1 00:00:12,391 --> 00:00:14,185 (幼少期のエマ)これ なあに? 2 00:00:14,769 --> 00:00:18,064 (幼少期のレイ) 門だよ 中と外をつなぐ物 3 00:00:18,606 --> 00:00:22,026 (エマ)外かあ 一度も行ったことないね 4 00:00:22,193 --> 00:00:25,571 (幼少期のノーマン)僕たち 生まれてから ずっとここだからね 5 00:00:26,489 --> 00:00:29,033 そういえば ママ 言ってたよね 6 00:00:29,200 --> 00:00:33,371 門と森の奥の柵へは 危ないから近寄っちゃダメって 7 00:00:33,496 --> 00:00:35,414 (レイ) あんなの ウソに決まってるだろ 8 00:00:36,290 --> 00:00:37,667 (ノーマン)そうかな? 9 00:00:37,834 --> 00:00:40,878 (エマ)ねえ レイ 外へ行ったら 何したい? 10 00:00:41,003 --> 00:00:43,130 分かんねえ エマは? 11 00:00:43,256 --> 00:00:44,757 キリンに乗りたい! 12 00:00:44,924 --> 00:00:46,259 (レイ)がんば 13 00:00:48,886 --> 00:00:50,012 (ノーマン)これ… 14 00:00:50,972 --> 00:00:55,226 これ 一体 何から 僕らを守ってるんだろう? 15 00:01:01,190 --> 00:01:07,196 ♪〜 16 00:02:24,315 --> 00:02:30,321 〜♪ 17 00:02:31,906 --> 00:02:35,910 (秒を刻む音) 18 00:02:39,330 --> 00:02:40,706 (小鳥の鳴き声) 19 00:02:42,625 --> 00:02:46,629 (鐘の音) 20 00:02:50,424 --> 00:02:52,385 (エマ)みんな 起きて〜! 21 00:02:52,635 --> 00:02:54,970 朝ご飯 遅れるよ〜! 22 00:02:55,179 --> 00:02:56,847 (トーマ)う〜ん (マーニャ)フア〜 23 00:02:58,974 --> 00:03:01,519 (トーマ)待て 待て〜い! (ラニオン)待た〜ん! 24 00:03:01,644 --> 00:03:03,437 (ギルダ) コラ! 遊んでないで支度しな! 25 00:03:03,562 --> 00:03:04,980 (マーニャ)エマ 靴 履けな〜い 26 00:03:05,106 --> 00:03:06,982 (フィル)ひも結べな〜い 27 00:03:07,400 --> 00:03:09,735 (エマ) ちょっと待って 泣かないで! 28 00:03:09,860 --> 00:03:10,778 (はしゃぎ声) 29 00:03:10,903 --> 00:03:11,737 (子供たち)おはよ〜! 30 00:03:13,906 --> 00:03:17,410 (エマ) おはよう ドン コニー リトルバーニーも 31 00:03:17,535 --> 00:03:19,370 (ドン)おはよう (コニー)おはよう エマ 32 00:03:21,163 --> 00:03:22,581 (エマ)よし 間に合った! 33 00:03:22,707 --> 00:03:24,041 (ラニオン・トーマ)イエ〜イ! 34 00:03:25,000 --> 00:03:26,168 (ラニオン・トーマ)ヘヘヘ 35 00:03:27,211 --> 00:03:30,381 (エマ)フッ フフフ お前たち 36 00:03:31,841 --> 00:03:32,925 食ってやる〜! 37 00:03:33,592 --> 00:03:34,927 やってる やってる 38 00:03:37,096 --> 00:03:39,390 フフフ… アハハハハ! 39 00:03:42,018 --> 00:03:44,729 ほっはよ〜 ノーマン レイ 40 00:03:44,854 --> 00:03:46,022 (ノーマン)おはよう エマ 41 00:03:46,147 --> 00:03:47,565 (レイ)ほっはよ〜 エマ 42 00:03:48,024 --> 00:03:51,027 元気だねえ まだ朝ご飯前なのに 43 00:03:51,152 --> 00:03:53,863 お前 年いくつだ? 5歳? 44 00:03:53,988 --> 00:03:57,950 2人と同じ11歳! 最年長ですけど! 45 00:03:58,075 --> 00:03:59,076 (イザベラ)ウフフッ 46 00:03:59,660 --> 00:04:01,120 (エマ)ママまで… 47 00:04:01,245 --> 00:04:03,164 (イザベラ)エマ こっち手伝って 48 00:04:03,497 --> 00:04:04,498 ママ〜 49 00:04:04,623 --> 00:04:07,710 もっかい入ってくるところから やり直す 50 00:04:07,835 --> 00:04:11,464 どうして? 私は好きよ エマのそういうところ 51 00:04:11,589 --> 00:04:13,382 中身5歳のところ? 52 00:04:13,507 --> 00:04:14,341 ううん 53 00:04:14,800 --> 00:04:18,804 家族 み〜んなを とても大切に思ってるところ 54 00:04:21,640 --> 00:04:24,310 ありがとう ママ フフッ 55 00:04:25,352 --> 00:04:27,772 (ベルの音) 56 00:04:27,897 --> 00:04:30,983 (イザベラ) おはよう 私のかわいい子供たち 57 00:04:31,192 --> 00:04:33,986 こうして今日も 38人のきょうだい みんなで 58 00:04:34,445 --> 00:04:37,364 幸せに暮らせることに感謝して 59 00:04:39,033 --> 00:04:40,367 いただきます 60 00:04:40,493 --> 00:04:42,369 (子供たち)いただきます 61 00:04:48,626 --> 00:04:50,169 (イザベラ)はい あ〜ん 62 00:04:50,294 --> 00:04:51,921 (コニー)あ〜ん 63 00:04:55,091 --> 00:04:56,592 おいしい〜 64 00:04:57,093 --> 00:04:59,095 甘えんぼさんね コニー 65 00:04:59,220 --> 00:05:01,764 (コニー) だって いいでしょ? 今日は 66 00:05:01,889 --> 00:05:02,973 (イザベラ)そうね 67 00:05:03,140 --> 00:05:05,392 (アナウンス)Age 11, Type 1 68 00:05:05,684 --> 00:05:07,812 各問(かくとい) 10秒以内に答えなさい 69 00:05:08,521 --> 00:05:10,064 それでは始めます 70 00:05:10,189 --> 00:05:11,565 (ブザー音) 71 00:05:11,816 --> 00:05:14,819 (ストップウォッチの音) 72 00:05:20,783 --> 00:05:21,784 (マーニャ)ハア… 73 00:05:29,708 --> 00:05:31,669 (ブザー音) 74 00:05:33,212 --> 00:05:34,213 ハア… 75 00:05:36,090 --> 00:05:38,175 (トーマ)まあ 半分は いったろう 76 00:05:38,300 --> 00:05:40,427 (マルク)半分も? すごっ 77 00:05:40,553 --> 00:05:43,639 (コニー)いいな〜 私なんか 全然 78 00:05:44,348 --> 00:05:46,267 それじゃあ 結果を返すわね 79 00:05:47,017 --> 00:05:49,353 ノーマン レイ エマ 80 00:05:49,478 --> 00:05:51,063 すごいわ 3人とも 81 00:05:51,188 --> 00:05:53,315 また満点 フルスコアよ 82 00:05:53,440 --> 00:05:55,651 (エマ)イエ〜イ! (一同)おお〜 83 00:05:55,776 --> 00:05:58,821 (ナット) やっぱ 違(ちげ)えな あの3人は 84 00:05:59,113 --> 00:06:01,782 断トツの頭脳を持つ天才 ノーマン 85 00:06:01,949 --> 00:06:05,911 その天才と唯一 互角に渡り合える 知恵者のレイ 86 00:06:06,412 --> 00:06:10,040 抜群の運動神経と学習能力で 2人を追いかけるエマ 87 00:06:10,875 --> 00:06:12,918 (ギルダ)あのレベルが1度に3人 88 00:06:13,043 --> 00:06:14,545 ハウス史上初だって 89 00:06:14,670 --> 00:06:16,505 (ナット)そりゃ ママも喜ぶわ 90 00:06:16,755 --> 00:06:18,007 ノーマン! 91 00:06:18,632 --> 00:06:19,925 鬼ごっこで勝負だ! 92 00:06:20,843 --> 00:06:21,802 ハハ… 93 00:06:21,927 --> 00:06:25,306 (子供たち) うわ〜 逃げろ 逃げろ〜! 94 00:06:26,891 --> 00:06:27,725 ん? 95 00:06:34,189 --> 00:06:35,024 うん 96 00:06:37,735 --> 00:06:38,569 ハア… 97 00:06:52,416 --> 00:06:53,250 (一同)うわっ! 98 00:06:53,375 --> 00:06:54,293 来いよ ノーマン 99 00:06:54,960 --> 00:06:57,087 絶対 逃げきってやる! 100 00:06:57,212 --> 00:06:58,547 なっ コニー! 101 00:06:58,672 --> 00:07:01,550 (コニー)ドン いつも助けてくれて ありがとう 102 00:07:01,675 --> 00:07:03,552 何言ってんだ 水くせえ 103 00:07:04,219 --> 00:07:08,057 助けてやるよ お前が困ったときは いつでも! 104 00:07:08,432 --> 00:07:09,516 (コニー)シーッ 105 00:07:14,980 --> 00:07:16,815 (ドン)この靴の大きさは… 106 00:07:17,691 --> 00:07:20,986 ヘヘッ ノーマン 隙あり 107 00:07:21,362 --> 00:07:22,196 げっ! 108 00:07:23,197 --> 00:07:24,949 ドン 隙だらけ 109 00:07:27,243 --> 00:07:28,994 いつも言ってるだろ? 110 00:07:29,119 --> 00:07:32,623 ドンの弱点は すぐに決めつけて熱くなるとこ 111 00:07:36,335 --> 00:07:38,963 (ドン)何これ? ほぼ全滅じゃん 112 00:07:39,088 --> 00:07:40,714 (ナット)だって ノーマンだもん 113 00:07:41,257 --> 00:07:42,800 (アンナ)あと生き残ってるのは 114 00:07:42,925 --> 00:07:44,301 エマだけ 115 00:07:46,804 --> 00:07:48,806 (エマ)ハア ハア ハア… 116 00:07:50,224 --> 00:07:51,976 あっ フフッ 117 00:07:53,435 --> 00:07:55,145 (ノーマン)ハア ハア ハア… 118 00:08:09,201 --> 00:08:10,035 フッ 119 00:08:23,716 --> 00:08:24,550 フッ 120 00:08:26,135 --> 00:08:27,177 (ノーマン)うわっ! 121 00:08:30,389 --> 00:08:31,223 (エマ)ノーマン! 122 00:08:32,266 --> 00:08:33,100 転んだフリ 123 00:08:33,309 --> 00:08:36,478 ずるっ! 心配したのに〜! 124 00:08:36,729 --> 00:08:39,148 (ノーマン) エマの弱点は優しいところ 125 00:08:39,356 --> 00:08:40,190 え… 126 00:08:41,275 --> 00:08:44,486 また捕まっちゃった もう なんで? 127 00:08:44,611 --> 00:08:46,113 悔しい! 128 00:08:46,238 --> 00:08:47,323 問題 129 00:08:47,656 --> 00:08:49,533 ノーマンにあって エマにないものは? 130 00:08:50,117 --> 00:08:51,493 う〜ん 131 00:08:51,618 --> 00:08:54,788 計画性? 落ち着き? 132 00:08:55,039 --> 00:08:56,957 圧倒的 頭の良さ? 133 00:08:57,082 --> 00:08:57,916 戦略だ 134 00:08:59,168 --> 00:09:03,756 確かに単純な身体能力なら エマのほうが上だろう 135 00:09:03,964 --> 00:09:06,550 でも ノーマンは ここが強い 136 00:09:06,759 --> 00:09:07,801 ハンパない 137 00:09:07,926 --> 00:09:11,347 鬼ごっこは まさに戦略を競う遊びなんだ 138 00:09:11,513 --> 00:09:12,556 鬼ごっこが? 139 00:09:13,182 --> 00:09:16,310 体をフルに使った チェスみたいなもんだ 140 00:09:16,518 --> 00:09:17,936 そうだろ? ノーマン 141 00:09:18,062 --> 00:09:19,271 まあね 142 00:09:19,480 --> 00:09:22,149 でも レイは僕なんかより ずっと策士だよ 143 00:09:22,274 --> 00:09:23,567 買いかぶんな 144 00:09:23,692 --> 00:09:26,195 敵の手を読むってことか 145 00:09:26,320 --> 00:09:29,698 でも 僕たちもママに比べたら まだまだだね 146 00:09:30,115 --> 00:09:31,075 確かに 147 00:09:31,200 --> 00:09:33,911 私たち 一度もママに チェスで勝ったことないしね 148 00:09:34,453 --> 00:09:35,287 フッ 149 00:09:36,663 --> 00:09:38,999 (ドン)ノーマン! リベンジだ! 150 00:09:39,124 --> 00:09:41,585 次 ノーマン以外 全員 鬼! 151 00:09:41,710 --> 00:09:42,544 せこっ! 152 00:09:42,878 --> 00:09:44,505 また熱くなってる 153 00:10:39,560 --> 00:10:40,394 あ… 154 00:10:44,314 --> 00:10:45,691 僕の負けだ 155 00:10:48,318 --> 00:10:50,487 (エマ) “絶対に近寄ってはダメよ” 156 00:10:50,612 --> 00:10:52,739 (ノーマン) …って ママ いつも言ってるよね 157 00:10:52,865 --> 00:10:54,950 門と森の奥の柵だけは 危ないからって 158 00:10:55,492 --> 00:10:58,036 (レイ) あんなの ウソに決まってるだろ 159 00:10:58,912 --> 00:11:00,497 ウソって どういうこと? 160 00:11:00,664 --> 00:11:01,915 だって 見ろよ 161 00:11:02,499 --> 00:11:04,418 これの どこが危ないっていうんだ? 162 00:11:04,960 --> 00:11:07,921 柵も低いし 危ない物は何も見当たらない 163 00:11:08,338 --> 00:11:10,382 でも ママが そう言うんだから 164 00:11:10,507 --> 00:11:12,634 お前 ママが大好きだもんな 165 00:11:12,759 --> 00:11:13,677 それは みんなだって… 166 00:11:13,802 --> 00:11:16,805 (ドン)おい! やる気あんのかよ? お前ら 167 00:11:17,055 --> 00:11:19,057 (ギルダ)あれ? もうおしまい? 168 00:11:19,558 --> 00:11:21,059 今日は もうよそう 169 00:11:21,185 --> 00:11:23,645 あんまり遅いとママが心配するし 170 00:11:25,314 --> 00:11:28,483 (ドン) いつか出てくんだな こっから 171 00:11:29,067 --> 00:11:31,695 (ナット) ここ 孤児院だよ 出ていくのは当然 172 00:11:32,362 --> 00:11:33,864 12歳までにね 173 00:11:34,489 --> 00:11:38,577 あのさ 全然 届かないよね 手紙 174 00:11:38,702 --> 00:11:39,536 手紙? 175 00:11:39,661 --> 00:11:43,790 (ギルダ) ほら ハウスを出ていって 誰一人 よこさないじゃない 176 00:11:43,957 --> 00:11:47,669 そりゃ 里親に 遠慮する気持ちもあるだろうし 177 00:11:47,794 --> 00:11:51,965 でも 俺たち 生まれてから ず〜っと一緒なんだぞ 178 00:11:52,090 --> 00:11:54,885 血は つながってないけど 本当以上のきょうだいだろ? 179 00:11:55,552 --> 00:11:58,597 きっと ハウスのことなんて 忘れちゃうぐらい 180 00:11:58,722 --> 00:12:01,099 毎日 楽しいことで いっぱいなのね 181 00:12:01,225 --> 00:12:04,394 だったら いいじゃん うれしいよ 私 182 00:12:05,020 --> 00:12:07,272 あ〜 私も早く外へ出たい! 183 00:12:07,397 --> 00:12:08,649 (ナット)出たら 何したい? 184 00:12:08,774 --> 00:12:11,026 決まってるじゃない 服よ 服! 185 00:12:11,151 --> 00:12:11,985 出た 186 00:12:12,110 --> 00:12:15,322 (ギルダ) だって 今 これ1種類だけだよ 187 00:12:15,447 --> 00:12:16,281 本で読んだの 188 00:12:16,531 --> 00:12:20,285 外の世界には信じられないくらいの たくさんの種類の服があるのよ 189 00:12:20,410 --> 00:12:21,453 全部 着てみたい! 190 00:12:21,578 --> 00:12:23,580 (ナット) 俺は うまいもん食いたいな〜 191 00:12:23,705 --> 00:12:25,749 (ドン) かわいい女の子とデートとか? 192 00:12:25,874 --> 00:12:27,918 (ギルダ) それって なんか失礼じゃない? 193 00:12:28,043 --> 00:12:30,170 (ドン)いや そういう意味じゃ… 194 00:12:30,420 --> 00:12:31,964 (フィル)僕 汽車が見たい! 195 00:12:32,089 --> 00:12:33,799 いいねえ 汽車 196 00:12:33,924 --> 00:12:35,050 ノーマンは? 197 00:12:35,425 --> 00:12:40,222 僕は いろんな場所に行って 見たことない物を見てみたいな 198 00:12:40,347 --> 00:12:42,057 いいねえ レイは? 199 00:12:42,808 --> 00:12:44,309 外に出たら… 200 00:12:45,894 --> 00:12:47,604 まず生きていかなきゃな 201 00:12:47,729 --> 00:12:49,648 重いよ レイ エマは? 202 00:12:49,982 --> 00:12:50,816 私? 203 00:12:50,941 --> 00:12:52,693 (レイ) “キリンに乗りたい”だろ? 204 00:12:52,818 --> 00:12:53,652 そうだっけ? 205 00:12:54,278 --> 00:12:57,906 私は別に出ていきたくない 206 00:12:58,115 --> 00:12:59,449 ず〜っと ここにいたい 207 00:12:59,741 --> 00:13:01,785 なんか それ ずるくない? 208 00:13:01,910 --> 00:13:04,788 だって 今 幸せだし ね? 209 00:13:05,330 --> 00:13:07,207 幸せ か… 210 00:13:07,624 --> 00:13:09,209 (コニー)私 書くね 211 00:13:09,710 --> 00:13:11,420 手紙 いっぱい書く 212 00:13:11,545 --> 00:13:13,714 みんなのこと 絶対 忘れない 213 00:13:14,464 --> 00:13:18,510 私 ハウスを出たら ママみたいな お母さんになるの 214 00:13:18,719 --> 00:13:21,722 それでね 絶対に 子供を捨てたりしないの 215 00:13:22,139 --> 00:13:24,850 (エマ) コニーはママが大好きだもんね 216 00:13:25,309 --> 00:13:26,435 うん! 217 00:13:45,662 --> 00:13:46,872 (コニー)私 トロいし 218 00:13:47,414 --> 00:13:50,042 みんなみたいに 優秀じゃなかったけど 219 00:13:50,167 --> 00:13:52,294 ハウスを出ても頑張る 220 00:13:52,586 --> 00:13:54,921 この子がいるから大丈夫 221 00:13:55,255 --> 00:13:56,381 (ドン)コニー 222 00:13:59,134 --> 00:14:00,969 やっぱり行きたくない 223 00:14:01,094 --> 00:14:02,846 ここにいたいよ〜 224 00:14:02,971 --> 00:14:04,056 コニー 225 00:14:04,181 --> 00:14:05,223 コニー! 226 00:14:05,349 --> 00:14:07,059 (ドアが閉まる音) 227 00:14:11,605 --> 00:14:18,362 (イザベラ) ♪ フンフ〜ン フンフン     フンフ〜ン フンフン 228 00:14:18,487 --> 00:14:21,198 (コニー)ママ それ なんのお歌? 229 00:14:21,323 --> 00:14:24,326 (鼻歌) 230 00:14:32,250 --> 00:14:34,252 (ドアが開く音) 231 00:14:43,011 --> 00:14:44,012 コニー? 232 00:14:44,304 --> 00:14:45,764 ウソでしょ〜! 233 00:14:46,056 --> 00:14:48,058 (ギルダ)早く掃除 済ませようね 234 00:14:48,558 --> 00:14:50,811 あっ それ… もう行っちゃったよ コニー 235 00:14:50,936 --> 00:14:52,020 どうしよう? 236 00:14:52,145 --> 00:14:53,271 (レイ)まだ間に合う 237 00:14:53,397 --> 00:14:54,231 (エマ)え? 238 00:14:54,398 --> 00:14:58,026 (レイ)さっき窓から 門に明かりがついてるのが見えた 239 00:14:58,151 --> 00:15:02,114 ママも戻ってきてないし まだコニーは出発してないと思う 240 00:15:02,239 --> 00:15:03,323 (ノーマン)急ぐよ エマ 241 00:15:03,448 --> 00:15:04,282 (エマ)うん! 242 00:15:06,410 --> 00:15:10,414 (2人)ハア ハア ハア ハア… 243 00:15:15,669 --> 00:15:18,046 “絶対に近寄ってはダメよ” 244 00:15:18,171 --> 00:15:21,425 分かってる あとで一緒に叱られよう 245 00:15:24,678 --> 00:15:26,138 (エマ)コニー? 246 00:15:33,770 --> 00:15:36,773 (水滴が落ちる音) 247 00:15:52,122 --> 00:15:54,332 コニーが乗っていく車かな? 248 00:15:54,458 --> 00:15:56,710 ていうか 初めて見た 車 249 00:15:59,629 --> 00:16:00,464 ん? 250 00:16:19,399 --> 00:16:20,609 (ノーマン)誰もいない 251 00:16:20,942 --> 00:16:23,320 (エマ) 荷台に載せておいたら分かるかな? 252 00:16:23,445 --> 00:16:24,488 (ノーマン)そうだね 253 00:16:28,992 --> 00:16:30,327 (ドサッ) (ノーマン)ん? 254 00:16:32,704 --> 00:16:33,955 (エマ)ああ… 255 00:16:37,918 --> 00:16:38,752 ノーマン 256 00:16:58,021 --> 00:16:59,272 あっ! 257 00:17:09,241 --> 00:17:10,408 (男A)誰かいるのか? 258 00:17:12,536 --> 00:17:14,329 おい 今 声がしなかったか? 259 00:17:14,746 --> 00:17:16,289 (男B)気のせいだろ 260 00:17:16,414 --> 00:17:19,751 (ドアが開く音) 261 00:17:28,510 --> 00:17:30,929 (男A) 野良ネコなら 捕らえて食ったのに 262 00:17:31,054 --> 00:17:33,557 (男B) お前 ネコなんて食うのかよ 263 00:17:34,099 --> 00:17:36,476 (足音) 264 00:17:50,866 --> 00:17:52,200 (鬼A)ハ〜 265 00:17:52,534 --> 00:17:56,997 うまそうだな〜 やっぱり人間の肉が 一番だ 266 00:17:57,873 --> 00:17:58,707 鬼… 267 00:18:02,002 --> 00:18:05,005 (鬼A) クソッ 指の先だけでもダメかな〜 268 00:18:05,130 --> 00:18:07,549 (鬼B)バカ 大事な商品だぞ 269 00:18:07,674 --> 00:18:10,594 俺たちごときに 手の届く代物じゃない 270 00:18:10,719 --> 00:18:14,848 この農園の人肉は 全部 金持ち向けの高級品なんだぜ 271 00:18:16,641 --> 00:18:17,475 ママは? 272 00:18:17,642 --> 00:18:18,476 シッ! 273 00:18:19,477 --> 00:18:20,937 (ドアが開く音) 274 00:18:21,062 --> 00:18:22,272 (鬼C)儀程(グプナ)は? 275 00:18:22,564 --> 00:18:23,982 (鬼B)おおかた終わりました 276 00:18:24,691 --> 00:18:26,192 (鬼C)また6歳 277 00:18:26,651 --> 00:18:29,571 このところ並の出荷が続いている 278 00:18:29,946 --> 00:18:34,826 が… ようやく上物以上を 収穫できるな イザベラ 279 00:18:34,951 --> 00:18:35,785 (イザベラ)はい 280 00:18:35,911 --> 00:18:39,372 (鬼C) このフルスコア3匹も 出荷できるよう仕上げておけ 281 00:18:39,706 --> 00:18:41,541 かしこまりました 282 00:18:41,958 --> 00:18:44,711 (鬼C)待て 何か におう 283 00:18:59,517 --> 00:19:01,978 (2人)ハア ハア ハア ハア… 284 00:19:02,103 --> 00:19:03,063 (エマ)あっ… 285 00:19:03,396 --> 00:19:04,397 (ノーマン)エマ! 286 00:19:04,522 --> 00:19:07,525 (エマ)ハア ハア ハア… 287 00:19:10,362 --> 00:19:12,864 ここは農園? 288 00:19:13,573 --> 00:19:16,159 私たちは食料? 289 00:19:17,494 --> 00:19:19,162 ううん 違う 290 00:19:20,080 --> 00:19:22,832 みんなは里子に… 291 00:19:22,958 --> 00:19:23,792 ママは 292 00:19:24,668 --> 00:19:26,795 いつもの優しいママだよね? 293 00:19:27,212 --> 00:19:28,463 違うよね? 294 00:19:28,588 --> 00:19:31,591 あの子 コニーじゃなかったよね? 295 00:19:42,686 --> 00:19:44,312 あれはコニーだった 296 00:19:45,188 --> 00:19:46,731 うっ う… 297 00:19:48,775 --> 00:19:54,072 うわあああああ! 298 00:19:54,698 --> 00:19:57,033 おかえり どうだった? 299 00:19:58,660 --> 00:19:59,953 間に合わなかった 300 00:20:05,250 --> 00:20:06,084 (エマ)私たち 301 00:20:06,793 --> 00:20:09,087 ずっと食べられるために 生きてきたの? 302 00:20:11,047 --> 00:20:14,300 (ノーマン) 逃げよう エマ ここを出るんだ 303 00:20:14,801 --> 00:20:19,139 大丈夫 きっと逃げられる エマとレイと僕 3人なら 304 00:20:19,264 --> 00:20:20,974 (エマ)無理なのかな 305 00:20:21,850 --> 00:20:23,101 置いていけない 306 00:20:23,560 --> 00:20:26,146 ここに残せば 確実に殺される 307 00:20:26,771 --> 00:20:30,233 これ以上 家族が死ぬのは嫌だ 308 00:20:31,359 --> 00:20:34,362 (エマの泣き声) 309 00:20:38,450 --> 00:20:39,659 (ノーマン)無理じゃない 310 00:20:45,498 --> 00:20:48,626 大丈夫 逃げよう みんなで一緒に 311 00:20:49,461 --> 00:20:51,337 でも どうやって? 312 00:20:51,755 --> 00:20:55,216 私たち 子供だけで あんな化け物から… 313 00:21:02,015 --> 00:21:03,975 あっ 戦略だ! 314 00:21:04,100 --> 00:21:05,268 鬼ごっこと一緒 315 00:21:05,727 --> 00:21:10,273 そう 見つけるんだよ 僕らが生き残る方法を 316 00:21:11,316 --> 00:21:12,150 うん 317 00:21:25,205 --> 00:21:31,211 ♪〜 318 00:22:47,495 --> 00:22:53,501 〜♪