1 00:00:08,591 --> 00:00:10,385 (幼少期のエマ)これ なあに? 2 00:00:10,969 --> 00:00:14,264 (幼少期のレイ) 門だよ 中と外をつなぐ物 3 00:00:14,806 --> 00:00:18,226 (エマ)外かあ 一度も行ったことないね 4 00:00:18,393 --> 00:00:21,771 (幼少期のノーマン)僕たち 生まれてから ずっとここだからね 5 00:00:22,689 --> 00:00:25,233 そういえば ママ 言ってたよね 6 00:00:25,400 --> 00:00:29,571 門と森の奥の柵へは 危ないから近寄っちゃダメって 7 00:00:29,696 --> 00:00:31,614 (レイ) あんなの ウソに決まってるだろ 8 00:00:32,490 --> 00:00:33,867 (ノーマン)そうかな? 9 00:00:34,034 --> 00:00:37,078 (エマ)ねえ レイ 外へ行ったら 何したい? 10 00:00:37,203 --> 00:00:39,330 分かんねえ エマは? 11 00:00:39,456 --> 00:00:40,957 キリンに乗りたい! 12 00:00:41,124 --> 00:00:42,459 (レイ)がんば 13 00:00:45,086 --> 00:00:46,212 (ノーマン)これ… 14 00:00:47,172 --> 00:00:51,426 これ 一体 何から 僕らを守ってるんだろう? 15 00:00:57,390 --> 00:01:03,396 {\an8}♪〜 16 00:02:20,515 --> 00:02:26,521 {\an8}〜♪ 17 00:02:28,106 --> 00:02:32,110 (秒を刻む音) 18 00:02:35,530 --> 00:02:36,906 (小鳥の鳴き声) 19 00:02:38,825 --> 00:02:42,829 (鐘の音) 20 00:02:46,624 --> 00:02:48,585 (エマ)みんな 起きて〜! 21 00:02:48,835 --> 00:02:51,170 朝ご飯 遅れるよ〜! 22 00:02:51,379 --> 00:02:53,047 (トーマ)う〜ん (マーニャ)フア〜 23 00:02:55,174 --> 00:02:57,719 (トーマ)待て 待て〜い! (ラニオン)待た〜ん! 24 00:02:57,844 --> 00:02:59,637 (ギルダ) コラ! 遊んでないで支度しな! 25 00:02:59,762 --> 00:03:01,180 (マーニャ)エマ 靴 履けな〜い 26 00:03:01,306 --> 00:03:03,182 (フィル)ひも結べな〜い 27 00:03:03,600 --> 00:03:05,935 (エマ) ちょっと待って 泣かないで! 28 00:03:06,060 --> 00:03:06,978 (はしゃぎ声) 29 00:03:07,103 --> 00:03:07,937 (子供たち)おはよ〜! 30 00:03:10,106 --> 00:03:13,610 (エマ) おはよう ドン コニー リトルバーニーも 31 00:03:13,735 --> 00:03:15,570 (ドン)おはよう (コニー)おはよう エマ 32 00:03:17,363 --> 00:03:18,781 (エマ)よし 間に合った! 33 00:03:18,907 --> 00:03:20,241 (ラニオン・トーマ)イエ〜イ! 34 00:03:21,200 --> 00:03:22,368 (ラニオン・トーマ)ヘヘヘ 35 00:03:23,411 --> 00:03:26,581 (エマ)フッ フフフ お前たち 36 00:03:28,041 --> 00:03:29,125 食ってやる〜! 37 00:03:29,792 --> 00:03:31,127 やってる やってる 38 00:03:33,296 --> 00:03:35,590 フフフ… アハハハハ! 39 00:03:38,218 --> 00:03:40,929 ほっはよ〜 ノーマン レイ 40 00:03:41,054 --> 00:03:42,222 (ノーマン)おはよう エマ 41 00:03:42,347 --> 00:03:43,765 (レイ)ほっはよ〜 エマ 42 00:03:44,224 --> 00:03:47,227 元気だねえ まだ朝ご飯前なのに 43 00:03:47,352 --> 00:03:50,063 お前 年いくつだ? 5歳? 44 00:03:50,188 --> 00:03:54,150 2人と同じ11歳! 最年長ですけど! 45 00:03:54,275 --> 00:03:55,276 (イザベラ)ウフフッ 46 00:03:55,860 --> 00:03:57,320 (エマ)ママまで… 47 00:03:57,445 --> 00:03:59,364 (イザベラ)エマ こっち手伝って 48 00:03:59,697 --> 00:04:00,698 ママ〜 49 00:04:00,823 --> 00:04:03,910 もっかい入ってくるところから やり直す 50 00:04:04,035 --> 00:04:07,664 どうして? 私は好きよ エマのそういうところ 51 00:04:07,789 --> 00:04:09,582 中身5歳のところ? 52 00:04:09,707 --> 00:04:10,541 ううん 53 00:04:11,000 --> 00:04:15,004 家族 み〜んなを とても大切に思ってるところ 54 00:04:17,840 --> 00:04:20,510 ありがとう ママ フフッ 55 00:04:21,552 --> 00:04:23,972 (ベルの音) 56 00:04:24,097 --> 00:04:27,183 (イザベラ) おはよう 私のかわいい子供たち 57 00:04:27,392 --> 00:04:30,186 こうして今日も 38人のきょうだい みんなで 58 00:04:30,645 --> 00:04:33,564 幸せに暮らせることに感謝して 59 00:04:35,233 --> 00:04:36,567 いただきます 60 00:04:36,693 --> 00:04:38,569 (子供たち)いただきます 61 00:04:44,826 --> 00:04:46,369 (イザベラ)はい あ〜ん 62 00:04:46,494 --> 00:04:48,121 (コニー)あ〜ん 63 00:04:51,291 --> 00:04:52,792 おいしい〜 64 00:04:53,293 --> 00:04:55,295 甘えんぼさんね コニー 65 00:04:55,420 --> 00:04:57,964 (コニー) だって いいでしょ? 今日は 66 00:04:58,089 --> 00:04:59,173 (イザベラ)そうね 67 00:04:59,340 --> 00:05:01,592 (アナウンス)Age 11, Type 1 68 00:05:01,884 --> 00:05:04,012 各問(かくとい) 10秒以内に答えなさい 69 00:05:04,721 --> 00:05:06,264 それでは始めます 70 00:05:06,389 --> 00:05:07,765 (ブザー音) 71 00:05:08,016 --> 00:05:11,019 (ストップウォッチの音) 72 00:05:16,983 --> 00:05:17,984 (マーニャ)ハア… 73 00:05:25,908 --> 00:05:27,869 (ブザー音) 74 00:05:29,412 --> 00:05:30,413 ハア… 75 00:05:32,290 --> 00:05:34,375 (トーマ)まあ 半分は いったろう 76 00:05:34,500 --> 00:05:36,627 (マルク)半分も? すごっ 77 00:05:36,753 --> 00:05:39,839 (コニー)いいな〜 私なんか 全然 78 00:05:40,548 --> 00:05:42,467 それじゃあ 結果を返すわね 79 00:05:43,217 --> 00:05:45,553 ノーマン レイ エマ 80 00:05:45,678 --> 00:05:47,263 すごいわ 3人とも 81 00:05:47,388 --> 00:05:49,515 また満点 フルスコアよ 82 00:05:49,640 --> 00:05:51,851 (エマ)イエ〜イ! (一同)おお〜 83 00:05:51,976 --> 00:05:55,021 (ナット) やっぱ 違(ちげ)えな あの3人は 84 00:05:55,313 --> 00:05:57,982 断トツの頭脳を持つ天才 ノーマン 85 00:05:58,149 --> 00:06:02,111 その天才と唯一 互角に渡り合える 知恵者のレイ 86 00:06:02,612 --> 00:06:06,240 抜群の運動神経と学習能力で 2人を追いかけるエマ 87 00:06:07,075 --> 00:06:09,118 (ギルダ)あのレベルが1度に3人 88 00:06:09,243 --> 00:06:10,745 ハウス史上初だって 89 00:06:10,870 --> 00:06:12,705 (ナット)そりゃ ママも喜ぶわ 90 00:06:12,955 --> 00:06:14,207 ノーマン! 91 00:06:14,832 --> 00:06:16,125 鬼ごっこで勝負だ! 92 00:06:17,043 --> 00:06:18,002 ハハ… 93 00:06:18,127 --> 00:06:21,506 (子供たち) うわ〜 逃げろ 逃げろ〜! 94 00:06:23,091 --> 00:06:23,925 ん? 95 00:06:30,389 --> 00:06:31,224 うん 96 00:06:33,935 --> 00:06:34,769 ハア… 97 00:06:48,616 --> 00:06:49,450 (一同)うわっ! 98 00:06:49,575 --> 00:06:50,493 来いよ ノーマン 99 00:06:51,160 --> 00:06:53,287 絶対 逃げきってやる! 100 00:06:53,412 --> 00:06:54,747 なっ コニー! 101 00:06:54,872 --> 00:06:57,750 (コニー)ドン いつも助けてくれて ありがとう 102 00:06:57,875 --> 00:06:59,752 何言ってんだ 水くせえ 103 00:07:00,419 --> 00:07:04,257 助けてやるよ お前が困ったときは いつでも! 104 00:07:04,632 --> 00:07:05,716 (コニー)シーッ 105 00:07:11,180 --> 00:07:13,015 (ドン)この靴の大きさは… 106 00:07:13,891 --> 00:07:17,186 ヘヘッ ノーマン 隙あり 107 00:07:17,562 --> 00:07:18,396 げっ! 108 00:07:19,397 --> 00:07:21,149 ドン 隙だらけ 109 00:07:23,443 --> 00:07:25,194 いつも言ってるだろ? 110 00:07:25,319 --> 00:07:28,823 ドンの弱点は すぐに決めつけて熱くなるとこ 111 00:07:32,535 --> 00:07:35,163 (ドン)何これ? ほぼ全滅じゃん 112 00:07:35,288 --> 00:07:36,914 (ナット)だって ノーマンだもん 113 00:07:37,457 --> 00:07:39,000 (アンナ)あと生き残ってるのは 114 00:07:39,125 --> 00:07:40,501 エマだけ 115 00:07:43,004 --> 00:07:45,006 (エマ)ハア ハア ハア… 116 00:07:46,424 --> 00:07:48,176 あっ フフッ 117 00:07:49,635 --> 00:07:51,345 (ノーマン)ハア ハア ハア… 118 00:08:05,401 --> 00:08:06,235 フッ 119 00:08:19,916 --> 00:08:20,750 フッ 120 00:08:22,335 --> 00:08:23,377 (ノーマン)うわっ! 121 00:08:26,589 --> 00:08:27,423 (エマ)ノーマン! 122 00:08:28,466 --> 00:08:29,300 転んだフリ 123 00:08:29,509 --> 00:08:32,678 ずるっ! 心配したのに〜! 124 00:08:32,929 --> 00:08:35,348 (ノーマン) エマの弱点は優しいところ 125 00:08:35,556 --> 00:08:36,390 え… 126 00:08:37,475 --> 00:08:40,686 また捕まっちゃった もう なんで? 127 00:08:40,811 --> 00:08:42,313 悔しい! 128 00:08:42,438 --> 00:08:43,523 問題 129 00:08:43,856 --> 00:08:45,733 ノーマンにあって エマにないものは? 130 00:08:46,317 --> 00:08:47,693 う〜ん 131 00:08:47,818 --> 00:08:50,988 計画性? 落ち着き? 132 00:08:51,239 --> 00:08:53,157 圧倒的 頭の良さ? 133 00:08:53,282 --> 00:08:54,116 戦略だ 134 00:08:55,368 --> 00:08:59,956 確かに単純な身体能力なら エマのほうが上だろう 135 00:09:00,164 --> 00:09:02,750 でも ノーマンは ここが強い 136 00:09:02,959 --> 00:09:04,001 ハンパない 137 00:09:04,126 --> 00:09:07,547 鬼ごっこは まさに戦略を競う遊びなんだ 138 00:09:07,713 --> 00:09:08,756 鬼ごっこが? 139 00:09:09,382 --> 00:09:12,510 体をフルに使った チェスみたいなもんだ 140 00:09:12,718 --> 00:09:14,136 そうだろ? ノーマン 141 00:09:14,262 --> 00:09:15,471 まあね 142 00:09:15,680 --> 00:09:18,349 でも レイは僕なんかより ずっと策士だよ 143 00:09:18,474 --> 00:09:19,767 買いかぶんな 144 00:09:19,892 --> 00:09:22,395 敵の手を読むってことか 145 00:09:22,520 --> 00:09:25,898 でも 僕たちもママに比べたら まだまだだね 146 00:09:26,315 --> 00:09:27,275 確かに 147 00:09:27,400 --> 00:09:30,111 私たち 一度もママに チェスで勝ったことないしね 148 00:09:30,653 --> 00:09:31,487 フッ 149 00:09:32,863 --> 00:09:35,199 (ドン)ノーマン! リベンジだ! 150 00:09:35,324 --> 00:09:37,785 次 ノーマン以外 全員 鬼! 151 00:09:37,910 --> 00:09:38,744 せこっ! 152 00:09:39,078 --> 00:09:40,705 また熱くなってる 153 00:10:35,760 --> 00:10:36,594 あ… 154 00:10:40,514 --> 00:10:41,891 僕の負けだ 155 00:10:44,518 --> 00:10:46,687 (エマ) “絶対に近寄ってはダメよ” 156 00:10:46,812 --> 00:10:48,939 (ノーマン) …って ママ いつも言ってるよね 157 00:10:49,065 --> 00:10:51,150 門と森の奥の柵だけは 危ないからって 158 00:10:51,692 --> 00:10:54,236 (レイ) あんなの ウソに決まってるだろ 159 00:10:55,112 --> 00:10:56,697 ウソって どういうこと? 160 00:10:56,864 --> 00:10:58,115 だって 見ろよ 161 00:10:58,699 --> 00:11:00,618 これの どこが危ないっていうんだ? 162 00:11:01,160 --> 00:11:04,121 柵も低いし 危ない物は何も見当たらない 163 00:11:04,538 --> 00:11:06,582 でも ママが そう言うんだから 164 00:11:06,707 --> 00:11:08,834 お前 ママが大好きだもんな 165 00:11:08,959 --> 00:11:09,877 それは みんなだって… 166 00:11:10,002 --> 00:11:13,005 (ドン)おい! やる気あんのかよ? お前ら 167 00:11:13,255 --> 00:11:15,257 (ギルダ)あれ? もうおしまい? 168 00:11:15,758 --> 00:11:17,259 今日は もうよそう 169 00:11:17,385 --> 00:11:19,845 あんまり遅いとママが心配するし 170 00:11:21,514 --> 00:11:24,683 (ドン) いつか出てくんだな こっから 171 00:11:25,267 --> 00:11:27,895 (ナット) ここ 孤児院だよ 出ていくのは当然 172 00:11:28,562 --> 00:11:30,064 12歳までにね 173 00:11:30,689 --> 00:11:34,777 あのさ 全然 届かないよね 手紙 174 00:11:34,902 --> 00:11:35,736 手紙? 175 00:11:35,861 --> 00:11:39,990 (ギルダ) ほら ハウスを出ていって 誰一人 よこさないじゃない 176 00:11:40,157 --> 00:11:43,869 そりゃ 里親に 遠慮する気持ちもあるだろうし 177 00:11:43,994 --> 00:11:48,165 でも 俺たち 生まれてから ず〜っと一緒なんだぞ 178 00:11:48,290 --> 00:11:51,085 血は つながってないけど 本当以上のきょうだいだろ? 179 00:11:51,752 --> 00:11:54,797 きっと ハウスのことなんて 忘れちゃうぐらい 180 00:11:54,922 --> 00:11:57,299 毎日 楽しいことで いっぱいなのね 181 00:11:57,425 --> 00:12:00,594 だったら いいじゃん うれしいよ 私 182 00:12:01,220 --> 00:12:03,472 あ〜 私も早く外へ出たい! 183 00:12:03,597 --> 00:12:04,849 (ナット)出たら 何したい? 184 00:12:04,974 --> 00:12:07,226 決まってるじゃない 服よ 服! 185 00:12:07,351 --> 00:12:08,185 出た 186 00:12:08,310 --> 00:12:11,522 (ギルダ) だって 今 これ1種類だけだよ 187 00:12:11,647 --> 00:12:12,481 本で読んだの 188 00:12:12,731 --> 00:12:16,485 外の世界には信じられないくらいの たくさんの種類の服があるのよ 189 00:12:16,610 --> 00:12:17,653 全部 着てみたい! 190 00:12:17,778 --> 00:12:19,780 (ナット) 俺は うまいもん食いたいな〜 191 00:12:19,905 --> 00:12:21,949 (ドン) かわいい女の子とデートとか? 192 00:12:22,074 --> 00:12:24,118 (ギルダ) それって なんか失礼じゃない? 193 00:12:24,243 --> 00:12:26,370 (ドン)いや そういう意味じゃ… 194 00:12:26,620 --> 00:12:28,164 (フィル)僕 汽車が見たい! 195 00:12:28,289 --> 00:12:29,999 いいねえ 汽車 196 00:12:30,124 --> 00:12:31,250 ノーマンは? 197 00:12:31,625 --> 00:12:36,422 僕は いろんな場所に行って 見たことない物を見てみたいな 198 00:12:36,547 --> 00:12:38,257 いいねえ レイは? 199 00:12:39,008 --> 00:12:40,509 外に出たら… 200 00:12:42,094 --> 00:12:43,804 まず生きていかなきゃな 201 00:12:43,929 --> 00:12:45,848 重いよ レイ エマは? 202 00:12:46,182 --> 00:12:47,016 私? 203 00:12:47,141 --> 00:12:48,893 (レイ) “キリンに乗りたい”だろ? 204 00:12:49,018 --> 00:12:49,852 そうだっけ? 205 00:12:50,478 --> 00:12:54,106 私は別に出ていきたくない 206 00:12:54,315 --> 00:12:55,649 ず〜っと ここにいたい 207 00:12:55,941 --> 00:12:57,985 なんか それ ずるくない? 208 00:12:58,110 --> 00:13:00,988 だって 今 幸せだし ね? 209 00:13:01,530 --> 00:13:03,407 幸せ か… 210 00:13:03,824 --> 00:13:05,409 (コニー)私 書くね 211 00:13:05,910 --> 00:13:07,620 手紙 いっぱい書く 212 00:13:07,745 --> 00:13:09,914 みんなのこと 絶対 忘れない 213 00:13:10,664 --> 00:13:14,710 私 ハウスを出たら ママみたいな お母さんになるの 214 00:13:14,919 --> 00:13:17,922 それでね 絶対に 子供を捨てたりしないの 215 00:13:18,339 --> 00:13:21,050 (エマ) コニーはママが大好きだもんね 216 00:13:21,509 --> 00:13:22,635 うん! 217 00:13:41,862 --> 00:13:43,072 (コニー)私 トロいし 218 00:13:43,614 --> 00:13:46,242 みんなみたいに 優秀じゃなかったけど 219 00:13:46,367 --> 00:13:48,494 ハウスを出ても頑張る 220 00:13:48,786 --> 00:13:51,121 この子がいるから大丈夫 221 00:13:51,455 --> 00:13:52,581 (ドン)コニー 222 00:13:55,334 --> 00:13:57,169 やっぱり行きたくない 223 00:13:57,294 --> 00:13:59,046 ここにいたいよ〜 224 00:13:59,171 --> 00:14:00,256 コニー 225 00:14:00,381 --> 00:14:01,423 コニー! 226 00:14:01,549 --> 00:14:03,259 (ドアが閉まる音) 227 00:14:07,805 --> 00:14:14,562 (イザベラ) ♪ フンフ〜ン フンフン     フンフ〜ン フンフン 228 00:14:14,687 --> 00:14:17,398 (コニー)ママ それ なんのお歌? 229 00:14:17,523 --> 00:14:20,526 (鼻歌) 230 00:14:28,450 --> 00:14:30,452 (ドアが開く音) 231 00:14:39,211 --> 00:14:40,212 コニー? 232 00:14:40,504 --> 00:14:41,964 ウソでしょ〜! 233 00:14:42,256 --> 00:14:44,258 (ギルダ)早く掃除 済ませようね 234 00:14:44,758 --> 00:14:47,011 あっ それ… もう行っちゃったよ コニー 235 00:14:47,136 --> 00:14:48,220 どうしよう? 236 00:14:48,345 --> 00:14:49,471 (レイ)まだ間に合う 237 00:14:49,597 --> 00:14:50,431 (エマ)え? 238 00:14:50,598 --> 00:14:54,226 (レイ)さっき窓から 門に明かりがついてるのが見えた 239 00:14:54,351 --> 00:14:58,314 ママも戻ってきてないし まだコニーは出発してないと思う 240 00:14:58,439 --> 00:14:59,523 (ノーマン)急ぐよ エマ 241 00:14:59,648 --> 00:15:00,482 (エマ)うん! 242 00:15:02,610 --> 00:15:06,614 (2人)ハア ハア ハア ハア… 243 00:15:11,869 --> 00:15:14,246 “絶対に近寄ってはダメよ” 244 00:15:14,371 --> 00:15:17,625 分かってる あとで一緒に叱られよう 245 00:15:20,878 --> 00:15:22,338 (エマ)コニー? 246 00:15:29,970 --> 00:15:32,973 (水滴が落ちる音) 247 00:15:48,322 --> 00:15:50,532 コニーが乗っていく車かな? 248 00:15:50,658 --> 00:15:52,910 ていうか 初めて見た 車 249 00:15:55,829 --> 00:15:56,664 ん? 250 00:16:15,599 --> 00:16:16,809 (ノーマン)誰もいない 251 00:16:17,142 --> 00:16:19,520 (エマ) 荷台に載せておいたら分かるかな? 252 00:16:19,645 --> 00:16:20,688 (ノーマン)そうだね 253 00:16:25,192 --> 00:16:26,527 (ドサッ) (ノーマン)ん? 254 00:16:28,904 --> 00:16:30,155 (エマ)ああ… 255 00:16:34,118 --> 00:16:34,952 ノーマン 256 00:16:54,221 --> 00:16:55,472 あっ! 257 00:17:05,441 --> 00:17:06,608 (男A)誰かいるのか? 258 00:17:08,736 --> 00:17:10,529 おい 今 声がしなかったか? 259 00:17:10,946 --> 00:17:12,489 (男B)気のせいだろ 260 00:17:12,614 --> 00:17:15,951 (ドアが開く音) 261 00:17:24,710 --> 00:17:27,129 (男A) 野良ネコなら 捕らえて食ったのに 262 00:17:27,254 --> 00:17:29,757 (男B) お前 ネコなんて食うのかよ 263 00:17:30,299 --> 00:17:32,676 (足音) 264 00:17:47,066 --> 00:17:48,400 (鬼A)ハ〜 265 00:17:48,734 --> 00:17:53,197 うまそうだな〜 やっぱり人間の肉が 一番だ 266 00:17:54,073 --> 00:17:54,907 鬼… 267 00:17:58,202 --> 00:18:01,205 (鬼A) クソッ 指の先だけでもダメかな〜 268 00:18:01,330 --> 00:18:03,749 (鬼B)バカ 大事な商品だぞ 269 00:18:03,874 --> 00:18:06,794 俺たちごときに 手の届く代物じゃない 270 00:18:06,919 --> 00:18:11,048 この農園の人肉は 全部 金持ち向けの高級品なんだぜ 271 00:18:12,841 --> 00:18:13,675 ママは? 272 00:18:13,842 --> 00:18:14,676 シッ! 273 00:18:15,677 --> 00:18:17,137 (ドアが開く音) 274 00:18:17,262 --> 00:18:18,472 (鬼C)儀程(グプナ)は? 275 00:18:18,764 --> 00:18:20,182 (鬼B)おおかた終わりました 276 00:18:20,891 --> 00:18:22,392 (鬼C)また6歳 277 00:18:22,851 --> 00:18:25,771 このところ並の出荷が続いている 278 00:18:26,146 --> 00:18:31,026 が… ようやく上物以上を 収穫できるな イザベラ 279 00:18:31,151 --> 00:18:31,985 (イザベラ)はい 280 00:18:32,111 --> 00:18:35,572 (鬼C) このフルスコア3匹も 出荷できるよう仕上げておけ 281 00:18:35,906 --> 00:18:37,741 かしこまりました 282 00:18:38,158 --> 00:18:40,911 (鬼C)待て 何か におう 283 00:18:55,717 --> 00:18:58,178 (2人)ハア ハア ハア ハア… 284 00:18:58,303 --> 00:18:59,263 (エマ)あっ… 285 00:18:59,596 --> 00:19:00,597 (ノーマン)エマ! 286 00:19:00,722 --> 00:19:03,725 (エマ)ハア ハア ハア… 287 00:19:06,562 --> 00:19:09,064 ここは農園? 288 00:19:09,773 --> 00:19:12,359 私たちは食料? 289 00:19:13,694 --> 00:19:15,362 ううん 違う 290 00:19:16,280 --> 00:19:19,032 みんなは里子に… 291 00:19:19,158 --> 00:19:19,992 ママは 292 00:19:20,868 --> 00:19:22,995 いつもの優しいママだよね? 293 00:19:23,412 --> 00:19:24,663 違うよね? 294 00:19:24,788 --> 00:19:27,791 あの子 コニーじゃなかったよね? 295 00:19:38,886 --> 00:19:40,512 あれはコニーだった 296 00:19:41,388 --> 00:19:42,931 うっ う… 297 00:19:44,975 --> 00:19:50,272 うわあああああ! 298 00:19:50,898 --> 00:19:53,233 おかえり どうだった? 299 00:19:54,860 --> 00:19:56,153 間に合わなかった 300 00:20:01,450 --> 00:20:02,284 (エマ)私たち 301 00:20:02,993 --> 00:20:05,287 ずっと食べられるために 生きてきたの? 302 00:20:07,247 --> 00:20:10,500 (ノーマン) 逃げよう エマ ここを出るんだ 303 00:20:11,001 --> 00:20:15,339 大丈夫 きっと逃げられる エマとレイと僕 3人なら 304 00:20:15,464 --> 00:20:17,174 (エマ)無理なのかな 305 00:20:18,050 --> 00:20:19,301 置いていけない 306 00:20:19,760 --> 00:20:22,346 ここに残せば 確実に殺される 307 00:20:22,971 --> 00:20:26,433 これ以上 家族が死ぬのは嫌だ 308 00:20:27,559 --> 00:20:30,562 (エマの泣き声) 309 00:20:34,650 --> 00:20:35,859 (ノーマン)無理じゃない 310 00:20:41,698 --> 00:20:44,826 大丈夫 逃げよう みんなで一緒に 311 00:20:45,661 --> 00:20:47,537 でも どうやって? 312 00:20:47,955 --> 00:20:51,416 私たち 子供だけで あんな化け物から… 313 00:20:58,215 --> 00:21:00,175 あっ 戦略だ! 314 00:21:00,300 --> 00:21:01,468 鬼ごっこと一緒 315 00:21:01,927 --> 00:21:06,473 そう 見つけるんだよ 僕らが生き残る方法を 316 00:21:07,516 --> 00:21:08,350 うん 317 00:21:21,405 --> 00:21:27,411 {\an8}♪〜 318 00:22:43,695 --> 00:22:49,701 {\an8}〜♪