1
00:00:01,584 --> 00:00:04,087
(♪~オープニング曲)
2
00:00:16,808 --> 00:00:20,937
♪ 思い出した 思い出した ♪
3
00:00:21,021 --> 00:00:24,774
♪ 瞬(まばた)き一回と
絶望(ぜつぼう)の感覚(かんかく)を ♪
4
00:00:24,858 --> 00:00:28,737
♪ 目が覚(さ)めても 夢(ゆめ)を見てた ♪
5
00:00:28,820 --> 00:00:33,074
♪ 僕(ぼく)らの一瞬(しゅん)が
輝(かがや)くストーリーの ♪
6
00:00:33,158 --> 00:00:37,454
{\an8}♪ 時計の秒針(びょうしん)よ ♪
7
00:00:37,537 --> 00:00:40,123
♪ もう少し笑(わら)ってくれ ♪
8
00:00:40,206 --> 00:00:42,792
{\an8}♪ あんたでいっぱい ♪
9
00:00:42,876 --> 00:00:46,129
{\an8}♪ いっぱいだったんだ ♪
10
00:00:48,882 --> 00:00:53,053
♪ 凍(こお)り凍りつく明日(あした)を
壊(こわ)すんだ ♪
11
00:00:53,136 --> 00:00:54,012
♪ どうしても ♪
12
00:00:54,095 --> 00:00:56,973
♪ 無(な)くしたくないもの
ばかりなんだ ♪
13
00:00:57,057 --> 00:00:58,683
{\an8}♪ 運命(うんめい)の先(さき)に ♪
14
00:00:58,767 --> 00:01:00,685
{\an8}♪ あなたを見つけた ♪
15
00:01:00,769 --> 00:01:04,564
♪ もう涙(なみだ)に意味(いみ)なんか
ないんだよ ♪
16
00:01:04,647 --> 00:01:07,025
{\an8}♪ 目まぐるしく回(まわ)る ♪
17
00:01:07,108 --> 00:01:08,485
{\an8}♪ 世界(せかい)の隅(すみ)で ♪
18
00:01:08,568 --> 00:01:11,571
{\an8}♪ まるで
叫(さけ)び声(ごえ)のような ♪
19
00:01:11,654 --> 00:01:12,989
{\an8}♪ 息(いき)をする ♪
20
00:01:13,073 --> 00:01:16,993
♪ 数千(すうせん)の時(とき)を超(こ)え
また会(あ)えたら ♪
21
00:01:17,077 --> 00:01:20,872
♪ 絶望(ぜつぼう)の少(すこ)し先(さき)で
笑(わら)うんだよ ♪
22
00:01:26,419 --> 00:01:27,712
(オープニング曲~♪)
23
00:01:31,549 --> 00:01:33,051
(ピーター)こんばんは
(おどろきの息)
24
00:01:33,802 --> 00:01:36,054
はじめまして ノーマン
25
00:01:36,137 --> 00:01:37,764
(不安な音楽)
26
00:01:37,847 --> 00:01:39,307
(イザベラ)
もういらしてたのですか
27
00:01:39,390 --> 00:01:42,894
(ピーター)すみません
少し早くつきまして
28
00:01:42,977 --> 00:01:46,189
ノーマン こちらラートリーさん
29
00:01:46,272 --> 00:01:48,399
あなたの新しいお父さんよ
30
00:01:48,483 --> 00:01:49,901
(笑(わら)い声)
31
00:01:49,984 --> 00:01:52,320
(ピーター)お父さんと呼(よ)ぶには
年(とし)が近(ちか)すぎるかな
32
00:01:53,029 --> 00:01:56,783
ピーターでいいよ
私(わたし)はピーター・ラートリー
33
00:01:56,866 --> 00:02:01,287
君さえよければ 君に私(わたし)の研究(けんきゅう)を
手伝(てつだ)ってほしいんだ
34
00:02:01,996 --> 00:02:03,081
研究(けんきゅう)?
35
00:02:03,164 --> 00:02:06,000
よかったわね ノーマン
36
00:02:06,084 --> 00:02:08,086
いっぱいお勉強(べんきょう)ができるわよ
37
00:02:17,762 --> 00:02:20,932
大好きよ 愛(いと)しい子
38
00:02:21,015 --> 00:02:24,102
新しいお家(うち)も幸(しあわ)せにね
39
00:02:28,398 --> 00:02:31,693
(ピーター)設問(せつもん)の数と回答(かいとう)時間は
いつもと変わらない
40
00:02:32,360 --> 00:02:36,364
ただ 問題(もんだい)の難度(なんど)は前回より上げた
いいね?
41
00:02:36,948 --> 00:02:38,241
はい
42
00:02:38,324 --> 00:02:41,369
(音声)ではテストを始(はじ)める
第一問(だいいちもん)
43
00:02:41,452 --> 00:02:43,872
(冷たい音楽)
44
00:02:44,706 --> 00:02:47,125
(電子音)
45
00:02:56,217 --> 00:02:57,677
(ブザー音)
46
00:02:58,845 --> 00:03:01,764
(スミ—)結果は?
(研究(けんきゅう)者B)全問正解(せいかい)
47
00:03:01,848 --> 00:03:05,018
計(けい)200問 また満点(まんてん)です
48
00:03:05,101 --> 00:03:09,522
日に日にレベルをあげているのに
いまだ一問も間違(まちが)えません
49
00:03:09,606 --> 00:03:13,776
グレイスフィールドのテストも
相当(そうとう)のレベルであるはずなのに
50
00:03:13,860 --> 00:03:15,236
さらにその上
51
00:03:15,320 --> 00:03:19,407
ここでのテストですら測(はか)りきれて
いないと言うのか
52
00:03:19,490 --> 00:03:21,034
特別(とくべつ)なサンプルとして
53
00:03:21,117 --> 00:03:25,038
このラムダ7214に選(えら)ばれるわけか
54
00:03:25,747 --> 00:03:27,040
(ピピっという電子音)
55
00:03:31,961 --> 00:03:34,130
(ピーター)22194のデータは
56
00:03:34,214 --> 00:03:37,550
(スミ—)どのテストでも
驚異的(きょういてき)な数値(すうち)をだしています
57
00:03:37,634 --> 00:03:39,010
(鼻で笑(わら)う声)
58
00:03:39,093 --> 00:03:42,597
農園始まって以来(いらい)の天才(てんさい)…か
59
00:03:43,598 --> 00:03:47,560
まさにこの先のラムダ計画に
ふさわしい食用児(しょくようじ)だ
60
00:03:49,312 --> 00:03:53,650
ジェームズ・ラートリーが
門番(もんばん)だった時代(じだい)は終(お)わった
61
00:03:53,733 --> 00:03:55,652
これからは僕(ぼく)が—
62
00:03:55,735 --> 00:03:58,321
すべての食用児を支配(しはい)する
63
00:03:58,947 --> 00:04:02,575
彼らに希望(きぼう)など 一切与(いっさいあた)えない
64
00:04:28,768 --> 00:04:30,937
“あなたは誰(だれ)?”
65
00:04:33,898 --> 00:04:35,817
“僕(ぼく)はヴィンセント”
66
00:04:37,068 --> 00:04:40,822
(不安な音楽)
67
00:05:02,385 --> 00:05:05,096
(せき込む声)
68
00:05:05,680 --> 00:05:09,350
(ノーマン)脱出(だっしゅつ)は不可能(ふかのう)?
それがなんだ
69
00:05:09,434 --> 00:05:12,687
生きて 生きて 生き延(の)びて
70
00:05:12,770 --> 00:05:15,815
僕(ぼく)は必ず エマとみんなと会うんだ
71
00:05:15,898 --> 00:05:17,608
(えづく声)
72
00:05:19,610 --> 00:05:21,821
(苦しそうな息)
73
00:05:30,663 --> 00:05:34,000
残(のこ)された時間で 必ず
74
00:05:41,090 --> 00:05:44,260
(ノーマン 心の声)この部屋(へや)
カメラの数はおそらく6個
75
00:05:47,472 --> 00:05:48,639
(不安な音楽)
76
00:05:50,475 --> 00:05:53,478
(ノーマン 心の声)
夜間(やかん)の人員(じんいん)は最大(さいだい)で15人
77
00:05:54,687 --> 00:05:56,356
爆薬(ばくやく)は手に入る
78
00:05:57,690 --> 00:06:00,860
後は起爆(きばく)に必要(ひつよう)な部品(ぶひん)を
79
00:06:21,756 --> 00:06:23,174
(バーンという爆発(ばくはつ)音)
80
00:06:23,257 --> 00:06:25,051
(走る息づかい)
81
00:06:25,134 --> 00:06:27,303
(アラーム音)
82
00:06:46,823 --> 00:06:48,074
(ドアの開く音)
83
00:06:49,617 --> 00:06:50,451
おいで
84
00:06:52,370 --> 00:06:54,330
神(かみ)…様(さま)…?
85
00:06:55,248 --> 00:06:56,082
(ほほえむ息)
86
00:07:02,547 --> 00:07:06,217
(ノーマン)これがラムダの
研究(けんきゅう)データ足(た)りないな
87
00:07:08,803 --> 00:07:11,097
君たちのデータは全くたりない
88
00:07:12,557 --> 00:07:14,600
君たちには この世界から…
89
00:07:14,684 --> 00:07:16,102
(ドーンという音)
90
00:07:16,185 --> 00:07:17,520
(ノーマン)死に絶(た)えてもらうよ
91
00:07:26,154 --> 00:07:27,447
(ノーマン)僕(ぼく)が死んでも
92
00:07:28,322 --> 00:07:31,826
エマたちには
安心して暮(く)らせる世界を
93
00:07:34,078 --> 00:07:36,330
(ドン)どっから探(さが)してく?
94
00:07:36,414 --> 00:07:38,833
(レイ)
追(お)われてるやつがどう逃(に)げるかだ
95
00:07:38,916 --> 00:07:40,626
それで的(まと)はしぼれる
96
00:07:40,710 --> 00:07:44,714
(エマ)他の鬼(おに)たちが使う道は
避(さ)けるはず
97
00:07:44,797 --> 00:07:45,923
かといって
98
00:07:46,007 --> 00:07:49,093
おわれた時に逃(に)げにくい場所は
通(とお)らないわよね
99
00:07:49,177 --> 00:07:50,011
(ドン)そうだな
100
00:07:50,678 --> 00:07:54,307
(エマ)逃(に)げ道が多くて
隠(かく)れやすそうな場所
101
00:07:57,810 --> 00:08:00,897
(レイ)日が出てるうちに
この地点まで進もう
102
00:08:03,983 --> 00:08:05,651
(ドン)あ! 足跡(あしあと)
103
00:08:08,613 --> 00:08:12,200
(ギルダ)違(ちが)う ムジカの
ものにしては大きいし
104
00:08:12,283 --> 00:08:14,410
ソンジュのものにしては 小さい
105
00:08:14,494 --> 00:08:15,870
(レイ)ん だな
106
00:08:15,953 --> 00:08:19,582
2人の足跡なら
隠(かく)そうとした痕跡(こんせき)があるはずだ
107
00:08:20,416 --> 00:08:21,292
(レイ)それにこの足跡
108
00:08:22,668 --> 00:08:24,420
六足歩行(ろくそくほこう)だろうな
109
00:08:25,254 --> 00:08:28,007
(ドン)小型(こがた)の野良鬼(のらおに)ってことか
110
00:08:31,010 --> 00:08:33,930
(不気味(ぶきみ)な音楽)
111
00:09:00,164 --> 00:09:01,457
(鳥の飛ぶ音)
112
00:09:01,541 --> 00:09:04,961
(ギルダ)ねえ あの鳥 渡(わた)り鳥(どり)
113
00:09:05,044 --> 00:09:07,838
(レイ)狩(か)りをするなら
もっと開けた場所だな
114
00:09:14,845 --> 00:09:16,097
(ドン)でけえ
115
00:09:16,889 --> 00:09:19,433
(レイ)
この辺(あた)り一帯(いったい)に残ってるなら
116
00:09:19,517 --> 00:09:22,144
足跡の主(ぬし)の巣(す)があるかもしれない
117
00:09:22,228 --> 00:09:24,480
(ギルダ)
一度離(はな)れたほうがいいわね
118
00:09:24,564 --> 00:09:25,606
(ドシンという足音)
119
00:09:27,567 --> 00:09:30,361
(野良鬼(のらおに)の声)
120
00:09:41,205 --> 00:09:42,456
はあ
121
00:09:42,540 --> 00:09:45,876
(レイ)日暮(ひぐ)れか
今晩野営(こんばんやえい)できる場所を探さないと
122
00:09:46,544 --> 00:09:49,589
(ギルダ)痕跡(こんせき)
何も見つけられないね
123
00:09:52,717 --> 00:09:56,762
(ドン)大丈夫だろう
まだ4日あるんだからさ
124
00:09:56,846 --> 00:09:58,347
(ビンのぶつかる音)
125
00:10:15,489 --> 00:10:17,825
(何かが飛ぶ音)
126
00:10:19,702 --> 00:10:23,831
(ギルダ)ねえ もし5日で
みつけられなかったら どうするの
127
00:10:23,914 --> 00:10:27,418
ノーマンを止めるために
戻(もど)らないといけないわよね
128
00:10:27,501 --> 00:10:29,462
(レイ)ああ けど…
129
00:10:29,545 --> 00:10:33,549
期限(きげん)までに見つけられなかった
時点(じてん)で俺(おれ)たちの負(ま)けだ
130
00:10:33,633 --> 00:10:36,302
邪血(じゃけつ)なしじゃ 今のノーマンは
止められない
131
00:10:36,385 --> 00:10:38,554
(ドン)そうだよなあ
132
00:10:38,638 --> 00:10:41,515
なんの策(さく)もなく
止めて欲しいって言うだけじゃ
133
00:10:41,599 --> 00:10:43,434
納得(なっとく)させられないよな
134
00:10:43,517 --> 00:10:45,895
(エマ)それにノーマン
135
00:10:45,978 --> 00:10:48,689
まだ何か
私(わたし)たちに隠(かく)してる気がする
136
00:10:48,773 --> 00:10:51,400
(ドン)何かって 何だよ?
137
00:10:51,484 --> 00:10:54,028
(エマ)それは…わからないけど
138
00:10:54,111 --> 00:10:55,446
(レイ)焦(あせ)ってるのは確かだ
139
00:10:55,529 --> 00:10:58,949
(エマ)うん ソンジュとムジカを
見つけることは
140
00:10:59,950 --> 00:11:04,038
2人を守る事にも ノーマンを
助ける事にもなる
141
00:11:04,538 --> 00:11:06,499
(鳥の鳴き声)
142
00:11:09,543 --> 00:11:10,586
“2047年 1月29日”
143
00:11:10,670 --> 00:11:12,880
あと2日かあ
144
00:11:12,963 --> 00:11:15,007
(アリシア)きっと大丈夫だよ
(ドミニク)うん!
145
00:11:15,091 --> 00:11:16,467
そうだよね
146
00:11:30,564 --> 00:11:33,776
(レイ)あと探していない場所は
この辺りか
147
00:11:33,859 --> 00:11:36,487
(ギルダ)でもこの辺は
水場(みずば)も近いし
148
00:11:36,570 --> 00:11:38,614
野良鬼(のらおに)も多いよね
149
00:11:40,866 --> 00:11:42,243
(エマ)でも行かなきゃ
150
00:11:42,326 --> 00:11:44,245
(レイ)集落(しゅうらく)の鬼(おに)が
避(さ)けて通る場所だ
151
00:11:45,204 --> 00:11:46,872
いる確率(かくりつ)は高いだろう
152
00:11:51,335 --> 00:11:53,713
(鳥の鳴き声)
153
00:11:53,796 --> 00:11:54,630
(エマ)見て
154
00:11:54,714 --> 00:11:56,799
巣立(すだ)ったばかりの鳥が混(ま)ざってる
155
00:11:56,882 --> 00:11:59,844
(ギルダ)ほんとだ
巣(す)が近くにあるのかも
156
00:11:59,927 --> 00:12:00,803
はあっ
157
00:12:02,638 --> 00:12:03,472
うわ
158
00:12:05,516 --> 00:12:06,392
(エマ)うわ これ
159
00:12:07,059 --> 00:12:09,437
ムジカたちが連れてた馬(うま)の足跡?
160
00:12:09,520 --> 00:12:12,148
(ドン)まだかなり新しいぞ
(レイ)急いで追うぞ
161
00:12:13,065 --> 00:12:16,736
(エマ)お願い ムジカ ソンジュ
162
00:12:17,862 --> 00:12:19,155
(走る音)
163
00:12:19,238 --> 00:12:21,782
(野良鬼(のらおに)の声)
164
00:12:24,994 --> 00:12:26,746
(ノーマン)エマもレイも優(やさ)しい
165
00:12:27,413 --> 00:12:30,040
でも優(やさ)しいだけじゃ
世界には勝てない
166
00:12:30,708 --> 00:12:33,377
あの時だって 他(ほか)に方法はなかった
167
00:12:34,336 --> 00:12:37,798
僕(ぼく)が出荷(しゅっか)を選んだから
みんな脱獄(だつごく)してこられたんだ
168
00:12:39,592 --> 00:12:41,010
迷(まよ)ってなどいない
169
00:12:41,719 --> 00:12:45,014
僕(ぼく)は食用児みんなを救いたい
170
00:12:45,765 --> 00:12:46,891
そのためなら
171
00:12:48,100 --> 00:12:51,395
僕(ぼく)は神にでも悪魔(あくま)にでも
喜(よろこ)んでなるよ
172
00:12:52,021 --> 00:12:52,855
エマ…
173
00:12:53,397 --> 00:12:56,066
(ドン)くそお 暗(くら)くなってきたな
174
00:12:56,776 --> 00:12:59,236
(エマ)足跡もここで途絶(とだ)えてる
175
00:12:59,320 --> 00:13:02,281
でもいる
この森にあの2人が
176
00:13:02,364 --> 00:13:06,160
(レイ)絶対みつけだすぞ
(ドン)おう! あと残り1日
177
00:13:06,243 --> 00:13:08,788
(鬼(おに)の叫び)
(おどろきの息)
178
00:13:09,580 --> 00:13:11,123
(ドシンという足音)
179
00:13:12,082 --> 00:13:14,251
(ギルダ)エマ!
(エマ)大丈夫
180
00:13:14,335 --> 00:13:15,544
(鬼(おに)の声)
181
00:13:18,339 --> 00:13:19,715
(ドン)くっそ
182
00:13:21,675 --> 00:13:24,595
私(わたし)が鬼(おに)の注意(ちゅうい)を引く その間に!
183
00:13:26,055 --> 00:13:29,350
(鬼(おに)の声)
184
00:13:29,934 --> 00:13:30,935
エマ!
185
00:13:31,018 --> 00:13:33,938
(ハラハラする音楽)
186
00:13:36,941 --> 00:13:38,776
(ソンジュ)
この辺りにいたみたいだな
187
00:13:39,693 --> 00:13:41,445
戻(もど)ってくる前に離れるか
188
00:13:42,029 --> 00:13:45,825
そうね あ…ソンジュ あれ
189
00:13:47,660 --> 00:13:50,079
(鬼(おに)の声)
(走る息)
190
00:13:59,088 --> 00:14:01,507
(走る息)
191
00:14:06,053 --> 00:14:08,347
(鬼(おに)の悲鳴(ひめい))
(逃(に)げる息)
192
00:14:11,976 --> 00:14:13,644
当たった!
193
00:14:13,727 --> 00:14:16,647
(息切れする声)
194
00:14:28,742 --> 00:14:29,743
エマ!
195
00:14:29,827 --> 00:14:32,454
(スリリングな音楽)
(鬼(おに)のせまる声)
196
00:14:33,247 --> 00:14:34,665
(バサバサと崩(くず)れる音)
197
00:14:36,625 --> 00:14:38,002
(ドシンと倒れる音)
198
00:14:38,085 --> 00:14:39,670
(ギルダ)エマ 大丈夫?
199
00:14:41,547 --> 00:14:43,048
ムジカ!
200
00:14:43,132 --> 00:14:45,759
ああ…会えた
201
00:14:45,843 --> 00:14:46,802
よかったあ
202
00:14:46,886 --> 00:14:49,305
どうして俺(おれ)たちの場所を?
203
00:14:50,055 --> 00:14:50,931
(ムジカ)これが
204
00:14:51,015 --> 00:14:52,474
ああっ
205
00:14:52,558 --> 00:14:54,518
ありがとう ムジカ
206
00:14:54,602 --> 00:14:58,564
(ソンジュ)
お前たち シェルターに
行ったんじゃなかったのか?
207
00:14:58,647 --> 00:15:01,859
そうなんだけど
今 話してる時間がなくて
208
00:15:01,942 --> 00:15:04,445
お願い 力を貸(か)してほしいの
209
00:15:04,528 --> 00:15:07,281
(ソンジュ)おちつけ 何があった
210
00:15:07,865 --> 00:15:09,992
ソンジュ ムジカ
211
00:15:10,075 --> 00:15:12,661
私(わたし)の大切な家族を助けてほしいの
212
00:15:13,746 --> 00:15:14,747
エマ…
213
00:15:16,081 --> 00:15:17,833
わかった 聞かせて
214
00:15:17,917 --> 00:15:21,337
(ギルダ)よかった
(ドン)ああ…これで
215
00:15:21,420 --> 00:15:23,005
(ドシンという足音)
216
00:15:23,088 --> 00:15:24,340
(ギルダ)なに? 今の音
217
00:15:24,423 --> 00:15:26,091
はっ!
218
00:15:26,884 --> 00:15:30,220
なんで? ノーマン
219
00:15:30,304 --> 00:15:32,473
(不気味な音楽)
220
00:15:32,556 --> 00:15:35,726
(トーマ)ラニオン あれ
(ラニオン)もしかして
221
00:15:35,809 --> 00:15:37,728
ああ… (爆発(ばくはつ)音)
222
00:15:39,229 --> 00:15:41,899
(鬼(おに)C)なんだ
(鬼(おに)D)おい 燃えてるぞ!
223
00:15:41,982 --> 00:15:44,276
(煙(けむり)が満ちる音)
224
00:15:44,360 --> 00:15:46,654
うわああ
225
00:15:46,737 --> 00:15:48,656
うわああ!
226
00:15:48,739 --> 00:15:50,658
(子供鬼(おに))とうちゃん!
227
00:15:52,743 --> 00:15:55,454
やめて 殺さないで!
228
00:15:55,537 --> 00:15:56,664
(ガブっと噛(か)む音)
229
00:15:56,747 --> 00:16:00,668
うう…あなた…どうして
230
00:16:00,751 --> 00:16:01,919
(不気味な音楽)
231
00:16:02,002 --> 00:16:05,881
(ヴィンセント)薬品(やくひん)の広がり方
効果(こうか)までの時間
232
00:16:05,965 --> 00:16:07,925
全てボスの計算通(けいさんどお)りだ
233
00:16:08,634 --> 00:16:12,012
(ノーマン)そうか
(ヴィンセント)実験(じっけん)は成功だ
234
00:16:12,096 --> 00:16:14,431
これで我々は十分(じゅうぶん)戦える
235
00:16:16,266 --> 00:16:17,935
ごめんね エマ
236
00:16:19,395 --> 00:16:22,940
戻(もど)ってくるときには
全て終わっているよ
237
00:16:23,023 --> 00:16:25,693
(子供が泣(な)き叫ぶ声)
(おびえる声)
238
00:16:27,152 --> 00:16:29,196
逃(に)げ…なきゃ…
239
00:16:29,279 --> 00:16:30,406
ヒク ヒク
240
00:16:30,489 --> 00:16:32,199
(不気味な音楽)
241
00:16:52,177 --> 00:16:54,680
(泣(な)き声)
242
00:16:57,933 --> 00:17:00,853
約束は明日(あした)までじゃ…
243
00:17:00,936 --> 00:17:04,356
俺(おれ)たちがいない間に
終わらせる気だったんだ
244
00:17:09,695 --> 00:17:10,904
ムジカ
245
00:17:10,988 --> 00:17:13,032
(動物の足音)
246
00:17:25,044 --> 00:17:27,087
(女の子の泣(な)き声)
247
00:17:27,838 --> 00:17:30,340
(孫鬼(おに))じいちゃん 探さなきゃ
248
00:17:31,717 --> 00:17:33,469
いったい…何が?
249
00:17:33,552 --> 00:17:34,470
(人々の叫(さけ)び声)
250
00:17:34,553 --> 00:17:36,972
(ドラマチックな音楽)
251
00:17:37,056 --> 00:17:39,850
まさか 退化が!
252
00:17:40,434 --> 00:17:41,602
エマ
253
00:17:41,685 --> 00:17:44,021
(走る息)
254
00:17:45,689 --> 00:17:48,358
おじいちゃん どこ?
255
00:17:53,447 --> 00:17:55,240
(おびえる声)
256
00:17:55,824 --> 00:17:58,744
鬼(おに)を 絶滅(ぜつめつ)させる
257
00:18:00,245 --> 00:18:01,080
(ヴィルク)エマ
258
00:18:01,789 --> 00:18:03,665
エマはどこだ!
259
00:18:03,749 --> 00:18:07,419
(孫鬼(おに))おじいちゃん ここだよ
(ヴィルク)エマ
260
00:18:09,421 --> 00:18:10,255
エマ?
261
00:18:10,756 --> 00:18:11,840
(孫鬼(おに)の泣(な)き声)
262
00:18:13,509 --> 00:18:15,928
人…間?
263
00:18:18,514 --> 00:18:23,018
君は…人間なのか?
264
00:18:30,025 --> 00:18:32,444
(鬼(おに)が異変(いへん)する音)
265
00:18:34,780 --> 00:18:37,616
いつかこんな日が来ると思っていた
266
00:18:40,911 --> 00:18:42,329
(爆発(ばくはつ)音)
267
00:18:42,913 --> 00:18:45,332
いや…もう遅(おそ)い
268
00:19:06,937 --> 00:19:08,355
どうして
269
00:19:08,939 --> 00:19:09,857
まさか!
270
00:19:15,237 --> 00:19:16,780
(ヴィルク)ぐうう…
271
00:19:21,743 --> 00:19:26,165
エマ この血を飲(の)んで逃(に)げろ
272
00:19:26,248 --> 00:19:27,291
(ごくりと飲む音)
273
00:19:28,458 --> 00:19:29,710
おじいちゃん
274
00:19:41,638 --> 00:19:44,433
(孫鬼(おに))なんで? やだよ
275
00:19:45,058 --> 00:19:48,979
一人でなんていやだ いやだあ
276
00:19:49,062 --> 00:19:50,480
そんなの嫌(いや)だ
277
00:19:52,024 --> 00:19:54,693
(ヴィルク)私(わたし)はもう老(お)いた身(み)だ
278
00:19:54,776 --> 00:19:56,528
長く生きることはない
279
00:19:56,612 --> 00:19:57,696
(孫鬼(おに)の泣(な)き声)
280
00:19:57,779 --> 00:20:00,699
私(わたし)が死んでも せめて—
281
00:20:00,782 --> 00:20:03,202
お前だけは…
282
00:20:03,994 --> 00:20:07,998
やだよ おじいちゃん
一緒(しょ)に生きてよ
283
00:20:08,081 --> 00:20:10,334
(孫鬼(おに)の泣(な)き声)
284
00:20:13,503 --> 00:20:15,214
(子供鬼(おに))おかあさん!
285
00:20:15,297 --> 00:20:18,550
(ノーマン)何を…まようんだ?
286
00:20:18,634 --> 00:20:19,468
(鬼(おに)たちの泣(な)く声)
287
00:20:19,551 --> 00:20:24,139
(ノーマン)こんなこと全部
初めからわかってたことだ
288
00:20:25,057 --> 00:20:27,893
もう他(ほか)に 道はない
289
00:20:29,311 --> 00:20:30,479
これが…
290
00:20:31,730 --> 00:20:34,733
残された時間で僕(ぼく)ができる…
291
00:20:34,816 --> 00:20:37,527
確実な選択
292
00:20:40,489 --> 00:20:42,407
(孫鬼(おに)の泣(な)き声)
293
00:20:45,327 --> 00:20:46,161
(エマ)ノーマン!
294
00:20:46,245 --> 00:20:47,120
(音楽が急に止まる)
295
00:20:57,214 --> 00:21:00,175
(ノーマン)エマ…レイ
296
00:21:02,386 --> 00:21:04,888
(小さなノーマンが泣(な)く声)
297
00:21:12,729 --> 00:21:15,899
(エマ)今度は
一人で行かせないよ
298
00:21:22,281 --> 00:21:24,074
(♪~エンディング曲)
299
00:21:24,157 --> 00:21:29,663
♪ 君が一つ願(ねが)えば
月が影(かげ)を落(お)とした ♪
300
00:21:29,746 --> 00:21:32,165
{\an8}♪ 魔法(まほう)みたいな夜(よる)は ♪
301
00:21:32,249 --> 00:21:34,668
{\an8}♪ きっと解(と)けてしまう ♪
302
00:21:46,054 --> 00:21:48,640
{\an8}♪ 声(こえ)はすき通(とお)るよう ♪
303
00:21:48,724 --> 00:21:51,476
{\an8}♪ 風が夜を知(し)らせた ♪
304
00:21:51,560 --> 00:21:56,815
♪ 蒼(あお)い世界の全(すべ)てが
おとぎの中に眠(ねむ)る ♪
305
00:21:56,898 --> 00:21:59,609
♪ 君はまどろみみの中 ♪
306
00:21:59,693 --> 00:22:02,321
♪ 閉じたまぶたを
開いた ♪
307
00:22:02,404 --> 00:22:05,490
♪ 僕(ぼく)が思うよりも
ずっと ♪
308
00:22:05,574 --> 00:22:08,118
♪ 霞(かす)んでしまうな ♪
309
00:22:09,661 --> 00:22:14,583
♪ この声(こえ)が届(とど)くなら ♪
310
00:22:14,666 --> 00:22:16,001
{\an8}♪ 答えなどない ♪
311
00:22:16,084 --> 00:22:17,336
{\an8}♪ それでも居(い)たいな ♪
312
00:22:17,419 --> 00:22:20,630
{\an8}♪ 物語を終わらせ
たくはないさ ♪
313
00:22:20,714 --> 00:22:25,719
{\an8}♪ この夜を越(こ)えてゆけ ♪
314
00:22:25,802 --> 00:22:26,845
{\an8}♪ あなたとなら ♪
315
00:22:26,928 --> 00:22:29,806
{\an8}♪ 言葉はいらないさ
だから今は ♪
316
00:22:29,890 --> 00:22:32,851
{\an8}♪ 温(ぬく)もりを
確(たし)かめあいたくて ♪
317
00:22:32,934 --> 00:22:33,810
{\an8}♪ どうか ♪
318
00:22:33,894 --> 00:22:36,480
{\an8}♪ 覚(さ)めない夢を
みさせてよ ♪
319
00:22:36,563 --> 00:22:39,566
{\an8}♪ その手を僕(ぼく)らは ♪
320
00:22:39,649 --> 00:22:44,279
{\an8}♪ 離(はな)さずに
そっと願(ねが)う ♪
321
00:22:47,699 --> 00:22:49,743
{\an8}(エンディング曲~♪)