1 00:00:02,002 --> 00:00:04,338 (ジル)うっ… くっ! 2 00:00:04,338 --> 00:00:07,841 (リステアード)ハディスと僕たちに 血のつながりがない? 3 00:00:07,841 --> 00:00:10,010 どういうことだ? 4 00:00:10,010 --> 00:00:13,013 今すぐ 公開すべきです。 5 00:00:16,350 --> 00:00:19,019 民の 竜帝の裁断を仰ぎましょう。 6 00:00:19,019 --> 00:00:21,355 僕たちの存在が過ちならば➡ 7 00:00:21,355 --> 00:00:24,024 それを正すためにも…。 (ゲオルグ)だから 消すのだ! 8 00:00:24,024 --> 00:00:26,026 (エリンツィア)ハディスは まだ知らない。 9 00:00:26,026 --> 00:00:28,195 今なら 大きな争いを起こさず➡ 10 00:00:28,195 --> 00:00:30,197 民たちも混乱させずに済む。 11 00:00:30,197 --> 00:00:32,866 (ゲオルグ)あれさえ 竜帝にならなければ➡ 12 00:00:32,866 --> 00:00:35,369 誰も 不幸にならなかったのだ! 13 00:00:37,538 --> 00:00:39,539 死ね! 14 00:00:39,539 --> 00:00:57,557 ♬~ 15 00:00:57,557 --> 00:01:00,327 ♬~ 16 00:01:00,327 --> 00:01:02,329 陛下…。 17 00:01:05,332 --> 00:01:08,502 (ハディス)おもしろい話だったよ。 18 00:01:08,502 --> 00:01:12,506 まさかの真実に ラーヴェも びっくりだ。 19 00:01:12,506 --> 00:01:15,842 確かに 話し合う余地はない。 20 00:01:15,842 --> 00:01:18,845 生殺与奪を握っているのは…。 21 00:01:20,847 --> 00:01:23,050 僕なんだから。 22 00:01:39,700 --> 00:01:42,703 これでも 僕には あったんだよ。 23 00:01:42,703 --> 00:01:45,539 幸せ家族計画っていってね➡ 24 00:01:45,539 --> 00:01:47,708 呪われてるなんて言われても➡ 25 00:01:47,708 --> 00:01:50,544 いつか きっと わかり合えるって。 26 00:01:50,544 --> 00:01:54,047 ハディス 私は…。 黙れ 裏切り者。 27 00:01:54,047 --> 00:01:56,550 うっ…。 竜帝をかたる 不届き者め。 28 00:01:56,550 --> 00:01:59,052 お前ら みんな 薄汚い反逆者じゃないか! 29 00:01:59,052 --> 00:02:03,323 今 ここで 処刑してやる! 30 00:02:03,323 --> 00:02:06,326 てやっ! 31 00:02:06,326 --> 00:02:08,328 陛下! 32 00:02:12,100 --> 00:02:15,502 ハッ! バカな…。 33 00:02:15,502 --> 00:02:18,672 魔力は 封じられているはず。 34 00:02:18,672 --> 00:02:23,076 くっ… この化け物め。 35 00:02:25,012 --> 00:02:30,017 化け物? 僕が化け物なら お前らは なんだ? 36 00:02:30,017 --> 00:02:33,520 国や民を理由に 僕を亡き者にしようとする➡ 37 00:02:33,520 --> 00:02:37,024 お前らのほうが よっぽど 化け物じゃないか。 38 00:02:39,359 --> 00:02:43,697 処刑されるのは 僕じゃない。 39 00:02:43,697 --> 00:02:46,199 お前らのほうだ。 40 00:02:46,199 --> 00:02:48,535 うおっ! うっ…。 41 00:02:48,535 --> 00:02:50,537 うわっ! 42 00:02:55,709 --> 00:02:58,045 陛下! ダメです。 43 00:02:58,045 --> 00:03:02,482 陛下! お願いですから こっちを。 私を見てください! 44 00:03:02,482 --> 00:03:05,652 僕が 何をしたんだ! 勝手に遠ざけ 呪いだ なんだと➡ 45 00:03:05,652 --> 00:03:07,988 都合の悪いことだけ 僕のせいにする。 46 00:03:07,988 --> 00:03:11,324 生まれてこなければ よかったのは お前らのほうだ! 47 00:03:11,324 --> 00:03:13,326 僕じゃない! 48 00:03:13,326 --> 00:03:15,328 陛下。 49 00:03:15,328 --> 00:03:17,330 殺してやる。 50 00:03:17,330 --> 00:03:19,332 全員だ! 51 00:03:19,332 --> 00:03:23,136 《どうすれば… このままじゃ 陛下が…》 52 00:03:25,172 --> 00:03:27,674 生まれたことを後悔させてやる。 53 00:03:30,177 --> 00:03:33,080 僕が そうされたように! 54 00:03:35,015 --> 00:03:37,617 私が 陛下の子どもを 10人産みます! 55 00:03:42,522 --> 00:03:45,192 ジル 今 なんて? 56 00:03:45,192 --> 00:03:48,528 私が 陛下の子どもを産みます。 10人! 57 00:03:48,528 --> 00:03:51,364 任せてください。 うちは 多産の家系ですから! 58 00:03:51,364 --> 00:03:53,700 私も 7人きょうだいですし 姉なんて➡ 59 00:03:53,700 --> 00:03:57,104 もう 3人 子どもを産んでます! フン! 60 00:03:59,372 --> 00:04:01,475 ジル なんの話か よく…。 61 00:04:01,475 --> 00:04:03,977 そしたら リステアード殿下に 娘を嫁がせましょう! 62 00:04:03,977 --> 00:04:06,980 それで 義理の息子です。 息子と結婚してもらえば➡ 63 00:04:06,980 --> 00:04:09,983 エリンツィア殿下は 義理の娘です。 (リステアード/エリンツィア)はぁ? 64 00:04:09,983 --> 00:04:12,786 それで みんな 家族です。 完璧でしょう! 65 00:04:17,157 --> 00:04:23,497 うっ! これが 陛下と私の幸せ家族計画です。 66 00:04:23,497 --> 00:04:25,999 ああ…。 67 00:04:25,999 --> 00:04:30,837 お願いです 陛下。 諦めないでください。 68 00:04:30,837 --> 00:04:32,839 ラーヴェ皇族が なんですか。 69 00:04:32,839 --> 00:04:35,008 エリンツィア殿下とリステアード殿下は➡ 70 00:04:35,008 --> 00:04:37,844 確かに 血は つながっていないかもしれません。 71 00:04:37,844 --> 00:04:41,348 でも 陛下思いの いいきょうだいじゃないですか。 72 00:04:41,348 --> 00:04:45,185 私だって 血は つながってません。 73 00:04:45,185 --> 00:04:49,189 でも 家族になれるんです。 74 00:04:51,691 --> 00:04:54,361 ジル…。 75 00:04:54,361 --> 00:04:56,530 道は 必ず あります。 76 00:04:56,530 --> 00:04:58,532 やり直せます。 77 00:05:02,135 --> 00:05:06,473 陛下は… 陛下は 私が幸せにします! 78 00:05:06,473 --> 00:05:08,475 二言は ありません。 79 00:05:16,483 --> 00:05:19,085 すごいな 君は。 80 00:05:21,321 --> 00:05:23,323 陛下。 81 00:05:26,326 --> 00:05:28,829 (ラーヴェ)よう 嬢ちゃん。 (ジル)ラーヴェ様。 82 00:05:28,829 --> 00:05:33,333 (ゲオルグ)うっ うぅ…。 83 00:05:33,333 --> 00:05:36,670 殺してやる。 84 00:05:36,670 --> 00:05:38,672 殺してやるぞ ハディス。 85 00:05:38,672 --> 00:05:42,676 お前さえ… お前さえ いなければ! 86 00:05:42,676 --> 00:05:45,679 叔父上…。 87 00:05:45,679 --> 00:05:48,014 いや 反逆者 ゲオルグ。 88 00:05:48,014 --> 00:05:52,018 竜帝をかたった罪を 償ってもらう。 貴様…。 89 00:05:52,018 --> 00:05:55,188 投降するなら ラーヴェ皇族として処刑してやる。 90 00:05:55,188 --> 00:05:59,359 その偽物を持ち続けるより マシな死に方が できるはずだ。 91 00:05:59,359 --> 00:06:02,963 天剣を偽ることは ことわりに背く行為。 92 00:06:02,963 --> 00:06:06,132 全身が腐り やがて 死が訪れる。 93 00:06:06,132 --> 00:06:08,635 かまわん! それでも お前は…。 94 00:06:08,635 --> 00:06:13,306 お前だけは 消しておかねばならんのだ! 95 00:06:13,306 --> 00:06:15,308 フン! 96 00:06:17,811 --> 00:06:20,814 くっ…。 もう やめるんだ 叔父上。 97 00:06:20,814 --> 00:06:23,650 ハディスは 僕らをラーヴェ皇族として 認めようとしてくれているんだ。 98 00:06:23,650 --> 00:06:28,154 そこを どけ! こいつのことだ 裏切るに決まっている。 99 00:06:28,154 --> 00:06:30,490 そんなもの 誰が信じるというのだ! 100 00:06:30,490 --> 00:06:34,995 私は信じます。 何を言っている! エリンツィア。 101 00:06:37,998 --> 00:06:42,168 信じるべきです。 自分たちのことばかり考えて➡ 102 00:06:42,168 --> 00:06:45,005 先に 保身に走ったのは私たちだ。 103 00:06:45,005 --> 00:06:50,310 それを許してくれたハディスは 立派な皇帝です。 104 00:06:58,018 --> 00:07:00,620 どこにあるというのだ? 105 00:07:00,620 --> 00:07:04,457 こいつが この先 裏切らないという保証が。 106 00:07:04,457 --> 00:07:09,462 叔父上 今の私たちに必要なのは 信じる強さなんです。 107 00:07:09,462 --> 00:07:12,632 黙れ! どいつもこいつも➡ 108 00:07:12,632 --> 00:07:17,804 そんな甘い考えで 何が守れるというのだ! 109 00:07:17,804 --> 00:07:20,006 あっ…。 黒竜! 110 00:07:21,975 --> 00:07:24,477 (ジル)ロレンス! ジーク! カミラ! 111 00:07:24,477 --> 00:07:28,648 (ジーク)おとなしくしな。 (カミラ)分が悪いわよ! 112 00:07:28,648 --> 00:07:33,820 (うなり声) 113 00:07:33,820 --> 00:07:35,989 うぅ! クソ! 114 00:07:35,989 --> 00:07:38,792 この! この! 115 00:07:44,664 --> 00:07:49,002 陛下。 あの偽物の天剣が 叔父上を食ってるんだ。 116 00:07:49,002 --> 00:07:53,506 (ゲオルグ)私たちは 排除せねばならない…。 117 00:07:53,506 --> 00:07:59,179 竜帝を…。 でなければ 殺される! 118 00:07:59,179 --> 00:08:02,449 娘も 兄も おいも めいも 家族も 皆➡ 119 00:08:02,449 --> 00:08:05,618 竜帝の裁きを受けてしまう。 助けねば 救わねば…。 120 00:08:05,618 --> 00:08:08,455 もういい! その偽物を放すんだ。 121 00:08:08,455 --> 00:08:12,125 私が守る。 122 00:08:12,125 --> 00:08:16,329 守る 守る… 守る! 123 00:08:21,468 --> 00:08:23,470 ぐっ…。 124 00:08:26,306 --> 00:08:28,975 うっ! 125 00:08:28,975 --> 00:08:33,980 てやっ! 壊せ 殺せ! 皆殺しだ! 126 00:08:33,980 --> 00:08:37,317 帝都のほうよ。 街の人たちを襲うつもりか? 127 00:08:37,317 --> 00:08:40,987 ジーク カミラ ロレンス お前たちは 殿下たちを頼む! 128 00:08:40,987 --> 00:08:42,989 黒竜! 129 00:08:42,989 --> 00:08:45,992 陛下。 戦うのは 僕だけだ。 ハディス! 130 00:08:45,992 --> 00:08:48,828 黒竜! 竜妃とともに 民の救助を。 131 00:08:48,828 --> 00:08:51,998 (黒竜)請け負った。 そんな 待ってください。 132 00:08:51,998 --> 00:08:55,668 魔力が戻ってない状態で あれと戦うのは 危険すぎるよ。 133 00:08:55,668 --> 00:08:59,005 でも…。 それに これは 僕の…。 134 00:08:59,005 --> 00:09:02,942 いや 竜帝たる僕が始末をつける。 135 00:09:02,942 --> 00:09:06,112 行くよ ラーヴェ。 (ラーヴェ)あいよ。 136 00:09:06,112 --> 00:09:08,114 (エリンツィア/リステアード)あっ…。 137 00:09:08,114 --> 00:09:10,116 陛下。 138 00:09:12,285 --> 00:09:15,789 我は 竜神の末えい。 139 00:09:15,789 --> 00:09:18,792 女神と戦う者。 140 00:09:18,792 --> 00:09:22,128 見つけたぞ。 141 00:09:22,128 --> 00:09:24,130 そこまでだ! 142 00:09:24,130 --> 00:09:28,301 竜帝! 邪魔をするな! 143 00:09:28,301 --> 00:09:30,303 うっ…。 144 00:09:32,305 --> 00:09:34,307 うっ! 145 00:09:38,144 --> 00:09:40,146 終わりにしよう 叔父上。 146 00:09:40,146 --> 00:09:42,482 方法は 間違っていたかもしれない。 147 00:09:42,482 --> 00:09:46,820 だが それでも 民を 国を 家族をも守ろうとしたあなたは➡ 148 00:09:46,820 --> 00:09:51,491 立派だった。 だから これは…。 149 00:09:51,491 --> 00:09:53,493 僕から せめてもの 手向けだ。 150 00:09:53,493 --> 00:09:58,331 (咆哮) 151 00:09:58,331 --> 00:10:01,000 フンッ! 152 00:10:01,000 --> 00:10:05,004 (雄たけび) 153 00:10:07,340 --> 00:10:09,342 あっ…。 154 00:10:16,683 --> 00:10:20,019 《心配しなくていいよ 叔父上。 155 00:10:20,019 --> 00:10:23,022 僕は いつか きっと…》 156 00:10:25,191 --> 00:10:27,193 陛下。 157 00:10:27,193 --> 00:10:38,705 ♬~ 158 00:10:40,707 --> 00:10:51,117 ♬~ 159 00:10:55,722 --> 00:10:58,057 (カミラ)まだ 魔力が戻らない? 160 00:10:58,057 --> 00:11:00,493 ちょっと ジルちゃん ほんとなの? 161 00:11:00,493 --> 00:11:02,495 そうみたいなんです。 162 00:11:04,831 --> 00:11:09,335 私の魔力が戻ってないとしたら たぶん 陛下も…。 163 00:11:09,335 --> 00:11:12,338 もう少し 様子を見てみたら どうだ? 164 00:11:12,338 --> 00:11:15,508 完全に回復するまで 1年は かかるんだろ? 165 00:11:15,508 --> 00:11:17,510 でも おかしくないですか? 166 00:11:17,510 --> 00:11:21,347 んっ? そうね。 魔力を封じていた偽天剣は➡ 167 00:11:21,347 --> 00:11:24,017 ゲオルグと一緒に消滅したはず。 168 00:11:24,017 --> 00:11:27,020 なのに 魔力が戻らないなんて そんなことある? 169 00:11:27,020 --> 00:11:29,355 じゃあ どういうことなんだよ。 170 00:11:29,355 --> 00:11:31,357 それが わからないから 困ってるんでしょ。 171 00:11:31,357 --> 00:11:34,027 頭 使いなさいよ クマ男。 誰が クマだ! 172 00:11:34,027 --> 00:11:36,529 う~ん…。 (ハディス)痛い 痛い 痛い! 173 00:11:36,529 --> 00:11:39,699 そんなに 頭を押さえて 背が 縮んだら どうするんだ! リステアード。 174 00:11:39,699 --> 00:11:41,701 いいかげん 僕を呼び捨てにするのをやめろ。 175 00:11:41,701 --> 00:11:45,538 兄上と呼べ! ジル… さっきから リステアードが ひどいんだ。 176 00:11:45,538 --> 00:11:48,708 あのな 僕が言いたいのは 呼び捨てをやめろと…。 177 00:11:48,708 --> 00:11:51,878 無理強いするものではないだろう。 姉上! 178 00:11:51,878 --> 00:11:56,382 それに 私たちは ハディスに そんなことを言えた立場では…。 179 00:11:56,382 --> 00:11:59,218 フン! そうやって 遠慮するのは違うでしょう。 180 00:11:59,218 --> 00:12:02,155 何せ 僕らは 黒竜と竜神 じきじきに認められた➡ 181 00:12:02,155 --> 00:12:05,325 ラーヴェ皇族なんですよ! 立ち直り はや~。 182 00:12:05,325 --> 00:12:07,327 だな。 大体 姉上は➡ 183 00:12:07,327 --> 00:12:10,663 そういって 優しさと無責任を 混同するのが よくないんです。 184 00:12:10,663 --> 00:12:13,666 こいつは 僕たちの弟。 だったら 他のきょうだいと同じように➡ 185 00:12:13,666 --> 00:12:17,170 扱うべきじゃないですか? だが リステアード ハディスは 竜帝で…。 186 00:12:17,170 --> 00:12:19,339 何を恐れることがあるのですか! 187 00:12:19,339 --> 00:12:21,341 あっ…。 188 00:12:21,341 --> 00:12:24,677 僕らだけでも 恐れてはならないんだ! 189 00:12:24,677 --> 00:12:26,679 あっ…。 190 00:12:29,682 --> 00:12:32,518 そうだな。 フフッ…。 191 00:12:32,518 --> 00:12:34,520 うぅ…。 一本 取られたな。 192 00:12:34,520 --> 00:12:38,024 でも それで こんなにうるさくて しつこいなんて…。 193 00:12:38,024 --> 00:12:41,694 何か言ったか? ハディス。 たった 2か月しか違わないのに➡ 194 00:12:41,694 --> 00:12:44,697 偉そうなんだよ…。 195 00:12:44,697 --> 00:12:47,200 リステアード兄上は…。 フッ…。 196 00:12:47,200 --> 00:12:52,872 フッ… フフフフ… よし 僕を兄と認めたな ハディス。 197 00:12:52,872 --> 00:12:55,875 つまり お前より 僕が上! 198 00:12:55,875 --> 00:13:01,981 (笑い声) 199 00:13:01,981 --> 00:13:04,817 いい話だったのに。 何を言うか 姉上。 200 00:13:04,817 --> 00:13:07,820 さあ もう一度 言ってみろ ハディス 僕を兄上と。 201 00:13:07,820 --> 00:13:10,323 嫌だ。 遠慮することはないぞ。 202 00:13:10,323 --> 00:13:13,159 (笑い声) 203 00:13:13,159 --> 00:13:15,662 しつこく言わせるあたり そっくりですね➡ 204 00:13:15,662 --> 00:13:18,164 陛下とリステアード殿下って。 言えてる。 205 00:13:18,164 --> 00:13:20,500 (むせる声) 206 00:13:20,500 --> 00:13:24,337 ほら 水 飲め。 エリンツィア殿下 今日のパレード➡ 207 00:13:24,337 --> 00:13:28,675 陛下をお願いしますね。 ああ 君は欠席だものな。 208 00:13:28,675 --> 00:13:32,345 残念だ。 いいんです。 どうせ この身長じゃ➡ 209 00:13:32,345 --> 00:13:35,515 陛下の凱旋パレードなんて 見えないでしょうし。 210 00:13:35,515 --> 00:13:37,850 でも 11歳になったことですし➡ 211 00:13:37,850 --> 00:13:40,687 そろそろ 背が伸びても いいはずなんですが…。 212 00:13:40,687 --> 00:13:43,022 あっ…。 (テーブルに手をつく音) 213 00:13:43,022 --> 00:13:45,858 うっ…。 214 00:13:45,858 --> 00:13:48,361 どうしました? 215 00:13:48,361 --> 00:13:54,867 ジッ… ジル 君 今 じゅじゅじゅ… 10歳じゃ…。 216 00:13:54,867 --> 00:13:57,870 11歳になりました。 いつ? 217 00:13:57,870 --> 00:14:00,473 陛下が捕まって 護送されてたころですが…。 218 00:14:00,473 --> 00:14:04,777 ハッ… そんな… そんなことって…。 219 00:14:07,313 --> 00:14:10,483 お… お嫁さんの誕生日が…。 220 00:14:10,483 --> 00:14:14,654 初めて 一緒に過ごす誕生日が…。 221 00:14:14,654 --> 00:14:17,990 過ぎていた? そんな 大げさですよ。 222 00:14:17,990 --> 00:14:19,992 すまん ハディス。 223 00:14:19,992 --> 00:14:23,496 中止だ…。 はっ? 224 00:14:23,496 --> 00:14:26,165 今日のパレードは 中止。 225 00:14:26,165 --> 00:14:29,669 ジルの誕生会に変更する! (一同)えっ!? 226 00:14:29,669 --> 00:14:32,171 バカか! そんなこと できるわけがないだろう! 227 00:14:32,171 --> 00:14:34,340 だったら 皇帝なんて やめてやる。 228 00:14:34,340 --> 00:14:37,176 お嫁さんの誕生日を祝えない 皇帝なんて 皇帝じゃない。 229 00:14:37,176 --> 00:14:39,178 あとで みんなで お祝いしよう。 なっ? 230 00:14:39,178 --> 00:14:41,347 そうだ 僕だって。 わ… 私もだ。 231 00:14:41,347 --> 00:14:44,851 やめてやる。 皇帝なんて やめてやる! 232 00:14:44,851 --> 00:14:49,021 陛下 大丈夫ですから。 パレードが終わって 落ち着いたら➡ 233 00:14:49,021 --> 00:14:51,524 みんなで お祝いしてください。 でも…。 234 00:14:51,524 --> 00:14:55,027 みんなで お祝いできる ことのほうが 私 うれしいです! 235 00:14:55,027 --> 00:14:57,363 これっくらい 大きなケーキ作ってください! 236 00:14:57,363 --> 00:14:59,866 いちご たくさんで! わかった。 237 00:14:59,866 --> 00:15:02,969 ラーヴェ帝国の総力を挙げた 最大の祭典を約束する! 238 00:15:02,969 --> 00:15:05,972 ほんとですか? ああ 今こそ 皇帝の力を➡ 239 00:15:05,972 --> 00:15:10,143 正しく使ってみせる! 皇帝として正しくない気がするが。 240 00:15:10,143 --> 00:15:13,312 堅いことは言うな。 楽しいことは多いほうがいい。 241 00:15:13,312 --> 00:15:16,983 そうね。 みんなで ジルちゃんに プレゼントを用意しましょう。 242 00:15:16,983 --> 00:15:21,320 みんなでか。 そういや あいつは 一緒じゃなかったんだな。 243 00:15:21,320 --> 00:15:26,325 ロレンスか。 彼なら クレイトスに帰る フェイリス王女の護衛についている。 244 00:15:26,325 --> 00:15:29,996 今頃 ベイルブルグを出るころだと思うが…。 245 00:15:29,996 --> 00:15:34,500 陛下 1つだけ お願いが! へっ? 246 00:15:34,500 --> 00:15:36,502 (スフィア)ハァ…。 247 00:15:40,339 --> 00:15:43,676 よっと。 ありがとうございます ラーヴェ様。 248 00:15:43,676 --> 00:15:47,346 いいって。 嬢ちゃんの魔力も まだ 戻ってねえしな。 249 00:15:47,346 --> 00:15:50,349 んじゃ さっさと スフィア嬢ちゃん 呼びにいこうぜ。 250 00:15:50,349 --> 00:15:52,685 すみません。 それ ウソです。 251 00:15:52,685 --> 00:15:56,589 ああ? 確かめたいことがあるんです。 252 00:16:01,627 --> 00:16:05,465 (ジル)見送りにきました。 (フェイリス)あら ロレンスなら 今➡ 253 00:16:05,465 --> 00:16:09,135 お兄様と お話ししてらっしゃるわ。 254 00:16:09,135 --> 00:16:14,140 いえ あなたの見送りです フェイリス王女。 255 00:16:14,140 --> 00:16:18,144 まあ うれしいですわ。 ゲオルグ様の一件について➡ 256 00:16:18,144 --> 00:16:21,814 お悔やみも 言えないままでしたもの。 257 00:16:21,814 --> 00:16:23,816 聞くところによれば➡ 258 00:16:23,816 --> 00:16:27,153 ハディス様と 一度は たもとを分かった ゲオルグ様も➡ 259 00:16:27,153 --> 00:16:31,324 化け物の帝都襲来という危機に お二人で立ち向かわれた。 260 00:16:31,324 --> 00:16:35,995 なのに 志半ばで 討ち死にされてしまったとか。 261 00:16:35,995 --> 00:16:38,497 本当に お気の毒ですわね。 262 00:16:38,497 --> 00:16:43,503 《なるほど クレイトスでは そういうことになっているのか。 263 00:16:43,503 --> 00:16:45,505 ロレンスが やりそうなことだ》 264 00:16:48,007 --> 00:16:52,678 ゲオルグ様に 偽天剣を持たせたのは ジェラルド王子ですよね。 265 00:16:52,678 --> 00:16:55,181 作ったのは 女神か…。 266 00:16:55,181 --> 00:16:57,516 あなたか…。 267 00:16:57,516 --> 00:17:00,453 フェイリス様。 268 00:17:00,453 --> 00:17:05,458 ゲオルグ様を化け物に変えたのは あなたですね。 269 00:17:05,458 --> 00:17:10,129 根拠は? 私と陛下の魔力封じが 解けていない。 270 00:17:10,129 --> 00:17:13,299 ということは 媒体だった あの偽天剣は➡ 271 00:17:13,299 --> 00:17:16,469 今も まだ どこかにあるはずです。 272 00:17:16,469 --> 00:17:20,640 それを ごまかすために ゲオルグ様と偽天剣が同化して➡ 273 00:17:20,640 --> 00:17:23,476 化け物になったように見せかけた。 274 00:17:23,476 --> 00:17:25,978 違いますか? 275 00:17:25,978 --> 00:17:30,483 フフッ… すてき。 正解です。 276 00:17:30,483 --> 00:17:32,985 なんのために こんな手の込んだまねをした? 277 00:17:32,985 --> 00:17:34,987 あなたは 何をしに来た? 278 00:17:34,987 --> 00:17:38,090 まさか 本当に 陛下と 婚約しにきたわけじゃあるまい! 279 00:17:41,327 --> 00:17:44,664 ご自分で すでに正解を おっしゃっておられますよ。 280 00:17:44,664 --> 00:17:48,501 どういうことだ? あっ… ハッ…。 281 00:17:48,501 --> 00:18:07,787 ♬~ 282 00:18:07,787 --> 00:18:11,457 女神の聖槍。 283 00:18:11,457 --> 00:18:15,795 あなたに折られ 海に沈められた これを捜すために➡ 284 00:18:15,795 --> 00:18:19,966 同じ素材で できた 偽天剣が必要だったのです。 285 00:18:19,966 --> 00:18:22,802 なのに すでに お兄様によって運ばれ➡ 286 00:18:22,802 --> 00:18:25,471 ゲオルグ様の手の内に。 287 00:18:25,471 --> 00:18:28,474 だから 取り戻しに やって来た。 288 00:18:28,474 --> 00:18:33,312 ええ… ですが 返せと言って 返すはずがありません。 289 00:18:33,312 --> 00:18:37,817 あの方は クレイトス王国を ずいぶん 警戒してらっしゃいました。 290 00:18:37,817 --> 00:18:42,822 化け物になっても 帝都にいた私を ほふろうとするほどに…。 291 00:18:42,822 --> 00:18:45,825 《見つけたぞ》 292 00:18:45,825 --> 00:18:47,827 (フェイリス)私から近づき➡ 293 00:18:47,827 --> 00:18:51,163 回収するのが いちばん早いと思ったのです。 294 00:18:51,163 --> 00:18:54,066 答え合わせは よろしいでしょうか。 295 00:18:58,004 --> 00:19:00,006 よく わかった。 296 00:19:04,276 --> 00:19:06,779 お前が敵だということがな。 297 00:19:14,787 --> 00:19:19,792 せっかく 竜妃になれたのです。 ウフ…。 298 00:19:19,792 --> 00:19:24,296 今度は 処刑されないよう お気を付けくださいな。 299 00:19:26,298 --> 00:19:28,467 なぜ それを…。 300 00:19:28,467 --> 00:19:31,771 どうしました? ジルお義姉様。 301 00:19:34,306 --> 00:19:37,143 何が目的だ? あの竜帝を➡ 302 00:19:37,143 --> 00:19:41,480 私のものにすることです。 お兄様のために。 303 00:19:41,480 --> 00:19:44,150 どういう意味だ? (フェイリス)フフッ…。 304 00:19:44,150 --> 00:19:47,319 まだ 気にしてくださるのですか? 何をだ? 305 00:19:47,319 --> 00:19:52,324 助けてくださる? 前は 助けられなかった あなたに➡ 306 00:19:52,324 --> 00:19:55,161 その覚悟はあるのでしょうか? 307 00:19:55,161 --> 00:19:59,331 竜帝の駒にすぎない あなたが…。 308 00:19:59,331 --> 00:20:02,334 私が竜妃になったのは 私の意思だ。 309 00:20:02,334 --> 00:20:05,671 (フェイリス)それは 愛かしら? 陛下は 私を必要としている! 310 00:20:05,671 --> 00:20:07,673 私も それに応えると決めた! 311 00:20:07,673 --> 00:20:12,011 (フェイリス)お兄様だって あなたを 必要として 愛していたのに? 312 00:20:12,011 --> 00:20:14,013 《そんなはずは…》 313 00:20:14,013 --> 00:20:17,016 きっと あなたは 竜帝も捨てるのでしょう。 314 00:20:17,016 --> 00:20:21,520 お兄様を捨てたように… ご自分の意思で。 315 00:20:21,520 --> 00:20:24,190 《あなたが 私を捨てたんじゃない。 316 00:20:24,190 --> 00:20:27,193 私が お前を捨てるんだ》 317 00:20:27,193 --> 00:20:30,696 《私が陛下を捨てる?》 318 00:20:33,866 --> 00:20:36,368 《惑わされるな》 319 00:20:36,368 --> 00:20:40,372 約束したんだ 幸せにすると。 320 00:20:40,372 --> 00:20:42,708 バカなことを聞いた。 321 00:20:42,708 --> 00:20:45,211 捨てた男のことなんて どうでもいい。 322 00:20:45,211 --> 00:20:47,546 受けて立つ。 陛下は渡さない。 323 00:20:47,546 --> 00:20:51,717 また 折ってやる! その槍も お前の すまし顔も➡ 324 00:20:51,717 --> 00:20:53,719 はた迷惑な愛もだ! 325 00:20:53,719 --> 00:20:56,722 愛をかたる無礼者。 326 00:20:59,225 --> 00:21:01,227 出直せ! 327 00:21:03,496 --> 00:21:05,831 (ラーヴェ)すげえ魔力だ。 やべえぞ こりゃ。 328 00:21:05,831 --> 00:21:08,501 戻るぞ 嬢ちゃん。 待ってください ラーヴェ様。 329 00:21:08,501 --> 00:21:10,503 私 まだ… あっ…。 330 00:21:15,341 --> 00:21:17,343 《ウフッ…》 331 00:21:21,180 --> 00:21:25,518 あっ… うわ~! 332 00:21:25,518 --> 00:21:28,521 ったく なんつうムチャするんだよ っとに! 333 00:21:28,521 --> 00:21:32,858 すみません。 あの でも 転移する場所が ここって…。 334 00:21:32,858 --> 00:21:35,027 落ちたら死にますよ! 335 00:21:35,027 --> 00:21:39,532 (ハディス)皇族と三公の古くから続く 婚姻関係を考慮し➡ 336 00:21:39,532 --> 00:21:43,369 ラーヴェ皇族は 今の形で 維持することとなった。 337 00:21:43,369 --> 00:21:45,704 反発も起こるだろう。 338 00:21:45,704 --> 00:21:47,873 我こそ 正しきラーヴェ皇族だと➡ 339 00:21:47,873 --> 00:21:50,876 名乗りをあげるやからも 出てくるかもしれない。 340 00:21:50,876 --> 00:21:53,879 だが すべては 竜神ラーヴェの意向であり➡ 341 00:21:53,879 --> 00:21:56,715 竜帝たる 私の決定である。 342 00:21:56,715 --> 00:21:59,885 反省しろ! 俺がいたから 転移できたものの➡ 343 00:21:59,885 --> 00:22:02,822 二度と あんなまねするなよ! はい。 344 00:22:02,822 --> 00:22:04,990 んっ… んっ! 345 00:22:04,990 --> 00:22:06,992 《私は未来を知ってる!》 346 00:22:06,992 --> 00:22:10,663 未来を知ってるって 聞いたときから わかってたが➡ 347 00:22:10,663 --> 00:22:13,499 女神と因縁があるみたいだな 嬢ちゃん。 348 00:22:13,499 --> 00:22:16,335 みたいですね。 でも このことは…。 349 00:22:16,335 --> 00:22:18,838 わかってる。 黙ってるつもりだ。 350 00:22:18,838 --> 00:22:21,841 ハディスも 俺も 隠し事は得意だし その辺は➡ 351 00:22:21,841 --> 00:22:23,842 お互いさま ってやつだよ。 (歓声) 352 00:22:23,842 --> 00:22:28,013 ハディス様 万歳! ラーヴェ帝国に栄光あれ。 353 00:22:28,013 --> 00:22:32,184 あの光景をつくったのは 間違いなく 嬢ちゃんだな。 354 00:22:32,184 --> 00:22:36,522 ありがとうな あいつを選んでくれて。 355 00:22:36,522 --> 00:22:39,191 ラーヴェ様。 嬢ちゃんがいるかぎり➡ 356 00:22:39,191 --> 00:22:41,527 あいつは きっと 立派な皇帝に➡ 357 00:22:41,527 --> 00:22:43,529 竜帝になるよ。 358 00:22:43,529 --> 00:22:47,533 ハァ… やっぱり 僕らしくないな。 359 00:22:49,535 --> 00:22:52,538 最後に 1つ お知らせがあります。 360 00:22:52,538 --> 00:22:54,873 僕は この間 11歳になった女の子と➡ 361 00:22:54,873 --> 00:22:57,543 結婚しました。 すごく すごく かわいくて➡ 362 00:22:57,543 --> 00:22:59,979 かっこいい お嫁さんです。 子どもの予定は➡ 363 00:22:59,979 --> 00:23:02,982 10人です。 ラーヴェ皇族は どんどん 増えるので➡ 364 00:23:02,982 --> 00:23:05,484 いろいろ 心配しなくて 大丈夫です! 365 00:23:05,484 --> 00:23:07,486 末永く幸せになりますので…。 あいつ…。 366 00:23:07,486 --> 00:23:09,488 (ハディス)よろしくお願いします! うっ! 367 00:23:11,490 --> 00:23:13,993 ♬(ラッパ) 368 00:23:13,993 --> 00:23:17,496 陛下! ジル! 369 00:23:17,496 --> 00:23:20,499 《陛下は 私を世界で いちばん幸せな➡ 370 00:23:20,499 --> 00:23:22,501 女の子にしてくれる》 371 00:23:28,674 --> 00:23:33,178 《これから先 二度とない未来を 失いたくないから》 372 00:23:33,178 --> 00:23:38,083 (時報) 373 00:23:40,185 --> 00:23:43,689 私 この方と幸せになります。 374 00:23:43,689 --> 00:23:45,691 生涯をかけて!