1
00:00:01,584 --> 00:00:04,087
(♪~オープニング曲)
2
00:00:16,808 --> 00:00:20,937
♪ 思い出した 思い出した ♪
3
00:00:21,021 --> 00:00:24,774
♪ 瞬(まばたき)一回と
絶望(ぜつぼう)の感覚(かんかく)を ♪
4
00:00:24,858 --> 00:00:28,737
♪ 目が覚(さ)めても 夢(ゆめ)を見てた ♪
5
00:00:28,820 --> 00:00:33,074
♪ 僕(ぼく)らの一瞬(しゅん)が
輝(かがや)くストーリーの ♪
6
00:00:33,158 --> 00:00:37,454
{\an8}♪ 時計の秒針(びょうしん)よ ♪
7
00:00:37,537 --> 00:00:40,123
{\an8}♪ もう少し笑(わら)ってくれ ♪
8
00:00:40,206 --> 00:00:42,792
{\an8}♪ あんたでいっぱい ♪
9
00:00:42,876 --> 00:00:46,129
{\an8}♪ いっぱいだったんだ ♪
10
00:00:48,882 --> 00:00:53,053
♪ 凍(こお)り凍りつく明日(あした)を
壊(こわ)すんだ ♪
11
00:00:53,136 --> 00:00:53,887
♪ どうしても ♪
12
00:00:53,970 --> 00:00:57,057
{\an8}♪ 無(な)くしたくないもの
ばかりなんだ ♪
13
00:00:57,140 --> 00:00:58,641
{\an8}♪ 運命(うんめい)の先(さき)に ♪
14
00:00:58,725 --> 00:01:00,685
{\an8}♪ あなたを見つけた ♪
15
00:01:00,769 --> 00:01:04,564
♪ もう涙(なみだ)に意味(いみ)なんか
ないんだよ ♪
16
00:01:04,647 --> 00:01:08,485
{\an8}♪ 目まぐるしく回(まわ)る
世界(せかい)の隅(すみ)で ♪
17
00:01:08,568 --> 00:01:12,989
{\an8}♪ まるで叫(さけ)び声(ごえ)のような
息(いき)をする ♪
18
00:01:13,073 --> 00:01:16,993
♪ 数千(すうせん)の時(とき)を超(こ)え
また会(あ)えたら ♪
19
00:01:17,077 --> 00:01:20,872
♪ 絶望(ぜつぼう)の少(すこ)し先(さき)で
笑(わら)うんだよ ♪
20
00:01:26,419 --> 00:01:27,712
(オープニング曲~♪)
21
00:01:40,850 --> 00:01:43,603
見る? 私(わたし)の家族(かぞく)
22
00:01:43,686 --> 00:01:44,521
うん
23
00:01:45,980 --> 00:01:49,067
この子がフィル
かわいいでしょう
24
00:01:49,150 --> 00:01:52,570
こっちの子がシェリー
おしゃれでおませさん
25
00:01:52,654 --> 00:01:53,822
この子は?
26
00:01:53,905 --> 00:01:57,158
キャロル まだ1歳(さい)
たまにものすごく—
27
00:01:57,242 --> 00:02:00,286
不機嫌(ふきげん)な顔(かお)をする 面白(おもしろ)いの
28
00:02:00,370 --> 00:02:01,496
こっちは?
29
00:02:01,579 --> 00:02:04,374
ナイラとダムディン
後ろはエウゲンと
30
00:02:04,999 --> 00:02:05,834
(レイ)チェックメイト
31
00:02:05,917 --> 00:02:08,628
おおお!
32
00:02:09,212 --> 00:02:12,382
レイ お前は立派(りっぱ)な戦士(せんし)になれる
33
00:02:12,465 --> 00:02:14,384
(鼻で笑(わら)う)
(ジェミマ)でも…
34
00:02:14,467 --> 00:02:17,262
ノーマンはもっと強いよ
35
00:02:17,345 --> 00:02:18,972
(うなずく声)
(ソンジュ)ノーマン?
36
00:02:23,685 --> 00:02:25,353
(エマ)そして ノーマン
37
00:02:27,063 --> 00:02:30,817
私(わたし) 約束したんだ ノーマンと
38
00:02:31,693 --> 00:02:34,487
あきらめない
誰(だれ)一人死なせない
39
00:02:35,321 --> 00:02:38,074
家族全員(ぜんいん) 連(つ)れて出るって
40
00:02:38,158 --> 00:02:38,992
そう
41
00:02:39,701 --> 00:02:41,578
でも不思議(ふしぎ)だなあ
42
00:02:41,661 --> 00:02:44,497
ムジカって本当
鬼(おに)って感じしないや
43
00:02:45,498 --> 00:02:47,500
あ…いや
44
00:02:47,584 --> 00:02:49,878
気を悪くしたらごめんね
45
00:02:49,961 --> 00:02:51,129
大丈夫(だいじょうぶ)よ
46
00:02:51,671 --> 00:02:54,382
ただなんというか…本当に—
47
00:02:54,465 --> 00:02:58,469
鬼(おに)って 姿(すがた)だけでも
いろいろなんだなって
48
00:02:58,553 --> 00:03:01,723
確(たし)かに この千年で私(わたし)たちは
49
00:03:01,806 --> 00:03:04,684
だいぶ無秩序(むちつじょ)な姿になってしまった
50
00:03:06,519 --> 00:03:10,982
私(わたし)ね 人間(にんげん)を見たのも
人間と話(はなし)をしたのも
51
00:03:11,065 --> 00:03:13,026
エマたちが初めてだったの
52
00:03:13,902 --> 00:03:16,196
敵(てき)でも食料(しょくりょう)でもない
53
00:03:16,279 --> 00:03:18,406
ほかのどの生き物とも違(ちが)った
54
00:03:19,699 --> 00:03:23,161
エマたちと出会(であ)えて
話ができてよかった
55
00:03:23,953 --> 00:03:26,080
友達(ともだち)になれてよかった
56
00:03:26,164 --> 00:03:26,998
私(わたし)も
57
00:03:28,374 --> 00:03:31,586
ムジカたちに会えて 話ができて
58
00:03:32,462 --> 00:03:34,172
友達になれてよかった
59
00:03:35,173 --> 00:03:38,343
この六日間(むいかかん) 本当にありがとう
60
00:03:48,895 --> 00:03:51,272
{\an8}“希望”
61
00:03:56,611 --> 00:03:58,947
(鳥のさえずり)
62
00:04:02,116 --> 00:04:04,285
追手(おって)はいない 行こう
63
00:04:04,369 --> 00:04:05,411
(子供たち)うん
64
00:04:16,005 --> 00:04:19,425
うわあ
65
00:04:26,140 --> 00:04:27,976
(トンビの鳴き声)
66
00:04:29,686 --> 00:04:31,896
(クリスティ)でっかーい!
67
00:04:31,980 --> 00:04:34,190
(ドン)ひれぇ
68
00:04:34,274 --> 00:04:36,359
やっと出口だ
69
00:04:36,442 --> 00:04:38,528
(ソンジュ)この先 南へ下れば
70
00:04:38,611 --> 00:04:40,196
お前たちの目指(めざ)す場所
71
00:04:40,280 --> 00:04:42,949
B06-32
72
00:04:43,032 --> 00:04:45,827
(アリシア)ムジカ やだよう
73
00:04:45,910 --> 00:04:47,787
やっぱりお別(わか)れなんてイヤ
74
00:04:47,870 --> 00:04:50,290
もう少し一緒(いっしょ)にいられない?
75
00:04:51,708 --> 00:04:52,959
(レイ)甘(あま)えちゃダメだ
76
00:04:53,042 --> 00:04:54,335
レイ…
77
00:04:54,419 --> 00:04:57,046
二人には二人の行き先がある
78
00:04:57,130 --> 00:04:58,965
俺(おれ)たちも自分たちの力だけで
79
00:04:59,048 --> 00:05:01,050
生きていけるようにならないと
80
00:05:01,843 --> 00:05:04,220
(マルク・アリシア)うん
(ソンジュ)大丈夫
81
00:05:04,304 --> 00:05:08,266
荒野(こうや)を歩いている限(かぎ)り
鬼(おに)に出くわすことはない
82
00:05:08,349 --> 00:05:12,145
うまくいけば 今夜(こんや)には
そのミネルヴァってやつに会えるさ
83
00:05:12,228 --> 00:05:13,104
(よろこぶ声)
84
00:05:13,730 --> 00:05:14,772
(ソンジュ)まちがっても
85
00:05:14,856 --> 00:05:16,983
森や水辺(みずべ)に近づくなよ
86
00:05:17,066 --> 00:05:19,944
(ソンジュ)絶対(ぜったい)にだ
(子供たち)はい
87
00:05:21,738 --> 00:05:24,324
万(まん)が一 鬼(おに)に出くわしたら
逃(に)げろ
88
00:05:25,033 --> 00:05:26,617
どうしても逃(に)げられない時は
89
00:05:27,744 --> 00:05:30,747
やつらの顔(かお)の中心(ちゅうしん) 目を狙(ねら)え
90
00:05:32,081 --> 00:05:32,999
(エマ)わかった
91
00:05:34,417 --> 00:05:36,502
じゃあ 気をつけてな
92
00:05:38,796 --> 00:05:39,630
(ムジカ)元気でね
93
00:05:41,591 --> 00:05:43,009
みんな
94
00:05:43,092 --> 00:05:44,344
どうか元気で
95
00:05:44,427 --> 00:05:45,928
ムジカも
96
00:05:46,012 --> 00:05:47,930
(やさしい音楽)
97
00:05:50,850 --> 00:05:51,893
(ムジカ)エマ
98
00:05:56,064 --> 00:05:57,315
ムジカ?
99
00:05:58,358 --> 00:05:59,567
これはお守(まも)り
100
00:06:00,526 --> 00:06:04,072
持っておいて
きっとあなたたちを守ってくれる
101
00:06:05,365 --> 00:06:07,200
ありがとうムジカ
102
00:06:07,283 --> 00:06:09,452
時々(ときどき)は思い出してね
103
00:06:09,535 --> 00:06:12,038
(ムジカ)私(わたし)たちのこと
(エマ)うん
104
00:06:12,121 --> 00:06:13,581
(レイ)おーい
105
00:06:14,165 --> 00:06:15,833
行けるか? エマ
106
00:06:17,168 --> 00:06:19,754
じゃあね ソンジュ ムジカ
107
00:06:21,172 --> 00:06:22,673
本当にありがとう
108
00:06:22,757 --> 00:06:23,591
(子供のわらう声)
109
00:06:23,674 --> 00:06:26,469
ああ がんばれよ
110
00:06:26,552 --> 00:06:27,762
じゃあね
111
00:06:27,845 --> 00:06:29,597
(ムジカ)また会おうね みんな!
(子供たち)またぁ!
112
00:06:29,680 --> 00:06:30,890
(子供たち)ありがとう
113
00:06:33,893 --> 00:06:36,604
えらく情(じょう)が移(うつ)ったな ムジカ
114
00:06:37,188 --> 00:06:40,525
ソンジュこそ
あの子たちは脱走者(だっそうしゃ)よ
115
00:06:40,608 --> 00:06:43,778
農園(のうえん)につきだせば
半年は楽(らく)に暮(く)らせるわ
116
00:06:45,613 --> 00:06:46,489
ソンジュ?
117
00:06:46,572 --> 00:06:48,825
(ソンジュ)あいつらを農園には
渡(わた)さない
118
00:06:49,784 --> 00:06:53,621
どうして? “好奇心(こうきしん)で”
だなんて嘘(うそ)なんでしょう?
119
00:06:54,539 --> 00:06:56,666
なぜあの子たちを助けたの?
120
00:06:56,749 --> 00:06:59,794
そりゃあ…いい子たちだったろう
121
00:06:59,877 --> 00:07:02,630
そうね まじめで優(やさ)しくて
122
00:07:02,713 --> 00:07:04,132
賢(かしこ)くて
123
00:07:05,341 --> 00:07:06,259
そう
124
00:07:06,342 --> 00:07:09,804
(ソンジュ)そりゃそうさ
あいつらは最高級品(さいこうきゅうひん)
125
00:07:09,887 --> 00:07:12,515
最上級(さいじょうきゅう)農園の脳(のう)みそだぞ
126
00:07:13,724 --> 00:07:17,979
ふっ 勘違(かんちが)いするな
あいつらを食べはしないよ
127
00:07:18,062 --> 00:07:19,897
(ソンジュ)でも
(ムジカ)でも?
128
00:07:20,648 --> 00:07:23,401
(ソンジュ)もしあいつらが
農園の外で増(ふ)えりゃ
129
00:07:23,484 --> 00:07:28,030
子の世代以降(せだいいこう)は
すべて野生(やせい)の人間 天然(てんねん)ものだ
130
00:07:28,114 --> 00:07:30,324
そうして天然ものが増えれば
131
00:07:30,408 --> 00:07:32,410
いずれ そいつらを食える
132
00:07:32,994 --> 00:07:35,288
ソンジュは人間を食べたいのね
133
00:07:35,371 --> 00:07:38,416
ああ “原初信仰(げんしょしんこう)”の教義上(きょうぎじょう)
134
00:07:38,499 --> 00:07:42,753
狩猟(しゅりょう)という形で神がつくり出した
命をいただくのなら
135
00:07:42,837 --> 00:07:45,006
神への反逆(はんぎゃく)には当たらない
136
00:07:45,590 --> 00:07:47,925
天然ものなら俺(おれ)は食うぜ
137
00:07:49,302 --> 00:07:50,887
ああ…
138
00:07:50,970 --> 00:07:53,681
もう一度食いてえな
139
00:07:54,432 --> 00:07:56,684
腹(はら)いっぱい人間をよ
140
00:07:58,519 --> 00:08:02,815
され 俺(おれ)は野暮用(やぼよう)を1つ
片づけてくる
141
00:08:02,899 --> 00:08:03,941
(ムジカ)野暮用(やぼよう)?
142
00:08:04,734 --> 00:08:07,862
(ソンジュ)そうだ
お前はここで待っていろ
143
00:08:12,283 --> 00:08:14,869
クリスティ 方角は?
144
00:08:14,952 --> 00:08:17,246
東南東(とうなんとう)だからこっち
145
00:08:19,874 --> 00:08:21,083
うわあ
146
00:08:21,167 --> 00:08:22,126
(トーマ)ほんとだ
147
00:08:22,710 --> 00:08:24,253
(フクロウの鳴き声)
148
00:08:26,839 --> 00:08:27,673
ん?
149
00:08:29,258 --> 00:08:32,178
(足音)
150
00:08:41,646 --> 00:08:43,814
(うなり声)
151
00:08:49,195 --> 00:08:51,280
(ドサっという音)
152
00:08:52,657 --> 00:08:53,533
(武器(ぶき)の音)
153
00:09:00,289 --> 00:09:03,543
(フクロウの鳴き声)
154
00:09:06,671 --> 00:09:09,715
(マルク)あとどのくらい?
そろそろかな
155
00:09:09,799 --> 00:09:11,717
(レイ)エマ 現在地は?
156
00:09:11,801 --> 00:09:13,052
(エマ)確(たし)かめてみる
157
00:09:14,345 --> 00:09:16,764
(エマ)え?
(ドン)ここだ
158
00:09:16,847 --> 00:09:17,682
(トーマ)え?
159
00:09:17,765 --> 00:09:20,226
(エマ)ここがB06-32
160
00:09:20,309 --> 00:09:21,352
(ラニオン)は?
161
00:09:21,435 --> 00:09:25,273
間違いない
いま私(わたし)たちがいるここが—
162
00:09:25,940 --> 00:09:28,317
B06-32地点(ちてん)
163
00:09:28,401 --> 00:09:29,735
(ドン)マジかよ…
164
00:09:30,611 --> 00:09:31,571
てか どうする?
165
00:09:31,654 --> 00:09:32,905
(ためらう声)
166
00:09:33,531 --> 00:09:36,367
ここ 何もないけど
167
00:09:36,450 --> 00:09:37,994
(ふしぎな音)
168
00:09:40,580 --> 00:09:41,872
(考えるため息)
169
00:09:43,207 --> 00:09:44,875
(ギルダ)どういうこと?
(怖(こわ)がる声)
170
00:09:44,959 --> 00:09:48,045
(トーマ)なんもねえ
(ドン)目印もなにも…
171
00:09:48,129 --> 00:09:50,798
人は? 近(ちか)くに誰(だれ)かいるか?
172
00:09:53,301 --> 00:09:56,387
(ナット)誰(だれ)も…いないと思う
173
00:09:56,971 --> 00:09:59,265
じゃあミネルヴァさんは
いないの?
174
00:09:59,348 --> 00:09:59,974
(クリスティ)なんで?
175
00:10:00,933 --> 00:10:03,436
やっとここまできたのに
176
00:10:03,936 --> 00:10:05,605
(アリシアとクリスティ)
うそつきー!
177
00:10:05,688 --> 00:10:07,607
ここにいるって言ったじゃん!
178
00:10:07,690 --> 00:10:10,192
訪(たず)ねておいでっていったじゃん
179
00:10:10,276 --> 00:10:12,111
(アリシアとクリスティ)
だから来たのに!
180
00:10:12,194 --> 00:10:13,821
(息切れする声)
181
00:10:13,904 --> 00:10:15,906
(レイ)すっきりしたか?
(アリシアとクリスティ)うん
182
00:10:16,490 --> 00:10:19,493
{\an8}まあ落(お)ち着(つ)け
こんな時のために
183
00:10:19,577 --> 00:10:21,245
このペンがあるんだ
184
00:10:22,330 --> 00:10:26,542
ゆうべ ここから先がエラーで
見ることができなかった
185
00:10:26,626 --> 00:10:27,501
どういうこと?
186
00:10:28,085 --> 00:10:30,880
恐(おそ)らく指定(してい)された地点(ちてん)まで
移動(いどう)しないと
187
00:10:30,963 --> 00:10:33,257
次の情報(じょうほう)は見られないんだ
188
00:10:33,341 --> 00:10:36,510
ここがその“ある地点”なら
今は見られる
189
00:10:37,386 --> 00:10:42,475
{\an8}108ページ 15行(ぎょう)
“HISTORY”
190
00:10:42,975 --> 00:10:44,393
{\an8}(レイ)
“HISTORY”
191
00:10:44,477 --> 00:10:45,394
{\an8}(レイ)歴史だ
192
00:10:45,478 --> 00:10:46,896
(アリシアとクリスティ)でてこい
193
00:10:50,149 --> 00:10:53,235
(アリシアとクリスティ)出た!
(ジェミマ)でも…なにこれ
194
00:10:53,903 --> 00:10:55,154
(レイ)地図(ちず)だ
(おどろく声)
195
00:10:55,237 --> 00:10:56,739
地下(ちか)への入り口がある
196
00:10:57,531 --> 00:10:58,991
探(さが)せ あのあたり
197
00:10:59,075 --> 00:11:01,452
(走り出す音)
198
00:11:01,535 --> 00:11:02,953
{\an8}“ようこそ
ロック解除”
199
00:11:03,037 --> 00:11:04,413
(石が落ちる音)
200
00:11:04,497 --> 00:11:07,500
(エマ)レイこっち 何か出てきた
201
00:11:09,835 --> 00:11:10,753
(レイ)ここだ
202
00:11:14,423 --> 00:11:16,759
(重い扉(とびら)を動かす音)
203
00:11:23,349 --> 00:11:26,686
(アリシア)本当にあった
(クリスティ)嘘(うそ)つきじゃなかった
204
00:11:31,232 --> 00:11:33,150
(トーマ)いよいよ この先に
205
00:11:33,734 --> 00:11:34,568
うん
206
00:12:03,264 --> 00:12:05,433
(おびえる声)
207
00:12:22,241 --> 00:12:23,242
あっ
208
00:12:25,411 --> 00:12:27,663
(エマ)お願い ついて
(スイッチ音)
209
00:12:29,498 --> 00:12:31,917
(みんな)ついた! やった
210
00:12:33,711 --> 00:12:36,172
(エマ)誰も住んでなさそうだね
211
00:12:37,214 --> 00:12:41,051
(レイ)前はいたのかもしれない
俺(おれ)たちみたいな脱走者が
212
00:12:43,137 --> 00:12:45,514
これ 映(うつ)ってるの 外?
213
00:12:45,598 --> 00:12:48,642
たぶんな こんだけ画面があったら
214
00:12:48,726 --> 00:12:51,687
鬼(おに)や追手が来ても すぐにわかるぞ
215
00:12:51,771 --> 00:12:52,646
エマ
216
00:12:53,355 --> 00:12:54,273
無線機
217
00:12:54,356 --> 00:12:55,524
(うれしい声)
218
00:12:55,608 --> 00:12:56,734
(ギルダ)これ
219
00:12:57,359 --> 00:12:58,360
(エマ)手紙?
220
00:13:02,823 --> 00:13:04,909
“到着(とうちゃく)おめでとう”
221
00:13:04,992 --> 00:13:08,037
“直接祝(いわ)うことができなくて
すまない”
222
00:13:08,120 --> 00:13:10,039
“このシェルターを君たちに”
223
00:13:11,457 --> 00:13:13,584
わあ “ウィリアム”
224
00:13:13,667 --> 00:13:15,503
(みんな) ミネルヴァ!
225
00:13:15,586 --> 00:13:16,712
(エマ)このシェルター
226
00:13:16,796 --> 00:13:20,216
ミネルヴァさんが用意して
くれてたんだ 私(わたし)たちみたいな—
227
00:13:20,800 --> 00:13:23,093
ハウスから逃(に)げてきた
人たちのために
228
00:13:23,177 --> 00:13:24,470
ああ
229
00:13:24,553 --> 00:13:27,473
まずシェルター全体を把握(はあく)しよう
230
00:13:28,098 --> 00:13:30,476
おー! キッチンだ
231
00:13:30,559 --> 00:13:31,560
(子供のよろこぶ声)
232
00:13:31,644 --> 00:13:32,812
すげー
233
00:13:32,895 --> 00:13:34,021
わあ
234
00:13:34,522 --> 00:13:38,025
これならちゃんとしたご飯が
作れそうだな
235
00:13:38,108 --> 00:13:40,903
(マルク)僕(ぼく)もお料理したい
(イベット)わたしも
236
00:13:40,986 --> 00:13:43,405
(みんな)わあーおふろだ!
237
00:13:43,489 --> 00:13:45,533
(ドミニクとロッシー)やった!
(ギルダ)ダメ
238
00:13:46,325 --> 00:13:47,284
あとで
239
00:13:49,286 --> 00:13:51,163
わあ…
(お腹(なか)のなる音)
240
00:13:51,997 --> 00:13:53,165
(ドン)う…もう
241
00:13:53,249 --> 00:13:54,583
ダメだあ
242
00:13:54,667 --> 00:13:56,460
(イベットとジェミマ)
なんか食べたい
243
00:13:58,170 --> 00:14:00,381
(ジェミマ)え 畑(はたけ)?
244
00:14:00,464 --> 00:14:01,715
(ドン)嘘(うそ)だろう?
245
00:14:02,925 --> 00:14:04,802
わあ
246
00:14:04,885 --> 00:14:08,514
みんなで育てようぜ
野菜とか果物とか
247
00:14:08,597 --> 00:14:09,598
やった
248
00:14:09,682 --> 00:14:10,975
(クリスティ)わあ
249
00:14:11,058 --> 00:14:12,810
本がいっぱい
250
00:14:12,893 --> 00:14:15,729
ちっちゃな図書館みたいだね
251
00:14:16,647 --> 00:14:18,566
(ロッシー)この部屋広いね
252
00:14:19,149 --> 00:14:22,278
ここならみんなで寝られるわ
253
00:14:24,113 --> 00:14:25,739
(ナット)弾(ひ)いていいかな
254
00:14:25,823 --> 00:14:26,699
わあ
255
00:14:30,828 --> 00:14:33,205
(ピアノの音)
256
00:15:07,823 --> 00:15:09,742
へへー
257
00:15:10,784 --> 00:15:11,911
(ドミニク)えい
258
00:15:11,994 --> 00:15:13,370
(いたずらな笑(わら)い声)
259
00:15:13,454 --> 00:15:14,622
(おどろきの声)
260
00:15:14,705 --> 00:15:16,081
(ドミニク)なにこれ!
261
00:15:19,585 --> 00:15:21,462
(アンナ)隠(かく)し部屋?
262
00:15:22,880 --> 00:15:24,340
(ドミニク)物置(ものおき)?
263
00:15:24,423 --> 00:15:26,634
(ロッシー)なんか暗くて怖(こわ)いね
264
00:15:26,717 --> 00:15:30,387
でもここなら大事なものを
置いておける
265
00:15:30,471 --> 00:15:33,140
(力を入れて開ける音)
266
00:15:33,223 --> 00:15:36,644
(クリスティ)
なにこれ 秘密(ひみつ)の通路?
267
00:15:37,478 --> 00:15:39,897
とりあえず水と食料
268
00:15:39,980 --> 00:15:42,733
電気 居住(きょじゅう)スペースは確保(かくほ)した
269
00:15:42,816 --> 00:15:44,818
ミネルヴァさんに感謝(かんしゃ)だね
270
00:15:44,902 --> 00:15:48,155
ねえエマ 行ってきていい?
271
00:15:48,238 --> 00:15:49,782
(エマ)え どこに?
272
00:15:49,865 --> 00:15:53,661
いいよ 行ってきな
ほんとに久しぶりだもんね
273
00:15:53,744 --> 00:15:55,579
やったー!
274
00:15:55,663 --> 00:15:57,331
(シャワーの音)
275
00:15:58,290 --> 00:16:00,542
(ラニオン)
水でも蒸(む)しタオルでもない
276
00:16:00,626 --> 00:16:03,837
お湯(ゆ) お湯を浴(あ)びれる!
お湯につかれる
277
00:16:03,921 --> 00:16:06,882
お湯(ゆ)だー
278
00:16:06,966 --> 00:16:08,258
(うれしそうな声)
279
00:16:08,342 --> 00:16:09,343
(ラニオン)ああ…いい
280
00:16:10,719 --> 00:16:12,221
うわー
281
00:16:12,304 --> 00:16:14,431
幸せえ
282
00:16:14,515 --> 00:16:18,477
うう…もう十年おふろに
入ってないみたいだ
283
00:16:18,560 --> 00:16:21,355
(ラニオン)わかる
(ナット)まてまて
284
00:16:21,438 --> 00:16:24,233
俺(おれ)たちまだ十年も生きてないだろ
285
00:16:24,316 --> 00:16:25,192
(ロッシー)あれ?
286
00:16:25,275 --> 00:16:26,485
おかしいな
287
00:16:27,277 --> 00:16:29,238
涙(なみだ)が…あれ?
288
00:16:30,114 --> 00:16:32,366
ソンジュ達にも助けてもらえて
289
00:16:32,950 --> 00:16:35,494
全然ひどい旅なんかじゃ
なかったのに
290
00:16:37,037 --> 00:16:40,582
つらくだって…本当に…
291
00:16:40,666 --> 00:16:43,293
(ドン)変じゃねえよ全然
292
00:16:43,377 --> 00:16:46,213
(水がはじける音)
(よろこぶ声)
293
00:16:46,296 --> 00:16:48,757
がんばって歩いてきて
よかったな
294
00:16:49,341 --> 00:16:52,761
ここに来れて
逃(に)げてきてよかったな
295
00:16:52,845 --> 00:16:54,763
うん!
296
00:16:56,432 --> 00:16:57,266
(ほほえむ声)
297
00:16:58,100 --> 00:16:59,268
(みんな)いただきます
298
00:16:59,351 --> 00:17:01,270
(ガツガツ食べる音)
299
00:17:04,231 --> 00:17:08,068
マジですげえな このシェルター
予想(よそう)以上だ
300
00:17:08,861 --> 00:17:10,821
水は地下水をひいて確保(かくほ)
301
00:17:10,904 --> 00:17:14,700
地下熱(ねつ)を回しながら
有機廃棄物(ゆうきはいきぶつ)を使って発電(はつでん)
302
00:17:15,325 --> 00:17:19,204
不足分(ふそくぶん)は別燃料(ねんりょう)で動かせる
補助発電(ほじょはつでん)機で補(おぎな)っている
303
00:17:19,955 --> 00:17:22,166
ユーキハイキブツ?
304
00:17:23,959 --> 00:17:25,836
ウンコで? はつでん?
305
00:17:25,919 --> 00:17:28,547
ドン レイ! 食事中!
306
00:17:28,630 --> 00:17:30,841
おい 俺(おれ) 生ごみっつたろ
307
00:17:30,924 --> 00:17:32,092
(ドン)ごめんレイ
308
00:17:32,718 --> 00:17:35,637
食糧庫(しょくりょうこ)の備蓄(びちく)は
あまりなかったけど
309
00:17:35,721 --> 00:17:37,431
外に動物はいた
310
00:17:37,514 --> 00:17:41,560
(笑(わら)い声)ハウスから持ってきた
保存食(ほぞんしょく)も予定以上に残ってるし
311
00:17:42,186 --> 00:17:44,646
ムジカからもらった種も育てられる
312
00:17:45,647 --> 00:17:48,358
ここで暮(く)らせる この場所で
313
00:17:48,942 --> 00:17:52,112
ああ ここは最高の隠(かく)れ家だ
314
00:17:52,988 --> 00:17:55,115
安全で 清けつで
315
00:17:55,199 --> 00:17:59,119
俺(おれ)たちぐらいの人数なら余裕(よゆう)で
ずっと住んでいける
316
00:17:59,203 --> 00:18:01,288
食っていける
317
00:18:02,790 --> 00:18:05,876
(ピアノのやさしい音楽)
318
00:18:23,769 --> 00:18:26,605
ここからだ ここからだよね
319
00:18:26,688 --> 00:18:27,648
うん
320
00:18:31,527 --> 00:18:33,112
(ふり子のカチカチという音)
321
00:18:33,195 --> 00:18:35,197
(トーマ)レイ それって
322
00:18:35,280 --> 00:18:38,867
無線機だ
モニタールームでみつけた
323
00:18:38,951 --> 00:18:41,495
これがあれば
ハウスの状況(じょうきょう)がわかる
324
00:18:41,578 --> 00:18:42,830
(おどろきの声)
325
00:18:43,664 --> 00:18:47,334
覚えてる? ママたちは毎日
ある時間になったら
326
00:18:47,417 --> 00:18:49,628
私(わたし)たちの前から姿(すがた)を消した
327
00:18:49,711 --> 00:18:50,671
うーん
328
00:18:50,754 --> 00:18:52,506
あれは確か
329
00:18:53,465 --> 00:18:55,425
夜の8時ごろ
330
00:18:55,509 --> 00:18:57,427
(時計のカチカチ音)
331
00:18:58,011 --> 00:18:59,429
(レイ)じゃあ 行くぞ
332
00:19:00,013 --> 00:19:01,682
(ラジオのノイズ音)
333
00:19:07,521 --> 00:19:08,689
(ザザザという音)
334
00:19:11,441 --> 00:19:13,652
(第一プラントママ)
定時連絡(ていじれんらく) 定時連絡
335
00:19:13,735 --> 00:19:14,903
聞こえた
336
00:19:14,987 --> 00:19:18,699
(第1プラントママ)
こちら50684 第1プラント
337
00:19:18,782 --> 00:19:21,410
1月20日 異常(いじょう)なし
338
00:19:21,493 --> 00:19:25,080
こちら第4プラント
1月20日 異常(いじょう)なし
339
00:19:26,415 --> 00:19:27,833
(よろこぶ声)
340
00:19:27,916 --> 00:19:30,586
(第5プラントママ)
では通信(つうしん)を切断します
341
00:19:31,336 --> 00:19:33,547
なんだ もう終わりか
342
00:19:33,630 --> 00:19:35,215
(レイ)でも周波数(しゅうはすう)はわかった
343
00:19:35,924 --> 00:19:39,303
次からこの時間 この周波数(しゅうはすう)に
合わせれば
344
00:19:39,386 --> 00:19:42,097
ハウスの情報を
えられるかもしれない
345
00:19:43,932 --> 00:19:47,269
みんな元気にしてるかな
346
00:19:47,352 --> 00:19:48,187
(ため息)
347
00:19:49,062 --> 00:19:53,108
元気だよ きっと 他のみんなも
348
00:19:53,859 --> 00:19:55,819
早く助けにいかなきゃね
349
00:19:56,361 --> 00:19:57,196
(レイ)ああ
350
00:20:00,699 --> 00:20:02,659
(ラニオン)まてまて
(トーマ)またーん!
351
00:20:02,743 --> 00:20:03,869
(たのしそうな声)
352
00:20:04,912 --> 00:20:06,747
(ドン)エマ レイ ちょっと来て
353
00:20:07,497 --> 00:20:08,332
え?
354
00:20:08,415 --> 00:20:09,249
どうしたの?
355
00:20:11,460 --> 00:20:13,670
ここ 穴(あな)がある
356
00:20:14,963 --> 00:20:17,257
うわあ フクロウのマーク
357
00:20:17,341 --> 00:20:18,884
(ドン)“PEN”のモールスだ
358
00:20:18,967 --> 00:20:19,927
(はしゃぐ声)
359
00:20:20,010 --> 00:20:22,137
(トーマ)わっせわっせ
(ラニオン)捕(つか)まえてみな アンナ
360
00:20:22,221 --> 00:20:24,806
(笑(わら)い声)
361
00:20:26,808 --> 00:20:27,893
(アンナ)イベット?
362
00:20:28,977 --> 00:20:29,895
(アンナとトーマとラニオン)
ん?
363
00:20:31,480 --> 00:20:32,481
(ラニオン)ん?
364
00:20:33,649 --> 00:20:36,902
どうしたの? イベット
365
00:20:36,985 --> 00:20:37,861
(おどろきの声)
366
00:20:40,447 --> 00:20:41,823
開いた
367
00:20:43,951 --> 00:20:46,870
(ふしぎな音楽)
ハア ハア
368
00:20:52,584 --> 00:20:53,627
(ドアが開く音)
369
00:20:57,965 --> 00:20:59,258
(おどろきの声)
370
00:20:59,967 --> 00:21:01,760
なに…これ
371
00:21:01,843 --> 00:21:03,262
“ヘルプ”
372
00:21:03,345 --> 00:21:05,013
{\an8}(するどい音)
373
00:21:05,973 --> 00:21:08,308
(電話のなる音)
お…
374
00:21:17,359 --> 00:21:18,860
(ミネルヴァ)
ウィリアム・ミネルヴァです
375
00:21:19,486 --> 00:21:20,487
はっ
376
00:21:22,114 --> 00:21:24,116
(♪~エンディング曲)
377
00:21:24,199 --> 00:21:29,663
♪ 君が一つ願(ねが)えば
月が影(かげ)を落(お)とした ♪
378
00:21:29,746 --> 00:21:34,668
♪ 魔法(まほう)みたいな夜(よる)は
きっととけてしまう ♪
379
00:21:46,013 --> 00:21:48,598
{\an8}♪ 声(こえ)はすき通(とお)るよう ♪
380
00:21:48,682 --> 00:21:51,435
{\an8}♪ 風が夜をしらせた ♪
381
00:21:51,518 --> 00:21:53,979
{\an8}♪ 蒼(あお)い世界の全(すべ)てが ♪
382
00:21:54,062 --> 00:21:56,815
{\an8}♪ おとぎの中に眠(ねむ)る ♪
383
00:21:56,898 --> 00:21:59,609
{\an8}♪ 君はまどろみの中 ♪
384
00:21:59,693 --> 00:22:02,321
{\an8}♪ 閉じたまぶたを
開いた ♪
385
00:22:02,404 --> 00:22:05,490
{\an8}♪ 僕(ぼく)が思うよりも
ずっと ♪
386
00:22:06,074 --> 00:22:08,118
{\an8}♪ かすんでしまうな ♪
387
00:22:10,120 --> 00:22:14,583
♪ この声(こえ)が届(とど)くなら ♪
388
00:22:14,666 --> 00:22:17,336
{\an8}♪ 答えなどない
それでもいたいな ♪
389
00:22:17,419 --> 00:22:18,462
{\an8}♪ 物語を ♪
390
00:22:18,545 --> 00:22:20,630
{\an8}♪ 終わらせたく
はないさ ♪
391
00:22:20,714 --> 00:22:25,761
{\an8}♪ この夜を
こえてゆけ ♪
392
00:22:25,844 --> 00:22:26,845
{\an8}♪ あなたとなら ♪
393
00:22:26,928 --> 00:22:29,806
{\an8}♪ 言葉はいらないさ
だから今は ♪
394
00:22:29,890 --> 00:22:32,851
{\an8}♪ 温(ぬく)もりを
確(たし)かめあいたくて ♪
395
00:22:32,934 --> 00:22:36,480
{\an8}♪ どうか覚(さ)めない
夢をみさせてよ ♪
396
00:22:36,563 --> 00:22:39,566
{\an8}♪ その手を僕(ぼく)らは ♪
397
00:22:39,649 --> 00:22:44,279
{\an8}♪ 離(はな)さずに
そっと願(ねが)う ♪
398
00:22:47,574 --> 00:22:49,326
{\an8}(エンディング曲~♪)