1 00:00:06,518 --> 00:00:13,525 ♪~ 2 00:01:27,682 --> 00:01:34,689 ~♪ 3 00:01:47,244 --> 00:01:48,745 (ノーマン)ソンジュとムジカ? 4 00:01:51,498 --> 00:01:54,501 邪血の少女はまだ生きていたのか 5 00:01:54,960 --> 00:01:55,961 (レイ)邪血? 6 00:01:56,169 --> 00:01:58,713 (エマ)2人のこと ノーマン 知ってたの? 7 00:01:59,089 --> 00:02:01,341 (ノーマン)存在を伝え聞くかぎりだけど 8 00:02:02,050 --> 00:02:05,429 その鬼は 生まれて一度も 人を食べたことがない 9 00:02:06,012 --> 00:02:10,684 人を食べなくても その姿と知能を保てる超特異個体 10 00:02:11,685 --> 00:02:16,022 記録上 初めて存在が確認されたのは 700年前… 11 00:02:16,731 --> 00:02:20,694 約束以後 まだ農園のシステムが確立する前のころ 12 00:02:21,736 --> 00:02:25,323 彼女は初め 飢餓の村に現れた救世主だった 13 00:02:25,782 --> 00:02:27,033 (エマ)救世主? 14 00:02:27,451 --> 00:02:31,913 (ノーマン)彼女は僅かな血のみで その力を他者に伝染させることができた 15 00:02:32,539 --> 00:02:38,462 ただ一口 彼女の血を飲むだけで その鬼は同じ体質を手にできたんだ 16 00:02:38,753 --> 00:02:40,255 (エマ・レイ)あっ (ノーマン)そして 17 00:02:40,547 --> 00:02:43,758 その血を得た鬼もまた 同様の力を得た 18 00:02:44,009 --> 00:02:45,343 えっ それって… 19 00:02:45,469 --> 00:02:49,306 人を食べなくても 滅びない鬼を増やすことができたってことか 20 00:02:50,015 --> 00:02:51,808 うん その後 21 00:02:51,892 --> 00:02:56,271 彼女の力をみんなで分け合って いくつかの集落は飢えを脱し 22 00:02:56,354 --> 00:02:57,647 全滅を免れた 23 00:02:58,648 --> 00:03:04,154 しかし そのうわさを聞きつけた王や貴族は 彼女らを捕らえ 24 00:03:04,654 --> 00:03:06,907 その血を持つ全員を食い殺した 25 00:03:07,073 --> 00:03:07,782 (エマ・レイ)あっ 26 00:03:08,742 --> 00:03:12,621 (ノーマン)記録では そのとき 彼女も食べられ死んだとあったけれど 27 00:03:13,205 --> 00:03:14,331 生きていたのか… 28 00:03:15,123 --> 00:03:18,835 (レイ)あの2人が旅をしているのは 逃げ延びるためだったんだな 29 00:03:19,503 --> 00:03:20,921 (エマ)ねえ (レイ)あっ 30 00:03:21,421 --> 00:03:23,548 私 よく分かんないんだけど 31 00:03:24,257 --> 00:03:25,258 なんで… 32 00:03:25,592 --> 00:03:29,095 なんで王や貴族たちは ムジカの仲間を食べちゃったの? 33 00:03:29,763 --> 00:03:33,058 彼女の血を その力を恐れたからさ 34 00:03:33,141 --> 00:03:34,142 どうして? 35 00:03:34,392 --> 00:03:36,061 怖いことなんて何もない 36 00:03:36,269 --> 00:03:39,731 その血を使っていれば 人間を食べる必要だってなくなるのに 37 00:03:39,814 --> 00:03:40,815 (レイ)邪魔だったから 38 00:03:40,982 --> 00:03:41,983 (エマ)えっ? 39 00:03:42,108 --> 00:03:46,446 支配者側からすれば 農園による人間の供給を握れれば 40 00:03:46,821 --> 00:03:51,743 いつ 誰に どれだけ肉を与えるかで 意図的な格差を作れる 41 00:03:52,577 --> 00:03:54,871 よりこの世界を好きに支配できるだろ 42 00:03:55,497 --> 00:03:58,458 だから捕らえて 殺して 独占した 43 00:03:58,917 --> 00:04:00,043 そういうことじゃね? 44 00:04:00,126 --> 00:04:00,919 うん 45 00:04:01,378 --> 00:04:05,882 なんなら 千年前の約束も 人間との戦いどうこうって以上に 46 00:04:06,258 --> 00:04:09,511 自分たちで 人肉を管理 統制できるほうが 47 00:04:09,594 --> 00:04:11,805 いろいろと 都合がいいってことだったのかも 48 00:04:12,180 --> 00:04:13,390 そんな… 49 00:04:13,473 --> 00:04:14,808 (ノーマン)別に驚くことじゃない 50 00:04:15,559 --> 00:04:17,435 みんな 私利私欲で動いている 51 00:04:18,395 --> 00:04:21,773 誰もがエマみたいに 優しい気持ちで考えるわけじゃないんだよ 52 00:04:22,065 --> 00:04:23,066 うっ… 53 00:04:24,067 --> 00:04:27,821 (ノーマン)それよりも警戒すべきは そのソンジュとムジカ 54 00:04:29,239 --> 00:04:32,867 彼らは退化した鬼を 人型に戻す力を持っている 55 00:04:33,702 --> 00:04:37,497 僕らの計画において 極めて不確定な危険要素だ 56 00:04:38,206 --> 00:04:40,083 捜し出して殺さないと 57 00:04:40,208 --> 00:04:41,793 (エマ・レイ)はっ (エマ)待って! 58 00:04:42,043 --> 00:04:43,837 ソンジュとムジカは大丈夫だよ 59 00:04:44,087 --> 00:04:47,382 友達なの 恩人なの 殺すなんてやだ! 60 00:04:47,632 --> 00:04:48,633 エマ? 61 00:04:49,509 --> 00:04:51,052 でも彼らも鬼なんだよ? 62 00:04:51,595 --> 00:04:54,931 僕らが鬼を滅ぼすのを 黙って見ていると思う? 63 00:04:55,181 --> 00:04:56,433 許せると思う? 64 00:04:57,517 --> 00:04:59,811 じゃあ絶滅させなければいい! 65 00:05:00,770 --> 00:05:02,272 ノーマン 私… 66 00:05:03,356 --> 00:05:04,941 鬼を滅ぼしたくない 67 00:05:08,820 --> 00:05:10,697 私 それを相談しにきたの 68 00:05:11,489 --> 00:05:14,576 できるんでしょ? ムジカの血があったら… 69 00:05:15,368 --> 00:05:19,623 ううん ムジカじゃなくても 王や貴族の血でも 70 00:05:20,373 --> 00:05:23,084 人を食べなくてもいい体に できるんでしょ? 71 00:05:23,877 --> 00:05:25,754 だったら もう争わなくてもいい 72 00:05:26,296 --> 00:05:30,717 王たちや農園を管理してる鬼たちだけ 権力の座から下ろせば… 73 00:05:30,800 --> 00:05:32,093 (ノーマン)ダメなんだよ エマ 74 00:05:32,677 --> 00:05:35,639 必要がなくても 食べたければ襲ってくる 75 00:05:36,222 --> 00:05:38,350 そもそも人間だってそうじゃないか 76 00:05:39,017 --> 00:05:42,228 大好きなごはんに 私を食べるなと言われて 77 00:05:42,312 --> 00:05:43,980 はい 分かったと我慢できる? 78 00:05:44,773 --> 00:05:48,318 弟や妹たちに同じ我慢を強いられる? 79 00:05:49,152 --> 00:05:53,365 すべての鬼が情けをかけて 食欲を抑えてくれると思う? 80 00:05:53,907 --> 00:05:55,700 食料の僕らなんかに 81 00:05:55,992 --> 00:06:00,372 じゃあ人間の世界へ逃げようよ ミネルヴァさんが言ってた人間の世界 82 00:06:00,747 --> 00:06:04,876 鬼から人間は奪うけど 絶滅させるよりずっといい 83 00:06:06,711 --> 00:06:09,964 シェルターで聞いたの 人間の世界がある座標 84 00:06:12,008 --> 00:06:13,385 その座標はもう使えない 85 00:06:13,718 --> 00:06:14,719 え? 86 00:06:16,513 --> 00:06:18,890 僕がスミーからもらった情報だよ 87 00:06:21,893 --> 00:06:26,398 その座標が示すのは かつて行き来ができた門があった場所 88 00:06:27,023 --> 00:06:31,236 だけど そのための装置は すでに農園によって破壊されている 89 00:06:31,319 --> 00:06:32,362 (エマ・レイ)あっ 90 00:06:32,654 --> 00:06:36,241 ほかに道は? 人間の世界へ行く道はもうないの? 91 00:06:36,574 --> 00:06:39,744 いや 行き来の門は残されてはいる 92 00:06:40,787 --> 00:06:42,372 グレイスフィールドハウスだよ 93 00:06:42,497 --> 00:06:43,373 (エマ・レイ)えっ 94 00:06:45,750 --> 00:06:50,422 ハッ 苦労して逃げ出してきた場所に 出口があるなんてな 95 00:06:50,922 --> 00:06:53,216 (エマ)でも それなら好都合でしょ 96 00:06:53,967 --> 00:06:55,218 いや ダメだ 97 00:06:55,969 --> 00:06:58,930 門は本部の地下深くだ 危険すぎる 98 00:06:59,723 --> 00:07:01,224 (ノーマン)それだけじゃない (エマ)え… 99 00:07:01,599 --> 00:07:02,892 仮に突破できても 100 00:07:02,976 --> 00:07:06,563 人間の世界が僕たちを 受け入れてくれる保証はどこにもない 101 00:07:06,855 --> 00:07:09,357 (エマ)でもミネルヴァさんは… (ノーマン)ミネルヴァはもういない 102 00:07:09,441 --> 00:07:12,152 (エマ)え? (ノーマン)支援者もすべて殺された 103 00:07:12,736 --> 00:07:14,654 鬼にではなく人間にだ 104 00:07:16,531 --> 00:07:21,703 鬼も人間も自分たちの利益のためなら どんな残虐なこともできる 105 00:07:22,704 --> 00:07:24,956 それに 門番の邪魔もある 106 00:07:25,290 --> 00:07:26,291 門番? 107 00:07:27,375 --> 00:07:32,130 そんな不確実な道より この世界に人間の生きる場所を作るべきだ 108 00:07:33,131 --> 00:07:34,132 断言する 109 00:07:34,924 --> 00:07:38,762 鬼を絶滅させなければ 家族で笑える未来はない 110 00:07:42,098 --> 00:07:47,061 確かに ノーマンの計画は確実だ そのとおりだよ 111 00:07:47,645 --> 00:07:48,646 でも… 112 00:07:49,898 --> 00:07:55,236 友達を殺さなきゃ生きられない未来なら 私は もうきっと笑えない 113 00:07:56,446 --> 00:08:00,617 確実だからって 殺して解決で終わらせて それでいいの? 114 00:08:01,159 --> 00:08:03,703 殺さなくてもいい道も ちゃんとあるのに 115 00:08:03,787 --> 00:08:07,040 罪のない子どもたちまで殺戮(さつりく)して それでいいの? 116 00:08:07,999 --> 00:08:11,586 私は どうしたって そうは思えない 117 00:08:12,420 --> 00:08:13,671 不確実だけど 118 00:08:13,755 --> 00:08:17,926 僅かでも双方 生き残る道があるのなら その道に賭けて進もうよ 119 00:08:18,635 --> 00:08:23,431 もし確実な道だけ選んでたら 私たち脱獄なんてしてないよ 120 00:08:24,641 --> 00:08:26,184 (ノーマン)結果 僕は出荷された 121 00:08:26,935 --> 00:08:29,354 (レイ)それは お前が勝手に… (ノーマン)全食用児を救うには 122 00:08:29,729 --> 00:08:31,147 間違えるわけにはいかない! 123 00:08:31,272 --> 00:08:32,190 あっ… 124 00:08:32,440 --> 00:08:33,817 (ノーマン)これが正しいんだ 125 00:08:35,276 --> 00:08:37,570 お前 何を焦ってる? 126 00:08:39,489 --> 00:08:42,158 (ノーマン)2人は きょうだいたちと あの神殿で待っていてくれ 127 00:08:42,242 --> 00:08:44,285 おい 待て! ノーマン! 128 00:08:45,954 --> 00:08:47,831 (エマ)くっ… ノーマン! 129 00:08:49,415 --> 00:08:51,167 また1人で遠くに行っちゃうの? 130 00:08:51,835 --> 00:08:52,585 え… 131 00:08:52,669 --> 00:08:55,380 (エマ)やだよ… そんなの嫌だ! 132 00:08:56,089 --> 00:09:00,134 ねえ 正しいとかじゃなくて ノーマンはそうしたいの? 133 00:09:00,677 --> 00:09:04,806 心から鬼を絶滅させたいの? 殺戮したいの? 134 00:09:05,765 --> 00:09:09,477 ノーマンは つらくないの? 135 00:09:13,398 --> 00:09:14,440 (ノーマン)ああ 136 00:09:15,233 --> 00:09:17,110 これが僕の望む未来だ 137 00:09:24,826 --> 00:09:25,827 (エマ)分かった 138 00:09:27,662 --> 00:09:29,539 (エマ)取り引きしよう (ノーマン)え? 139 00:09:29,622 --> 00:09:32,250 (エマ)私 ソンジュとムジカを 捜しに行ってくる 140 00:09:32,542 --> 00:09:34,544 (ノーマン)は? (エマ)捜し出したいんでしょ? 141 00:09:34,961 --> 00:09:36,254 見つけてきてあげる 142 00:09:36,337 --> 00:09:37,338 え… 143 00:09:37,714 --> 00:09:40,884 (エマ)そのかわり 鬼を絶滅させるのはやめて 144 00:09:41,134 --> 00:09:44,512 (レイ)あっ (エマ)10日あれば その間に見つけてくる 145 00:09:45,722 --> 00:09:46,723 ん… 146 00:09:47,849 --> 00:09:48,850 いいだろう 147 00:09:50,268 --> 00:09:51,936 ただし 期限は3日 148 00:09:52,228 --> 00:09:53,521 (エマ)7日 (ノーマン)5日 149 00:09:55,857 --> 00:09:57,358 分かった それでいい 150 00:09:58,610 --> 00:09:59,402 レイは? 151 00:09:59,736 --> 00:10:01,029 (レイ)エマと一緒に捜す 152 00:10:01,863 --> 00:10:04,115 (ノーマン)決まりだね 5日待つ 153 00:10:04,699 --> 00:10:07,952 その間に連れてこれなければ 予定どおり実行する 154 00:10:08,536 --> 00:10:11,247 うん ありがとう それで十分だよ 155 00:10:11,331 --> 00:10:12,332 (ノック) (エマ)あっ 156 00:10:15,877 --> 00:10:17,295 (ザジ)あー (エマ・レイ)うっ 157 00:10:17,378 --> 00:10:19,005 (ノーマン)ああ すぐ行く 158 00:10:20,965 --> 00:10:21,966 2人とも 159 00:10:23,301 --> 00:10:24,302 気をつけてね 160 00:11:00,755 --> 00:11:02,590 (シスロ)あっ ボス 161 00:11:02,840 --> 00:11:03,549 (バーバラ)ボス 162 00:11:05,051 --> 00:11:07,303 (ヴィンセント) 最終実験の経過を記録した 163 00:11:07,679 --> 00:11:09,263 期待どおりの効果だ 164 00:11:09,722 --> 00:11:12,517 (シスロ)なあ あいつらの話 なんだった? 165 00:11:12,767 --> 00:11:14,852 (ノーマン)鬼を絶滅させたくないって 166 00:11:14,936 --> 00:11:16,562 (シスロたち)あっ! (バーバラ)やっぱり… 167 00:11:16,646 --> 00:11:18,606 (ノーマン)あと 邪血の少女が生きていた 168 00:11:18,690 --> 00:11:20,316 (シスロ・バーバラ)えっ? (バーバラ)やばくね? 169 00:11:20,775 --> 00:11:22,944 (ノーマン) エマたちと面識のある友達だそうだ 170 00:11:23,111 --> 00:11:25,113 はあ? 邪血のヤツが? 171 00:11:25,905 --> 00:11:28,449 (ヴィンセント) それは都合がよくも悪くもあるな 172 00:11:28,533 --> 00:11:29,993 (殴る音) (ヴィンセント)あっ 173 00:11:30,493 --> 00:11:33,037 鬼と友達? 174 00:11:35,581 --> 00:11:39,961 だからか… だから あいつは鬼を殺したくない 175 00:11:40,294 --> 00:11:44,507 (殴る音) 176 00:11:40,294 --> 00:11:44,882 なんでだよ なんでだよ なんでなんだよ! 177 00:11:45,216 --> 00:11:47,301 鬼ってのは そういうんじゃない 178 00:11:47,510 --> 00:11:49,721 そういうんじゃないだろう! 179 00:11:49,804 --> 00:11:54,308 ハァ ハァ ハァ… 180 00:11:54,392 --> 00:11:57,228 うっ あ… あっ ああっ 181 00:11:57,812 --> 00:11:58,813 (ヴィンセント)バーバラ 182 00:11:59,105 --> 00:12:00,857 (バーバラ)頭が割れる… 183 00:12:01,190 --> 00:12:03,735 (シスロ)いつものラムダの発作だ ちくしょう! 184 00:12:05,528 --> 00:12:06,821 早く 飲むんだ 185 00:12:08,781 --> 00:12:11,951 ここ数日で さらに間隔が狭くなってきている 186 00:12:12,618 --> 00:12:15,371 シスロもザジも私もだ 187 00:12:15,997 --> 00:12:18,499 われわれには もう時間が残されていない 188 00:12:19,250 --> 00:12:22,837 (バーバラ)ほらな… これが鬼なんだよ 189 00:12:24,213 --> 00:12:28,426 あたしたち人間の命なんて 物以下 家畜以下 190 00:12:29,135 --> 00:12:31,054 それが当然だと思ってる 191 00:12:31,721 --> 00:12:36,350 ちくしょう ヤツらさえ… 鬼さえいなければ! 192 00:12:39,771 --> 00:12:40,980 (シスロ)なあ ボス 193 00:12:42,440 --> 00:12:48,738 あいつらと… エマとレイと話してさ 甘(あめ)え ざれ言にはヘドが出るがよ 194 00:12:49,280 --> 00:12:51,657 マジで いいヤツだってのは 分かったよ 195 00:12:52,492 --> 00:12:54,243 ボスのきょうだいだもんな 196 00:12:55,411 --> 00:12:57,663 けど だけどさ… 197 00:12:58,206 --> 00:12:59,791 ボスは こっち側だよな? 198 00:13:00,249 --> 00:13:02,877 ボスはボスだよな? 迷ってなんかないよな? 199 00:13:22,647 --> 00:13:23,898 なんだってそんな… 200 00:13:24,482 --> 00:13:28,402 本気か? 本当に見つけてきたら あの町の襲撃をやめるのか? 201 00:13:28,945 --> 00:13:29,946 (ノーマン)まさか 202 00:13:32,365 --> 00:13:37,829 何も変わらない 邪血は殺す この計画を変更するつもりはない 203 00:13:50,049 --> 00:13:51,384 ここまでやったんだ 204 00:13:52,009 --> 00:13:54,137 無論 後には引かないよ 205 00:13:56,973 --> 00:13:58,766 (おなかの鳴る音) (トーマ)あっ 206 00:13:59,267 --> 00:14:01,602 (トーマ)ヘヘヘッ 腹減ったな 207 00:14:02,019 --> 00:14:04,647 (ラニオン)飯はエマとレイが 戻ってきてからだぞ 208 00:14:04,730 --> 00:14:06,065 (トーマ)わあってるよ 209 00:14:06,524 --> 00:14:09,527 (トーマ)けどさ この時期に 渡ってくる鳥がうまいって 210 00:14:09,610 --> 00:14:11,195 ソンジュが言ってたじゃん 211 00:14:11,279 --> 00:14:13,239 (ラニオン)ああ 確か ムジカの得意料理だって… 212 00:14:13,322 --> 00:14:14,824 (おなかの鳴る音) (ラニオン)ああっ 213 00:14:14,907 --> 00:14:16,742 (トーマ・ラニオン)ヘヘヘヘ… 214 00:14:17,076 --> 00:14:20,580 (ラニオン)今頃どうしてるかな あの2人 (トーマ)あっ 215 00:14:23,624 --> 00:14:25,585 (子どもたち)ええ~っ? 216 00:14:25,668 --> 00:14:28,087 (クリスティ) ソンジュとムジカを捜しに行く? 217 00:14:28,254 --> 00:14:29,839 (アリシア)それも たった5日で? 218 00:14:30,298 --> 00:14:32,717 (エマ)やっぱりムチャかな? (ナット)当たり前だろ! 219 00:14:32,925 --> 00:14:35,845 (ナット)それに なんだよ 鬼を絶滅させたくないって 220 00:14:35,928 --> 00:14:38,097 (ドミニク) ノーマンの計画は どうするのさ? 221 00:14:38,723 --> 00:14:39,932 (ジェミマ)エマ どうして? 222 00:14:40,141 --> 00:14:42,226 エマは鬼が怖くないの? 223 00:14:42,852 --> 00:14:45,897 もちろん怖いよ 憎くもある 224 00:14:45,980 --> 00:14:48,482 でも ずっと考えてたんだ 225 00:14:49,400 --> 00:14:51,402 普通に暮らす町の鬼 226 00:14:51,986 --> 00:14:55,698 子どもとか赤ちゃんとか あのおじいさんの鬼だって 227 00:14:56,157 --> 00:14:58,993 ほんとに 全員 殺していいのかなって… 228 00:14:59,243 --> 00:15:00,244 あっ… 229 00:15:00,411 --> 00:15:04,916 (エマ)食べられちゃうのは嫌だけど 鬼たちも食べないと生きていけない 230 00:15:05,583 --> 00:15:09,003 なら 鬼も私たちと一緒じゃないのかな 231 00:15:09,212 --> 00:15:10,213 (アリシアたち)あ… 232 00:15:10,755 --> 00:15:11,756 (トーマ・ラニオン)あ… 233 00:15:12,340 --> 00:15:15,051 食料を断ち 退化させて 234 00:15:15,384 --> 00:15:19,555 仲間同士 家族同士を 殺し合わせて絶滅させるなんて 235 00:15:20,097 --> 00:15:22,850 どれだけの恐怖と憎しみを生み出すのか 236 00:15:23,184 --> 00:15:24,769 (子どもたち)ああ… 237 00:15:25,978 --> 00:15:28,564 (おなかの鳴る音) (マルク)うっ ああ… 238 00:15:29,607 --> 00:15:33,444 腹減って 見境がなくなって それで… 239 00:15:34,445 --> 00:15:35,738 (トーマ)うっ うう… 240 00:15:35,821 --> 00:15:37,782 (ラニオン)うう… 241 00:15:38,366 --> 00:15:39,617 (トーマ・ラニオン)ひいっ 242 00:15:40,117 --> 00:15:41,786 (ドン)ああ… 243 00:15:42,161 --> 00:15:46,290 私は できるなら殺したくないし 私以外にも殺させたくない 244 00:15:46,624 --> 00:15:49,543 ソンジュやムジカも 殺すのかって話になるしな 245 00:15:49,669 --> 00:15:50,836 (子どもたち)あっ 246 00:15:51,212 --> 00:15:55,216 絶滅を止める これが本当に正しいのか分からない 247 00:15:55,967 --> 00:15:59,512 けれど 後悔しない未来を選びたいの 248 00:16:00,471 --> 00:16:01,472 (アリシア)未来… 249 00:16:02,014 --> 00:16:03,015 (ドミニク・マルク)あ… 250 00:16:06,686 --> 00:16:07,770 (ギルダ)どうして? 251 00:16:08,229 --> 00:16:09,772 (エマ)ギルダ… (ギルダ)それって 252 00:16:09,855 --> 00:16:11,399 ムジカたちだけじゃなくて 253 00:16:11,482 --> 00:16:14,402 私たちを襲ってくる鬼まで 助けるってことでしょ 254 00:16:14,735 --> 00:16:17,989 つい きのうだって 鬼に殺されかけたばかりなのに 255 00:16:18,281 --> 00:16:20,783 (レイ)こいつ おかしいんだよ (エマ)えっ 256 00:16:21,575 --> 00:16:24,287 (ドン)まあ それがエマだよな 257 00:16:24,745 --> 00:16:26,872 (ドン)俺も協力するよ (ギルダ)ドン! 258 00:16:26,956 --> 00:16:29,709 エマが俺らにも ちゃんと話してくれたんだ 259 00:16:30,334 --> 00:16:32,295 悔いのない選択 260 00:16:32,378 --> 00:16:34,922 今までも俺たち そうやってきたしな 261 00:16:35,339 --> 00:16:37,925 それに 止めても どうせ聞かねえんだろうし 262 00:16:38,009 --> 00:16:39,218 でも! 263 00:16:39,302 --> 00:16:43,014 もう これでエマは危険な目に 遭わなくて済むと思ったのに… 264 00:16:43,723 --> 00:16:45,266 どうして自分から… 265 00:16:45,641 --> 00:16:46,642 ギルダ… 266 00:16:49,103 --> 00:16:52,356 ごめんね 心配かけてばっかりで 267 00:16:53,149 --> 00:16:57,153 でも これが 私が私に納得できる道なんだ 268 00:16:57,820 --> 00:16:58,946 それにね 269 00:16:59,572 --> 00:17:03,034 もうノーマンに 自分を殺させたくないんだ 270 00:17:03,326 --> 00:17:05,703 (ギルダ)え… ノーマン? (レイ)ああ 271 00:17:05,786 --> 00:17:08,664 あいつは また 同じことをしようとしている 272 00:17:09,498 --> 00:17:13,461 今も私たちのために 全部背負って片をつけようとしてる 273 00:17:14,086 --> 00:17:18,299 俺もエマも納得していない あいつの出荷ありきの脱獄 274 00:17:18,758 --> 00:17:20,468 全然 成功じゃない 275 00:17:21,302 --> 00:17:24,138 みんな頑張ったし まだ終わってもいないけど 276 00:17:24,764 --> 00:17:28,267 私たちにとっては ノーマンを行かせてしまった時点で 277 00:17:28,351 --> 00:17:30,978 あの脱獄は本当の成功じゃないんだよ 278 00:17:31,812 --> 00:17:35,107 同じ思いを二度もしたくない させたくもない 279 00:17:35,691 --> 00:17:37,985 今度こそ やってみなきゃ分からんってことを 280 00:17:38,069 --> 00:17:39,612 ノーマンに証明したいの 281 00:17:40,738 --> 00:17:42,073 (ドン)まったく 282 00:17:42,156 --> 00:17:46,535 相変わらずだな ノーマンは! 少しは俺たちを信用しろっての 283 00:17:46,619 --> 00:17:47,620 そうだ そうだ! 284 00:17:47,703 --> 00:17:49,330 ノーマンが出荷されなくても 285 00:17:49,413 --> 00:17:53,042 俺たち脱獄できたかもしれねえって 認めさせなきゃな 286 00:17:54,585 --> 00:17:57,630 (エマ)だからギルダ 力を貸して 287 00:17:58,589 --> 00:18:00,257 一緒に捜してくれないかな 288 00:18:01,467 --> 00:18:02,468 あ… 289 00:18:02,927 --> 00:18:05,596 (レイ)俺とエマだけじゃ 限界があるからな 290 00:18:05,679 --> 00:18:07,598 ドン お前も来てくれ 291 00:18:09,225 --> 00:18:10,267 当ったりめえよ! 292 00:18:14,480 --> 00:18:15,481 えっ… 293 00:18:17,566 --> 00:18:19,068 ダメ… かな? 294 00:18:20,694 --> 00:18:22,029 ううん 295 00:18:23,406 --> 00:18:25,032 私も一緒に行く 296 00:18:27,785 --> 00:18:30,413 でも いい? 私がついてるからには 297 00:18:30,496 --> 00:18:32,415 危ないまねはさせないんだからね 298 00:18:32,998 --> 00:18:34,917 うん 分かった 299 00:18:36,919 --> 00:18:39,088 ありがとう ギルダ 300 00:18:40,464 --> 00:18:44,927 (ロッシー)でも ソンジュとムジカ 今どこにいるのかな? 301 00:18:45,010 --> 00:18:47,596 (クリスティ) もう あの森にはいないだろうし 302 00:18:48,097 --> 00:18:51,100 (イベット)あっ! でも今の時期なら ひょっとして… 303 00:18:51,183 --> 00:18:53,310 (クリスティ・ロッシー)あっ そっか! (トーマ・ラニオン)あっ! 304 00:18:53,602 --> 00:18:54,979 (ラニオンたち)渡り鳥! 305 00:18:55,312 --> 00:19:00,526 (レイ)そう ちょうど渡り鳥を狩りに この近くまで移動している可能性が高い 306 00:19:00,860 --> 00:19:04,405 よーし! 絶対 見つけてくるからな 307 00:19:04,488 --> 00:19:06,407 (ドミニク)頼んだよ (ジェミマ)気をつけてね 308 00:19:06,490 --> 00:19:08,409 (ナット)こっちは しっかり留守番しとくからな 309 00:19:08,492 --> 00:19:11,036 (ロッシー)ハウスの無線も 僕たちで聞いておくから 310 00:19:11,120 --> 00:19:12,788 (ドン)お前ら… 311 00:19:12,872 --> 00:19:14,874 おう! 任せたぜ! 312 00:19:15,749 --> 00:19:18,210 (エマ)待ってて ノーマン 313 00:19:28,345 --> 00:19:29,346 (ノーマン)あっ… 314 00:19:30,055 --> 00:19:33,058 くっ… うっ うう… 315 00:19:35,603 --> 00:19:38,272 (ノーマンのせきこみ) 316 00:19:39,064 --> 00:19:40,065 はっ 317 00:19:44,403 --> 00:19:46,197 エマ レイ 318 00:19:50,117 --> 00:19:51,118 ごめんね… 319 00:19:54,747 --> 00:19:56,874 (ノーマン)エマ (エマ)うん 320 00:19:57,291 --> 00:19:58,292 ありがとう 321 00:19:58,959 --> 00:19:59,960 (エマ)うん 322 00:20:00,711 --> 00:20:01,795 だましてごめん 323 00:20:02,630 --> 00:20:03,631 (エマ)うん 324 00:20:09,762 --> 00:20:12,473 (ノーマン)大丈夫 絶対 諦めないでね 325 00:21:00,980 --> 00:21:01,981 (イザベラ)こっちよ 326 00:21:03,857 --> 00:21:05,901 (イザベラ)この部屋で 少し待っていてちょうだい 327 00:21:16,203 --> 00:21:17,788 (ピーター・ラートリー)こんばんは (ノーマン)えっ 328 00:21:17,997 --> 00:21:20,040 (ピーター)はじめまして ノーマン 329 00:21:21,208 --> 00:21:25,045 (ドアが閉まる音) 330 00:21:26,880 --> 00:21:33,887 ♪~ 331 00:22:47,961 --> 00:22:54,968 ~♪