いします 131 00:07:44,005 --> 00:07:46,132 (黒柳) よし 9のパネル オープン! 132 00:07:47,800 --> 00:07:50,845 (冠)しっ 信濃町(しなのまち)… 最悪だ 133 00:07:50,970 --> 00:07:54,974 この信濃町は 長野県上水内郡(かみみのちぐん)信濃町のことだが… 134 00:07:55,099 --> 00:07:56,434 (恭介)ちょっとええか? 黒やん 135 00:07:56,893 --> 00:07:59,854 (黒柳)貴様 私語は厳禁! 何度言ったら分かるのだ 136 00:07:59,979 --> 00:08:02,106 そんなに坊主にされたいのか! 137 00:08:02,648 --> 00:08:06,444 (恭介) せやけど 赤い字ってことは また課題が指定されるんやろ? 138 00:08:06,569 --> 00:08:07,862 早(は)よ教えて 139 00:08:07,987 --> 00:08:09,322 (黒柳)ったく 慌て者め 140 00:08:09,655 --> 00:08:11,157 パネル 更にドン! 141 00:08:11,949 --> 00:08:14,452 はは〜ん 前回はネギパンやったが 142 00:08:14,577 --> 00:08:16,787 今回は ジャムパン縛りっちゅうこと? 143 00:08:17,163 --> 00:08:18,039 (黒柳)ちが〜う! 144 00:08:18,164 --> 00:08:20,458 パンは作らんでよい! ジャムだけを作れ! 145 00:08:20,583 --> 00:08:21,417 ということだ 146 00:08:21,918 --> 00:08:23,169 ええっ! なんで… 147 00:08:23,294 --> 00:08:24,712 (黒柳)テレビ界のお約束だ! 148 00:08:24,837 --> 00:08:27,632 パンだけを作っていても 面白みに欠けるからな 149 00:08:27,757 --> 00:08:28,633 そんな… 150 00:08:29,133 --> 00:08:33,679 (黒柳) 今回は信濃町の特産物で作る 飛び切り上等なジャムを期待する 151 00:08:33,804 --> 00:08:34,639 以上だ! 152 00:08:35,348 --> 00:08:38,601 (冠)さ… 最悪中の最悪だ 153 00:08:41,729 --> 00:08:43,898 (ディレクター) さっさと ばらせ! おら! 154 00:08:45,024 --> 00:08:46,567 ヘックション! 155 00:08:46,734 --> 00:08:49,237 スタジオって 照明落ちると冷えるんじゃな 156 00:08:49,362 --> 00:08:51,155 ホンマや… ん? 157 00:08:51,280 --> 00:08:53,741 どないしたん 冠 お前も寒気か? 158 00:08:54,408 --> 00:08:56,285 ケーキではザッハトルテ 159 00:08:56,410 --> 00:08:57,745 パンではベルリーナ 160 00:08:58,204 --> 00:09:02,500 世界的に有名な オーストリアの 食文化に欠かせない食品 161 00:09:02,625 --> 00:09:03,834 何か知ってますか? 162 00:09:03,960 --> 00:09:05,086 知ってるか? 河内 163 00:09:05,211 --> 00:09:06,254 知るわけないやろ 164 00:09:06,796 --> 00:09:08,256 ジャム! それはジャムです! 165 00:09:08,798 --> 00:09:09,757 (2人)ジャム? 166 00:09:10,675 --> 00:09:12,802 (冠) オーストリアのチロルという州は 167 00:09:12,927 --> 00:09:16,597 世界で最も古い歴史を持つ ジャム産地としても有名で 168 00:09:16,722 --> 00:09:18,641 外国人観光客向けに 169 00:09:18,766 --> 00:09:21,769 ジャム作り体験ツアーを 用意しているほどなんです 170 00:09:22,270 --> 00:09:24,814 “フランス人は小学生でも パンくらい作れる” 171 00:09:24,939 --> 00:09:25,773 なんて言いますけど 172 00:09:26,357 --> 00:09:29,277 オーストリア人は幼稚園児でも ジャムくらい作れる 173 00:09:29,402 --> 00:09:30,444 (2人)あ… 174 00:09:30,570 --> 00:09:33,281 (冠)つまり 僕たちは 相手の最も得意な課題で 175 00:09:33,406 --> 00:09:35,074 戦わなくてはならなくなった ということです 176 00:09:35,199 --> 00:09:36,284 (拍手) (2人)あ… 177 00:09:37,410 --> 00:09:38,661 (堤)そのとおり 178 00:09:38,786 --> 00:09:41,289 さすが ウワサにたがわぬ 博識ぶりですね 179 00:09:41,747 --> 00:09:44,041 はじめまして 冠 茂君 180 00:09:44,959 --> 00:09:47,545 ハーバードを16歳で卒業した 天才だって? 181 00:09:48,462 --> 00:09:50,965 君みたいな弟がいて 僕も誇らしいよ 182 00:09:51,090 --> 00:09:52,717 つ… 堤さん 183 00:09:52,842 --> 00:09:56,387 (堤)そんな君なら この味も分かるんじゃないかな 184 00:09:57,513 --> 00:09:58,514 (冠)こっ これは… 185 00:09:59,056 --> 00:10:01,726 オーストリアのジャムドーナツ ベルリーナ! 186 00:10:01,851 --> 00:10:03,269 (和馬)揚げパンに似てるぞ 187 00:10:03,686 --> 00:10:05,438 ワイが味見したるわ 188 00:10:05,938 --> 00:10:06,772 あ〜ん… 189 00:10:06,897 --> 00:10:08,024 むっほお! 190 00:10:14,322 --> 00:10:16,324 な… なんやて〜! 191 00:10:18,701 --> 00:10:20,995 か… 体が勝手に! 192 00:10:24,665 --> 00:10:27,960 バレリーナ! 193 00:10:31,005 --> 00:10:32,590 (冠)お… 恐ろしい 194 00:10:32,715 --> 00:10:36,260 無理やりバレリーナにされちゃう 堤さんのベルリーナ 195 00:10:36,427 --> 00:10:37,553 (恭介)こ… これが 196 00:10:37,678 --> 00:10:39,138 オーストリアの王族が 認める 197 00:10:39,263 --> 00:10:41,641 幻の味やのんのんのん… 198 00:10:42,016 --> 00:10:43,601 (堤)本当のジャムというのは 199 00:10:43,726 --> 00:10:46,270 オーストリア文化を 学んだ人間にしか作れない 200 00:10:48,064 --> 00:10:50,775 それ以外は ただの果物の煮汁なんだよ 201 00:10:51,067 --> 00:10:52,777 (和馬・冠)あ… 202 00:10:56,280 --> 00:10:57,657 (堤)お隣 よろしいですか? 203 00:10:57,782 --> 00:10:59,075 (おじさん)どうぞ… ん? 204 00:10:59,700 --> 00:11:01,535 あんた ひょっとして堤さん? 205 00:11:01,661 --> 00:11:02,787 え… はい 206 00:11:03,162 --> 00:11:06,916 スゲえよ! 日本人なのに オーストリアの宮廷料理人 207 00:11:07,500 --> 00:11:11,045 俺みたいに なんの取り柄もない おっちゃんたちの希望の星だよ 208 00:11:11,170 --> 00:11:13,631 ハハ… 僕って そんなに有名ですか? 209 00:11:13,756 --> 00:11:17,551 ウチにもガキがいるんだが 勉強 ちっともできなくてねえ 210 00:11:17,676 --> 00:11:20,388 あんたみてえな立派な人に 育ててえんだが 211 00:11:20,846 --> 00:11:23,933 僕だって 子供のころは まるっきりバカでしたよ 212 00:11:24,058 --> 00:11:24,892 (おじさん)意外だねえ 213 00:11:25,017 --> 00:11:27,520 てっきり生まれつきの天才なんだと 思ってたよ 214 00:11:29,271 --> 00:11:32,441 あれ? なんか 俺 気に障ること言ったかい? 215 00:11:33,025 --> 00:11:35,319 (堤)実は僕には 母親の違う— 216 00:11:35,444 --> 00:11:37,988 とんでもなく出来の良い弟が いましてね 217 00:11:38,447 --> 00:11:41,033 彼と比べられるのが嫌で嫌で 218 00:11:41,158 --> 00:11:44,495 死ぬ気で得意なものを見つけて 頑張ってきたわけです 219 00:11:44,829 --> 00:11:46,997 へ… へえ〜 そうなのかい 220 00:11:47,706 --> 00:11:50,000 人間 楽しく愉快に 生きてるだけじゃ 221 00:11:50,126 --> 00:11:51,502 強くはなれないですよ 222 00:11:51,627 --> 00:11:54,088 息子さんを 本当に 僕のように育てたいなら… 223 00:11:55,506 --> 00:11:57,591 時には 強い劣等感 224 00:11:57,716 --> 00:12:01,095 そして 深い憎しみを 覚えさせるべきですね 225 00:12:01,679 --> 00:12:04,014 (恭介)ほ〜う ここが信濃町かい 226 00:12:04,140 --> 00:12:05,850 きれいな湖が あるんやのう 227 00:12:06,684 --> 00:12:07,518 (冠)野尻湖(のじりこ)です 228 00:12:08,185 --> 00:12:12,440 欧米人にとって 避暑地に湖があるのは鉄則中の鉄則 229 00:12:12,565 --> 00:12:16,902 彼らにとって 軽井沢(かるいざわ)が なぜ 日本人にとって人気があるのか 230 00:12:17,027 --> 00:12:18,571 分からないらしいですよ 231 00:12:19,071 --> 00:12:22,408 で 信濃町が“外国人の軽井沢”と 呼ばれるほど 232 00:12:22,533 --> 00:12:24,493 外国人が多いっちゅうわけか 233 00:12:24,618 --> 00:12:26,579 (冠)あれ? よくご存じですね 234 00:12:26,704 --> 00:12:28,789 ワイかて下調べぐらいしてんねん 235 00:12:28,914 --> 00:12:31,333 信濃町の特産物も いろいろあるけど 236 00:12:31,459 --> 00:12:33,836 ジャムにするなら やっぱ ルバーブやろ 237 00:12:34,170 --> 00:12:35,838 (冠)えっ… 僕も食材は 238 00:12:35,963 --> 00:12:37,840 ルバーブを使おうと 思ってたんですよ 239 00:12:38,549 --> 00:12:41,385 (恭介)日本では古来より 漢方薬として有名やろ? 240 00:12:41,510 --> 00:12:43,929 名前は大きな黄色と書いて“大黄(ダイオウ)” 241 00:12:44,180 --> 00:12:46,849 (冠)ホント 一体 どうしちゃったんです? 242 00:12:46,974 --> 00:12:47,892 フッ… 243 00:12:48,142 --> 00:12:50,728 お前をヤクザにするわけには いかへんさかいな 244 00:12:51,187 --> 00:12:53,022 ワイも必死で調べたんや 245 00:12:53,147 --> 00:12:54,273 河内さん… 246 00:12:54,398 --> 00:12:56,317 なんか 今回は頼もしいです 247 00:12:56,442 --> 00:12:57,485 (膝をつく音) (和馬)うっ… 248 00:12:58,068 --> 00:13:00,279 ハア ハア… 249 00:13:00,654 --> 00:13:02,781 ど… どうしたんですか 東君! 250 00:13:04,950 --> 00:13:07,786 ちょっと めまいがしてな… 大丈夫じゃ 251 00:13:08,329 --> 00:13:09,830 なら いいですけど… 252 00:13:10,039 --> 00:13:11,999 ただでさえ相手が強い上 253 00:13:12,124 --> 00:13:14,668 東君が もし倒れて 欠場してしまったら 254 00:13:14,793 --> 00:13:16,295 僕一人で戦うことに… 255 00:13:16,420 --> 00:13:19,882 せや! ワイなんか ものの数にも入らへんさかいな〜 256 00:13:20,007 --> 00:13:22,801 って さっき“頼もしい” 言うといて それはないやろ! 257 00:13:22,927 --> 00:13:25,054 アハッ! 冗談ですよ 冗談 258 00:13:25,346 --> 00:13:26,889 (冠)ちょっと本気ですけど 259 00:13:27,306 --> 00:13:30,935 まあ とにかく 今日は 東君の体調も良くなさそうなので 260 00:13:31,060 --> 00:13:32,353 早く宿に… 261 00:13:33,020 --> 00:13:35,481 (恭介)あ… 東! (冠)東君! 262 00:13:46,283 --> 00:13:49,286 (和馬)ハア… ああ… 263 00:13:50,663 --> 00:13:53,082 (恭介)急性の扁桃炎(へんとうえん)とはな… 264 00:13:53,207 --> 00:13:54,416 (医者)高熱が出ていますが 265 00:13:54,542 --> 00:13:58,128 3〜4日もすれば すぐ良くなると思いますよ 266 00:13:58,254 --> 00:13:59,213 (看護師)お大事に 267 00:14:00,464 --> 00:14:02,383 (恭介) まあ 大事に至らんでよかったけど 268 00:14:03,008 --> 00:14:05,928 これで今回は 東の助けは期待できひん 269 00:14:06,762 --> 00:14:08,055 しかたありません 270 00:14:08,347 --> 00:14:11,433 今は 一刻も早く 食材のルバーブを手に入れましょう 271 00:14:11,559 --> 00:14:12,393 (恭介)せやな 272 00:14:16,355 --> 00:14:19,066 (冠)これが 最後の試合になるかもしれないな 273 00:14:21,527 --> 00:14:23,696 (和馬)ハア ハア… 274 00:14:30,953 --> 00:14:33,581 (橋口)ん? ありえねえか? 青柳(あおやぎ) 275 00:14:33,914 --> 00:14:37,293 (青柳)いくらなんでも 橋口会の四代目を選ぶ勝負が 276 00:14:37,418 --> 00:14:39,420 料理勝負ってのは ちょっと… 277 00:14:39,545 --> 00:14:42,006 もっとほかに極道らしい決め方が あるんじゃ… 278 00:14:42,131 --> 00:14:43,924 (橋口)政伸の希望だからだ 279 00:14:44,717 --> 00:14:47,011 あいつは 茂と会ったことはなかったが 280 00:14:47,136 --> 00:14:49,305 いつもウワサを聞かされて育った 281 00:14:49,430 --> 00:14:53,517 (家政婦A)あちらの茂お坊ちゃん 1歳で因数分解を解いたんですって 282 00:14:53,642 --> 00:14:56,312 (家政婦B)天才ねえ 神童ね 283 00:14:57,354 --> 00:14:59,481 (橋口)ワシらには想像できんが 284 00:14:59,607 --> 00:15:04,111 政伸は茂に対して 強い劣等感を 抱いてしまったのかもしれん 285 00:15:04,236 --> 00:15:07,573 だが あれで あいつも 相当な負けず嫌い 286 00:15:07,990 --> 00:15:10,868 跡を継ぐ継がないの問題は別として 287 00:15:10,993 --> 00:15:15,205 とにかく自分の誇れる分野で 一度 茂に勝ってみたいんだそうだ 288 00:15:15,623 --> 00:15:17,249 (青柳)そういうもんすかね 289 00:15:17,374 --> 00:15:19,460 (橋口)中身は料理かもしれんが 290 00:15:19,585 --> 00:15:22,671 男の意地やプライドが かかっていることには変わりない 291 00:15:22,796 --> 00:15:23,881 (青柳)なるほど 292 00:15:26,675 --> 00:15:28,052 ワシとて 若いころは 293 00:15:28,177 --> 00:15:31,263 漫画家を目指してた おちゃめ〜な青春があったし 294 00:15:31,388 --> 00:15:32,890 (青柳)ええ〜! 295 00:15:33,182 --> 00:15:35,851 (橋口)一人の父親としてみれば 296 00:15:35,976 --> 00:15:39,647 自分自身が夢中になれるものを 見つけている息子たちを 297 00:15:39,772 --> 00:15:41,857 無理やり この世界に引きずり込むのも 298 00:15:41,982 --> 00:15:44,193 どうかと思うのだがな… 299 00:15:44,443 --> 00:15:48,113 (恭介)へえ〜 これがルバーブ “大黄”かい 300 00:15:48,948 --> 00:15:52,368 こんな けったいな草 ホンマに ジャムにして美味(うま)いんやろか? 301 00:15:54,036 --> 00:15:55,454 ひと口 どうです? 302 00:15:55,829 --> 00:15:57,039 生で食えっちゅうんか! 303 00:15:57,164 --> 00:15:59,416 結構イケますよ ほら ほら 304 00:15:59,667 --> 00:16:01,210 ええい! 305 00:16:02,586 --> 00:16:05,756 くう〜 なんや この感じは! 306 00:16:08,676 --> 00:16:10,260 な… 何してるんですか 河内さん! 307 00:16:10,386 --> 00:16:11,220 痛っ… 308 00:16:12,638 --> 00:16:14,098 (恭介)よいしょ〜! 309 00:16:14,223 --> 00:16:16,266 ハハハハハ〜! 310 00:16:16,558 --> 00:16:20,104 この甘酸っぱい風味は まさにジャム向きの植物の王様 311 00:16:20,396 --> 00:16:21,897 もとい 大王! 312 00:16:22,022 --> 00:16:23,357 王 王 王! 313 00:16:23,482 --> 00:16:26,610 (冠)河内さん… 大黄ですよ 大黄 314 00:16:26,735 --> 00:16:28,445 うけけけけ〜! 315 00:16:28,570 --> 00:16:29,405 (冠)うわっ! 316 00:16:29,530 --> 00:16:32,366 (恭介)余は満足や お前にも王冠を遣わす 317 00:16:32,950 --> 00:16:35,577 (冠)それ 王冠のつもりだったんですか… 318 00:16:35,703 --> 00:16:38,622 冠が冠かぶって これがホンマの“冠おかんむり” 319 00:16:38,747 --> 00:16:40,457 で これで強敵に勝つ 320 00:16:40,582 --> 00:16:43,127 どんな工夫を考えておじゃる? 321 00:16:43,502 --> 00:16:44,753 おじゃる? 322 00:16:44,878 --> 00:16:46,547 ええっとですね… 323 00:16:46,922 --> 00:16:49,591 氷温濃縮機を使うべきかと存じます 324 00:16:50,175 --> 00:16:51,635 氷温濃縮機とな? 325 00:16:52,094 --> 00:16:54,888 (冠)食材を真空状態に 置くことによって 326 00:16:55,014 --> 00:16:56,181 氷温にて水分を 327 00:16:56,306 --> 00:16:57,850 沸騰させる 機械でございます 328 00:16:57,975 --> 00:16:58,851 (恭介)ほう! 329 00:16:59,351 --> 00:17:01,437 それを使うと あら不思議! 330 00:17:01,562 --> 00:17:04,690 食材の香り 味 色調を 損なうことなく 331 00:17:04,815 --> 00:17:07,359 生の風味に近い状態で 調理できるのです 332 00:17:07,693 --> 00:17:10,738 すばらしい! 魔法の機械でおじゃるのう 333 00:17:10,863 --> 00:17:13,323 さすが科学の者 見事な知恵 334 00:17:13,449 --> 00:17:16,118 それならば 堤氏も敵にあらずでおじゃろう 335 00:17:16,702 --> 00:17:18,454 いえ それだけでは まだ… 336 00:17:18,579 --> 00:17:20,998 (堤)ハハハッ 愉快なコントだね 冠君 337 00:17:21,123 --> 00:17:21,957 (恭介)ん? 338 00:17:22,624 --> 00:17:23,459 (冠)堤さん! 339 00:17:24,043 --> 00:17:26,170 出たな 下賤(げせん)の者め 340 00:17:26,628 --> 00:17:27,921 余が本気を出せば 341 00:17:28,047 --> 00:17:30,716 貴様ごとき輩(やから)は ひとひねりでおじゃる 342 00:17:31,341 --> 00:17:33,719 (冠)あの変な生き物は 気にしないでください 343 00:17:33,844 --> 00:17:34,928 (堤)そ… そうだね 344 00:17:35,637 --> 00:17:36,847 でも 偶然とはいえ 345 00:17:36,972 --> 00:17:39,058 そっちの手の内を 聞いちゃったわけだから 346 00:17:39,183 --> 00:17:40,350 一応 こっちも話しておくよ 347 00:17:40,476 --> 00:17:41,310 え? 348 00:17:41,894 --> 00:17:44,646 君が最新技術の機械を使うなら 349 00:17:44,772 --> 00:17:47,566 僕は究極の伝統技法で戦うつもりだ 350 00:17:48,150 --> 00:17:51,653 この付近にたくさんある石 溶岩石を使ってね 351 00:17:51,945 --> 00:17:53,947 (冠)よ… 溶岩石? 352 00:17:54,823 --> 00:17:55,657 あっ! 353 00:17:56,450 --> 00:17:58,911 (冠)まさか 堤さんは あれを… 354 00:17:59,536 --> 00:18:01,580 リアクション 切れてもうた 355 00:18:02,039 --> 00:18:05,084 もちっと王様気分もよかったんに〜 356 00:18:05,209 --> 00:18:08,587 あれ? 冠 どないしたん 深刻な顔して 357 00:18:08,712 --> 00:18:11,548 堤さん ジャム・フォンデュを 作るつもりなんです 358 00:18:11,673 --> 00:18:13,425 (恭介)あ? フォンデュ? 359 00:18:13,926 --> 00:18:15,803 チーズフォンデュとか あれのこと? 360 00:18:16,053 --> 00:18:18,305 せやけど ジャムと関係あんの? 361 00:18:18,430 --> 00:18:19,765 (冠)大ありです! (恭介)ん? 362 00:18:20,390 --> 00:18:22,684 堤さんは溶岩石を鍋代わりに 363 00:18:22,810 --> 00:18:25,395 究極の温かいジャムを 作ろうとしているんです 364 00:18:25,771 --> 00:18:27,397 あ… 温かいジャム? 365 00:18:27,731 --> 00:18:28,899 (冠)ありませんか? 366 00:18:29,108 --> 00:18:30,609 あ… ここもですか 367 00:18:30,859 --> 00:18:32,611 そうですか… すみません 368 00:18:33,195 --> 00:18:37,616 (恭介)冠 もう10軒目やで 一体 どんなもん探しとんねん? 369 00:18:37,991 --> 00:18:40,619 (冠)堤さんの溶岩石は 手ごわいですよ 370 00:18:41,370 --> 00:18:43,664 ジャムのような ベトベトした食材を煮込むと 371 00:18:43,789 --> 00:18:45,874 一般の鍋では すぐ焦げ付きますが 372 00:18:45,999 --> 00:18:47,543 溶岩石だと それがないし 373 00:18:47,668 --> 00:18:50,170 熱すると強い遠赤外線を発し 374 00:18:50,295 --> 00:18:52,881 ジャム本来のうまみを 強く引き出せるからです 375 00:18:53,006 --> 00:18:54,675 (キッド)うん それにね… 376 00:18:56,051 --> 00:18:59,346 更に ジャムは基本的に 温かいほうが うま〜い! 377 00:18:59,471 --> 00:19:01,807 (エコーで)うま〜い うま〜い… 378 00:19:01,932 --> 00:19:05,102 (キッド) 出来たての温かいジャムを 食べたことあるか〜い? 379 00:19:05,227 --> 00:19:07,729 とろけるような舌触りと上品な甘み 380 00:19:07,855 --> 00:19:09,982 そして 湯気が発する爽やかな香り 381 00:19:10,107 --> 00:19:12,943 これこそが真のジャムだと 教えてくれるよ イエーイ 382 00:19:13,068 --> 00:19:13,902 (冠)でも! 383 00:19:14,528 --> 00:19:17,197 氷温で作ったジャムを ただ単に温めたら 384 00:19:17,322 --> 00:19:20,033 風味も香りも味も 台なしになっちゃうんです 385 00:19:20,159 --> 00:19:23,829 で その問題 解決すんには 何が必要なんや? 386 00:19:23,954 --> 00:19:26,039 ええかげん 何探しとんのか教えて〜 387 00:19:27,040 --> 00:19:28,792 うわあああ! 388 00:19:28,917 --> 00:19:30,460 たはあ… 389 00:19:30,711 --> 00:19:31,795 (冠)ああ〜! 390 00:19:31,920 --> 00:19:34,173 (店主)ああっ ちょっと あんた 何やってるんだよ! 391 00:19:34,298 --> 00:19:35,716 (恭介)うわっ! すんまへん! 392 00:19:36,508 --> 00:19:39,761 割れなかったからよかったものの 気をつけてくださ… 393 00:19:40,637 --> 00:19:41,471 えっ? 394 00:19:41,722 --> 00:19:42,764 すまん すまん… 395 00:19:42,890 --> 00:19:44,391 (冠)それ 見せてください! 396 00:19:46,018 --> 00:19:48,854 これだ… これこそ僕が探していたワイン 397 00:19:48,979 --> 00:19:49,813 貴腐(きふ)ワイン! 398 00:19:50,189 --> 00:19:54,484 長野の至宝ともいわれる 究極の長野県産ワインの一つです 399 00:19:54,610 --> 00:19:55,569 (恭介)なんやて! 400 00:19:55,694 --> 00:19:58,197 (店主)なんだ おめえたち それ 探してただか 401 00:19:58,322 --> 00:19:59,281 目が高(たけ)え 402 00:20:00,407 --> 00:20:02,951 1本開いてるのがあんだが 試飲すっか? 403 00:20:03,076 --> 00:20:05,037 (冠)いいんですか? 助かります 404 00:20:05,162 --> 00:20:08,290 あっ でも 僕 未成年なんで 河内さん どうです? 405 00:20:08,665 --> 00:20:10,250 (恭介)なんや よう分からんけど 406 00:20:10,375 --> 00:20:12,252 冠が探してたっちゅう ワインなんやから 407 00:20:12,377 --> 00:20:14,046 どえらいもんなんやろなあ 408 00:20:15,839 --> 00:20:16,673 ギフ! 409 00:20:17,007 --> 00:20:19,384 岐(ぎ)っ阜(ふ)〜! 410 00:20:20,052 --> 00:20:21,261 産地は長野やのに 411 00:20:21,386 --> 00:20:25,182 岐阜のイメージが 死ぬほど流れ込んでくる〜! 412 00:20:26,475 --> 00:20:27,976 これが貴腐ワインか! 413 00:20:28,393 --> 00:20:32,522 香りといい 上品な甘みといい 今までのワインと全くちゃう 414 00:20:32,648 --> 00:20:34,650 (恭介)極上のワインや! (店主)だろ? 415 00:20:35,442 --> 00:20:37,527 (冠)岐阜のイメージが 流れ込んできたのは 416 00:20:37,653 --> 00:20:39,947 長野県の隣が岐阜だからでしょうね 417 00:20:40,072 --> 00:20:41,281 (恭介)これをジャムに混ぜたら 418 00:20:41,406 --> 00:20:43,784 ワイらのほうこそ 究極のジャムが作れんで 419 00:20:44,243 --> 00:20:46,536 ええ これなら彼に勝てるかも 420 00:20:46,662 --> 00:20:48,497 (堤)ほう さすが冠君 421 00:20:50,540 --> 00:20:51,959 すばらしいアイデアだ 422 00:20:52,334 --> 00:20:53,418 (冠)堤さん… 423 00:20:53,835 --> 00:20:54,711 (恭介)なんで ここに! 424 00:20:55,212 --> 00:20:57,714 心配しなくていい 僕が欲しいのは 425 00:20:57,839 --> 00:21:00,634 長野県産のリンゴを使った カルヴァドス 426 00:21:00,759 --> 00:21:01,718 リンゴのお酒さ 427 00:21:01,843 --> 00:21:02,803 ええっ! 428 00:21:02,928 --> 00:21:03,929 (店主)それなら あるよ 429 00:21:05,222 --> 00:21:07,349 では 皆さん ごきげんよう 430 00:21:07,849 --> 00:21:09,142 健闘を祈りますよ 431 00:21:10,477 --> 00:21:12,688 なんや あいつ 余裕かましよって 432 00:21:12,813 --> 00:21:14,898 あんなヤツ コテンパンにしたらあ! 433 00:21:15,023 --> 00:21:16,692 (恭介)のう 冠! (冠)いえ… 434 00:21:17,317 --> 00:21:20,529 コテンパンに のされるのは 僕らのほうかもしれませんよ 435 00:21:21,113 --> 00:21:23,991 彼が作ろうとしているのは ジャム・フォンデュじゃない 436 00:21:24,116 --> 00:21:26,076 彼の真のねらいはジャム・フランベ 437 00:21:26,576 --> 00:21:30,789 火山のように真っ赤な炎を上げる 燃えるジャムを作る気なんです 438 00:21:32,457 --> 00:21:33,292 (看護師)あっ! 439 00:21:33,542 --> 00:21:35,043 か… 患者さんがいない 440 00:21:35,585 --> 00:21:39,381 大変です! 今日入院した 東 和馬さんが消えました! 441 00:21:41,758 --> 00:21:43,969 (冠)ここが今日の宿 苦紗荘(くさそう)です 442 00:21:44,761 --> 00:21:45,971 ええっと… 443 00:21:46,596 --> 00:21:49,016 (冠) いつもと違って驚いているんですね 444 00:21:49,141 --> 00:21:51,059 今回は ちゃんとした宿ですよ 445 00:21:51,184 --> 00:21:53,854 僕の試合も これで最後かもしれないんで 446 00:21:53,979 --> 00:21:56,023 ちょっぴり贅沢(ぜいたく)させてもらいました 447 00:21:59,484 --> 00:22:00,944 (恭介)冠 すまん 448 00:22:01,111 --> 00:22:01,945 (冠)え? 449 00:22:02,487 --> 00:22:04,323 (恭介)助けてやりたいんは やまやまやけど 450 00:22:04,781 --> 00:22:07,451 ワイには なんの技術もアイデアもないんや 451 00:22:07,951 --> 00:22:09,161 (冠)河内さん… 452 00:22:10,454 --> 00:22:12,456 いいんですよ 僕のことは もう 453 00:22:14,833 --> 00:22:17,210 そのお気持ちだけで 十分うれしいですから 454 00:22:17,336 --> 00:22:18,670 (和馬)ダメじゃ! (冠・恭介)あっ… 455 00:22:19,254 --> 00:22:20,672 (和馬)ダメじゃぞ 冠… 456 00:22:21,214 --> 00:22:23,175 絶対に諦めちゃダメじゃ 457 00:22:23,342 --> 00:22:24,176 (冠)東君! (恭介)東! 458 00:22:26,344 --> 00:22:30,307 どんなに相手が強くても 最後まで諦めなかったら 459 00:22:30,432 --> 00:22:33,643 必ず活路はあるはずじゃあ! 460 00:22:36,188 --> 00:22:42,194 ♪〜 461 00:23:59,855 --> 00:24:05,861 〜♪ 462 00:24:06,319 --> 00:24:09,156 (冠)ありがとう 東君 僕は絶対に諦めません 463 00:24:09,281 --> 00:24:10,365 (恭介)ワイも応援してるで! 464 00:24:10,490 --> 00:24:12,492 (冠)東君のおかげです! (恭介)いや ワイも… 465 00:24:12,617 --> 00:24:15,162 (冠)ありがとう 東君! (恭介)いや〜ん… 466 00:24:15,287 --> 00:24:16,788 (和馬) 次回「焼きたて!!ジャぱん」 467 00:24:19,791 --> 00:24:20,792 (和馬)見るんじゃよ 468 00:24:24,087 --> 00:24:25,964 (黒柳) 貴腐ワインは最高級甘口ワイン 469 00:24:26,089 --> 00:24:27,966 ドイツの トロッケンベーレンアウスレーゼ 470 00:24:28,091 --> 00:24:29,301 フランスのソーテルヌ 471 00:24:29,426 --> 00:24:30,385 ハンガリーのトカイは 472 00:24:30,510 --> 00:24:32,596 世界三大貴腐ワインと 呼ばれているのだ! 473 00:24:33,221 --> 00:24:35,473 (和馬)へえ〜!