1 00:00:06,256 --> 00:00:08,883 (恭介(きょうすけ)) このアホは スゴい男やのう 2 00:00:09,467 --> 00:00:12,095 自分は こないな状態やっちゅうのに 3 00:00:12,220 --> 00:00:15,140 美味(うま)いもん作って お前を救ったろうっちゅうことを 4 00:00:15,265 --> 00:00:16,641 全く諦めとらへん 5 00:00:17,017 --> 00:00:20,103 (和馬(かずま))頑張るんじゃ… 冠(かんむり) 6 00:00:20,353 --> 00:00:22,230 (冠)ありがとう 東(あずま)君 7 00:00:22,355 --> 00:00:23,398 君のおかげで 8 00:00:23,523 --> 00:00:27,152 諦めかけていた自分を もう一度 奮い立たすことができそうです 9 00:00:27,318 --> 00:00:28,153 (和馬)うう… 10 00:00:28,278 --> 00:00:31,531 (冠)でも 相手が作ってくる 燃えるジャム 11 00:00:31,656 --> 00:00:33,366 ジャム・フランベは究極のジャム 12 00:00:34,034 --> 00:00:37,203 精いっぱいやって それでも負けてしまったときは 13 00:00:37,328 --> 00:00:38,872 僕を許してください 14 00:00:40,707 --> 00:00:43,960 ん? なんや この部屋 めっちゃ におわへんか? 15 00:00:44,085 --> 00:00:44,919 (冠)確かに… (においを嗅ぐ音) 16 00:00:45,587 --> 00:00:48,006 (冠) もしかすると薪(まき)から出てるかも 17 00:00:48,131 --> 00:00:49,215 樹木の中には 18 00:00:49,340 --> 00:00:52,427 燃やすと変なにおいを 放つものがありますし 19 00:00:52,552 --> 00:00:53,762 ん? あっ… 20 00:00:53,887 --> 00:00:55,138 (冠)そうか! (恭介)ええっ? 21 00:00:55,263 --> 00:00:57,140 ど… どないしたんや? 急に 22 00:00:57,390 --> 00:01:00,351 思いついたんですよ 最高のアイデアが! 23 00:01:00,769 --> 00:01:03,313 頑張るんじゃ 冠… 24 00:01:03,438 --> 00:01:04,856 ありがとう 東君 25 00:01:04,981 --> 00:01:06,733 これも君のおかげです 26 00:01:06,858 --> 00:01:08,443 そうじゃ… 27 00:01:10,987 --> 00:01:13,156 (ナレーション)イギリスパン ドイツパン フランスパンはあれど 28 00:01:13,281 --> 00:01:15,075 日本(にっぽん)のパン“ジャぱん”はない 29 00:01:15,200 --> 00:01:17,327 ならば これから創るしかない 30 00:01:17,452 --> 00:01:21,748 この物語は 熱き血潮が宿る 太陽の手を持つ少年 東 和馬が 31 00:01:21,873 --> 00:01:25,960 世界に誇れる日本人の 日本人による日本人のためのパン 32 00:01:26,127 --> 00:01:29,714 “ジャぱん”を創っていく 一大叙情詩である 33 00:01:31,007 --> 00:01:37,013 ♪〜 34 00:02:54,924 --> 00:03:00,930 〜♪ 35 00:03:11,608 --> 00:03:12,442 (堤(つつみ))おや? 36 00:03:12,775 --> 00:03:13,943 (橋口(はしぐち))政伸(まさのぶ)… 37 00:03:14,402 --> 00:03:17,155 これはこれは 見学にいらしたのですか? 38 00:03:17,447 --> 00:03:20,283 かわいい息子たちが試合をするんだ 39 00:03:20,408 --> 00:03:23,161 親として きっちり 見届けねばならんと思ってな 40 00:03:23,620 --> 00:03:26,122 (堤)何が かわいい息子だよ 41 00:03:26,539 --> 00:03:28,458 運動会や授業参観にすら 42 00:03:28,583 --> 00:03:31,002 一度も顔を出したことないのに 43 00:03:31,294 --> 00:03:34,672 橋口会の跡継ぎを決めるとなったら これか… 44 00:03:35,215 --> 00:03:36,925 すまんな 政伸 45 00:03:37,050 --> 00:03:37,884 え? 46 00:03:38,384 --> 00:03:41,471 ワシが こんな因果な立場に おるせいで 47 00:03:41,596 --> 00:03:44,390 お前たちには さぞ苦労をかけたことだろう 48 00:03:44,807 --> 00:03:46,643 話が済んだのなら 49 00:03:46,768 --> 00:03:49,771 観客席のほうで おとなしくしていてください 50 00:03:50,647 --> 00:03:52,482 (青柳(あおやぎ)) おやっさん いいんですかい? 51 00:03:52,607 --> 00:03:54,400 (橋口)青柳よ (青柳)ヘイ 52 00:03:54,817 --> 00:03:57,362 (橋口)ワシは 今でも悩んでおる (青柳)は? 53 00:03:57,487 --> 00:04:00,198 (橋口) オーストリア宮廷料理人の政伸も 54 00:04:00,323 --> 00:04:04,035 ハーバード大 食品科学研究所出身の茂(しげる)も 55 00:04:04,160 --> 00:04:07,914 まっとうな道で成功した 超一流の男たち 56 00:04:08,581 --> 00:04:12,919 無理やり ワシらの世界などに 引き込んでよいものかとな… 57 00:04:13,169 --> 00:04:14,921 お気持ちは分かりますが 58 00:04:15,046 --> 00:04:17,048 残念ながら ウチの組には 59 00:04:17,173 --> 00:04:20,301 跡を継げるような 優秀な人材がおりません 60 00:04:20,885 --> 00:04:22,303 あっしも小卒ですし… 61 00:04:28,351 --> 00:04:33,022 数万とも言われる子分たちを 路頭に迷わせないためにも 62 00:04:33,147 --> 00:04:35,525 一流の男を長(おさ)にしなければ 63 00:04:37,277 --> 00:04:40,071 一流の男か… 64 00:04:42,031 --> 00:04:43,866 (堤)実はね 冠君 65 00:04:44,325 --> 00:04:47,078 僕にとって 親父(おやじ)の跡を継ぐかどうかなんて 66 00:04:47,537 --> 00:04:49,914 ホントは どうでもよいことなんだよ 67 00:04:50,623 --> 00:04:53,501 君の母親が 君を産んだために 68 00:04:53,626 --> 00:04:56,087 僕と母は橋口家から追い出された 69 00:04:56,879 --> 00:04:58,589 そのあと 聞こえてくるのは 70 00:04:58,715 --> 00:05:01,551 君の天才児としての 最高の評判ばかり 71 00:05:02,218 --> 00:05:03,803 いつしか僕の中には 72 00:05:03,928 --> 00:05:06,723 君に対する 嫉妬と憎しみの思いが生まれ 73 00:05:06,848 --> 00:05:08,599 とめどもなく膨れ上がっていった 74 00:05:10,518 --> 00:05:13,271 その君を ついに 僕が超えるときが… 75 00:05:13,396 --> 00:05:14,439 (冠)お待たせしました! 76 00:05:14,564 --> 00:05:15,398 あっ… 77 00:05:18,276 --> 00:05:21,112 (黒柳(くろやなぎ))遅いぞ 冠! もう少し余裕を持って… 78 00:05:21,446 --> 00:05:22,780 すみませんでした 79 00:05:22,905 --> 00:05:24,115 でも どうしても 80 00:05:24,240 --> 00:05:26,951 今日の試合に勝つためには 必要だったんです 81 00:05:27,327 --> 00:05:28,619 このリンゴの木がね 82 00:05:28,745 --> 00:05:29,620 あっ… 83 00:05:30,288 --> 00:05:33,624 ちょうどいい木が見つからなくて… すみませんでした 84 00:05:34,042 --> 00:05:36,627 (黒柳) まあいい すぐに準備に入れ 85 00:05:37,712 --> 00:05:40,423 (堤)ルバーブの甘酸っぱさと リンゴの甘酸っぱさが 86 00:05:40,548 --> 00:05:41,966 相性がいいのは確かだ 87 00:05:42,091 --> 00:05:43,384 だが それは あくまでも 88 00:05:43,509 --> 00:05:46,387 果実そのものや 果汁を混ぜる場合の話 89 00:05:47,055 --> 00:05:49,599 木そのものを持ってきて どうするというのだ? 90 00:05:49,891 --> 00:05:51,017 それでは これより 91 00:05:51,142 --> 00:05:54,353 「焼きたて!!9(ナイン)」 第5回戦 信濃町(しなのまち)を開始する 92 00:05:57,482 --> 00:05:58,316 始め! 93 00:06:02,653 --> 00:06:03,654 (どよめき) 94 00:06:04,155 --> 00:06:08,743 (橋口)青柳… 政伸のほうは 黒い丸鍋を使っているようだが 95 00:06:08,868 --> 00:06:10,119 ありゃ 一体 なんだ? 96 00:06:10,244 --> 00:06:12,455 さあ… あっしには さっぱり 97 00:06:12,580 --> 00:06:13,706 (橋口)う〜む… 98 00:06:13,831 --> 00:06:15,208 (子分)て… てめえ! 99 00:06:15,333 --> 00:06:16,626 (子分)あんときの落とし前… (2人)ん? 100 00:06:16,751 --> 00:06:19,170 (子分) きっちりとつけさせてもらうぜ! 101 00:06:19,462 --> 00:06:23,174 (松代(まつしろ))バカなヤツらだ 一度拾った命を捨てるとは 102 00:06:23,341 --> 00:06:25,384 何者だ? あの男は 103 00:06:26,135 --> 00:06:28,054 (青柳)ありゃあ 以前お話しした 104 00:06:28,179 --> 00:06:31,015 茂さんが働いている店の パン職人ですよ 105 00:06:31,432 --> 00:06:32,975 (橋口)ほう あれが… 106 00:06:33,392 --> 00:06:35,686 か… かまわねえ 全員でかかれ! 107 00:06:35,812 --> 00:06:36,938 (子分たち)おおう! 108 00:06:37,063 --> 00:06:37,980 (橋口)待て! 109 00:06:38,523 --> 00:06:39,690 バカ者! 110 00:06:39,816 --> 00:06:42,985 むやみに堅気の人間に手ぇ出すなと いつも言っとろうが! 111 00:06:43,236 --> 00:06:44,529 (子分たち)すいやせん! 112 00:06:47,532 --> 00:06:50,118 迷惑をかけたようだな すまなかった 113 00:06:50,493 --> 00:06:54,205 別に 謝られるほどの迷惑は かかっちゃいねえ 114 00:06:54,580 --> 00:06:55,414 そうか 115 00:06:55,540 --> 00:06:57,959 ならば 1つ頼みがあるのだが 116 00:07:00,002 --> 00:07:03,422 (松代)何? 俺に試合の解説をしてほしいだと? 117 00:07:03,548 --> 00:07:04,465 うむ 118 00:07:04,590 --> 00:07:07,385 このままでは 息子たちの試合が どう進んでいるのか 119 00:07:07,510 --> 00:07:09,637 全く理解できん 120 00:07:09,804 --> 00:07:11,681 ここはひとつ 頼まれてくれんか 121 00:07:11,848 --> 00:07:12,682 やだ 122 00:07:12,807 --> 00:07:13,641 ダメか… 123 00:07:13,975 --> 00:07:15,184 面倒くさい 124 00:07:15,309 --> 00:07:17,186 う〜ん いけず〜! 125 00:07:17,645 --> 00:07:18,896 (月乃(つきの))店長 (松代)ん? 126 00:07:19,188 --> 00:07:20,398 (月乃) よろしいんじゃありませんか? 127 00:07:21,274 --> 00:07:22,442 息子さんたちの試合を 128 00:07:22,567 --> 00:07:24,360 ちゃんと理解したいという お気持ちは 129 00:07:24,485 --> 00:07:26,154 すばらしいことだと思います 130 00:07:26,988 --> 00:07:29,615 いいだろう 解説を買って出よう 131 00:07:29,991 --> 00:07:31,159 (橋口)おお〜! 132 00:07:31,284 --> 00:07:32,785 (松代) ただし これだけは覚えておけ 133 00:07:32,910 --> 00:07:33,744 (橋口)ん? 134 00:07:34,120 --> 00:07:37,623 もし仮に この試合で冠が負けたとしても 135 00:07:37,748 --> 00:07:40,501 嫌がるあいつを 無理やり 組長にしようものなら 136 00:07:40,960 --> 00:07:43,004 この俺とも戦うことになるとな 137 00:07:43,337 --> 00:07:45,715 (橋口)むう… なんという男だ 138 00:07:45,840 --> 00:07:50,511 ワシを橋口会組長と知りながら 堂々と啖呵(たんか)を切ってくるとは 139 00:07:50,845 --> 00:07:53,514 さてと… じゃあ よ〜く聞け 140 00:07:53,973 --> 00:07:56,642 今 堤が使っている黒っぽい丸鍋は 141 00:07:56,767 --> 00:07:59,020 恐らく 溶岩石で出来ている 142 00:07:59,520 --> 00:08:02,106 溶岩石は遠赤外線も発するし 143 00:08:02,231 --> 00:08:06,235 ジャムを煮る鍋としては最適な素材 144 00:08:06,652 --> 00:08:08,279 ヤツは あれを使って 145 00:08:08,404 --> 00:08:10,865 温かいジャムを 作ろうとしているんだ 146 00:08:10,990 --> 00:08:12,283 温かいジャム? 147 00:08:12,658 --> 00:08:14,869 市販のジャムが 要冷蔵なのは 148 00:08:14,994 --> 00:08:17,246 単純に保存がきくからだ 149 00:08:17,413 --> 00:08:19,499 本来 ジャムは 温かいほうが美味い! 150 00:08:19,999 --> 00:08:21,042 そうなのか? 151 00:08:21,167 --> 00:08:22,001 さあ… 152 00:08:22,376 --> 00:08:25,546 だから 上手な温め方を考えるのは 153 00:08:25,671 --> 00:08:28,508 ジャム作りの基本中の基本なのさ 154 00:08:28,799 --> 00:08:31,552 では 家庭で ジャムを食べる場合でも 155 00:08:31,677 --> 00:08:35,765 温めてからパンなどに塗ったほうが 美味いということになるな? 156 00:08:36,057 --> 00:08:37,975 (松代)だと思うだろ? (橋口)思う 157 00:08:38,142 --> 00:08:39,977 だが 実際は そうはならねえ 158 00:08:40,102 --> 00:08:41,270 な… なぜだ? 159 00:08:41,604 --> 00:08:42,897 味の濃さってのは 160 00:08:43,022 --> 00:08:46,901 同じ食べ物でも 温かいときと冷たいときで変わる 161 00:08:47,026 --> 00:08:49,195 冷たい缶ジュースがぬるくなると 162 00:08:49,320 --> 00:08:52,031 甘すぎて飲めなくなるのは そのためだ 163 00:08:52,406 --> 00:08:55,284 人間の味覚の中でも 甘味ってのは 164 00:08:55,409 --> 00:08:57,161 体温に近い温度のとき 165 00:08:57,286 --> 00:09:00,248 最も強く感じるように 出来ているからな 166 00:09:00,373 --> 00:09:04,001 もし 要冷蔵のジャムを 温めたりしちまったら… 167 00:09:04,377 --> 00:09:06,879 ジュースと同じく 甘すぎてしまうと? 168 00:09:07,129 --> 00:09:08,381 そういうことだ 169 00:09:08,673 --> 00:09:12,385 (橋口)ふむ… 料理の世界とは なんと奥深いものだ 170 00:09:12,760 --> 00:09:14,220 奥深いやて? 171 00:09:14,595 --> 00:09:15,763 河内(かわち)さん! 172 00:09:16,013 --> 00:09:17,515 試合はどうしたんです? 173 00:09:17,640 --> 00:09:19,767 今回は 東さんが ダウンしてるというのに… 174 00:09:20,142 --> 00:09:23,145 せやから〜 真の司令塔っちゅうんはやねえ 175 00:09:23,271 --> 00:09:25,731 あっ なんだか 堤さんの様子が変ですわ! 176 00:09:25,856 --> 00:09:26,857 いきなり無視かい! 177 00:09:27,858 --> 00:09:30,111 さて そろそろ仕上げにかかるか 178 00:09:30,528 --> 00:09:31,862 一気に決めさせてもらう! 179 00:09:34,824 --> 00:09:36,659 (松代)おっ フランベか! (橋口)フランベ? 180 00:09:37,368 --> 00:09:40,580 (松代)アルコール濃度の高い酒を ぶっかけて 火を付け 181 00:09:40,705 --> 00:09:42,540 強い香りを出す手法だ 182 00:09:42,915 --> 00:09:47,628 (橋口) 確かに こんなに離れていても すばらしい香りが漂ってくる 183 00:09:48,588 --> 00:09:50,214 さすが政伸 184 00:09:50,339 --> 00:09:52,383 こんな素人のワシですらも 感動させる— 185 00:09:52,508 --> 00:09:54,552 最高の技術を持っているのだな 186 00:09:54,677 --> 00:09:55,636 (松代)当然だ! 187 00:09:55,886 --> 00:09:57,513 よし 完成だ! 188 00:09:59,890 --> 00:10:02,727 審査員さん 試食をお願いします 189 00:10:03,561 --> 00:10:05,187 アルコールに火は付いてますが 190 00:10:05,313 --> 00:10:07,481 ジャム自体の温度は 食べ頃なはずです 191 00:10:07,607 --> 00:10:08,733 (においを嗅ぐ音) 192 00:10:09,275 --> 00:10:10,109 (黒柳)うっ! 193 00:10:11,360 --> 00:10:12,820 (月乃)あっ! (恭介)げえっ! 194 00:10:12,945 --> 00:10:15,197 火の付いた鍋に 顔を突っ込みよった〜! 195 00:10:15,656 --> 00:10:18,534 (橋口)あんなことをして なんの意味があるというのだ? 196 00:10:18,659 --> 00:10:21,245 ったく 極道の長のくせして 197 00:10:21,370 --> 00:10:23,664 物事の本質が まるで見えてねえようだな 198 00:10:23,789 --> 00:10:24,915 な… なんだと? 199 00:10:25,541 --> 00:10:29,754 いいか 目だけで ものを見ていたら 本質は見えねえ 200 00:10:29,879 --> 00:10:32,673 心の目“心眼”で ヤツを見るんだ! 201 00:10:33,090 --> 00:10:35,343 し… 心眼で見る? 202 00:10:35,801 --> 00:10:36,802 (堤)うわっ! 203 00:10:40,139 --> 00:10:42,141 ハッ! こっ これは… 204 00:10:42,475 --> 00:10:43,559 み… 見える 205 00:10:43,684 --> 00:10:47,897 子供たちのスーパーヒーロー アンパンで出来ている正義の味方! 206 00:10:48,022 --> 00:10:49,982 うむ! その調子だ! 207 00:10:50,107 --> 00:10:51,108 (橋口)うおお〜! 208 00:10:51,233 --> 00:10:54,153 では そのスーパーヒーローは 誰が作っている? 209 00:10:54,278 --> 00:10:55,112 (恭介)漫画家か? 210 00:10:55,529 --> 00:10:58,407 たわけ! そんなリアルな話はしていない! 211 00:10:58,532 --> 00:10:59,575 ヤツの頭を見ろ! 212 00:11:00,284 --> 00:11:01,369 (恭介・橋口)あ… 頭? 213 00:11:03,579 --> 00:11:04,789 ま… まさか 214 00:11:04,914 --> 00:11:07,333 あのスーパーヒーローを 作っているのは… 215 00:11:07,458 --> 00:11:09,627 せや! ホンマに作っとんのは… 216 00:11:13,506 --> 00:11:15,966 (恭介)ジャムのおじさんや! (橋口)ジャムのおじさんだ! 217 00:11:26,727 --> 00:11:28,687 さ… さすが黒やん 218 00:11:28,813 --> 00:11:32,441 う… うむ なんという根性だ あの男 219 00:11:32,566 --> 00:11:35,486 当然だ ヤツはプロの審査員 220 00:11:35,611 --> 00:11:38,697 美味(おい)しさを表現するためには 命をも投げ出す! 221 00:11:39,115 --> 00:11:41,659 (黒柳) すばらしいジャムだったぞ 堤 222 00:11:41,784 --> 00:11:45,454 これぞ 究極中の究極ジャムと 呼べる代物だ 223 00:11:46,914 --> 00:11:48,999 溶岩石を鍋代わりにして 224 00:11:49,125 --> 00:11:52,294 温かいジャムを作ったことは もちろんだが 225 00:11:52,420 --> 00:11:55,464 フランベを起こすために 貴様が使ったものも 226 00:11:55,589 --> 00:11:57,800 まさに逸品中の逸品 227 00:11:59,051 --> 00:12:00,803 これは紅玉(こうぎょく)のカルヴァドス 228 00:12:01,220 --> 00:12:02,721 おっしゃるとおり 229 00:12:02,847 --> 00:12:06,267 それは 紅玉と呼ばれる品種の リンゴだけを 230 00:12:06,392 --> 00:12:09,854 十数年 熟成させて作った リンゴ酒なのです 231 00:12:11,439 --> 00:12:15,443 フランベを起こす際に 最も重視すべきなのは香りです 232 00:12:15,568 --> 00:12:18,737 芳醇(ほうじゅん)な香りを持つ このカルヴァドスこそが 233 00:12:18,863 --> 00:12:20,573 ふさわしいと判断したのです 234 00:12:20,865 --> 00:12:23,325 うむ 見事な判断だ 235 00:12:23,451 --> 00:12:25,077 この黒柳 感服したぞ 236 00:12:25,536 --> 00:12:28,247 (堤)フフフフ… どうだい 冠君 237 00:12:28,581 --> 00:12:31,083 こちらは あらゆる伝統技法を駆使し 238 00:12:31,208 --> 00:12:33,794 究極をも超えるジャムを作ったよ 239 00:12:33,919 --> 00:12:36,172 今更 君に勝ち目などないさ 240 00:12:36,297 --> 00:12:39,800 (橋口) むう… なんという工夫の数々 241 00:12:39,925 --> 00:12:43,095 これはもう 政伸の勝利が 確定したと言えそうだのう 242 00:12:43,220 --> 00:12:45,306 フンッ これやから素人は困るで 243 00:12:45,431 --> 00:12:46,265 (橋口)ん? 244 00:12:46,515 --> 00:12:47,516 冠はなあ 245 00:12:47,641 --> 00:12:51,687 あんたなんかの息子とは思えんほど ごっつい男なんや 246 00:12:51,854 --> 00:12:53,481 こんなことで へこたれんわい! 247 00:12:53,772 --> 00:12:57,485 では まだ あれほどのジャムを 上回る秘策があるというのか? 248 00:12:57,776 --> 00:13:00,196 当たり前や! そのためのリンゴの木や 249 00:13:00,321 --> 00:13:02,490 (橋口)おお… あれか 250 00:13:03,032 --> 00:13:05,826 とはいっても あれは ただの木だろう? 251 00:13:05,951 --> 00:13:08,245 あんなもの 一体 なんに使おうというのだ 252 00:13:08,704 --> 00:13:10,748 (恭介)そんなこと ワイは知らん 253 00:13:10,873 --> 00:13:12,166 (橋口)ええっ 知らんて… 254 00:13:12,291 --> 00:13:14,710 お前は茂の仲間じゃないのか? 255 00:13:14,835 --> 00:13:16,587 もちろん そのつもりやけど 256 00:13:16,712 --> 00:13:18,088 (橋口)だったら なぜ知らん? 257 00:13:18,380 --> 00:13:21,217 ほな 何かい? あんたは 仲間やからって 258 00:13:21,342 --> 00:13:25,095 ここにおる子分全員の私生活を 語れるっちゅうんかい? 259 00:13:25,471 --> 00:13:26,472 (橋口)はええ? 260 00:13:26,597 --> 00:13:29,725 (小声で)相手にするな こいつは こういうヤツなんだよ 261 00:13:29,850 --> 00:13:30,851 ですのよ 262 00:13:30,976 --> 00:13:33,270 (観客たち)おお〜! 263 00:13:33,395 --> 00:13:34,980 な… なんだ? あれは 264 00:13:37,274 --> 00:13:38,567 (橋口)ま… まさか火事か? 265 00:13:38,692 --> 00:13:39,527 おやっさん! 266 00:13:39,652 --> 00:13:41,320 (橋口)早く火を消しに行かんか! 267 00:13:41,445 --> 00:13:42,613 茂を助けるのだ! 268 00:13:42,738 --> 00:13:43,572 (子分たち)ヘイ! 269 00:13:45,658 --> 00:13:47,284 余計なことをするな! 270 00:13:47,409 --> 00:13:50,538 あんたは せっかくの名勝負に 水をさすつもりか! 271 00:13:51,080 --> 00:13:52,790 ど… どういうことだ? 272 00:13:53,290 --> 00:13:56,669 (松代) 俺にも やっと分かったのさ 冠の真意がな 273 00:13:56,794 --> 00:13:58,504 (橋口)茂の真意? 274 00:13:59,129 --> 00:14:03,259 あれは燻製(くんせい)の技法の一つ 温燻(おんくん)という手法 275 00:14:03,384 --> 00:14:05,511 つまり ヤツは リンゴの木を使って 276 00:14:05,636 --> 00:14:08,264 ジャムを 燻製にしようとしているのだ 277 00:14:08,597 --> 00:14:10,015 く… 燻製? 278 00:14:10,140 --> 00:14:12,393 それで あんなに 煙が出ているのか! 279 00:14:12,518 --> 00:14:13,852 モニターを見てみろ 280 00:14:14,228 --> 00:14:18,607 ヤツは ドラム缶を利用した 燻製器の中でリンゴの木を燃やし 281 00:14:18,732 --> 00:14:20,359 ジャムを燻製にしている 282 00:14:20,776 --> 00:14:24,613 だ… だが ジャムを 燻製などにして 美味いのか? 283 00:14:25,155 --> 00:14:29,618 温めることはできるかもしれんが 変なにおいがついてしまうのでは… 284 00:14:29,994 --> 00:14:31,120 バカを言え! 285 00:14:31,245 --> 00:14:33,831 ちゃんと この煙のにおいを嗅いでみろ 286 00:14:34,248 --> 00:14:35,833 煙のにおい… 287 00:14:36,250 --> 00:14:39,837 おっ… この甘い香りは リンゴのにおい! 288 00:14:40,212 --> 00:14:42,339 燻製に使うためのチップは 289 00:14:42,464 --> 00:14:46,176 サクラ ブナ クルミなど いろいろあるが 290 00:14:46,302 --> 00:14:50,014 ジャムのように甘めに仕上げたい 食材を燻製にするときは 291 00:14:50,139 --> 00:14:51,849 リンゴが最適とされているのだ 292 00:14:52,266 --> 00:14:56,353 むう… 政伸のフランベといい 茂の燻製といい 293 00:14:56,478 --> 00:14:58,772 恐るべし料理の世界 294 00:14:58,898 --> 00:15:01,817 なんというすばらしい世界なのだ! 295 00:15:02,985 --> 00:15:05,029 (堤)やるじゃないか 冠君 296 00:15:05,154 --> 00:15:08,574 まさかリンゴの木に こういう使い方があったとは… 297 00:15:09,241 --> 00:15:13,329 だが 僕のジャム・フランベとて 究極中の究極ジャム 298 00:15:13,454 --> 00:15:14,872 どんな工夫があろうとも 299 00:15:14,997 --> 00:15:17,416 ほかのジャムに劣ることなど ありえない! 300 00:15:17,958 --> 00:15:21,921 あの審査員が 元パンタジアの 社員だったことは聞いているが 301 00:15:22,254 --> 00:15:24,256 先ほどの力量を見るかぎり 302 00:15:24,381 --> 00:15:28,469 勝負に私情を持ち込まない 一流の人間であることは分かる 303 00:15:28,594 --> 00:15:31,805 必ずや 僕の勝利を 宣言してくれるはずだ! 304 00:15:36,977 --> 00:15:38,312 よし これでいい 305 00:15:38,562 --> 00:15:39,855 出来上がったようだな 306 00:15:39,980 --> 00:15:40,814 (月乃)はい 307 00:15:41,649 --> 00:15:42,775 (冠)仕上がりました! 308 00:15:43,150 --> 00:15:43,984 黒柳せんぱ… 309 00:15:44,109 --> 00:15:45,527 あっ いや 審査員 310 00:15:46,153 --> 00:15:50,574 (黒柳) どんな食材でも燻製にすると 渋みが出るのが 一般的だが 311 00:15:50,699 --> 00:15:53,994 リンゴの木を使った場合には それがないと聞いている 312 00:15:54,703 --> 00:15:58,499 これは 私自身 かなり覚悟をせねばならんようだな 313 00:15:59,500 --> 00:16:00,334 いざ! 314 00:16:00,459 --> 00:16:01,627 (黒柳)ふん! (冠)あっ… 315 00:16:04,630 --> 00:16:05,631 (堤)あっ… 316 00:16:06,340 --> 00:16:07,216 (月乃)あ… 317 00:16:10,552 --> 00:16:13,806 ハハハハッ ほ〜ら! なんの反応もない 318 00:16:13,931 --> 00:16:15,849 僕のジャムを味わったあとでは 319 00:16:15,975 --> 00:16:18,936 どんなジャムを食べても 見劣りするに決まってるんだよ! 320 00:16:19,520 --> 00:16:21,397 (黒柳)あ… ああ… 321 00:16:23,691 --> 00:16:25,818 あ〜ん… あん… 322 00:16:26,068 --> 00:16:26,902 ん? 323 00:16:27,027 --> 00:16:30,447 (堤)いや 違う! 彼はトランス状態に入っている 324 00:16:30,572 --> 00:16:33,659 これは なんらかのリアクションを 仕掛けてきたと見て 間違いない 325 00:16:34,660 --> 00:16:37,413 なんだ? 彼は 一体 何を目指している? 326 00:16:39,373 --> 00:16:40,249 あっ… 327 00:16:41,709 --> 00:16:42,584 いかん! 328 00:16:44,461 --> 00:16:45,921 よっ よせ… うわ! 329 00:16:46,046 --> 00:16:46,880 ぐっ… 330 00:16:47,006 --> 00:16:47,965 つ… 堤さん! 331 00:16:48,173 --> 00:16:49,591 ハハハハハ! 332 00:16:49,717 --> 00:16:52,261 なんや あいつ 負けそうや思て 333 00:16:52,386 --> 00:16:55,097 黒やんのリアクションを 妨害しようとしとんで 334 00:16:55,222 --> 00:16:56,223 そうはいくかい 335 00:16:56,640 --> 00:16:57,933 だっ 誰か… 336 00:16:58,058 --> 00:16:59,977 早く その審査員を止めるんだ! 337 00:17:00,436 --> 00:17:03,605 政伸! 今は茂の審査の最中だぞ 338 00:17:03,731 --> 00:17:06,191 審査員の邪魔などして いいはずがなかろう! 339 00:17:06,525 --> 00:17:09,695 いや ヤツの言うとおりだ! 黒柳を止めるんだ! 340 00:17:10,112 --> 00:17:11,697 な… なんや 店長まで! 341 00:17:12,072 --> 00:17:13,615 まだ分からんのか! 342 00:17:13,741 --> 00:17:16,827 このままだと 黒柳は あのドラム缶の中に入り 343 00:17:16,952 --> 00:17:18,912 自らを燻製にするぞ! 344 00:17:19,038 --> 00:17:20,581 あっ… なんやて! 345 00:17:20,789 --> 00:17:23,792 あんな中に入ったら ジャムのおじさんどころではない 346 00:17:23,917 --> 00:17:25,294 (橋口)止めるんだ! (子分たち)ヘイ! 347 00:17:27,004 --> 00:17:29,465 (子分たち)うう… (黒柳)おおっ ぬうう〜! 348 00:17:29,590 --> 00:17:30,883 (黒柳)邪魔を… 349 00:17:31,008 --> 00:17:32,009 (黒柳)するな〜! (子分)うわっ… 350 00:17:32,134 --> 00:17:34,636 (子分)こいつ 華奢(きゃしゃ)な体のくせに なんて力だ! 351 00:17:34,928 --> 00:17:39,141 ヤツのリアクションにかける情熱は 山よりも高く 海よりも深い 352 00:17:39,266 --> 00:17:41,143 そう簡単には止められねえ! 353 00:17:41,810 --> 00:17:43,604 止める方法はないのか? 354 00:17:43,729 --> 00:17:45,564 (松代)1つだけある (橋口)なに? 355 00:17:45,689 --> 00:17:47,858 (松代)月乃 占い師になれ 356 00:17:47,983 --> 00:17:48,817 (月乃)は? 357 00:17:48,942 --> 00:17:51,987 (松代)占い師になって 黒柳の運勢を占うんだ 358 00:17:53,030 --> 00:17:54,948 店長! 言(ゆ)うてることが さっぱり… 359 00:17:55,074 --> 00:17:56,158 分かりました! 360 00:17:56,283 --> 00:17:57,534 分かったんかい! 361 00:17:59,369 --> 00:18:01,038 な… 何をする気だ? 362 00:18:01,163 --> 00:18:02,706 月乃! 出撃! 363 00:18:02,956 --> 00:18:04,041 (月乃)ラジャー! 364 00:18:05,000 --> 00:18:05,834 よっ! 365 00:18:07,544 --> 00:18:09,546 あなたの運勢 占います! 366 00:18:09,671 --> 00:18:11,131 (黒柳)ぬお〜! 運勢 367 00:18:11,465 --> 00:18:13,467 おっ 方向を変えた! 368 00:18:13,592 --> 00:18:14,551 フッ… まあ 見てろ 369 00:18:14,843 --> 00:18:16,428 (松代)今だ どけ! (月乃)はっ! 370 00:18:16,553 --> 00:18:17,513 (黒柳)あっ… 371 00:18:19,098 --> 00:18:21,767 どういうことだ? なぜ方向を変えた? 372 00:18:21,892 --> 00:18:23,936 代償行動というやつさ 373 00:18:24,061 --> 00:18:25,270 代償行動? 374 00:18:25,646 --> 00:18:28,774 第一の行動が達成されなかったとき 375 00:18:28,899 --> 00:18:30,275 自分を慰めるべく 376 00:18:30,400 --> 00:18:34,279 ほかに自分の好きなことをする というのが代償行動だ 377 00:18:34,696 --> 00:18:38,117 (橋口)つまり 占い師の彼女に 運勢を占わせることで 378 00:18:38,242 --> 00:18:41,120 燻製になろうとするのを 諦めさせたと? 379 00:18:41,245 --> 00:18:42,287 (松代)そういうことだ 380 00:18:42,621 --> 00:18:43,872 (橋口)うむ… 381 00:18:43,997 --> 00:18:47,835 だが 今 彼が向かっているのは 占い師の彼女ではなく… 382 00:18:47,960 --> 00:18:48,794 ん? 383 00:18:53,590 --> 00:18:54,508 うんてい? 384 00:18:54,633 --> 00:18:56,468 あっ まさか… 385 00:19:01,473 --> 00:19:02,891 おお うんてい! 386 00:19:03,016 --> 00:19:05,060 そうか そうだったのか! 387 00:19:06,812 --> 00:19:09,648 (橋口)う〜む なんという男だ 388 00:19:09,773 --> 00:19:13,694 橋口会組長である このワシを 全く恐れない豪胆さといい 389 00:19:13,819 --> 00:19:18,448 これほどの危機的状況を 簡単に回避してしまう状況判断力 390 00:19:18,782 --> 00:19:23,954 この男を 一流と呼ばずして 誰を 一流と呼べるのか… 391 00:19:24,079 --> 00:19:25,289 (橋口)ふふ〜ん 392 00:19:25,414 --> 00:19:27,124 (松代)うっ… なんだ こいつは 393 00:19:27,249 --> 00:19:28,709 (恭介)ちょっと待てや! 394 00:19:29,084 --> 00:19:31,920 肝心の勝敗のほうは どないなったんや 395 00:19:32,045 --> 00:19:33,714 (黒柳)さすがは冠! (恭介)ん? 396 00:19:34,173 --> 00:19:38,677 氷温濃縮機でルバーブの素材の味を 100パーセント生かし 397 00:19:38,802 --> 00:19:41,722 それをリンゴの木で 燻製にした工夫! 398 00:19:41,847 --> 00:19:44,016 まさに これも 究極中の究極のジャム 399 00:19:44,141 --> 00:19:45,475 称賛に値する! 400 00:19:47,269 --> 00:19:48,896 よって この勝負… 401 00:19:49,146 --> 00:19:49,980 はっ! 402 00:19:50,272 --> 00:19:51,440 (子分たち)おお〜! 403 00:19:52,441 --> 00:19:54,693 勝者なし! 引き分けとする! 404 00:19:54,818 --> 00:19:55,694 (冠・堤)あっ… 405 00:19:55,986 --> 00:19:56,945 ひ… 引き分け? 406 00:19:57,654 --> 00:20:00,991 甲乙つけがたい場合 当然 引き分けだ 407 00:20:01,116 --> 00:20:04,703 ほ… ほな 跡継ぎの問題は どないすんのや? 408 00:20:05,204 --> 00:20:06,663 僕がやりますよ 409 00:20:06,997 --> 00:20:08,707 (橋口)まっ 政伸… 410 00:20:08,832 --> 00:20:09,917 堤さん… 411 00:20:10,584 --> 00:20:13,337 今回の対決のジャムという課題は 誰が見ても 412 00:20:13,462 --> 00:20:17,799 オーストリア宮廷料理人の 資格を持つ僕に有利なものだった 413 00:20:17,925 --> 00:20:21,929 結果的に勝負は引き分けたが 敗北を認めざるをえない 414 00:20:22,054 --> 00:20:24,681 いや 待ってください 堤さん! 415 00:20:24,932 --> 00:20:26,558 それでは あまりに… 416 00:20:26,683 --> 00:20:28,477 (堤)いいんだよ もう (冠)え? 417 00:20:28,602 --> 00:20:32,147 君と全力を出して戦えたことで 全て吹っ切れたよ 418 00:20:32,272 --> 00:20:33,190 堤さん… 419 00:20:33,649 --> 00:20:36,193 料理人としての諦めもついたよ 420 00:20:36,318 --> 00:20:37,653 (松代)ウソをつくな! (堤)あ… 421 00:20:37,986 --> 00:20:40,656 料理を愛する お前の気持ちは本物だ! 422 00:20:40,781 --> 00:20:41,740 あっ… 423 00:20:42,074 --> 00:20:44,451 それは お前が 黒柳のリアクションを 424 00:20:44,576 --> 00:20:47,204 必死で止めたことを見りゃあ すぐ分かる 425 00:20:47,537 --> 00:20:51,166 お前は 真の料理の味が分かる男を 死なせたくなかったから 426 00:20:51,291 --> 00:20:53,168 ああいう行動に出た 427 00:20:53,585 --> 00:20:54,795 違うか? 428 00:20:56,088 --> 00:20:57,339 ちょっと 店長 429 00:20:57,464 --> 00:20:59,967 跡継ぎ問題を あいつに 押しつけられるかもしれへん— 430 00:21:00,092 --> 00:21:01,051 ええ流れやのに 431 00:21:01,176 --> 00:21:02,427 (松代)お前は黙ってろ! (恭介)ひいい〜! 432 00:21:02,928 --> 00:21:05,180 いっ いや でも 僕は… 433 00:21:05,305 --> 00:21:07,391 (橋口)もういい 政伸 434 00:21:07,516 --> 00:21:08,767 そして 茂もな 435 00:21:08,892 --> 00:21:10,394 (冠)えっ? (堤)父さん… 436 00:21:10,769 --> 00:21:13,855 (橋口)もう跡継ぎのことなど 気にしなくていい 437 00:21:13,981 --> 00:21:15,649 ワシが間違っておった 438 00:21:15,983 --> 00:21:16,984 (2人)あ… 439 00:21:17,776 --> 00:21:20,404 (橋口)料理という奥の深い世界で 440 00:21:20,529 --> 00:21:22,739 これほど高レベルな試合を 展開できる— 441 00:21:22,864 --> 00:21:24,700 お前たちのような人間を 442 00:21:24,825 --> 00:21:27,661 ワシのような男の跡継ぎにはできん 443 00:21:29,538 --> 00:21:30,664 お… おやっさん 444 00:21:30,789 --> 00:21:32,457 それじゃ ウチの組は誰が… 445 00:21:32,582 --> 00:21:34,376 心配はいらん 446 00:21:34,501 --> 00:21:37,212 とっておきの後継者を ワシは見つけた 447 00:21:37,337 --> 00:21:39,131 (橋口)それは この男だ! (松代)あっ… 448 00:21:40,215 --> 00:21:42,801 (松代)あああ〜! (一同の驚く声) 449 00:21:43,343 --> 00:21:47,931 (橋口)この男は見た目も性格も 申し分ない上に 腕も立つ 450 00:21:48,056 --> 00:21:51,518 しかも 驚くほどの判断力や知性を 併せ持っているから 451 00:21:51,643 --> 00:21:54,980 子分たちを路頭に迷わすことも ないだろう 452 00:21:55,105 --> 00:21:56,064 なるほど 453 00:21:56,315 --> 00:21:58,400 勝手に話 進めんな! 454 00:21:58,525 --> 00:22:01,945 (子分)あんたみてえな 強(つえ)え男がボスなら みんな納得だ 455 00:22:02,529 --> 00:22:04,156 一生ついていくぜ アニキ! 456 00:22:04,281 --> 00:22:06,283 (松代)あ… そばに来るな この! 457 00:22:06,408 --> 00:22:08,535 おい 河内! お前も なんとか言え! 458 00:22:08,660 --> 00:22:09,911 (河内)ふ〜ん (松代)河内! 459 00:22:10,829 --> 00:22:13,999 だって あんた さっき お前は黙ってろ言うたやんか 460 00:22:14,249 --> 00:22:16,001 月乃! 冠! 461 00:22:16,209 --> 00:22:18,962 (冠)宮廷料理人か スゴいな〜 462 00:22:19,087 --> 00:22:21,840 (堤)ああ じゃあ これから僕の料理でもどう? 463 00:22:21,965 --> 00:22:23,550 (月乃)あら 羨ましい 私も ご一緒に 464 00:22:23,675 --> 00:22:24,509 (堤)どうぞ 465 00:22:24,801 --> 00:22:25,761 てっ てめえら… 466 00:22:25,886 --> 00:22:28,638 (子分たち) モジャモジャのアニキ! これから よろしくっす! 467 00:22:31,349 --> 00:22:33,560 めでたし めでたし じゃな 468 00:22:33,685 --> 00:22:35,854 めでたくねえ〜! 469 00:22:36,188 --> 00:22:42,194 ♪〜 470 00:23:59,896 --> 00:24:05,902 〜♪ 471 00:24:07,154 --> 00:24:08,488 (黒柳)ついに出るんですよ! 472 00:24:08,613 --> 00:24:09,823 (恭介)スゴいですよ! 473 00:24:09,948 --> 00:24:11,867 (松代) コマーシャルじゃないんですよ! 474 00:24:12,033 --> 00:24:13,869 (冠)皆さん… うるさいですよ 475 00:24:14,161 --> 00:24:16,079 (和馬) 次回「焼きたて!!ジャぱん」 476 00:24:19,374 --> 00:24:20,709 (和馬)見るんですよ 477 00:24:23,753 --> 00:24:27,215 (黒柳)ジャムの歴史は古く 一万年以上前 旧石器時代まで遡る 478 00:24:27,340 --> 00:24:29,176 収穫した果物を ハチミツで煮詰めたものが 479 00:24:29,301 --> 00:24:30,260 ジャムの原点で 480 00:24:30,385 --> 00:24:32,637 最古の歴史を持つ保存食品なのだ 481 00:24:33,221 --> 00:24:35,891 (和馬)へえ〜!