1 00:00:02,336 --> 00:00:05,172 (ゲオルグ)何事かと思えば いらぬ報告を。 2 00:00:05,172 --> 00:00:09,009 (エリンツィア)ですが 叔父上 死体は 確認されておらず…。 3 00:00:09,009 --> 00:00:11,011 あの小娘は死んだ。 4 00:00:11,011 --> 00:00:14,681 竜の炎によって 焼かれたのだ。 5 00:00:14,681 --> 00:00:18,685 フン… 残るは あの偽帝のみだな。 6 00:00:18,685 --> 00:00:30,898 ♬~ 7 00:02:10,998 --> 00:02:17,037 ♬~ 8 00:02:17,037 --> 00:02:22,509 ♬~ 9 00:02:22,509 --> 00:02:25,178 (ジル)んっ… あっ! 10 00:02:25,178 --> 00:02:28,849 陛下! あっ…。 11 00:02:28,849 --> 00:02:32,853 どういうことだ? それに ここは…。 12 00:02:38,558 --> 00:02:42,062 水が浮いている…。 (黒竜)お前が竜妃だと? 13 00:02:42,062 --> 00:02:44,031 あっ…。 14 00:02:49,202 --> 00:02:53,206 黒竜。 まだ子どもではないか。 15 00:02:53,206 --> 00:02:56,710 今代の竜帝は 何を考えているのだ。 16 00:02:56,710 --> 00:03:01,148 我を見ても うろたえぬ その度胸は認めよう。 17 00:03:01,148 --> 00:03:03,483 だが 裁定には至らぬ。 18 00:03:03,483 --> 00:03:05,652 あなたが 助けてくださったのですか? 19 00:03:05,652 --> 00:03:09,489 許しもなく 我に問いかけるか。 20 00:03:09,489 --> 00:03:14,327 まあ よい。 赤竜の申し出により転移させた。 21 00:03:14,327 --> 00:03:20,167 なるほど。 赤竜が混乱するわけだ。 22 00:03:20,167 --> 00:03:24,838 金の指輪も見えぬ。 大した魔力も感じぬ。 23 00:03:24,838 --> 00:03:27,340 いや 封じられているのか。 24 00:03:27,340 --> 00:03:29,342 不幸なことだ。 25 00:03:29,342 --> 00:03:34,514 申し遅れました。 ジルと申します。 26 00:03:34,514 --> 00:03:37,851 どうか 陛下を…。 裁定には至らぬと言ったであろう。 27 00:03:37,851 --> 00:03:43,156 竜妃でない以上 生きて帰すわけにはいかん! 28 00:03:45,892 --> 00:03:47,861 あっ… くっ…。 29 00:03:49,896 --> 00:03:52,065 うぅっ…。 30 00:03:52,065 --> 00:03:54,901 一体 どういうつもりですか? 助けておいて。 31 00:03:54,901 --> 00:03:56,903 ここは 竜の巣。 32 00:03:56,903 --> 00:04:00,974 ただの人間が 足を踏み入れてよい場所ではない。 33 00:04:00,974 --> 00:04:03,810 今は 陛下が… 竜帝が大変なんです。 34 00:04:03,810 --> 00:04:08,315 私が守らないと…。 こんな小娘を竜妃に選ぶとは…。 35 00:04:08,315 --> 00:04:11,485 卵が かえらなくて当然だな! 36 00:04:11,485 --> 00:04:13,587 卵って… うっ! 37 00:04:19,826 --> 00:04:22,496 フンッ! 38 00:04:22,496 --> 00:04:24,498 《どうすればいい…》 39 00:04:27,834 --> 00:04:30,504 《この卵の殻…。 40 00:04:30,504 --> 00:04:32,506 魔力が流れている》 41 00:04:36,176 --> 00:04:39,513 (ロレンス)あっ…。 42 00:04:39,513 --> 00:04:42,182 どうやら 追っ手は巻けたようですね。 43 00:04:42,182 --> 00:04:44,184 (リステアード)というより クマの縫いぐるみから➡ 44 00:04:44,184 --> 00:04:48,021 逃げてきたというほうが 正しいな。 45 00:04:48,021 --> 00:04:51,191 恐らく 敵の半数は 壊滅しましたね。 46 00:04:51,191 --> 00:04:54,861 (リステアード)森が吹き飛んだからな。 あちらも撤退するしかない。 47 00:04:54,861 --> 00:04:58,031 なんなんですか? あれ。 縫いぐるみじゃないですよね。 48 00:04:58,031 --> 00:05:02,502 わからん。 だが あんなバカの極みを 作るのは ハディスしかいない。 49 00:05:02,502 --> 00:05:05,005 (カミラ)おかげで 私たちは助かったけど…。 50 00:05:05,005 --> 00:05:07,007 ひとまず 人命が優先だ。 51 00:05:07,007 --> 00:05:11,178 あの ひよこもどきなら 絶対 生きてる。 52 00:05:11,178 --> 00:05:13,513 縫いぐるみを 振り回していたからな。 53 00:05:13,513 --> 00:05:16,516 (ロレンス)今晩は ひとまず ここで 休むとして…。 54 00:05:16,516 --> 00:05:19,686 どうしますか? (リステアード)姉上が 裏切ったのであれば➡ 55 00:05:19,686 --> 00:05:22,022 もう 味方はいないと 考えるべきだ。 56 00:05:22,022 --> 00:05:25,692 僕たちの竜を ノイトラールに 取りに戻るわけにもいかないしな。 57 00:05:25,692 --> 00:05:28,195 ですが この状況下をひっくり返すには➡ 58 00:05:28,195 --> 00:05:31,364 竜がいなければ…。 呼ぶことは できないの? 59 00:05:31,364 --> 00:05:35,535 やつらだって 赤竜を殺すことは しないと思うのよね。 60 00:05:35,535 --> 00:05:39,206 できるなら やってるって顔ね。 61 00:05:39,206 --> 00:05:42,375 そもそも 機嫌が悪いと 呼んでも来ないからな。 62 00:05:42,375 --> 00:05:46,046 (ジーク)意外に主従関係ないんだな 竜と人間って。 63 00:05:46,046 --> 00:05:48,548 習わなかったのか? 竜に乗せてもらっている➡ 64 00:05:48,548 --> 00:05:50,717 というのを忘れるなと。 65 00:05:50,717 --> 00:05:54,054 竜の加護を失えば 無理に竜の背に乗ったところで➡ 66 00:05:54,054 --> 00:05:57,057 人間は 空気の薄さで死ぬ。 67 00:05:57,057 --> 00:06:01,795 それに もう ブリュンヒルデは 処分されているかもしれない。 68 00:06:01,795 --> 00:06:06,600 考えたくないわね。 状況は最悪だな。 69 00:06:08,802 --> 00:06:12,639 《ハディス:お~ これを僕に? 70 00:06:12,639 --> 00:06:15,809 陛下のために みんなで 一生懸命 作ったんですよ。 71 00:06:15,809 --> 00:06:18,311 いつも お前に 世話かけてばかりだから➡ 72 00:06:18,311 --> 00:06:20,313 たまにはと思ってな。 73 00:06:20,313 --> 00:06:23,483 (ハディス)じゃあ この 暴れた蛇のようなモンブランって…。 74 00:06:23,483 --> 00:06:27,153 何か文句でも? よせ リステアード。 75 00:06:27,153 --> 00:06:30,657 ハディス 私たちからの感謝の気持ちだ。 76 00:06:30,657 --> 00:06:33,326 受け取ってほしい。 (ラーヴェ)よかったな。 77 00:06:33,326 --> 00:06:36,630 みんなで仲よく暮らせる夢が かなってよ》 78 00:06:38,832 --> 00:06:41,034 んっ… ああ…。 79 00:06:43,003 --> 00:06:47,340 (エリンツィア)ハディス 起きているのか? 80 00:06:47,340 --> 00:06:51,177 食事を取ってないのか? 81 00:06:51,177 --> 00:06:53,680 体を壊したら どうする? 82 00:06:53,680 --> 00:06:56,683 今から処刑する人間に食べろと? 83 00:06:56,683 --> 00:07:03,790 すまない。 だが 私は ヴィッセルと共に 叔父上を説得するつもりだ。 84 00:07:03,790 --> 00:07:06,126 お前が 普通の人間として 暮らせるよう…。 85 00:07:06,126 --> 00:07:09,462 断る。 僕は…。 86 00:07:09,462 --> 00:07:11,464 竜帝だ。 87 00:07:13,833 --> 00:07:16,670 あのとき なぜ 竜帝を止めた? 88 00:07:16,670 --> 00:07:19,339 裏切り者に同情でもしたか? 89 00:07:19,339 --> 00:07:23,009 その甘さで 竜帝を守るなどと よく言えたものだな。 90 00:07:23,009 --> 00:07:26,179 現に 女神の力で 魔力を封じられている。 91 00:07:26,179 --> 00:07:28,181 竜妃にあるまじき失態。 92 00:07:28,181 --> 00:07:31,685 全く ラーヴェ様は どこまで甘いのだ。 93 00:07:31,685 --> 00:07:35,188 そんなことだから…。 待て。 今 なんて言った? 94 00:07:35,188 --> 00:07:38,858 ラーヴェ様は甘いと言ったのだ。 その前だ。 95 00:07:38,858 --> 00:07:41,194 私が女神に 魔力を封じられているだと? 96 00:07:41,194 --> 00:07:46,032 そうだ。 《なるほど。 そういうことだったのか》 97 00:07:46,032 --> 00:07:50,036 ゲオルグの あの天剣は 女神クレイトスの 聖槍から作られたのだな? 98 00:07:50,036 --> 00:07:53,373 竜帝の魔力を封じるには それしかあるまい。 99 00:07:53,373 --> 00:07:57,043 フフフ… アハハハ…。 100 00:07:57,043 --> 00:07:59,045 何が おかしい? 101 00:07:59,045 --> 00:08:02,782 いや 自分の身を削る その献身ぶりに➡ 102 00:08:02,782 --> 00:08:04,784 敵ながら あっぱれだと思ってな。 103 00:08:04,784 --> 00:08:10,123 女神の愛を解するとは お前は 竜妃失格だ! 104 00:08:10,123 --> 00:08:12,792 陛下を助けに行く。 そこを どけ。 105 00:08:12,792 --> 00:08:17,297 言ったはずだ。 竜の巣に 入った人間は 生きて帰さぬ。 106 00:08:17,297 --> 00:08:20,467 強き者は弱き者には従わぬ。 107 00:08:20,467 --> 00:08:22,469 それが ことわりだ! 108 00:08:24,504 --> 00:08:26,506 ことわり ことわりと へ理屈ばかり。 109 00:08:26,506 --> 00:08:28,842 陛下を助けようとは 思わないのか? 110 00:08:28,842 --> 00:08:31,845 情に訴え 愛を語るか。 クレイトスの魔女め! 111 00:08:31,845 --> 00:08:35,849 だから 女神に勝てないんだよ… お前たちは! 112 00:08:35,849 --> 00:08:39,019 命懸けで向かってくる女と 何もしない竜➡ 113 00:08:39,019 --> 00:08:42,021 どっちが勝つかなんて わかりきってるだろう! 114 00:08:42,021 --> 00:08:46,025 黙って 私に従え! 黒竜! 115 00:08:46,025 --> 00:08:50,497 うっ! うぅ…。 116 00:08:54,167 --> 00:08:57,670 陛下には見せられないな。 117 00:08:57,670 --> 00:08:59,672 んっ? 118 00:09:03,777 --> 00:09:06,446 (黒竜)竜の卵だ。 119 00:09:06,446 --> 00:09:12,118 竜帝が生まれると 必ず 金目の黒竜の卵が現れる。 120 00:09:12,118 --> 00:09:18,124 竜帝の心を栄養分にして育ち 10年もすれば かえるのだが…。 121 00:09:18,124 --> 00:09:20,460 見てのとおりだ。 122 00:09:20,460 --> 00:09:23,963 ラーヴェ様は? もちろん 存じておられる。 123 00:09:23,963 --> 00:09:27,300 10年 20年なら まだ許容範囲だが➡ 124 00:09:27,300 --> 00:09:29,636 かえらぬまま 竜帝が死ねば➡ 125 00:09:29,636 --> 00:09:33,640 その心が栄養分になり 化け物が生まれてしまう。 126 00:09:33,640 --> 00:09:35,975 化け物? (黒竜)案外 竜帝は➡ 127 00:09:35,975 --> 00:09:38,645 それを狙っているのかもしれん。 128 00:09:38,645 --> 00:09:42,982 自分が死んだあとも 世界を呪うために…。 129 00:09:42,982 --> 00:09:46,319 《ジル:じゃあ あの未来では…。 130 00:09:46,319 --> 00:09:48,621 陛下…》 131 00:09:52,826 --> 00:09:55,495 あっ…。 (ジル)大丈夫ですよ。 132 00:09:55,495 --> 00:10:00,500 私がいます。 だから 早く生まれてきてくださいね。 133 00:10:00,500 --> 00:10:02,502 (心音) 134 00:10:02,502 --> 00:10:06,005 あっ! 動いた! 今 動いたな! 135 00:10:06,005 --> 00:10:08,007 我は妻なのだ。 136 00:10:08,007 --> 00:10:11,845 金目の黒竜には 必ず黒竜が つがうと決まっている。 137 00:10:11,845 --> 00:10:15,048 300年 待ち続けている。 138 00:10:17,183 --> 00:10:19,519 それは さみしかったですね。 139 00:10:19,519 --> 00:10:24,023 すみませんでした。 女の子なのに 顔 殴っちゃって。 140 00:10:24,023 --> 00:10:27,861 いや かえらぬ卵に いらだち➡ 141 00:10:27,861 --> 00:10:31,364 冷静さを欠いた言動をしたのは 私のほうだ。 142 00:10:31,364 --> 00:10:33,533 すまぬ。 143 00:10:33,533 --> 00:10:36,369 お前に言われて 目が覚めた。 144 00:10:36,369 --> 00:10:38,872 確かに 我は何もしておらん。 145 00:10:38,872 --> 00:10:42,041 ただ ここで いつまでも かえらぬ卵を見て➡ 146 00:10:42,041 --> 00:10:44,043 気鬱になるばかりで…。 147 00:10:44,043 --> 00:10:46,212 一緒に陛下を助けに行きましょう。 148 00:10:46,212 --> 00:10:48,214 外に出るんです! 149 00:10:48,214 --> 00:10:52,218 だが それでは 卵が…。 ここなら 安全でしょう? 150 00:10:52,218 --> 00:10:54,721 たまに 様子を見に来るだけで十分です。 151 00:10:54,721 --> 00:10:56,723 だが…。 152 00:10:56,723 --> 00:10:59,893 聞き耳を立ててるんでしょう? 153 00:10:59,893 --> 00:11:03,863 置いていかれたくなかったら 出てくれば いいんです。 154 00:11:03,863 --> 00:11:07,534 ものすごく 抗議している気が…。 元気で 何より。 155 00:11:07,534 --> 00:11:11,871 さあ 出発しましょう。 そうだな。 156 00:11:11,871 --> 00:11:15,208 背に乗るがよい。 い… いいんですか? 157 00:11:15,208 --> 00:11:19,379 私 1人でも? 我が 背に乗れる人間は➡ 158 00:11:19,379 --> 00:11:22,148 竜帝か竜妃のみよ。 159 00:11:25,885 --> 00:11:27,854 でも どうやって ここから? 160 00:11:27,854 --> 00:11:31,558 なに しっかり つかまっておれば 一瞬! 161 00:11:33,560 --> 00:11:35,562 うわっ! 162 00:11:35,562 --> 00:11:53,746 ♬~ 163 00:11:53,746 --> 00:11:57,417 それで どこへ行く? 竜妃よ。 164 00:11:57,417 --> 00:12:01,154 仲間の所へ。 そう遠くはないはずです。 165 00:12:01,154 --> 00:12:03,156 あい わかった。 166 00:12:03,156 --> 00:12:05,992 私のことは ジルと呼んでください。 167 00:12:05,992 --> 00:12:08,161 私も あなたを名前で呼びます。 168 00:12:08,161 --> 00:12:10,163 我に 名などない。 169 00:12:10,163 --> 00:12:12,665 なら 私が付けますよ。 170 00:12:12,665 --> 00:12:15,668 ハッ! ステーキとか どうです? 171 00:12:19,005 --> 00:12:21,007 却下だ。 172 00:12:24,544 --> 00:12:27,714 どうして ジルは お前を殺すななどと➡ 173 00:12:27,714 --> 00:12:31,384 言ったんだろうな? かわいそうだからだよ。 174 00:12:31,384 --> 00:12:34,721 姉に裏切られ 姉を殺す お前が。 175 00:12:34,721 --> 00:12:37,223 僕は 別に かわいそうじゃない。 176 00:12:37,223 --> 00:12:40,860 本気で お前を姉だなどと 思ったこともない。 177 00:12:40,860 --> 00:12:43,363 許されるとは思ってない。 178 00:12:43,363 --> 00:12:48,201 だが 私は せめて ジルに殺されるべきなんだろうな。 179 00:12:48,201 --> 00:12:52,372 命乞いか? いや…。 180 00:12:52,372 --> 00:12:54,374 お前の姉で いられなかったことへの➡ 181 00:12:54,374 --> 00:12:58,044 しょく罪だ。 182 00:12:58,044 --> 00:13:00,647 お前は 悪くない。 183 00:13:00,647 --> 00:13:03,483 悪いのは… 私たちなんだ。 184 00:13:03,483 --> 00:13:06,819 どういうことだ? すまない。 185 00:13:06,819 --> 00:13:10,323 不出来な姉で 本当に すまない。 186 00:13:12,525 --> 00:13:15,361 (カミラ)ちょっと クマ男! 火なんか たかないでよ。 187 00:13:15,361 --> 00:13:18,865 飯どきくらい いいだろ? それによ…。 188 00:13:18,865 --> 00:13:23,703 もしかしたら 隊長が においで 寄ってくるかもしれねえだろ? 189 00:13:23,703 --> 00:13:27,874 そうね。 ハディスが作った保存食が まだある。 190 00:13:27,874 --> 00:13:30,209 気が利くじゃない 陛下。 191 00:13:30,209 --> 00:13:34,013 あっ… あら やだ。 (風の音) 192 00:13:34,013 --> 00:13:36,015 あっ…。 193 00:13:39,852 --> 00:13:41,854 あっ! おっ…。 194 00:13:41,854 --> 00:13:45,358 ああ… あっ…。 195 00:13:45,358 --> 00:13:47,393 あれは…。 196 00:13:47,393 --> 00:13:51,564 ロレンス! みんなも無事ですか? 197 00:13:51,564 --> 00:13:53,533 ジルちゃん! カミラ! 198 00:13:53,533 --> 00:13:57,737 保存食 まだ開けてないんだが…。 ジークも…。 199 00:13:57,737 --> 00:13:59,906 って… どういう意味ですか。 200 00:14:02,308 --> 00:14:05,478 な… なぜ 君が黒竜に乗って…。 201 00:14:05,478 --> 00:14:09,315 うっ! 黒竜だけじゃないですよ。 202 00:14:09,315 --> 00:14:11,317 なっ… あれは…。 203 00:14:13,319 --> 00:14:15,321 ブリュンヒルデ! 204 00:14:17,657 --> 00:14:21,828 リステアード殿下のことを話したんです。 そしたら 黒竜が呼んでくれて。 205 00:14:21,828 --> 00:14:24,664 感謝 申し上げる 黒竜殿。 206 00:14:24,664 --> 00:14:28,167 お前は 礼儀をわきまえているようだな。 207 00:14:28,167 --> 00:14:32,505 しゃべっ…。 そ… そうよね 黒竜だものね。 208 00:14:32,505 --> 00:14:35,007 ジーク 現状の報告を。 209 00:14:35,007 --> 00:14:39,846 それがな 大将。 逃げる途中で ソテーとクマ陛下が…。 210 00:14:39,846 --> 00:14:42,849 (ソテー)ゴケゴケゴケー! ソテー! 211 00:14:42,849 --> 00:14:46,352 クマ陛下を救い出してくれたのか。 よくやったぞ。 212 00:14:46,352 --> 00:14:49,188 コケ! クマ陛下も➡ 213 00:14:49,188 --> 00:14:52,525 こんなに ボロボロになるまで 戦ってくれたんだな。 214 00:14:52,525 --> 00:14:56,028 陛下に直してもらわないと。 コケ。 215 00:14:56,028 --> 00:14:58,030 ロレンス! 策を。 216 00:14:58,030 --> 00:15:01,167 任せてください。 217 00:15:01,167 --> 00:15:03,669 少数でも 皇帝を取り戻してみせましょう。 218 00:15:03,669 --> 00:15:07,039 さあ 反撃開始です。 219 00:15:09,142 --> 00:15:11,344 敵襲! 敵襲! 220 00:15:11,344 --> 00:15:13,346 エッ… エリンツィア殿下! 221 00:15:13,346 --> 00:15:16,816 リステアード殿下と こ… 黒竜が 我々に攻撃を…。 222 00:15:16,816 --> 00:15:19,652 黒竜だと? どこだ? 案内しろ。 223 00:15:19,652 --> 00:15:21,988 こちらです。 224 00:15:21,988 --> 00:15:24,490 認められたな 嬢ちゃん。 225 00:15:24,490 --> 00:15:27,493 当然だ。 彼女は竜妃。 226 00:15:27,493 --> 00:15:33,366 竜神ラーヴェの祝福を受けた 僕の花嫁なんだから。 227 00:15:33,366 --> 00:15:36,202 ロレンスの読みどおりですね。 228 00:15:36,202 --> 00:15:38,704 勝っているのは 機動力だけ。 229 00:15:38,704 --> 00:15:41,207 帝都から応援が来たら 押し負ける! 230 00:15:41,207 --> 00:15:44,377 リステアード殿下は できるだけ 兵を引きつけてください! 231 00:15:44,377 --> 00:15:47,547 俺たちは 皇帝の奪取へ向かいます。 232 00:15:47,547 --> 00:15:50,049 各自 健闘を祈ります! 233 00:15:50,049 --> 00:15:52,018 打ち落とせ! 234 00:15:54,387 --> 00:15:57,056 頼むぞ ブリュンヒルデ! 235 00:16:03,462 --> 00:16:05,565 あっ… 見つけた! 236 00:16:12,638 --> 00:16:16,309 エリンツィア殿下。 叔父上は死んだと言っていたが➡ 237 00:16:16,309 --> 00:16:19,645 私は生きていると思っていたよ… ジル! 238 00:16:19,645 --> 00:16:22,148 グフッ… くっ…。 239 00:16:22,148 --> 00:16:25,485 私は いい。 その馬車ごと 陛下を連れて 逃げろ! 240 00:16:25,485 --> 00:16:28,821 あっ…。 241 00:16:28,821 --> 00:16:31,991 竜殺しの魔術… くっ…。 242 00:16:31,991 --> 00:16:35,495 (ロレンス)カミラさん ジークさん! 243 00:16:35,495 --> 00:16:38,097 黒竜の護衛を。 わかったわ。 わかった。 244 00:16:42,668 --> 00:16:46,172 魔力が封じられていて なお 受け止めるとはな。 245 00:16:46,172 --> 00:16:49,842 でやっ! あっ… くっ…。 246 00:16:49,842 --> 00:16:54,847 引くんだ ジル。 追いはしない。 ハディスなら 私が助けてみせる! 247 00:16:54,847 --> 00:16:57,016 それなら どうして裏切った? 248 00:16:57,016 --> 00:17:00,019 陛下を助けたいなら なぜ 味方をしない? 249 00:17:03,823 --> 00:17:06,993 死んでも守れよ! 誰に言ってんのよ! 250 00:17:06,993 --> 00:17:09,061 うっ うっ…。 251 00:17:14,300 --> 00:17:17,336 んっ…。 僕にも話を聞かせていただこう➡ 252 00:17:17,336 --> 00:17:19,839 姉上。 リステアード。 253 00:17:19,839 --> 00:17:22,508 なぜ ハディスを裏切った? 254 00:17:22,508 --> 00:17:26,345 あなたが 最初から 味方でないのは理解している。 255 00:17:26,345 --> 00:17:30,349 情の深い方だ。 半分でも 血のつながった きょうだいを➡ 256 00:17:30,349 --> 00:17:32,685 家族を見捨てられない方だ。 257 00:17:32,685 --> 00:17:37,356 だからこそ 僕は あなたを信頼し 味方にすべきと考えた。 258 00:17:37,356 --> 00:17:40,860 それが間違いだったと 思いたくない。 259 00:17:40,860 --> 00:17:44,363 今でも間違いだとは思ってない! だったら リステアード➡ 260 00:17:44,363 --> 00:17:48,034 お前も 私につけ。 僕は ハディスを皇帝だと認めた。 261 00:17:48,034 --> 00:17:50,703 それに背くのは 僕の生き方に背くことだ。 262 00:17:50,703 --> 00:17:53,506 妹の命が かかっていてもか? 263 00:17:53,506 --> 00:17:58,010 脅しとは…。 見損なったぞ 姉上! 264 00:17:58,010 --> 00:18:00,780 それが 誇り高き ラーヴェ皇族のすることか! 265 00:18:00,780 --> 00:18:03,983 違っ… あっ… うっ! 266 00:18:08,821 --> 00:18:11,624 何を もたついてる? エリンツィア。 267 00:18:11,624 --> 00:18:14,327 (エリンツィア)叔父上! フン…。 268 00:18:20,166 --> 00:18:23,502 (ゲオルグ)小娘 生きていたとはな。 269 00:18:23,502 --> 00:18:27,173 だが…。 叔父上… ちょうどいい。 270 00:18:27,173 --> 00:18:29,675 待て。 ハディスは 竜帝なんだぞ。 271 00:18:29,675 --> 00:18:33,179 なぜ 叔父上の肩を持つ? それは…。 272 00:18:33,179 --> 00:18:36,015 姉上に何を吹き込んだか 知らないが➡ 273 00:18:36,015 --> 00:18:38,684 こんな無益な争いは やめてもらいたい! 274 00:18:38,684 --> 00:18:42,521 ほう。 お前は ハディスが皇帝に ふさわしいと言うのだな? 275 00:18:42,521 --> 00:18:46,859 罪もない村に焼き打ちを仕掛ける あなたよりは マシだ! 276 00:18:46,859 --> 00:18:50,029 リステアード しかたなかったのだ。 277 00:18:50,029 --> 00:18:52,198 しかたなかった? 278 00:18:52,198 --> 00:18:55,534 誇り高きラーヴェ皇族とは思えぬ その言いざま。 279 00:18:55,534 --> 00:18:58,204 叔父上 僕は断言する。 280 00:18:58,204 --> 00:19:00,940 あなたは ラーヴェ皇族にすら ふさわしくない! 281 00:19:00,940 --> 00:19:05,611 (エリンツィア)リステアード! 愚かな…。 フン! 282 00:19:05,611 --> 00:19:08,280 リステアード殿下! クソッ…。 283 00:19:08,280 --> 00:19:11,617 あの天剣 本当に偽物なのか? 284 00:19:11,617 --> 00:19:15,121 叔父上 ここは 私にお任せを。 リステアードなら 私が…。 285 00:19:15,121 --> 00:19:17,289 (ゲオルグ)茶番は よせ! 286 00:19:17,289 --> 00:19:21,460 ハディスの護送が遅れたのも お前の悪知恵だろう? 287 00:19:21,460 --> 00:19:23,629 逃がそうとでも考えたか? 288 00:19:23,629 --> 00:19:27,299 本来なら とっくに 帝都に到着しているはずなのに➡ 289 00:19:27,299 --> 00:19:31,971 敵の奇襲を許して このざまだ。 それは…。 290 00:19:31,971 --> 00:19:34,473 リステアード。 お前は 先ほど➡ 291 00:19:34,473 --> 00:19:38,978 私が ラーヴェ皇族に ふさわしくないと言ったな。 292 00:19:38,978 --> 00:19:41,480 では お前は どうなのだ? 293 00:19:41,480 --> 00:19:45,317 本当に 自分がラーヴェ皇族だと 思っているのか? 294 00:19:45,317 --> 00:19:47,486 おっしゃっている意味が わかりません。 295 00:19:47,486 --> 00:19:50,322 (ゲオルグ)エリンツィアでさえ 知らなかったことだ。 296 00:19:50,322 --> 00:19:53,659 知らぬのも無理はない。 待ってください 叔父上。 297 00:19:53,659 --> 00:19:57,496 リステアードに聞かせなくても…。 いいや 知っておくべきだ。 298 00:19:57,496 --> 00:20:00,332 これは ラーヴェ皇族全体の危機なのだから。 299 00:20:00,332 --> 00:20:03,536 兄上の部屋で見つけたものだ。 300 00:20:06,839 --> 00:20:11,343 (ゲオルグ)ハディスの母親は ヴィッセルを産んだあと➡ 301 00:20:11,343 --> 00:20:14,680 護衛だった男と 恋仲になっていたのだ。 302 00:20:14,680 --> 00:20:17,016 やつは 兄上の子ではない。 303 00:20:17,016 --> 00:20:19,852 (リステアード)ハディスと僕たちに 血のつながりがない。 304 00:20:19,852 --> 00:20:23,689 どういうことだ? では なぜ ハディスが竜帝に…。 305 00:20:23,689 --> 00:20:25,691 ハッ…。 306 00:20:25,691 --> 00:20:28,194 (ゲオルグ)そういうことだ。 307 00:20:30,529 --> 00:20:36,035 そんな… では 僕たちは もう何百年もの間➡ 308 00:20:36,035 --> 00:20:39,638 民をラーヴェ皇族だと だまし続けて…。 309 00:20:41,874 --> 00:20:44,043 今すぐ公開すべきです。 310 00:20:44,043 --> 00:20:47,213 民の 竜帝の裁断を仰ぎましょう。 311 00:20:47,213 --> 00:20:50,382 僕たちの存在が過ちならば それを正すためにも…。 312 00:20:50,382 --> 00:20:52,718 だから 消すのだ! ハッ…。 313 00:20:52,718 --> 00:20:56,889 存在が過ち? それは ハディスのほうだ。 314 00:20:56,889 --> 00:21:00,326 叔父上! これまで やつが 何をしてきた? 315 00:21:00,326 --> 00:21:03,496 国の秩序を守ってきたのは 我々のはずだ! 316 00:21:03,496 --> 00:21:05,831 違うか? リステアード。 ですが! 317 00:21:05,831 --> 00:21:10,002 私は これからも 民を 国を守り続ける! 318 00:21:10,002 --> 00:21:13,839 そのためには ラーヴェ皇族でなければならんのだ! 319 00:21:13,839 --> 00:21:16,509 くっ…。 320 00:21:16,509 --> 00:21:19,011 ハッ… 姉上。 321 00:21:19,011 --> 00:21:21,013 ハディスは まだ知らない。 322 00:21:21,013 --> 00:21:25,518 今なら 大きな争いを起こさず 民たちも混乱させずに済む。 323 00:21:25,518 --> 00:21:30,022 だから 黙って のみ込めと いうのですか? 324 00:21:30,022 --> 00:21:32,124 (ゲオルグ)時間の無駄だな。 325 00:21:35,561 --> 00:21:38,030 私が やる。 (ジル)待て。 326 00:21:38,030 --> 00:21:42,034 (ゲオルグ)死に損ないの竜妃め。 327 00:21:42,034 --> 00:21:44,703 お前から 先に始末してやる。 328 00:21:44,703 --> 00:21:48,541 陛下が争いの理由なら なぜ 話し合おうとしない? 329 00:21:48,541 --> 00:21:52,912 皇族を呪い殺すやつに 話し合う余地などない! 330 00:21:52,912 --> 00:21:57,082 ハディスは ラーヴェ帝国に 混乱をもたらす存在。 331 00:21:57,082 --> 00:22:00,486 生まれてきてはならなかったのだ。 くっ…。 332 00:22:00,486 --> 00:22:03,489 あれさえ竜帝にならなければ➡ 333 00:22:03,489 --> 00:22:06,492 誰も不幸にならなかったのだ。 334 00:22:06,492 --> 00:22:08,494 死ね! 335 00:22:10,663 --> 00:22:12,998 あっ…。 336 00:22:12,998 --> 00:22:15,301 陛下…。