1 00:00:01,584 --> 00:00:04,087 (♪~オープニング曲) 2 00:00:16,808 --> 00:00:20,937 ♪ 思い出した 思い出した ♪ 3 00:00:21,021 --> 00:00:24,774 (まばたき)一回と     絶望(ぜつぼう)感覚(かんかく)を ♪ 4 00:00:24,858 --> 00:00:28,737 ♪ 目が(さ)めても (ゆめ)を見てた ♪ 5 00:00:28,820 --> 00:00:33,074 (ぼく)らの一(しゅん)    (かがや)くストーリーの ♪ 6 00:00:33,158 --> 00:00:37,454 {\an8}♪ 時計の秒針(びょうしん)よ ♪ 7 00:00:37,537 --> 00:00:40,123 {\an8}♪ もう少し(わら)ってくれ ♪ 8 00:00:40,206 --> 00:00:42,792 {\an8}♪ あんたでいっぱい ♪ 9 00:00:42,876 --> 00:00:46,129 {\an8}♪ いっぱいだったんだ ♪ 10 00:00:48,882 --> 00:00:53,053 (こお)り凍りつく明日(あした)         (こわ)すんだ ♪ 11 00:00:53,136 --> 00:00:53,887 ♪ どうしても ♪ 12 00:00:53,970 --> 00:00:57,057 {\an8}(な)くしたくないもの     ばかりなんだ ♪ 13 00:00:57,140 --> 00:00:58,641 {\an8}運命(うんめい)(さき)に ♪ 14 00:00:58,725 --> 00:01:00,685 {\an8}♪ あなたを見つけた ♪ 15 00:01:00,769 --> 00:01:04,564 ♪ もう(なみだ)意味(いみ)なんか         ないんだよ ♪ 16 00:01:04,647 --> 00:01:08,485 {\an8}♪ 目まぐるしく(まわ)      世界(せかい)(すみ)で ♪ 17 00:01:08,568 --> 00:01:12,989 {\an8}♪ まるで(さけ)(ごえ)のような       (いき)をする ♪ 18 00:01:13,073 --> 00:01:16,993 数千(すうせん)(とき)(こ)      また(あ)えたら ♪ 19 00:01:17,077 --> 00:01:20,872 絶望(ぜつぼう)(すこ)(さき)       (わら)うんだよ ♪ 20 00:01:26,419 --> 00:01:27,712 (オープニング曲~♪) 21 00:01:40,850 --> 00:01:43,603 見る? (わたし)家族(かぞく) 22 00:01:43,686 --> 00:01:44,521 うん 23 00:01:45,980 --> 00:01:49,067 この子がフィル かわいいでしょう 24 00:01:49,150 --> 00:01:52,570 こっちの子がシェリー おしゃれでおませさん 25 00:01:52,654 --> 00:01:53,822 この子は? 26 00:01:53,905 --> 00:01:57,158 キャロル まだ1(さい) たまにものすごく— 27 00:01:57,242 --> 00:02:00,286 不機嫌(ふきげん)(かお)をする 面白(おもしろ)いの 28 00:02:00,370 --> 00:02:01,496 こっちは? 29 00:02:01,579 --> 00:02:04,374 ナイラとダムディン 後ろはエウゲンと 30 00:02:04,999 --> 00:02:05,834 (レイ)チェックメイト 31 00:02:05,917 --> 00:02:08,628 おおお! 32 00:02:09,212 --> 00:02:12,382 レイ お前は立派(りっぱ)戦士(せんし)になれる 33 00:02:12,465 --> 00:02:14,384 (鼻で(わら)う) (ジェミマ)でも… 34 00:02:14,467 --> 00:02:17,262 ノーマンはもっと強いよ 35 00:02:17,345 --> 00:02:18,972 (うなずく声) (ソンジュ)ノーマン? 36 00:02:23,685 --> 00:02:25,353 (エマ)そして ノーマン 37 00:02:27,063 --> 00:02:30,817 (わたし) 約束したんだ ノーマンと 38 00:02:31,693 --> 00:02:34,487 あきらめない (だれ)一人死なせない 39 00:02:35,321 --> 00:02:38,074 家族全員(ぜんいん) (つ)れて出るって 40 00:02:38,158 --> 00:02:38,992 そう 41 00:02:39,701 --> 00:02:41,578 でも不思議(ふしぎ)だなあ 42 00:02:41,661 --> 00:02:44,497 ムジカって本当 (おに)って感じしないや 43 00:02:45,498 --> 00:02:47,500 あ…いや 44 00:02:47,584 --> 00:02:49,878 気を悪くしたらごめんね 45 00:02:49,961 --> 00:02:51,129 大丈夫(だいじょうぶ) 46 00:02:51,671 --> 00:02:54,382 ただなんというか…本当に— 47 00:02:54,465 --> 00:02:58,469 (おに)って 姿(すがた)だけでも いろいろなんだなって 48 00:02:58,553 --> 00:03:01,723 (たし)かに この千年で(わたし)たちは 49 00:03:01,806 --> 00:03:04,684 だいぶ無秩序(むちつじょ)な姿になってしまった 50 00:03:06,519 --> 00:03:10,982 (わたし)人間(にんげん)を見たのも 人間と(はなし)をしたのも 51 00:03:11,065 --> 00:03:13,026 エマたちが初めてだったの 52 00:03:13,902 --> 00:03:16,196 (てき)でも食料(しょくりょう)でもない 53 00:03:16,279 --> 00:03:18,406 ほかのどの生き物とも(ちが)った 54 00:03:19,699 --> 00:03:23,161 エマたちと出会(であ)えて 話ができてよかった 55 00:03:23,953 --> 00:03:26,080 友達(ともだち)になれてよかった 56 00:03:26,164 --> 00:03:26,998 (わたし) 57 00:03:28,374 --> 00:03:31,586 ムジカたちに会えて 話ができて 58 00:03:32,462 --> 00:03:34,172 友達になれてよかった 59 00:03:35,173 --> 00:03:38,343 この六日間(むいかかん) 本当にありがとう 60 00:03:48,895 --> 00:03:51,272 {\an8}“希望” 61 00:03:56,611 --> 00:03:58,947 (鳥のさえずり) 62 00:04:02,116 --> 00:04:04,285 追手(おって)はいない 行こう 63 00:04:04,369 --> 00:04:05,411 (子供たち)うん 64 00:04:16,005 --> 00:04:19,425 うわあ 65 00:04:26,140 --> 00:04:27,976 (トンビの鳴き声) 66 00:04:29,686 --> 00:04:31,896 (クリスティ)でっかーい! 67 00:04:31,980 --> 00:04:34,190 (ドン)ひれぇ 68 00:04:34,274 --> 00:04:36,359 やっと出口だ 69 00:04:36,442 --> 00:04:38,528 (ソンジュ)この先 南へ下れば 70 00:04:38,611 --> 00:04:40,196 お前たちの目指(めざ)す場所 71 00:04:40,280 --> 00:04:42,949 B06-32 72 00:04:43,032 --> 00:04:45,827 (アリシア)ムジカ やだよう 73 00:04:45,910 --> 00:04:47,787 やっぱりお(わか)れなんてイヤ 74 00:04:47,870 --> 00:04:50,290 もう少し一緒(いっしょ)にいられない? 75 00:04:51,708 --> 00:04:52,959 (レイ)(あま)えちゃダメだ 76 00:04:53,042 --> 00:04:54,335 レイ… 77 00:04:54,419 --> 00:04:57,046 二人には二人の行き先がある 78 00:04:57,130 --> 00:04:58,965 (おれ)たちも自分たちの力だけで 79 00:04:59,048 --> 00:05:01,050 生きていけるようにならないと 80 00:05:01,843 --> 00:05:04,220 (マルク・アリシア)うん (ソンジュ)大丈夫 81 00:05:04,304 --> 00:05:08,266 荒野(こうや)を歩いている(かぎ) (おに)に出くわすことはない 82 00:05:08,349 --> 00:05:12,145 うまくいけば 今夜(こんや)には そのミネルヴァってやつに会えるさ 83 00:05:12,228 --> 00:05:13,104 (よろこぶ声) 84 00:05:13,730 --> 00:05:14,772 (ソンジュ)まちがっても 85 00:05:14,856 --> 00:05:16,983 森や水辺(みずべ)に近づくなよ 86 00:05:17,066 --> 00:05:19,944 (ソンジュ)絶対(ぜったい)にだ (子供たち)はい 87 00:05:21,738 --> 00:05:24,324 (まん)が一 (おに)に出くわしたら (に)げろ 88 00:05:25,033 --> 00:05:26,617 どうしても(に)げられない時は 89 00:05:27,744 --> 00:05:30,747 やつらの(かお)中心(ちゅうしん) 目を(ねら) 90 00:05:32,081 --> 00:05:32,999 (エマ)わかった 91 00:05:34,417 --> 00:05:36,502 じゃあ 気をつけてな 92 00:05:38,796 --> 00:05:39,630 (ムジカ)元気でね 93 00:05:41,591 --> 00:05:43,009 みんな 94 00:05:43,092 --> 00:05:44,344 どうか元気で 95 00:05:44,427 --> 00:05:45,928 ムジカも 96 00:05:46,012 --> 00:05:47,930 (やさしい音楽) 97 00:05:50,850 --> 00:05:51,893 (ムジカ)エマ 98 00:05:56,064 --> 00:05:57,315 ムジカ? 99 00:05:58,358 --> 00:05:59,567 これはお(まも) 100 00:06:00,526 --> 00:06:04,072 持っておいて きっとあなたたちを守ってくれる 101 00:06:05,365 --> 00:06:07,200 ありがとうムジカ 102 00:06:07,283 --> 00:06:09,452 時々(ときどき)は思い出してね 103 00:06:09,535 --> 00:06:12,038 (ムジカ)(わたし)たちのこと (エマ)うん 104 00:06:12,121 --> 00:06:13,581 (レイ)おーい 105 00:06:14,165 --> 00:06:15,833 行けるか? エマ 106 00:06:17,168 --> 00:06:19,754 じゃあね ソンジュ ムジカ 107 00:06:21,172 --> 00:06:22,673 本当にありがとう 108 00:06:22,757 --> 00:06:23,591 (子供のわらう声) 109 00:06:23,674 --> 00:06:26,469 ああ がんばれよ 110 00:06:26,552 --> 00:06:27,762 じゃあね 111 00:06:27,845 --> 00:06:29,597 (ムジカ)また会おうね みんな! (子供たち)またぁ! 112 00:06:29,680 --> 00:06:30,890 (子供たち)ありがとう 113 00:06:33,893 --> 00:06:36,604 えらく(じょう)(うつ)ったな ムジカ 114 00:06:37,188 --> 00:06:40,525 ソンジュこそ あの子たちは脱走者(だっそうしゃ) 115 00:06:40,608 --> 00:06:43,778 農園(のうえん)につきだせば 半年は(らく)(く)らせるわ 116 00:06:45,613 --> 00:06:46,489 ソンジュ? 117 00:06:46,572 --> 00:06:48,825 (ソンジュ)あいつらを農園には (わた)さない 118 00:06:49,784 --> 00:06:53,621 どうして? 好奇心(こうきしん)で” だなんて(うそ)なんでしょう? 119 00:06:54,539 --> 00:06:56,666 なぜあの子たちを助けたの? 120 00:06:56,749 --> 00:06:59,794 そりゃあ…いい子たちだったろう 121 00:06:59,877 --> 00:07:02,630 そうね まじめで(やさ)しくて 122 00:07:02,713 --> 00:07:04,132 (かしこ)くて 123 00:07:05,341 --> 00:07:06,259 そう 124 00:07:06,342 --> 00:07:09,804 (ソンジュ)そりゃそうさ あいつらは最高級品(さいこうきゅうひん) 125 00:07:09,887 --> 00:07:12,515 最上級(さいじょうきゅう)農園の(のう)みそだぞ 126 00:07:13,724 --> 00:07:17,979 ふっ 勘違(かんちが)いするな あいつらを食べはしないよ 127 00:07:18,062 --> 00:07:19,897 (ソンジュ)でも (ムジカ)でも? 128 00:07:20,648 --> 00:07:23,401 (ソンジュ)もしあいつらが 農園の外で(ふ)えりゃ 129 00:07:23,484 --> 00:07:28,030 子の世代以降(せだいいこう) すべて野生(やせい)の人間 天然(てんねん)ものだ 130 00:07:28,114 --> 00:07:30,324 そうして天然ものが増えれば 131 00:07:30,408 --> 00:07:32,410 いずれ そいつらを食える 132 00:07:32,994 --> 00:07:35,288 ソンジュは人間を食べたいのね 133 00:07:35,371 --> 00:07:38,416 ああ 原初信仰(げんしょしんこう)”の教義上(きょうぎじょう) 134 00:07:38,499 --> 00:07:42,753 狩猟(しゅりょう)という形で神がつくり出した 命をいただくのなら 135 00:07:42,837 --> 00:07:45,006 神への反逆(はんぎゃく)には当たらない 136 00:07:45,590 --> 00:07:47,925 天然ものなら(おれ)は食うぜ 137 00:07:49,302 --> 00:07:50,887 ああ… 138 00:07:50,970 --> 00:07:53,681 もう一度食いてえな 139 00:07:54,432 --> 00:07:56,684 (はら)いっぱい人間をよ 140 00:07:58,519 --> 00:08:02,815 され (おれ)野暮用(やぼよう)を1つ 片づけてくる 141 00:08:02,899 --> 00:08:03,941 (ムジカ)野暮用(やぼよう) 142 00:08:04,734 --> 00:08:07,862 (ソンジュ)そうだ お前はここで待っていろ 143 00:08:12,283 --> 00:08:14,869 クリスティ 方角は? 144 00:08:14,952 --> 00:08:17,246 東南東(とうなんとう)だからこっち 145 00:08:19,874 --> 00:08:21,083 うわあ 146 00:08:21,167 --> 00:08:22,126 (トーマ)ほんとだ 147 00:08:22,710 --> 00:08:24,253 (フクロウの鳴き声) 148 00:08:26,839 --> 00:08:27,673 ん? 149 00:08:29,258 --> 00:08:32,178 (足音) 150 00:08:41,646 --> 00:08:43,814 (うなり声) 151 00:08:49,195 --> 00:08:51,280 (ドサっという音) 152 00:08:52,657 --> 00:08:53,533 武器(ぶき)の音) 153 00:09:00,289 --> 00:09:03,543 (フクロウの鳴き声) 154 00:09:06,671 --> 00:09:09,715 (マルク)あとどのくらい? そろそろかな 155 00:09:09,799 --> 00:09:11,717 (レイ)エマ 現在地は? 156 00:09:11,801 --> 00:09:13,052 (エマ)(たし)かめてみる 157 00:09:14,345 --> 00:09:16,764 (エマ)え? (ドン)ここだ 158 00:09:16,847 --> 00:09:17,682 (トーマ)え? 159 00:09:17,765 --> 00:09:20,226 (エマ)ここがB06-32 160 00:09:20,309 --> 00:09:21,352 (ラニオン)は? 161 00:09:21,435 --> 00:09:25,273 間違いない いま(わたし)たちがいるここが— 162 00:09:25,940 --> 00:09:28,317 B06-32地点(ちてん) 163 00:09:28,401 --> 00:09:29,735 (ドン)マジかよ… 164 00:09:30,611 --> 00:09:31,571 てか どうする? 165 00:09:31,654 --> 00:09:32,905 (ためらう声) 166 00:09:33,531 --> 00:09:36,367 ここ 何もないけど 167 00:09:36,450 --> 00:09:37,994 (ふしぎな音) 168 00:09:40,580 --> 00:09:41,872 (考えるため息) 169 00:09:43,207 --> 00:09:44,875 (ギルダ)どういうこと? (こわ)がる声) 170 00:09:44,959 --> 00:09:48,045 (トーマ)なんもねえ (ドン)目印もなにも… 171 00:09:48,129 --> 00:09:50,798 人は? (ちか)くに(だれ)かいるか? 172 00:09:53,301 --> 00:09:56,387 (ナット)(だれ)も…いないと思う 173 00:09:56,971 --> 00:09:59,265 じゃあミネルヴァさんは いないの? 174 00:09:59,348 --> 00:09:59,974 (クリスティ)なんで? 175 00:10:00,933 --> 00:10:03,436 やっとここまできたのに 176 00:10:03,936 --> 00:10:05,605 (アリシアとクリスティ) うそつきー! 177 00:10:05,688 --> 00:10:07,607 ここにいるって言ったじゃん! 178 00:10:07,690 --> 00:10:10,192 (たず)ねておいでっていったじゃん 179 00:10:10,276 --> 00:10:12,111 (アリシアとクリスティ) だから来たのに! 180 00:10:12,194 --> 00:10:13,821 (息切れする声) 181 00:10:13,904 --> 00:10:15,906 (レイ)すっきりしたか? (アリシアとクリスティ)うん 182 00:10:16,490 --> 00:10:19,493 {\an8}まあ(お)(つ) こんな時のために 183 00:10:19,577 --> 00:10:21,245 このペンがあるんだ 184 00:10:22,330 --> 00:10:26,542 ゆうべ ここから先がエラーで 見ることができなかった 185 00:10:26,626 --> 00:10:27,501 どういうこと? 186 00:10:28,085 --> 00:10:30,880 (おそ)らく指定(してい)された地点(ちてん)まで 移動(いどう)しないと 187 00:10:30,963 --> 00:10:33,257 次の情報(じょうほう)は見られないんだ 188 00:10:33,341 --> 00:10:36,510 ここがその“ある地点”なら 今は見られる 189 00:10:37,386 --> 00:10:42,475 {\an8}108ページ 15(ぎょう) “HISTORY” 190 00:10:42,975 --> 00:10:44,393 {\an8}(レイ) “HISTORY” 191 00:10:44,477 --> 00:10:45,394 {\an8}(レイ)歴史だ 192 00:10:45,478 --> 00:10:46,896 (アリシアとクリスティ)でてこい 193 00:10:50,149 --> 00:10:53,235 (アリシアとクリスティ)出た! (ジェミマ)でも…なにこれ 194 00:10:53,903 --> 00:10:55,154 (レイ)地図(ちず) (おどろく声) 195 00:10:55,237 --> 00:10:56,739 地下(ちか)への入り口がある 196 00:10:57,531 --> 00:10:58,991 (さが) あのあたり 197 00:10:59,075 --> 00:11:01,452 (走り出す音) 198 00:11:01,535 --> 00:11:02,953 {\an8}“ようこそ ロック解除” 199 00:11:03,037 --> 00:11:04,413 (石が落ちる音) 200 00:11:04,497 --> 00:11:07,500 (エマ)レイこっち 何か出てきた 201 00:11:09,835 --> 00:11:10,753 (レイ)ここだ 202 00:11:14,423 --> 00:11:16,759 (重い(とびら)を動かす音) 203 00:11:23,349 --> 00:11:26,686 (アリシア)本当にあった (クリスティ)(うそ)つきじゃなかった 204 00:11:31,232 --> 00:11:33,150 (トーマ)いよいよ この先に 205 00:11:33,734 --> 00:11:34,568 うん 206 00:12:03,264 --> 00:12:05,433 (おびえる声) 207 00:12:22,241 --> 00:12:23,242 あっ 208 00:12:25,411 --> 00:12:27,663 (エマ)お願い ついて (スイッチ音) 209 00:12:29,498 --> 00:12:31,917 (みんな)ついた! やった 210 00:12:33,711 --> 00:12:36,172 (エマ)誰も住んでなさそうだね 211 00:12:37,214 --> 00:12:41,051 (レイ)前はいたのかもしれない (おれ)たちみたいな脱走者が 212 00:12:43,137 --> 00:12:45,514 これ (うつ)ってるの 外? 213 00:12:45,598 --> 00:12:48,642 たぶんな こんだけ画面があったら 214 00:12:48,726 --> 00:12:51,687 (おに)や追手が来ても すぐにわかるぞ 215 00:12:51,771 --> 00:12:52,646 エマ 216 00:12:53,355 --> 00:12:54,273 無線機 217 00:12:54,356 --> 00:12:55,524 (うれしい声) 218 00:12:55,608 --> 00:12:56,734 (ギルダ)これ 219 00:12:57,359 --> 00:12:58,360 (エマ)手紙? 220 00:13:02,823 --> 00:13:04,909 到着(とうちゃく)おめでとう” 221 00:13:04,992 --> 00:13:08,037 “直接(いわ)うことができなくて すまない” 222 00:13:08,120 --> 00:13:10,039 “このシェルターを君たちに” 223 00:13:11,457 --> 00:13:13,584 わあ “ウィリアム” 224 00:13:13,667 --> 00:13:15,503 (みんな) ミネルヴァ! 225 00:13:15,586 --> 00:13:16,712 (エマ)このシェルター 226 00:13:16,796 --> 00:13:20,216 ミネルヴァさんが用意して くれてたんだ (わたし)たちみたいな— 227 00:13:20,800 --> 00:13:23,093 ハウスから(に)げてきた 人たちのために 228 00:13:23,177 --> 00:13:24,470 ああ 229 00:13:24,553 --> 00:13:27,473 まずシェルター全体を把握(はあく)しよう 230 00:13:28,098 --> 00:13:30,476 おー! キッチンだ 231 00:13:30,559 --> 00:13:31,560 (子供のよろこぶ声) 232 00:13:31,644 --> 00:13:32,812 すげー 233 00:13:32,895 --> 00:13:34,021 わあ 234 00:13:34,522 --> 00:13:38,025 これならちゃんとしたご飯が 作れそうだな 235 00:13:38,108 --> 00:13:40,903 (マルク)(ぼく)もお料理したい (イベット)わたしも 236 00:13:40,986 --> 00:13:43,405 (みんな)わあーおふろだ! 237 00:13:43,489 --> 00:13:45,533 (ドミニクとロッシー)やった! (ギルダ)ダメ 238 00:13:46,325 --> 00:13:47,284 あとで 239 00:13:49,286 --> 00:13:51,163 わあ… (お(なか)のなる音) 240 00:13:51,997 --> 00:13:53,165 (ドン)う…もう 241 00:13:53,249 --> 00:13:54,583 ダメだあ 242 00:13:54,667 --> 00:13:56,460 (イベットとジェミマ) なんか食べたい 243 00:13:58,170 --> 00:14:00,381 (ジェミマ)え (はたけ) 244 00:14:00,464 --> 00:14:01,715 (ドン)(うそ)だろう? 245 00:14:02,925 --> 00:14:04,802 わあ 246 00:14:04,885 --> 00:14:08,514 みんなで育てようぜ 野菜とか果物とか 247 00:14:08,597 --> 00:14:09,598 やった 248 00:14:09,682 --> 00:14:10,975 (クリスティ)わあ 249 00:14:11,058 --> 00:14:12,810 本がいっぱい 250 00:14:12,893 --> 00:14:15,729 ちっちゃな図書館みたいだね 251 00:14:16,647 --> 00:14:18,566 (ロッシー)この部屋広いね 252 00:14:19,149 --> 00:14:22,278 ここならみんなで寝られるわ 253 00:14:24,113 --> 00:14:25,739 (ナット)(ひ)いていいかな 254 00:14:25,823 --> 00:14:26,699 わあ 255 00:14:30,828 --> 00:14:33,205 (ピアノの音) 256 00:15:07,823 --> 00:15:09,742 へへー 257 00:15:10,784 --> 00:15:11,911 (ドミニク)えい 258 00:15:11,994 --> 00:15:13,370 (いたずらな(わら)い声) 259 00:15:13,454 --> 00:15:14,622 (おどろきの声) 260 00:15:14,705 --> 00:15:16,081 (ドミニク)なにこれ! 261 00:15:19,585 --> 00:15:21,462 (アンナ)(かく)し部屋? 262 00:15:22,880 --> 00:15:24,340 (ドミニク)物置(ものおき) 263 00:15:24,423 --> 00:15:26,634 (ロッシー)なんか暗くて(こわ)いね 264 00:15:26,717 --> 00:15:30,387 でもここなら大事なものを 置いておける 265 00:15:30,471 --> 00:15:33,140 (力を入れて開ける音) 266 00:15:33,223 --> 00:15:36,644 (クリスティ) なにこれ 秘密(ひみつ)の通路? 267 00:15:37,478 --> 00:15:39,897 とりあえず水と食料 268 00:15:39,980 --> 00:15:42,733 電気 居住(きょじゅう)スペースは確保(かくほ)した 269 00:15:42,816 --> 00:15:44,818 ミネルヴァさんに感謝(かんしゃ)だね 270 00:15:44,902 --> 00:15:48,155 ねえエマ 行ってきていい? 271 00:15:48,238 --> 00:15:49,782 (エマ)え どこに? 272 00:15:49,865 --> 00:15:53,661 いいよ 行ってきな ほんとに久しぶりだもんね 273 00:15:53,744 --> 00:15:55,579 やったー! 274 00:15:55,663 --> 00:15:57,331 (シャワーの音) 275 00:15:58,290 --> 00:16:00,542 (ラニオン) 水でも(む)しタオルでもない 276 00:16:00,626 --> 00:16:03,837 (ゆ) お湯を(あ)びれる! お湯につかれる 277 00:16:03,921 --> 00:16:06,882 (ゆ)だー 278 00:16:06,966 --> 00:16:08,258 (うれしそうな声) 279 00:16:08,342 --> 00:16:09,343 (ラニオン)ああ…いい 280 00:16:10,719 --> 00:16:12,221 うわー 281 00:16:12,304 --> 00:16:14,431 幸せえ 282 00:16:14,515 --> 00:16:18,477 うう…もう十年おふろに 入ってないみたいだ 283 00:16:18,560 --> 00:16:21,355 (ラニオン)わかる (ナット)まてまて 284 00:16:21,438 --> 00:16:24,233 (おれ)たちまだ十年も生きてないだろ 285 00:16:24,316 --> 00:16:25,192 (ロッシー)あれ? 286 00:16:25,275 --> 00:16:26,485 おかしいな 287 00:16:27,277 --> 00:16:29,238 (なみだ)が…あれ? 288 00:16:30,114 --> 00:16:32,366 ソンジュ達にも助けてもらえて 289 00:16:32,950 --> 00:16:35,494 全然ひどい旅なんかじゃ なかったのに 290 00:16:37,037 --> 00:16:40,582 つらくだって…本当に… 291 00:16:40,666 --> 00:16:43,293 (ドン)変じゃねえよ全然 292 00:16:43,377 --> 00:16:46,213 (水がはじける音) (よろこぶ声) 293 00:16:46,296 --> 00:16:48,757 がんばって歩いてきて よかったな 294 00:16:49,341 --> 00:16:52,761 ここに来れて (に)げてきてよかったな 295 00:16:52,845 --> 00:16:54,763 うん! 296 00:16:56,432 --> 00:16:57,266 (ほほえむ声) 297 00:16:58,100 --> 00:16:59,268 (みんな)いただきます 298 00:16:59,351 --> 00:17:01,270 (ガツガツ食べる音) 299 00:17:04,231 --> 00:17:08,068 マジですげえな このシェルター 予想(よそう)以上だ 300 00:17:08,861 --> 00:17:10,821 水は地下水をひいて確保(かくほ) 301 00:17:10,904 --> 00:17:14,700 地下(ねつ)を回しながら 有機廃棄物(ゆうきはいきぶつ)を使って発電(はつでん) 302 00:17:15,325 --> 00:17:19,204 不足分(ふそくぶん)は別燃料(ねんりょう)で動かせる 補助発電(ほじょはつでん)機で(おぎな)っている 303 00:17:19,955 --> 00:17:22,166 ユーキハイキブツ? 304 00:17:23,959 --> 00:17:25,836 ウンコで? はつでん? 305 00:17:25,919 --> 00:17:28,547 ドン レイ! 食事中! 306 00:17:28,630 --> 00:17:30,841 おい (おれ) 生ごみっつたろ 307 00:17:30,924 --> 00:17:32,092 (ドン)ごめんレイ 308 00:17:32,718 --> 00:17:35,637 食糧庫(しょくりょうこ)備蓄(びちく) あまりなかったけど 309 00:17:35,721 --> 00:17:37,431 外に動物はいた 310 00:17:37,514 --> 00:17:41,560 (わら)い声)ハウスから持ってきた 保存食(ほぞんしょく)も予定以上に残ってるし 311 00:17:42,186 --> 00:17:44,646 ムジカからもらった種も育てられる 312 00:17:45,647 --> 00:17:48,358 ここで(く)らせる この場所で 313 00:17:48,942 --> 00:17:52,112 ああ ここは最高の(かく)れ家だ 314 00:17:52,988 --> 00:17:55,115 安全で 清けつで 315 00:17:55,199 --> 00:17:59,119 (おれ)たちぐらいの人数なら余裕(よゆう) ずっと住んでいける 316 00:17:59,203 --> 00:18:01,288 食っていける 317 00:18:02,790 --> 00:18:05,876 (ピアノのやさしい音楽) 318 00:18:23,769 --> 00:18:26,605 ここからだ ここからだよね 319 00:18:26,688 --> 00:18:27,648 うん 320 00:18:31,527 --> 00:18:33,112 (ふり子のカチカチという音) 321 00:18:33,195 --> 00:18:35,197 (トーマ)レイ それって 322 00:18:35,280 --> 00:18:38,867 無線機だ モニタールームでみつけた 323 00:18:38,951 --> 00:18:41,495 これがあれば ハウスの状況(じょうきょう)がわかる 324 00:18:41,578 --> 00:18:42,830 (おどろきの声) 325 00:18:43,664 --> 00:18:47,334 覚えてる? ママたちは毎日 ある時間になったら 326 00:18:47,417 --> 00:18:49,628 (わたし)たちの前から姿(すがた)を消した 327 00:18:49,711 --> 00:18:50,671 うーん 328 00:18:50,754 --> 00:18:52,506 あれは確か 329 00:18:53,465 --> 00:18:55,425 夜の8時ごろ 330 00:18:55,509 --> 00:18:57,427 (時計のカチカチ音) 331 00:18:58,011 --> 00:18:59,429 (レイ)じゃあ 行くぞ 332 00:19:00,013 --> 00:19:01,682 (ラジオのノイズ音) 333 00:19:07,521 --> 00:19:08,689 (ザザザという音) 334 00:19:11,441 --> 00:19:13,652 (第一プラントママ) 定時連絡(ていじれんらく) 定時連絡 335 00:19:13,735 --> 00:19:14,903 聞こえた 336 00:19:14,987 --> 00:19:18,699 (第1プラントママ) こちら50684 第1プラント 337 00:19:18,782 --> 00:19:21,410 1月20日 異常(いじょう)なし 338 00:19:21,493 --> 00:19:25,080 こちら第4プラント 1月20日 異常(いじょう)なし 339 00:19:26,415 --> 00:19:27,833 (よろこぶ声) 340 00:19:27,916 --> 00:19:30,586 (第5プラントママ) では通信(つうしん)を切断します 341 00:19:31,336 --> 00:19:33,547 なんだ もう終わりか 342 00:19:33,630 --> 00:19:35,215 (レイ)でも周波数(しゅうはすう)はわかった 343 00:19:35,924 --> 00:19:39,303 次からこの時間 この周波数(しゅうはすう) 合わせれば 344 00:19:39,386 --> 00:19:42,097 ハウスの情報を えられるかもしれない 345 00:19:43,932 --> 00:19:47,269 みんな元気にしてるかな 346 00:19:47,352 --> 00:19:48,187 (ため息) 347 00:19:49,062 --> 00:19:53,108 元気だよ きっと 他のみんなも 348 00:19:53,859 --> 00:19:55,819 早く助けにいかなきゃね 349 00:19:56,361 --> 00:19:57,196 (レイ)ああ 350 00:20:00,699 --> 00:20:02,659 (ラニオン)まてまて (トーマ)またーん! 351 00:20:02,743 --> 00:20:03,869 (たのしそうな声) 352 00:20:04,912 --> 00:20:06,747 (ドン)エマ レイ ちょっと来て 353 00:20:07,497 --> 00:20:08,332 え? 354 00:20:08,415 --> 00:20:09,249 どうしたの? 355 00:20:11,460 --> 00:20:13,670 ここ (あな)がある 356 00:20:14,963 --> 00:20:17,257 うわあ フクロウのマーク 357 00:20:17,341 --> 00:20:18,884 (ドン)“PEN”のモールスだ 358 00:20:18,967 --> 00:20:19,927 (はしゃぐ声) 359 00:20:20,010 --> 00:20:22,137 (トーマ)わっせわっせ (ラニオン)(つか)まえてみな アンナ 360 00:20:22,221 --> 00:20:24,806 (わら)い声) 361 00:20:26,808 --> 00:20:27,893 (アンナ)イベット? 362 00:20:28,977 --> 00:20:29,895 (アンナとトーマとラニオン) ん? 363 00:20:31,480 --> 00:20:32,481 (ラニオン)ん? 364 00:20:33,649 --> 00:20:36,902 どうしたの? イベット 365 00:20:36,985 --> 00:20:37,861 (おどろきの声) 366 00:20:40,447 --> 00:20:41,823 開いた 367 00:20:43,951 --> 00:20:46,870 (ふしぎな音楽) ハア ハア 368 00:20:52,584 --> 00:20:53,627 (ドアが開く音) 369 00:20:57,965 --> 00:20:59,258 (おどろきの声) 370 00:20:59,967 --> 00:21:01,760 なに…これ 371 00:21:01,843 --> 00:21:03,262 “ヘルプ” 372 00:21:03,345 --> 00:21:05,013 {\an8}(するどい音) 373 00:21:05,973 --> 00:21:08,308 (電話のなる音) お… 374 00:21:17,359 --> 00:21:18,860 (ミネルヴァ) ウィリアム・ミネルヴァです 375 00:21:19,486 --> 00:21:20,487 はっ 376 00:21:22,114 --> 00:21:24,116 (♪~エンディング曲) 377 00:21:24,199 --> 00:21:29,663 ♪ 君が一つ(ねが)えば    月が(かげ)(お)とした ♪ 378 00:21:29,746 --> 00:21:34,668 魔法(まほう)みたいな(よる)    きっととけてしまう ♪ 379 00:21:46,013 --> 00:21:48,598 {\an8}(こえ)はすき(とお)るよう ♪ 380 00:21:48,682 --> 00:21:51,435 {\an8}♪ 風が夜をしらせた ♪ 381 00:21:51,518 --> 00:21:53,979 {\an8}(あお)い世界の(すべ)てが ♪ 382 00:21:54,062 --> 00:21:56,815 {\an8}♪ おとぎの中に(ねむ)る ♪ 383 00:21:56,898 --> 00:21:59,609 {\an8}♪ 君はまどろみの中 ♪ 384 00:21:59,693 --> 00:22:02,321 {\an8}♪ 閉じたまぶたを        開いた ♪ 385 00:22:02,404 --> 00:22:05,490 {\an8}(ぼく)が思うよりも        ずっと ♪ 386 00:22:06,074 --> 00:22:08,118 {\an8}♪ かすんでしまうな ♪ 387 00:22:10,120 --> 00:22:14,583 ♪ この(こえ)(とど)くなら ♪ 388 00:22:14,666 --> 00:22:17,336 {\an8}♪ 答えなどない   それでもいたいな ♪ 389 00:22:17,419 --> 00:22:18,462 {\an8}♪ 物語を ♪ 390 00:22:18,545 --> 00:22:20,630 {\an8}♪ 終わらせたく      はないさ ♪ 391 00:22:20,714 --> 00:22:25,761 {\an8}♪ この夜を    こえてゆけ ♪ 392 00:22:25,844 --> 00:22:26,845 {\an8}♪ あなたとなら ♪ 393 00:22:26,928 --> 00:22:29,806 {\an8}♪ 言葉はいらないさ      だから今は ♪ 394 00:22:29,890 --> 00:22:32,851 {\an8}(ぬく)もりを   (たし)かめあいたくて ♪ 395 00:22:32,934 --> 00:22:36,480 {\an8}♪ どうか(さ)めない    夢をみさせてよ ♪ 396 00:22:36,563 --> 00:22:39,566 {\an8}♪ その手を(ぼく)らは ♪ 397 00:22:39,649 --> 00:22:44,279 {\an8}(はな)さずに    そっと(ねが)う ♪ 398 00:22:47,574 --> 00:22:49,326 {\an8}(エンディング曲~♪)