1 00:00:08,110 --> 00:00:10,370 (エマ)これ… なぁに? 2 00:00:10,390 --> 00:00:14,310 (レイ)門だよ。 中と外をつなぐもの。 3 00:00:14,310 --> 00:00:17,810 外かぁ… 一度も行ったことないね。 4 00:00:17,870 --> 00:00:22,180 (ノーマン)僕たち 生まれてから ずっと ここだからね。 5 00:00:22,210 --> 00:00:24,700 そういえば ママ 言ってたよね。 6 00:00:24,790 --> 00:00:29,180 門と森の奥の柵へは 危ないから 近寄っちゃ駄目って。 7 00:00:29,200 --> 00:00:31,980 (レイ)あんなの 嘘に決まってるだろ。 8 00:00:32,100 --> 00:00:33,380 そうかなぁ…。 9 00:00:33,500 --> 00:00:36,530 ねえ レイ 外へ行ったら 何したい? 10 00:00:36,530 --> 00:00:38,550 分かんねぇ。 エマは? 11 00:00:38,550 --> 00:00:41,550 キリンに乗りたい! ガンバ。 12 00:00:44,610 --> 00:00:46,630 (ノーマン)これ…。 13 00:00:46,630 --> 00:00:51,630 これ いったい何から 僕らを守ってるんだろう? 14 00:02:46,010 --> 00:02:51,060 (エマ)みんな~ 起きて~! 朝ご飯 遅れるよ~! 15 00:02:51,060 --> 00:02:53,060 (トーマ)ん~! (マーニャのあくび) 16 00:02:55,100 --> 00:02:57,120 (トーマ)待て 待て~! (ラニオン)待たーん! 17 00:02:57,120 --> 00:02:59,140 (ギルダ)こら! 遊んでないで 支度しな! 18 00:02:59,140 --> 00:03:02,180 (マーニャ)エマ 靴 履けな~い。 (フィル)ひも 結べな~い。 19 00:03:02,180 --> 00:03:05,210 ちょっと待って 泣かないで! 20 00:03:05,210 --> 00:03:09,250 (子供たち)わ~! おはよう! 21 00:03:09,250 --> 00:03:12,280 おはよう ドン コニー。 リトルバーニーも。 22 00:03:12,280 --> 00:03:16,320 (ドン)おはよう。 (コニー)おはよう エマ。 23 00:03:16,320 --> 00:03:20,360 よし 間に合った! (トーマ・ラニオン)イェーイ! 24 00:03:20,360 --> 00:03:22,380 (ラニオン・トーマ)エヘヘ。 25 00:03:22,380 --> 00:03:27,760 フッ フフフ… お前たち…。 26 00:03:27,760 --> 00:03:30,790 食ってやるー! やってる やってる…。 27 00:03:30,790 --> 00:03:35,790 (笑い声) 28 00:03:37,860 --> 00:03:40,560 おっはよ~ ノーマン レイ! 29 00:03:40,580 --> 00:03:43,580 (ノーマン)おはよう エマ。 (レイ)おっはよ~ エマ。 30 00:03:43,660 --> 00:03:46,750 元気だね。 まだ 朝ご飯前なのに。 31 00:03:46,790 --> 00:03:49,510 お前 年 幾つだ? 5歳? 32 00:03:49,630 --> 00:03:53,670 2人と同じ 11歳! 最年長ですけど~。 33 00:03:53,670 --> 00:03:55,130 ・ウフフフ…。 34 00:03:55,270 --> 00:03:58,980 ママまで…。 (イザベラ)エマ こっち手伝って。 35 00:03:59,000 --> 00:04:03,350 ママ~ もっかい 入ってくるところから やり直す。 36 00:04:03,350 --> 00:04:06,890 どうして? 私は 好きよ。 エマのそういうところ。 37 00:04:06,990 --> 00:04:10,210 中身 5歳のところ? ううん。 38 00:04:10,240 --> 00:04:14,230 家族みんなを とても大切に思ってるところ。 39 00:04:15,480 --> 00:04:19,520 ありがとう ママ。 フフ。 40 00:04:19,520 --> 00:04:22,550 (鐘の音) 41 00:04:23,520 --> 00:04:26,250 (イザベラ)おはよう。 私のカワイイ子供たち。 42 00:04:26,280 --> 00:04:30,110 こうして 今日も 38人のきょうだい みんなで 43 00:04:30,160 --> 00:04:33,990 幸せに暮らせることに 感謝して…。 44 00:04:33,990 --> 00:04:37,990 いただきます。 (子供たち)いただきます。 45 00:04:43,080 --> 00:04:47,080 (イザベラ)はい あーん。 (コニー)あーん。 46 00:04:50,150 --> 00:04:54,730 おいしい。 (イザベラ)甘えんぼさんね コニー。 47 00:04:54,890 --> 00:04:58,230 (コニー)だって いいでしょ 今日は。(イザベラ)そうね。 48 00:04:58,230 --> 00:05:04,060 エイジ11 タイプ1。 各問い 10秒以内に答えなさい。 49 00:05:04,090 --> 00:05:07,280 それでは 始めます。 (ブザー) 50 00:05:15,400 --> 00:05:17,400 (マーニャ)ハァ…。 51 00:05:27,860 --> 00:05:30,890 ハァ~…。 52 00:05:30,890 --> 00:05:35,940 (トーマ)まあ 半分はいったろ。 (マルク)半分も? すご~。 53 00:05:35,940 --> 00:05:39,970 (コニー)いいな~ 私なんか 全然。 54 00:05:40,000 --> 00:05:42,000 それじゃあ 結果を返すわね。 55 00:05:42,000 --> 00:05:46,830 ノーマン レイ エマ すごいわ 3人とも。 56 00:05:46,850 --> 00:05:51,090 また満点 フルスコアよ! イェーイ! (一同)おおー! 57 00:05:51,090 --> 00:05:54,120 (ナット)やっぱ 違えなぁ あの3人は。 58 00:05:54,120 --> 00:05:57,150 断トツの頭脳を持つ 天才ノーマン。 59 00:05:57,150 --> 00:06:01,190 その天才と唯一 互角に渡り合える知恵者のレイ。 60 00:06:01,190 --> 00:06:06,240 抜群の運動神経と学習能力で 2人を追い掛ける エマ。 61 00:06:06,240 --> 00:06:10,280 (ギルダ)あのレベルが一度に3人。ハウス史上 初だって。 62 00:06:10,280 --> 00:06:12,300 (ナット)そりゃ ママも喜ぶわ。 63 00:06:12,300 --> 00:06:14,320 ノーマン! ん? 64 00:06:14,320 --> 00:06:17,350 鬼ごっこで 勝負だ! 65 00:06:17,350 --> 00:06:21,390 (子供たち) わ~! 逃げろ 逃げろ! 66 00:06:21,390 --> 00:06:23,390 ん…。 67 00:06:31,840 --> 00:06:34,840 ハァ…。 68 00:06:46,650 --> 00:06:48,330 (子供たち)うわっ! 69 00:06:48,330 --> 00:06:50,550 来いよ ノーマン! 70 00:06:50,650 --> 00:06:52,880 絶対 逃げ切ってやる! なっ? コニー。 71 00:06:52,900 --> 00:06:57,270 (コニー)ドン いつも助けてくれてありがとう。 72 00:06:57,300 --> 00:06:59,750 なぁ~に言ってんだ 水くせえ! 73 00:06:59,770 --> 00:07:03,320 助けてやるよ。 お前が困ったときは いつでも! 74 00:07:03,340 --> 00:07:06,180 しーっ。 75 00:07:06,180 --> 00:07:10,220 (ドン)あっ。 (コニー)あ…。 76 00:07:10,220 --> 00:07:12,840 (ドン)この靴の大きさは…。 77 00:07:12,870 --> 00:07:16,670 ヘヘッ ノーマン 隙あり! 78 00:07:16,700 --> 00:07:18,300 げっ! 79 00:07:18,770 --> 00:07:20,770 ドン 隙だらけ。 80 00:07:22,810 --> 00:07:24,830 いつも言ってるだろ。 81 00:07:24,830 --> 00:07:28,200 ドンの弱点は すぐに決め付けて 熱くなるとこ。 82 00:07:28,200 --> 00:07:30,220 ハァ…。 83 00:07:30,220 --> 00:07:34,690 (ドン) 何これ? ほぼ全滅じゃん…。 84 00:07:34,800 --> 00:07:36,490 (ナット)だって ノーマンだもん。 85 00:07:36,510 --> 00:07:40,280 (アンナ)あと生き残ってるのは…。(ギルダ)エマだけ。 86 00:07:45,370 --> 00:07:48,400 あっ。 フフフ…。 87 00:08:21,730 --> 00:08:23,730 うわ! あっ! 88 00:08:25,770 --> 00:08:27,120 ノーマン! 89 00:08:27,890 --> 00:08:28,850 転んだふり。 ずるっ! 90 00:08:28,940 --> 00:08:31,810 心配したのに~! 91 00:08:31,950 --> 00:08:36,210 エマの弱点は 優しいところ。 92 00:08:36,210 --> 00:08:40,320 また捕まっちゃった! もう 何で~! 93 00:08:40,340 --> 00:08:41,810 悔しい…。 94 00:08:41,840 --> 00:08:45,480 問題。 ノーマンにあって エマにないものは? 95 00:08:45,510 --> 00:08:52,730 う~ん… 計画性? 落ち着き? 圧倒的 頭の良さ? 96 00:08:52,750 --> 00:08:54,390 戦略だ。 97 00:08:54,390 --> 00:08:59,440 確かに 単純な身体能力なら エマの方が上だろう。 98 00:08:59,440 --> 00:09:03,480 でも ノーマンは ここが強い。 ハンパない。 99 00:09:03,480 --> 00:09:06,920 鬼ごっこは まさに戦略を競う遊びなんだ。 100 00:09:06,950 --> 00:09:08,530 鬼ごっこが? 101 00:09:08,530 --> 00:09:11,560 体をフルに使った チェスみたいなもんだ。 102 00:09:11,560 --> 00:09:14,590 そうだろう? ノーマン。 まあね。 103 00:09:14,590 --> 00:09:18,050 でも レイは 僕なんかより ずっと策士だよ。 104 00:09:18,070 --> 00:09:21,660 買いかぶんなよ。 敵の手を読むってことか…。 105 00:09:21,660 --> 00:09:25,700 でも 僕たちも ママに比べたら まだまだだね。 106 00:09:25,700 --> 00:09:30,110 確かに。 私たち 一度も ママに チェスで勝ったことないしね。 107 00:09:30,130 --> 00:09:31,100 フフ。 108 00:09:31,100 --> 00:09:34,760 (ドン)ノーマン! リベンジだ! 109 00:09:34,790 --> 00:09:37,920 次 ノーマン以外 全員 鬼! 110 00:09:37,940 --> 00:09:40,160 (一同)せこっ! (ギルダ)また熱くなってる。 111 00:10:34,060 --> 00:10:36,060 あっ…。 112 00:10:39,830 --> 00:10:41,830 僕の負けだ。 113 00:10:43,870 --> 00:10:48,450 絶対に 近寄っては駄目よ。 …って ママ いつも言ってるよね。 114 00:10:48,480 --> 00:10:50,940 門と森の奥の柵だけは 危ないからって。 115 00:10:50,940 --> 00:10:54,380 あんなの 嘘に決まってるだろ。 116 00:10:54,530 --> 00:10:58,010 嘘って どういうこと? だって 見ろよ。 117 00:10:58,010 --> 00:11:00,410 これのどこが 危ないっていうんだ? 118 00:11:00,680 --> 00:11:03,710 柵も低いし 危ないものは 何も見当たらない。 119 00:11:03,710 --> 00:11:05,880 でも ママが そう言うんだから…。 120 00:11:05,900 --> 00:11:10,120 お前 ママが大好きだもんな。 それは みんなだって…。 121 00:11:10,150 --> 00:11:12,800 (ドン) おい やる気あんのかよ お前ら。 122 00:11:12,800 --> 00:11:14,820 (ギルダ)あれ? もうおしまい? 123 00:11:14,820 --> 00:11:20,880 今日は もう よそう。 あんまり遅いとママが心配するし。 124 00:11:20,880 --> 00:11:23,910 (ドン)いつか 出てくんだな こっから。 125 00:11:23,910 --> 00:11:27,570 (ナット)ここ 孤児院だよ。 出ていくのは当然。 126 00:11:27,600 --> 00:11:30,940 (ナット)12歳までにね。 (ギルダ)あのさぁ 127 00:11:30,980 --> 00:11:34,350 全然 届かないよね 手紙。 手紙? 128 00:11:34,350 --> 00:11:39,400 (ギルダ)ほら ハウスを出ていって誰一人 よこさないじゃない。 129 00:11:39,400 --> 00:11:43,250 そりゃあ 里親に遠慮する気持ちもあるだろうし。 130 00:11:43,280 --> 00:11:47,480 でも 俺たち 生まれてから ずっと一緒なんだぞ。 131 00:11:47,480 --> 00:11:51,180 血は つながってないけど 本当以上のきょうだいだろ? 132 00:11:51,200 --> 00:11:54,260 きっと ハウスのことなんて 忘れちゃうぐらい 133 00:11:54,290 --> 00:11:56,570 毎日 楽しいことで いっぱいなのね。 134 00:11:56,570 --> 00:11:59,740 だったら いいじゃん。 うれしいよ 私。 135 00:11:59,760 --> 00:12:03,090 (ギルダ)あ~ あたしも 早く 外へ出たい! 136 00:12:03,110 --> 00:12:04,390 出たら 何したい? 137 00:12:04,440 --> 00:12:06,450 決まってるじゃない 服よ 服! 138 00:12:06,480 --> 00:12:08,900 出た。 (ギルダ)だって! 139 00:12:08,930 --> 00:12:12,170 今 これ 一種類だけだよ。 本で読んだの。 140 00:12:12,190 --> 00:12:17,180 外の世界には 信じられないくらいの たくさんの種類の服があるのよ。 全部 着てみたい! 141 00:12:17,210 --> 00:12:19,180 (ナット) 俺は うまいもん食いたいなぁ。 142 00:12:19,200 --> 00:12:21,630 (ドン)カワイイ女の子と デートとか? 143 00:12:21,630 --> 00:12:23,650 (ギルダ) それって 何か失礼じゃない? 144 00:12:23,650 --> 00:12:25,670 (ドン)いや そういう意味じゃ…。 145 00:12:25,670 --> 00:12:27,690 (フィル)僕 汽車が見たい! 146 00:12:27,690 --> 00:12:30,720 いいね 汽車! ノーマンは? 147 00:12:30,910 --> 00:12:35,600 僕は いろんな場所に行って 見たことないものを見てみたいな。 148 00:12:35,640 --> 00:12:38,250 いいね。 レイは? 149 00:12:38,270 --> 00:12:41,490 外に出たら…。 150 00:12:41,520 --> 00:12:45,660 まず 生きていかなきゃな。 重いよ レイ。 エマは? 151 00:12:45,680 --> 00:12:48,900 私? キリンに乗りたい だろ? 152 00:12:48,900 --> 00:12:51,590 そうだっけ? 私は…。 153 00:12:51,620 --> 00:12:55,260 別に 出ていきたくない。 ずーっと ここにいたい。 154 00:12:55,280 --> 00:12:57,410 何か それ ずるくない? 155 00:12:57,590 --> 00:13:00,620 だって 今 幸せだし。 ねっ? 156 00:13:00,620 --> 00:13:02,640 幸せ… か。 157 00:13:02,640 --> 00:13:07,020 (コニー)私 書くね。 手紙 いっぱい書く。 158 00:13:07,040 --> 00:13:08,710 みんなのこと 絶対 忘れない。 159 00:13:09,810 --> 00:13:13,900 私 ハウスを出たら ママみたいなお母さんになるの。 160 00:13:13,930 --> 00:13:17,430 それでね 絶対に 子供を捨てたりしないの。 161 00:13:17,450 --> 00:13:20,540 コニーは ママが大好きだもんね。 162 00:13:20,570 --> 00:13:21,820 うん。 163 00:13:40,700 --> 00:13:42,720 (コニー)私 とろいし 164 00:13:42,720 --> 00:13:45,750 みんなみたいに 優秀じゃなかったけど 165 00:13:45,750 --> 00:13:47,770 ハウスを出ても 頑張る。 166 00:13:47,770 --> 00:13:50,800 この子がいるから 大丈夫。 167 00:13:50,800 --> 00:13:52,800 コニー…。 168 00:13:54,840 --> 00:13:59,310 やっぱり 行きたくない。 ここにいたいよ~! 169 00:13:59,340 --> 00:14:01,880 コニー… コニー! 170 00:14:06,960 --> 00:14:13,030 ・(イザベラの鼻歌) 171 00:14:13,030 --> 00:14:16,620 (コニー)ママ それ 何のお歌? 172 00:14:38,620 --> 00:14:41,650 コニー!? 嘘でしょ~!? 173 00:14:41,650 --> 00:14:43,610 早く 掃除 済ませようね。 174 00:14:43,640 --> 00:14:46,700 あっ それ… もう行っちゃったよ コニー! 175 00:14:46,700 --> 00:14:48,720 どうしよう…。 まだ 間に合う。 176 00:14:48,720 --> 00:14:51,400 えっ? さっき 窓から 177 00:14:51,430 --> 00:14:53,770 門に 明かりが ついてるのが見えた。 178 00:14:53,770 --> 00:14:55,620 ママも 戻ってきてないし 179 00:14:55,640 --> 00:14:57,810 まだ コニーは 出発してないと思う。 180 00:14:57,810 --> 00:14:59,810 急ぐよ エマ。 うん。 181 00:15:10,940 --> 00:15:13,970 「絶対に 近寄っては駄目よ」 182 00:15:13,970 --> 00:15:17,970 分かってる。 後で 一緒に 叱られよう。 183 00:15:20,060 --> 00:15:22,060 コニー? 184 00:15:48,000 --> 00:15:50,020 コニーが乗っていく車かな? 185 00:15:50,040 --> 00:15:53,700 ていうか 初めて見た 車。 186 00:15:53,700 --> 00:15:56,700 (水滴が落ちる音) ん? 187 00:16:01,780 --> 00:16:03,780 (水滴が落ちる音) 188 00:16:14,910 --> 00:16:16,550 誰もいない。 189 00:16:16,580 --> 00:16:18,600 荷台に載せておいたら 分かるかな? 190 00:16:18,950 --> 00:16:20,950 そうだね。 191 00:16:24,010 --> 00:16:26,010 ん? 192 00:16:28,380 --> 00:16:30,400 あっ… あ…。 193 00:16:30,400 --> 00:16:34,440 あ… ノーマン…。 194 00:16:53,630 --> 00:16:55,140 ハッ! 195 00:17:04,990 --> 00:17:08,020 ・誰かいるのか? 196 00:17:08,020 --> 00:17:10,040 ・おい 今 声がしなかったか? 197 00:17:10,040 --> 00:17:13,040 ・気のせいだろ。 198 00:17:23,830 --> 00:17:26,860 ・野良猫なら 捕らえて食ったのに。 199 00:17:26,880 --> 00:17:29,860 ・お前 猫なんて食うのかよ。 200 00:17:34,290 --> 00:17:36,290 ハッ…! 201 00:17:46,410 --> 00:17:53,480 ハァ~ うまそうだなぁ。 やっぱり人間の肉が一番だ。 202 00:17:53,480 --> 00:17:55,480 鬼…? 203 00:17:57,520 --> 00:18:00,880 (鬼)クソッ 指の先だけでも駄目かな? 204 00:18:00,880 --> 00:18:03,230 (鬼)バカ 大事な商品だぞ。 205 00:18:03,300 --> 00:18:06,330 俺たちごときに 手の届く代物じゃない。 206 00:18:06,360 --> 00:18:11,410 この農園の人肉は 全部 金持ち向けの高級品なんだぜ。 207 00:18:11,990 --> 00:18:15,020 ママは? しっ! 208 00:18:15,020 --> 00:18:18,050 ・(ドアの開く音) (鬼)グプナは? 209 00:18:18,050 --> 00:18:20,070 (鬼)おおかた 終わりました。 210 00:18:20,070 --> 00:18:26,130 (鬼)また 6歳。 このところ 並の出荷が続いている。 211 00:18:26,130 --> 00:18:29,160 …が ようやく上物以上を 収穫できるな 212 00:18:29,160 --> 00:18:31,510 イザベラ。 (イザベラ)はい。 213 00:18:31,550 --> 00:18:34,580 (鬼)このフルスコア 3匹も 出荷できるよう 仕上げておけ。 214 00:18:35,220 --> 00:18:37,250 かしこまりました。 215 00:18:37,250 --> 00:18:40,280 (鬼)待て 何かにおう。 216 00:18:55,430 --> 00:18:57,450 (ノーマン・エマ)ハァ ハァ ハァ…。 217 00:18:57,450 --> 00:19:00,810 うっ…。 エマ! 218 00:19:00,810 --> 00:19:05,570 ハァ ハァ ハァ…。 219 00:19:05,650 --> 00:19:08,680 ここは… 農園? 220 00:19:08,710 --> 00:19:12,750 私たちは… 食料? 221 00:19:12,930 --> 00:19:15,750 ううん 違う…。 222 00:19:15,850 --> 00:19:18,760 みんなは… 里子に…。 223 00:19:18,790 --> 00:19:22,640 ママは… いつもの優しいママだよね? 224 00:19:22,680 --> 00:19:28,740 違うよね? あの子 コニーじゃなかったよね? 225 00:19:29,090 --> 00:19:34,090 (ノーマン・エマ)ハァ ハァ ハァ…。 226 00:19:38,180 --> 00:19:40,720 あれは コニーだった…。 227 00:19:44,130 --> 00:19:50,190 うわああああー!! 228 00:19:50,310 --> 00:19:53,340 おかえり。 どうだった? 229 00:19:54,040 --> 00:19:56,040 間に合わなかった。 230 00:19:59,730 --> 00:20:06,770 私たち ずっと 食べられるために 生きてきたの? 231 00:20:06,800 --> 00:20:10,550 逃げよう エマ。 ここを出るんだ。 232 00:20:10,570 --> 00:20:14,850 大丈夫 きっと逃げられる。 エマとレイと僕 3人なら。 233 00:20:14,880 --> 00:20:16,900 無理… なのかな? 234 00:20:16,900 --> 00:20:18,920 置いていけない…。 235 00:20:18,920 --> 00:20:21,680 ここに残せば 確実に殺される。 236 00:20:21,950 --> 00:20:26,950 これ以上 家族が死ぬのは嫌だ。 237 00:20:34,070 --> 00:20:36,070 無理じゃない。 238 00:20:41,140 --> 00:20:45,180 大丈夫。 逃げよう みんなで一緒に。 239 00:20:45,180 --> 00:20:47,370 でも どうやって? 240 00:20:47,500 --> 00:20:51,500 私たち 子供だけで あんな化け物から…。 241 00:20:58,150 --> 00:21:01,420 ハッ… 戦略だ。 鬼ごっこと一緒。 242 00:21:01,450 --> 00:21:06,500 そう 見つけるんだよ。 僕らが生き残る方法を。 243 00:21:06,740 --> 00:21:08,760 うん。